Miller Gold Star Serie Manual Del Operador
Ocultar thumbs Ver también para Gold Star Serie:
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

www.MillerWelds.com
Gold Star Series
CE y modelos que no son CE
MANUAL DEL OPERADOR
OM-222/spa
2015−03
Procesos
Descripción
Fuente de Poder para Soldadura
de Arco
R
452, 652 (60 Hz), 402, 602, 852 (50 Hz)
164 850AZ
Soldadura TIG
Soldadura Convencional por
Electrodo
Soldadura con alambre tubular
Cortadura y Ranuración por
Carbón Aire

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Miller Gold Star Serie

  • Página 1 OM-222/spa 164 850AZ 2015−03 Procesos Soldadura TIG Soldadura Convencional por Electrodo Soldadura con alambre tubular Cortadura y Ranuración por Carbón Aire Descripción Fuente de Poder para Soldadura de Arco Gold Star Series CE y modelos que no son CE 452, 652 (60 Hz), 402, 602, 852 (50 Hz) MANUAL DEL OPERADOR www.MillerWelds.com...
  • Página 2: De Miller Para Usted

    De Miller para usted Gracias y felicitaciones por haber elegido a Miller. Ahora usted puede hacer su trabajo, y hacerlo bien. En Miller sabemos que usted no tiene tiempo para hacerlo de otra forma. Por ello, cuando en 1929 Niels Miller comenzó a fabricar soldadoras por arco, se aseguró...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    INDICE SECCIÓN 1 − PRECAUCIONES DE SEGURIDAD − LEA ANTES DE USAR ......1-1. Uso de símbolos .
  • Página 4 DECLARATION OF CONFORMITY for European Community (CE marked) products. MILLER Electric Mfg. Co., 1635 Spencer Street, Appleton, WI 54914 U.S.A. declares that the product(s) identified in this declaration conform to the essential requirements and provisions of the stated Council Directive(s) and Standard(s).
  • Página 5: Sección 1 − Precauciones De Seguridad − Lea Antes De Usar

    SECCIÓN 1 − PRECAUCIONES DE SEGURIDAD − LEA ANTES DE USAR spa_som_2013−09 Protéjase usted mismo y a otros contra lesiones — lea, cumpla y conserve estas importantes precauciones de seguridad e instrucciones de utilización. 1-1. Uso de símbolos ¡PELIGRO! − Indica una situación peligrosa que, si no Indica instrucciones especiales.
  • Página 6 D Aísle la abrazadera de tierra cuando no esté conectada a la pieza trabajo, pantalones sin botamanga (vuelta), botas de seguridad y de trabajo para evitar que contacto cualquier objeto de metal. Dis- una gorra; ninguno de estos elementos debe contener compues- connect cable for process not in useDesconecte los cables si no tos derivados del petróleo.
  • Página 7: Símbolos Adicionales Para Instalación, Operación Y Mantenimiento

    EL AMONTAMIENTO DE GAS puede LOS CILINDROS pueden estallar si enfermarle o matarle. están averiados. Los cilindros de gas comprimido contienen gas a D Cierre el suministro de gas comprimido cuando alta presión. Si están averiados los cilindros pueden estallar. Como los cilindros son normalmente parte no lo use.
  • Página 8: California Proposición 65 Advertencia

    Las PIEZAS MÓVILES pueden provo- RADIACIÓN de ALTA FRECUENCIA car lesiones. puede causar interferencia. D Aléjese de toda parte en movimiento. D Radiación de alta frecuencia (H.F., en inglés) puede interferir con navegación de radio, servi- D Aléjese de todo punto que pellizque, tal como cios de seguridad, computadoras y equipos de rodillos impulsados.
  • Página 9: Información Sobre Los Campos Electromagnéticos (Emf)

    Safety in Welding, Cutting, and Allied Processes, CSA Standard OSHA, Occupational Safety and Health Standards for General Indus- W117.2, from Canadian Standards Association, Standards Sales, 5060 try, Title 29, Code of Federal Regulations (CFR), Part 1910, Subpart Q, Spectrum Way, Suite 100, Ontario, Canada L4W 5NS (phone: and Part 1926, Subpart J, from U.S.
  • Página 10 OM-222 Página 6...
  • Página 11: Sección 2 − Definiciones

    Una lista completa de piezas se encuentra electrónicamente en línea en www.MillerWelds.com SECCIÓN 2 − DEFINICIONES 2-1. Símbolos y definiciones adicionales de seguridad Algunos símbolos se encuentran únicamente en los productos con la marca CE. ¡Advertencia! ¡Cuidado! Existen peligros potenciales indicados por los símbolos. Safe1 2012−05 Use guantes aislantes secos.
  • Página 12 Una lista completa de piezas se encuentra electrónicamente en línea en www.MillerWelds.com No quite esta etiqueta ni la cubra con pintura. Safe20 2012−05 Desconecte el enchufe de la entrada o la alimentación antes de trabajar en la máquina. Safe30 2012−05 Consulte la etiqueta con los valores nominales para conocer los requisitos de la entrada de alimentación.
  • Página 13: Varios Símbolos Y Definiciones

