VITO OIL TESTER Manual De Instrucciones

VITO OIL TESTER Manual De Instrucciones

Controlador de aceite de fritura
Ocultar thumbs Ver también para OIL TESTER:

Publicidad

OILTESTER · Controlador de aceite de fritura
Manual de instrucciones

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para VITO OIL TESTER

  • Página 1 OILTESTER · Controlador de aceite de fritura Manual de instrucciones...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    1 Índice Índice Índice ......................3 Seguridad y eliminación ................. 4 2.1. Indicaciones sobre este manual ............4 2.2. Garantizar la seguridad ..............5 2.3. Protección del medio ambiente ............5 Especificaciones ..................6 3.1. Uso ....................6 3.2. Datos técnicos ................. 7 Descripción del producto ...............
  • Página 4: Seguridad Y Eliminación

    2 Seguridad y eliminación Seguridad y eliminación 2.1. Indicaciones sobre este manual > Lea atentamente este manual y familiarícese con el manejo del producto antes de utilizarlo. Preste especial atención a la información de seguridad y a las indicaciones de advertencia para prevenir lesiones y daños en el producto.
  • Página 5: Garantizar La Seguridad

    2 Seguridad y eliminación 2.2. Garantizar la seguridad > Utilice el producto solamente de forma adecuada y según su finalidad de uso observando los parámetros especificados en los datos técnicos. No fuerce el instrumento. > No ponga utilice el instrumento si presenta daños en la caja, el alimentador o los cables de alimentación.
  • Página 6: Especificaciones

    3 Especificaciones Especificaciones 3.1. El OILTESTER es un práctico instrumento de medición para comprobar aceites de fritura con rapidez y está diseñado tanto para diestros como para zurdos. El valor de TPM (Total Polar Materials, componentes polares totales) permite determinar el envejecimiento de los aceites de fritura a causa de los efectos del calor.
  • Página 7: Datos Técnicos

    3 Especificaciones 3.2. Datos técnicos Propiedad Valores Rango de medición Temperatura: de 40,0 a 200,0 °C TPM: de 0,5 a 40% Exactitud Temperatura: ±1,5 °C : ±2% (de 40,0 a 190,0 °C) Resolución Temperatura: 0,5 °C TPM: 0,5% Alimentación Pilas: 2 pilas tipo AAA Vida de la pila a Aprox.
  • Página 8: Descripción Del Producto

    4 Descripción del producto Descripción del producto 4.1. Visión global LED de alarma Visualizador Teclas de función Compartimento para pilas (parte posterior) Tubo de la sonda Profundidad de inmersión máx. Profundidad de inmersión mín. Sensor de calidad del aceite (%TPM) y de temperatura Iconos en el visualizador Iconos...
  • Página 9 4 Descripción del producto Iconos Función/característica Modo de configuración o valores límite de TPM bloqueados Carga de las pilas baja (aprox. 3 h de tiempo restante) Carga de las pilas agotada (aprox. 1,5 h de tiempo restante) Alarm Valor límite superior de TPM excedido Hold Valores de medición retenidos (manualmente)
  • Página 10: Características Básicas

    4 Descripción del producto Compartimento para pilas en la parte posterior del instrumento Pilas (tipo AAA) Interruptores para bloquear/desbloquear los valores límites de TPM; véase la página 16 y la configuración; véase la página 18. 4.2. Características básicas Alimentación La alimentación del instrumento se lleva a cabo mediante dos pilas tipo AAA.
  • Página 11: Primeros Pasos

    5 Primeros pasos Primeros pasos 5.1. Operaciones previas al uso Colocar las pilas ATENCIÓN Las pilas mal colocadas pueden dañar el instrumento. > Al colocar las pilas, respetar la polaridad. 1. Retirar el TopSafe del instrumento (véase la imagen). 2. Abrir el compartimento para pilas situado en la parte posterior del instrumento.
  • Página 12 5 Primeros pasos Fijar la cinta de sujeción • Para la medición con el instrumento ✓ El TopSafe está colocado en el instrumento. 1. Hacer pasar con cuidado el tubo de sonda por la abertura de la cinta de sujeción. 2.
  • Página 13: Operaciones Básicas

    5 Primeros pasos 5.2. Operaciones básicas 5.2.1. Poner en marcha y desconectar el instrumento Para poner en marcha > Pulsar /Hold] (< 1 s). Se realiza un test del visualizador: todos los segmentos se iluminan. Se muestra la versión del firmware. El instrumento cambia al modo de medición y está...
  • Página 14: Carga De La Pila

    5 Primeros pasos 5.2.3. Carga de la pila Cuando la carga de la pila va disminuyendo aparece un símbolo en el visualizador ( ). La carga restante es suficiente para unas 3 h (aprox. 60 mediciones). Si en el visualizador está encendido el símbolo de pila agotada ( ), la carga restante es suficiente solo para aprox.
  • Página 15: Ajustar Los Valores Límite De Tpm

