Descargar Imprimir esta página
Miller Dimension 652 Manual Del Operador
Ocultar thumbs Ver también para Dimension 652:

Publicidad

Enlaces rápidos

Nuestro Web mundial es
www.MillerWelds.com
Dimension
MANUAL DEL OPERADOR
OM-278/spa
163 769N
marzo 2000
Procesos
Multi-Procesos de Soldadura
Descripción
Fuente de Poder para Soldadura de
Arco
652 y 812

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Miller Dimension 652

  • Página 1 OM-278/spa 163 769N marzo 2000 Procesos Multi-Procesos de Soldadura Descripción Fuente de Poder para Soldadura de Arco  Dimension 652 y 812 MANUAL DEL OPERADOR Nuestro Web mundial es www.MillerWelds.com...
  • Página 2 Hoy, las personas que fabrican y venden los productos de Miller continúan la tradición. Ellos llevan el compromiso de Niels Miller a proveer equipo y servicio que iguala a los altos estandares de calidad y valor establecidos en 1929.
  • Página 3 INDICE SECCION 1– PRECAUCIONES DE SEGURIDAD ......Uso de Símbolos ..........Peligros en Soldadura de Arco .
  • Página 4 Declaración de conformidad Nombre del fabricante: Miller Electric Mfg. Co. Dirección del fabricante: 1635 W. Spencer Street Appleton, WI 54914 USA Declara que este producto es: Dimension 812 Se conforma a las directivas y estándares que siguen: Directivas Directivas de compatibilidad electromagnética: 89/336EEC, 92/31/EEC...
  • Página 5 SECCION 1 – PRECAUCIONES DE SEGURIDAD – LEA ANTES DE USAR som _nd_spa 4/98 1-1. Uso de Símbolos Significa ¡Precaución! ¡Cuidado! ¡Hay peligros posibles con este procedimiento! Los peligros posibles se mues- tra en los símbolos anexos. Este grupo de símbolos significa ¡Precaución! ¡Cuidado! peligros Y Anota un mensaje especial de seguridad.
  • Página 6 LOS RAYOS DEL ARCO pueden que- EL AMONTAMIENTO DE GAS puede mar sus ojos y piel enfermarle o matarle. Los rayos del arco de un proceso de suelda produ- D Cierre el gas protectivo cuando no lo use. cen un calor intenso y rayos ultravioletas fuertes que D Siempre dé...
  • Página 7 1-3. Símbolos Adicionales para Instalación, Operación y Mantenimiento Peligro de FUEGO O EXPLOSION El ALAMBRE de SOLDAR puede causarle heridas D No ponga la unidad encima de, sobre o cerca D No presione el gatillo de la antorcha hasta que de superficies combustibles.
  • Página 8 1-5. Información del EMF Consideración acerca de Soldadura y los Efectos de Campos Eléctri- 1. Mantenga los cables lo más juntos posible, trenzándolos o cos y Magnéticos de Baja Frecuencia pegándolos con cinta pegajosa. La corriente de soldadura cuando fluye por los cables de soldadura 2.
  • Página 9 SECCION 2 – DEFINICIONES 2-1. Etiqueta de Precauciones en General ¡Advertencia!, ¡Cuidado! Hay peli- gros posibles como lo muestran los símbolos. Un golpe eléctrico del electrodo de soldadura o el alambrado puede matarlo. 1.1 Use guantes aislantes secos. No toque el electrodo con la mano desnuda.
  • Página 10 2-2. Etiqueta para Conexión de Entrada ¡Advertencia!, ¡Tenga Quidado! Hay peligros posibles como lo muestran los símbolos. Un golpe eléctrico del electrodo de soldadura o el alambrado puede ma- tarlo. Desconecte el enchufe de entrada o la potencia antes de trabajar en la máquina.
  • Página 11 2-5. Etiquetas de capacidades para los productos CE Para la ubicación de la etiqueta vea Sección 3-4. OM-278 Página 7...
  • Página 12 2-6. Símbolos y Definiciones NOTESE Algunos símbolos se encontrarán solamente en los productos que cumplen con CE. Para soldadura Panel de control de Para soldadura de Electrodo Amperios voltaje TIG (GTAW) Convencional (SMAW) Alimentación de Fuerza/Control de Para soldadura Temperatura alambre arco Breiquer de...
  • Página 13 3-2. Ciclo de Trabajo y Sobrecalentamiento Ciclo de Trabajo es un porcentaje SALIDA NOMINAL MODELO de 10 minutos que la unidad o an- torcha puede soldar a la carga no- minal sin sobrecalentarse. Si la unidad se sobrecaliente, el ter- mostato se abre, salida se para, y el ventilador sigue funcionando.
  • Página 14 3-4. Seleccionando la Ubicación Orejera de Levantamiento Horquilla del Montacarga Usese la orejera de levantamiento o la horquilla del montacarga para mover la unidad. Movimiento Si se usa la horquilla, extienda la horquilla más allá del lado opuesto de la unidad. Etiqueta de capacidades (modelos que no cumplen con CE solamente)