    Una lista completa de piezas se encuentra electrónicamente en línea en www.MillerWelds.com 2-2. Varios símbolos y definiciones Algunos símbolos se encontrarán solamente en los productos que cumplen con CE. Soldadura Conexión a tierra Amperios convencional con protegida electrodo Soldadura de arco Voltios con alambre con Porciento...
  • Página 14 Una lista completa de piezas se encuentra electrónicamente en línea en www.MillerWelds.com Notas OM-222 Página 10...
  • Página 15: Sección 3 − Especificaciones

    Una lista completa de piezas se encuentra electrónicamente en línea en www.MillerWelds.com SECCIÓN 3 − ESPECIFICACIONES 3-1. Ubicación de la etiqueta con el número de serie y los valores nominales de los pa- rámetros eléctricos de la máquina El número de serie y los valores nominales de este producto están ubicados en el frente o en su parte posterior. Use esta etiqueta para determinar los requisitos de la alimentación eléctrica y la potencia de salida nominal de la máquina.
  • Página 16: Ciclo De Trabajo Y Sobrecalentamiento

    Una lista completa de piezas se encuentra electrónicamente en línea en www.MillerWelds.com 3-4. Ciclo de trabajo y sobrecalentamiento Ciclo de Trabajo es un porcentaje de 10 minutos que la unidad puede soldar a la carga nominal sin sobre- calentarse. Si la unidad se sobrecaliente, el ter- mostato se abre, salida se para, y el ventilador sigue funcionando.
  • Página 17: Curvas De Voltios/Amperios

    Una lista completa de piezas se encuentra electrónicamente en línea en www.MillerWelds.com 3-5. Curvas de Voltios/Amperios Las curvas de voltios−amperios muestran las capacidades de sali- da del voltaje y amperaje máximo de la unidad. Las curvas de otras fi- jaciones caen entre las curvas que A.
  • Página 18: Sección 4 − Installation

    Una lista completa de piezas se encuentra electrónicamente en línea en www.MillerWelds.com SECCIÓN 4 − INSTALLATION 4-1. Seleccionando la ubicación Orejera de Levantamiento Horquilla del Montacarga Usese la orejera de levantamiento o la horquilla del montacarga para mover la unidad. Si se usa la horquilla, extienda la Movimiento horquilla más allá...
  • Página 19: Dimensiones Y Pesos

    Una lista completa de piezas se encuentra electrónicamente en línea en www.MillerWelds.com 4-2. Dimensiones y pesos Dimensiones Modellos 300 Amp Modellos 450 Amp Modellos 650 Amp 762 mm (30 pulg.) incluyendo orejera para 762 mm (30 pulg.) incluyendo orejera 762 mm (30 pulg.) incluyendo orejera levantar para levantar para levantar...
  • Página 20: Inclinando

    Una lista completa de piezas se encuentra electrónicamente en línea en www.MillerWelds.com 4-3. Inclinando No mueva u opere la unidad donde podría voltearse. 4-4. Receptáculos y protector suplementario de 115 VCA Apague la potencia antes de conectarlo al receptáculo. Receptáculo RC9, 115 V 15 A CA Se comparte la potencia entre RC9 y el receptáculo remoto 14 RC8.
  • Página 21: Seleccionando Los Tamaños Del Cable

    Una lista completa de piezas se encuentra electrónicamente en línea en www.MillerWelds.com 4-5. Seleccionando los tamaños del cable* AVISO − La longitud total del cable del circuito de soldadura (vea la tabla inferior) es la suma de ambos cables de soldadura. Por ejemplo, si la fuente de poder está...
  • Página 22: Conectar Los Cables De Salida De Soldadura

    Una lista completa de piezas se encuentra electrónicamente en línea en www.MillerWelds.com 4-7. Conectar los cables de salida de soldadura Herramientas necesarias: 3/4 pulg. (19 mm) 803 778-B Tuerca proporcionada del borne de Apague la potencia primaria antes No ponga nada entre el terminal del salida de soldadura de conectar a los bornes de salida cable de soldadura y la barra de cobre.
  • Página 23: Conectando El Control Remoto

    Una lista completa de piezas se encuentra electrónicamente en línea en www.MillerWelds.com 4-9. Conectando el control remoto Receptáculo remoto de 14-pines RC8 Conecte el alimentador al RC8. ó ó Ref. ST-800 101-D / ST−141 127−D OM-222 Página 19...
  • Página 24: Guía De Servicio Eléctrico

