Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

OM-278/spa
163 769X
Agosto 2005
Procesos
Multi-Procesos de Soldadura
Descripción
Fuente de Poder para Soldadura de
Arco
Dimension
652 y 812
MANUAL DEL OPERADOR
www.MillerWelds.com

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Miller Dimension Serie

  • Página 1 OM-278/spa 163 769X Agosto 2005 Procesos Multi-Procesos de Soldadura Descripción Fuente de Poder para Soldadura de Arco  Dimension 652 y 812 MANUAL DEL OPERADOR www.MillerWelds.com...
  • Página 2 Hoy, las personas que fabrican y venden los productos de Miller continúan la tradición. Ellos llevan el compromiso de Niels Miller a proveer equipo y servicio que iguala a los altos estandares de calidad y valor establecidos en 1929.
  • Página 3 INDICE SECCIÓN 1 − PRECAUCIONES DE SEGURIDAD − LEA ANTES DE USAR ......1-1. Uso de símbolos .
  • Página 4 NOTESE Se proporciona esta información para las unidades con certificación CE (Vea la etiqueta de capacidades en la unidad). Fabricante: Contacto en Europa Miller Electric Mg. Co. Sr. Danilo Fedolfi, 1635 W. Spencer St. Director Gerente Appleton, WI 54914 USA ITW WELDING PRODUCTS ITALY S.r.l.
  • Página 5 SECCIÓN 1 − PRECAUCIONES DE SEGURIDAD − LEA ANTES DE USAR som _3/05 Y Advertencia: Protéjase usted mismo y a otros contra lesiones — lea y siga estas precauciones. 1-1. Uso de símbolos Significa ¡Precaución! ¡Cuidado! ¡Hay posibles peligros con este procedimiento! Los peligros que son posibles se muestran en los símbolos anexos.
  • Página 6 LOS RAYOS DEL ARCO pueden AMONTONAMIENTO quemar sus ojos y piel. puede enfermarle o matarle. Los rayos del arco de un proceso de suelda D Cierre el gas protectivo cuando no lo use. producen un calor intenso y rayos ultravioletas fuertes que pueden quemar los ojos y la piel.
  • Página 7 D Use equipo de capacidad adecuada para servicio a la unidad. levantar la unidad. D Use solo repuestos auténticos de Miller/ D Si usa montacargas para mover la unidad, asegúrese que las Hobart. puntas del montacargas sean lo suficientemente largas para ex- tenderse más allá...
  • Página 8 1-5. Estándares principales de seguridad Seguridad en Soldar, Cortar y Procesos Asociados, estándar ANSI Boulevard, Rexdale, Ontario, Canada 1R3. (phone: Z49-1, de los Documentos de Ingeniería Global (teléfono 800−463−6727 or in Toronto 416−747−4044, website: www.csa−inter- 1-877-413-5184. red mundial: www.global.ihs.com). national.org). Prácticas de Seguridad Recomendadas para la Preparación de soldar Práctica segura para la protección de ojos y cara en ocupación y educa- y corte de contenedores y tuberías,American Welding Society...
  • Página 9 SECCION 2 − DEFINICIONES 2-1. Etiqueta general de precauciones ¡Advertencia!, ¡Cuidado! Hay peli- gros posibles como lo muestran los símbolos. Un golpe eléctrico del electro- do de soldadura o el alambra- do puede matarlo. 1.1 Use guantes aislantes secos. No toque el electrodo con la mano desnuda.
  • Página 10 2-2. Etiqueta para conexión de entrada ¡Advertencia!, ¡Tenga Quidado! Hay peligros posibles como lo muestran los símbolos. Un golpe eléctrico del electrodo de soldadura o el alambrado puede ma- tarlo. Desconecte el enchufe de entrada o la potencia antes de trabajar en la máquina.
  • Página 11 2-5. Etiquetas de capacidades para los productos CE Para la ubicación de la etiqueta vea Sección 3-4. OM-278 Página 7...