  • Página 15 3-6. Inclinación Y Tenga cuidado cuando ponga o mueva la unidad sobre superficies desiguales. 3-7. Receptáculo Doble de 115 Voltios CA Y Apaga la potencia antes de conectar al receptáculo. Receptáculo RC9, 115 V 15 A Se comparte la potencia entre RC9 y el receptáculo remoto 14 RC8 o la tira terminal 1T (véase Sección 3-10).
  • Página 16 3-8. Terminales de Salida de Soldadura y Seleccionando los Tamaños del Cable Y Soldadura de Arco pueded causar interferencia Electromagnética. Para reducir posible interferencia, mantener los cables lo más corto posible, juntos, y bajo (por ejemplo en el suelo). Situe su operación de soldadura 100 metros de cualquir equipo electrónico sensible.
  • Página 17 3-10. Conectando el Control Remoto Receptáculo remoto de 14-pines RC8 Conecte el alimentador al RC8. Si el enchufe del alimentador no cabe en el RC8, conecte el alambre di- rectamente a la tira terminal 1T. Y Apague la potencia de entra- da antes de abrir la tapa con la tira terminal.
  • Página 18 3-12. Instalando los Puentes y Conectando la Potencia de Entrada 230 VOLTS 460 VOLTS 575 VOLTS Ref. S-174 973-A 220 VOLTS 380 VOLTS 400 VOLTS 440 VOLTS (FACTORY OPTION) Ref. S-174 975-A 380 VOLTS 520 VOLTS GND/PE No sobreajuste las tuercas de los puentes L1 (U) L2 (V)
  • Página 19 SECCION 4 – OPERACION 4-1. Controles (Modelos que no cumplen con CE) Ref. ST-184 939 Control de la fuerza de arco cambia cuando se da vuelta a la perilla de Interruptor de control de control. Al control puede ajustárselo mientras amperage/voltaje remoto El control incrementa el amperage de corto cir- esté...
  • Página 20 4-2. Controles (Modelos CE) Ref. ST-184 936 Control de la fuerza de arco cuando se da vuelta a la perilla de control. Al Interruptor de control de control puede ajustárselo mientras esté sol- amperage/voltaje remoto El control incrementa el amperage de corto cir- dando.
  • Página 21 SECCION 5 – MANTENIMIENTO Y CORRECCION DE AVERIAS 5-1. Mantención Rutinario Y Disconecta la potencia antes de dar servicio. 3 Meses Repare o Limpie y Reemplace Reemplace Apriete los Etiquetas no Cable de Terminals de Legibles Soldadura Soldadura Rajado 6 Meses Sople o Aspire Adentro.
  • Página 22 5-3. Reparacion de Averias Problema Solución No hay salida de soldadura; la unidad Prenda el interruptor de conexión a la máquina desde la línea (véase Sección 3-12). no trabaja en absoluto; la luz piloto PL1 Chequee que no haya fusibles quemados o abiertos y reemplácelos si estuvieran quemados o abier- está...
  • Página 23 SECCION 6 – DIAGRAMA ELECTRICO Para obtener la porción del diagrama primarion del SC-196 108-A circuito, remitase al Diagrama de Circuito ubicado dentro de la caja externa de la fuente de potencia. Ilustración 6-1. Diagrama de Circuito OM-278 Página 19...
  • Página 24 SECCION 7 – LISTA DE PARTES Los herrajes son de tipo común y no están disponibles a no ser que se los enliste. ST-800 703-D Ilustración 7-1. Ensamblaje principal (Modello 652) OM-278 Página 20...
  • Página 25 Item Dia. Part Mkgs. Description Quantity Ilustración 7-1. Ensamblaje principal ..... +179 432 PANEL, side ..........
  • Página 26 Item Dia. Part Mkgs. Description Quantity Ilustración 7-2. Panel, Front w/Components (Ilus. 7-1 Item 30) ..... . 159 863 ELECTRONICS BOX .
  • Página 27 Item Dia. Part Mkgs. Description Quantity Ilustración 7-2. Panel, Front w/Components (Ilus. 7-1 Item 30) (continuado) ..... . 174 937 PLATE, control lower (60Hz) .
  • Página 28 Item Dia. Part Mkgs. Description Quantity Ilustración 7-3. Rectifier, Si Diode (Ilus. 7-1 Item 31) ..C7.12 ..048 420 CAPACITOR, cer disc .01uf 1000VDC ......
  • Página 29 Item Dia. Part Mkgs. Description Quantity Ilustración 7-4. Panel, Rear w/Components (Ilus. 7-1 Item 18) ....124 275 CHAMBER, plenum 14 in ........
  • Página 31 (Equipo equipo con el número de serie que comienza con las letras “LA” o más nuevo) ¿Preguntas sobre la garantía? Esta garantía limitada reemplaza a todas las garantías previas de Miller y no es exclusiva con otras garantías ya sea expresadas o supuestas. Llame GARANTÍA LIMITADA – Sujeta a los términos y condiciones La garantía True BlueR de MILLER no aplicará...
  • Página 32 Poner una queja por perdida o daño duran- para: te el embarque. Por ayuda en registrar o arreglar una queja, comuníquese con su Distribuidor y/o el De- partamento de Transporte del Fabricante del equipo.  IMPRESO EN EE.UU. 2000 Miller Electric Mfg. Co. 1/00...

Este manual también es adecuado para:

Dimension 812