    Una lista completa de piezas se encuentra electrónicamente en línea en www.MillerWelds.com 4-10. Guía de servicio eléctrico Cumpla con estas recomendaciones sobre el servicio eléctrico; en caso contrario podría haber peligro de que se produzcan descargas eléctricas o incendios. Estas recomendaciones asumen que la unidad será conectada a un circuito eléctrico exclusivo, correctamente dimensionado para la salida nominal y para el ciclo de trabajo de la máquina.
  • Página 25: Ubicando Los Puentes

    Una lista completa de piezas se encuentra electrónicamente en línea en www.MillerWelds.com 4-11. Ubicando los puentes Desconecte y bloquee/rotule la potencia de entrada antes de instalar o mover las unio- nes de puentear. Verifique el voltaje de entrada dis- ponible en la ubicación deseada. Etiqueta para los Puentes Verifique la etiqueta −...
  • Página 26: Conectando La Potencia De Entrada Trifásica

    Una lista completa de piezas se encuentra electrónicamente en línea en www.MillerWelds.com 4-12. Conectando la potencia de entrada trifásica GND/PE Tierra Contactor de entrada GND/PE Tierra Herramientas necesarias: 5/32 pouce 3/8 pouce 3/8 pouce input3 2015−01 − Ref. 803 766-C / 800 103-D / Ref. 801 116-A OM-222 Página 22...
  • Página 27 Una lista completa de piezas se encuentra electrónicamente en línea en www.MillerWelds.com 4-12 Conectando la potencia de entrada trifásica (continuado) y locales. Si corresponde, utilice terminales Conecte los conductores de entrada L1 (U), La instalación debe cumplir con to- de conexión de capacidad apropiada para el L2 (V) y L3 (W) a los bornes de línea dos los códigos nacionales y locales.
  • Página 28: Sección 5 − Operacion

    Una lista completa de piezas se encuentra electrónicamente en línea en www.MillerWelds.com SECCIÓN 5 − OPERACION 5-1. Controles (modelos que no cumplen con CE) Modello 300 A. 165 597-K Control Selector de polaridad (Optativo rage de soldadura normal. Dele la vuelta ho- Para control del panel frontal, ponga el en los modelos de 50HZ) rariamente para incrementar el amperage de...
  • Página 29: Controles (Modelos Ce)

    Una lista completa de piezas se encuentra electrónicamente en línea en www.MillerWelds.com 5-2. Controles (modelos CE) Modello 300 A. Ref. 173 450-E Control Selector de polaridad (Optativo rage de soldadura normal. Dele la vuelta ho- Para control del panel frontal, ponga el en los modelos de 50HZ) rariamente para incrementar el amperage de interruptor en la posición panel.
  • Página 30: Sección 6 − Mantenimiento Y Reparacion De Averias

    Una lista completa de piezas se encuentra electrónicamente en línea en www.MillerWelds.com SECCIÓN 6 − MANTENIMIENTO Y REPARACION DE AVERIAS 6-1. Mantenimeinto rutinario Disconecta la potencia antes de dar servicio. Dé servicio más frecuente a la unidad si se la usó en condiciones árduas, recias o duras. n = Chequee Z = Cambio ~ = Limpie...
  • Página 31: Reparación De Averias

    Una lista completa de piezas se encuentra electrónicamente en línea en www.MillerWelds.com 6-3. Reparación de averias Dificultad Solución No hay salida de soldadura; la unidad Ponga el interruptor de conexión de unidad en la posición prendida (véase sección 4-12). está completamente sin operar. Chequee el fusible F1 y reemplácelo si fuera necesario (véase Sección 6-2).
  • Página 32: Sección 8 Diagrama Electrico

    Una lista completa de piezas se encuentra electrónicamente en línea en www.MillerWelds.com SECCIÓN 8 DIAGRAMA ELECTRICO Ilustración 8-1. Circuit Diagram OM-222 Página 28...
  • Página 33 Una lista completa de piezas se encuentra electrónicamente en línea en www.MillerWelds.com 267 726-A OM-222 Página 29...
  • Página 34 Apuntes...
  • Página 35: Garantía

    (Equipo equipo con el número de serie que comienza con las letras “MF” o más nuevo) Esta garantía limitada reemplaza a todas las garantías previas de Miller y no es exclusiva con otras garantías ya sea expresadas o supuestas. GARANTÍA LIMITADA − Sujeta a los términos y condiciones de abajo, Garantía de 6 meses para piezas...
  • Página 36: Registro Del Propietario

    Para recibir ayuda sobre como rellenar o realizar una reclamación, contacte con su distribuidor y/o el departamento de transporte del fabricante del equipo.  TRADUCCIÓN DE LAS INSTRUCCIONES ORIGINALES − IMPRESO EN EE.UU. 2015 Miller Electric Mfg. Co. 2015−01...

Tabla de contenido