  • Página 12 2-6. Símbolos y definiciones NOTESE Algunos símbolos se encontrarán solamente en los productos que cumplen con CE. Para soldadura Panel de control de Para soldadura de Electrodo Amperios voltaje TIG (GTAW) Convencional (SMAW) Alimentación de Fuerza/Control de Para soldadura Temperatura alambre arco Breiquer de...
  • Página 13 3-2. Ciclo de trabajo y sobrecalentamiento Ciclo de Trabajo es un porcentaje SALIDA NOMINAL MODELO de 10 minutos que la unidad o an- torcha puede soldar a la carga no- minal sin sobrecalentarse. Si la unidad se sobrecaliente, el ter- mostato se abre, salida se para, y el ventilador sigue funcionando.
  • Página 14 3-4. Seleccionando la ubicación Orejera de Levantamiento Horquilla del Montacarga Usese la orejera de levantamiento o la horquilla del montacarga para mover la unidad. Movimiento Si se usa la horquilla, extienda la horquilla más allá del lado opuesto de la unidad. Etiqueta de capacidades (modelos que no cumplen con CE solamente)
  • Página 15 3-6. Dimensiones y pesos Dimensiones Dimensiones 762 mm (30 pulg.) incluyendo orejera para levantar 584 mm (23 pulg.) 965 mm (38 pulg.) incluyendo sostén− contra−tirones 889 mm (35 pulg.) 32 mm (1-1/4 pulg.) 4 huecos 4 huecos 537 mm (21-1/8 pulg.) 29 mm (1-1/8 pulg.) 11 mm (7/16 pulg.) Dia Pesos...
  • Página 16 3-8. Terminales de salida de soldadura y seleccionando los tamaños del cable Y Soldadura de Arco pueded causar interferencia Electromagnética. Para reducir posible interferencia, mantener los cables lo más corto posible, juntos, y bajo (por ejemplo en el suelo). Situe su operación de soldadura 100 metros de cualquir equipo electrónico sensible.
  • Página 17 3-10. Connexiones del cable MIG Regulador/Flujómetro Alta Baja inductancia inductancia Y Apague la potencia antes de hacer conexiones. Polaridad: Para electrodo positivo (DCEP) conecte los cables de soldadura como se muestra. Para electrodo negativo (DCEN), que es típico para soldadura con alambre tubular con núcleo de fundente que no usa −...
  • Página 18 3-11. Connexiones del cables MIG y soldadura con alambre tubular soldadura MIG / soldadura con alambre tubular Regulador/Flujómetro Alta Baja inductancia inductancia (sin gas FCAW) − Parte de atrás del alimentador de alambre Y Apague la potencia antes de hacer cone- xiones.
  • Página 19 3-12. Connexiones del cable TIG Regulador/Flujómetro Alta inductancia − Y Apague la potencia antes de hacer conexiones. Para mejor rendimiento en la mayoría de las aplica- ciones GTAW, se recomienda que las conexiones de Unidad opcional HF la salida de soldadura de electrodo negativo (DCEN) (de alta frecuencia) se hagan en la terminal de salida de soldadura de alta inductancia.
  • Página 20 3-14. Conectando el control remoto Y Apaque la potencia de entra- da antes de conectar un dis- positivo remoto. Receptáculo remoto de 14-pines RC8 Conecte el alimentador al RC8. C L N ó ó Ref. ST-800 166-D / Ref. S-0004-A / S-0750 3-15.
  • Página 21 3-16. Instalando los puentes Y Desconecte y bloquee/rotule la potencia de entrada antes de conectar los conectores de entrada de la unidad. Verifique el voltaje de entrada dis- ponible en la ubicación deseada. Etiqueta para los Puentes Verifique la etiqueta − solamente una está...
  • Página 22 3-17. Conectando la potencia de entrada Y La instalación debe cumplir con todos los códigos nacionales y locales. Haga que sólo personas capacitadas lleven a cabo esta instalación. Y Desconecte y bloquee/rotule la potencia de entrada antes de conectar los conduc- tores de entrada a la unidad.