    5 Primeros pasos 5.2.7. Ajustar los valores límite de TPM Los valores límite de TPM pueden situarse entre 4 y 40%. El valor límite superior (High Alarm) debe ser como mínimo un 1% más alto que el valor límite inferior (Low Alarm).
  • Página 16: Bloquear/Desbloquear Los Valores Límites De Tpm

    5 Primeros pasos 5.2.8. Bloquear/desbloquear los valores límites de TPM Puede bloquear/desbloquear los valores límites de TPM ajustados. Condiciones previas: el TopSafe no está colocado en el instrumento. El instrumento está en el modo de medición o está desconectado. 1. Abrir el compartimento para pilas situado en la parte posterior del instrumento.
  • Página 17: Configuraciones

    5 Primeros pasos Configuraciones Posibilidades de ajuste Efectuar un reset (rSt) on: restablecer los ajustes de fábrica para el valor de ajuste off: no restablecer los ajustes de fábrica para el valor de ajuste Interrumpir la configuración Puede interrumpir el modo de configuración antes de terminar. Excepción: en el proceso de ajuste/calibración no se puede interrumpir el modo de configuración.
  • Página 18: Bloquear/Desbloquear La Configuración

    5 Primeros pasos Auto-off aparecen en el visualizador. 12. Con ], conectar o desconectar la función Auto-off. 13. Confirmar con /Hold]. aparecen en el visualizador. 14. Desactivar la función de calibración/ajuste con (OFF). 15. Confirmar con /Hold]. Aparecen u OFF. 16.
  • Página 19: Utilización Del Producto

    6 Utilización del producto Utilización del producto 6.1. Información general acerca de la medición Con el OILTESTER puede realizar varias mediciones seguidas sin necesidad de tiempos de espera. ¿Qué aceites/grasas de fritura se pueden analizar? En principio, se pueden analizar todos los aceites y grasas adecuados para frituras.
  • Página 20: Realizar Mediciones

    6 Utilización del producto obstante, esta grasa es poco adecuada para el uso en freidoras y, por lo tanto, se usa principalmente para freír con poco aceite. Ácidos grasos libres El OILTESTER mide la proporción total de los componentes polares en la grasa de fritura (% TPM), con la que se puede evaluar fácilmente el envejecimiento del aceite a causa de la fritura.
  • Página 21 6 Utilización del producto Observe las siguientes indicaciones para obtener resultados de medición correctos: • Desconectar las freidoras por inducción durante la medición o extraer una muestra de aceite de fritura, ya que debido al campo electromagnético pueden obtenerse valores de medición incorrectos. •...
  • Página 22: Test De Funcionamiento

    6 Utilización del producto Con la función Auto-Hold desactivada 1. Sumergir el sensor en el aceite de fritura. Observar la profundidad de inmersión. 2. Si la temperatura se sitúa dentro del rango de medición permitido (de 40 a 200 °C): esperar el tiempo de estabilización (aprox.
  • Página 23: Mantenimiento Del Producto

    7 Mantenimiento del producto Mantenimiento del producto 7.1. Cambiar las pilas ATENCIÓN Las pilas mal colocadas pueden dañar el instrumento. > Al colocar las pilas, respetar la polaridad. Condiciones previas: el instrumento está desconectado. 1. Abrir el compartimento para pilas situado en la parte posterior del instrumento.
  • Página 24: Limpiar La Caja/El Topsafe/La Cinta De Sujeción

    7 Mantenimiento del producto > Limpiar el sensor únicamente con un paño de papel suave y con cuidado o lavarlo bajo agua corriente. > Secar el sensor cuidadosamente con un paño de papel suave. En caso de restos de aceite fríos en el sensor 1.
  • Página 25: Calibrar/Ajustar El Instrumento

    7 Mantenimiento del producto 7.4. Calibrar/ajustar el instrumento • En el modo de medición, el sensor está expuesto a grandes saltos de temperatura y a impurezas. Por este motivo, le recomendamos que encargue una comprobación anual al Servicio Técnico. Encontrará más información en www.systemfiltration.com.
  • Página 26: Consejos Y Ayuda

    8 Consejos y ayuda Consejos y ayuda 8.1. Mensajes de error Iconos en el visualizador Posibles causas/soluciones No se ha alcanzado el rango de Aparece parpadea medición permitido > Aumentar la temperatura del aceite. parpadea Se ha sobrepasado el rango de Aparece medición permitido >...
  • Página 27 8 Consejos y ayuda Iconos en el visualizador Posibles causas/soluciones Aparece Err 2 Sensor de temperatura averiado > Ponerse en contacto con el Servicio Técnico o con su distribuidor. Aparece Err 3 Sensor TPM y sensor de temperatura averiados > Ponerse en contacto con el Servicio Técnico o con su distribuidor.
  • Página 28 SYS Systemfiltration GmbH Eltastrasse 6 D-78532 Tuttlingen Fon: +49 (0) 7461 / 96289-0 Fax: +49 (0) 7461 / 96289-12 info@systemfiltration.com www.systemfiltration.com 0970 2702 es 06...

Tabla de contenido