  • Página 23 SECCION 4 − OPERACION 4-1. Controles (modelos que no cumplen con CE) Ref. ST-184 939 Control de la fuerza de arco inductancia positivo (+) (véase Sección ben el voltaje real de salida con el contactor 3-8). prendido. El control incrementa el amperage de corto cir- cuito en soldadura convencional lo cual permite Interruptor de potencia con luz Control para ajuste del amperage y...
  • Página 24 4-2. Controles (modelos CE) Ref. ST-184 936 Control de la fuerza de arco terminal de salida de soldadura de alta in- voltaje real de salida con el contactor prendi- ductancia positivo (+) (véase Sección 3-8). El control incrementa el amperage de corto cir- Control para ajuste del amperage y Interruptor de potencia con luz cuito en soldadura convencional lo cual permite...
  • Página 25 SECCION 5 − MANTENIMIENTO Y CORRECCION DE AVERIAS 5-1. Mantenimiento rutinario Y Disconecta la potencia antes de dar servicio. 3 Meses Repare o Limpie y Reemplace reemplace apriete los etiquetas no cable de terminals de legibles soldadura soldadura rajado 6 Meses Sople o aspire adentro.
  • Página 26 5-4. Reparacion de averias Problema Solución No hay salida de soldadura; la unidad No hay salida de soldadura; la unidad Prenda el interruptor de conexión a la máquina desde la línea (véase Sección 3-17). no trabaja en absoluto; la luz piloto PL1 no trabaja en absoluto;...
  • Página 27 Apuntes OM-278 Página 23...
  • Página 28 SECCION 6 − DIAGRAMA ELECTRICO ¡Cuidado! No toque partes eléctricamente vivas. Desconecte la potencia de entrada o pare el motor antes dar servicio a este equipo. No lo opere sin las tapas en sitio. Asegúrese que sólo personas capacitadas Riesgo de choque o instalen, usen, o den servicio a esta unidad.
  • Página 29 218 514-A OM-278 Página 25...
  • Página 30 SECCION 7 − LISTA DE PARTES Los herrajes son de tipo común y no están disponibles a no ser que se los enliste. ST-800 703-F Ilustración 7-1. Ensamblaje principal (Modello 652) OM-278 Página 26...
  • Página 31 Item Dia. Part Mkgs. Description Quantity Ilustración 7-1. Ensamblaje principal ..... +179 432 PANEL, side ..........
  • Página 32 Item Dia. Part Mkgs. Description Quantity Ilustración 7-2. Panel, Front w/Components (Ilus. 7-1 Item 28) ..... . 159 863 ELECTRONICS BOX .
  • Página 33 Item Dia. Part Mkgs. Description Quantity Ilustración 7-2. Panel, Front w/Components (Ilus. 7-1 Item 28) (continuado) ..... . 174 937 PLATE, control lower (60Hz) .
  • Página 34 Item Dia. Part Mkgs. Description Quantity Ilustración 7-3. Rectifier, Si Diode (Ilus. 7-1 Item 29) ..C7.12 ..048 420 CAPACITOR, cer disc .01uf 1000VDC ......
  • Página 35 Item Dia. Part Mkgs. Description Quantity Ilustración 7-4. Panel, Rear w/Components (Ilus. 7-1 Item 18) ....173 283 CHAMBER, plenum 14 in ........
  • Página 36 Apuntes...
  • Página 37 Apuntes...
  • Página 38 Apuntes...
  • Página 39 (Equipo equipo con el número de serie que comienza con las letras “LE” o más nuevo) Esta garantía limitada reemplaza a todas las garantías previas de Miller y no es exclusiva con otras garantías ya ¿Preguntas sobre la sea expresadas o supuestas.
  • Página 40 Poner una queja por perdida o daño duran- para: te el embarque. Por ayuda en registrar o arreglar una queja, comuníquese con su Distribuidor y/o el De- partamento de Transporte del Fabricante del equipo.  IMPRESO EN EE.UU. 2005 Miller Electric Mfg. Co. 1/03...

Este manual también es adecuado para:

Dimension 652Dimension 812