Lea detenidamente antes del uso y conserve la documentación para
consultas futuras.
Se prohíbe tocar las unidades con las manos mojadas.
Se prohíbe el uso de limpiadores líquidos o aerosoles.
Se prohíbe tapar las aperturas de ventilación.
Se prohíbe modificar los dispositivos.
Se prohíbe desmontar las partes de protección de los dispositivos.
Se prohíbe exponer la unidad a goteos o a chorros de agua.
Se prohíbe instalar las unidades cerca de fuentes de calor /frío.
Se prohíbe instalar las unidades cerca de gases nocivos y polvo.
Se prohíbe fijar las unidades en superficies no aptas.
Peligro de choque eléctrico
Riesgo de caída de los dispositivos por hundimiento de la superficie de
montaje o instalación inadecuada.
Corte la alimentación antes de intervenir en el sistema.
El accionamiento a distancia puede causar daños a personas o cosas.
Atención: Las operaciones de instalación, configuración, puesta en
servicio y mantenimiento han de ser efectuadas exclusivamente por
personal cualificado.
Asegúrese de que la instalación se haya efectuado correctamente según
las instrucciones de instalación.
Asegúrese de que la instalación de la unidad cumpla las normativas vigentes.
Conecte los cables de alimentación según las indicaciones.
Para posibles expansiones del sistema, use solamente los artículos
indicados en las especificaciones técnicas.
Przed rozpoczęciem użytkowania należy przeczytać dokładnie instrukcje i
zachować ją dla przyszłych konsultacji.
Zakaz dotykania jednostek mokrymi rękoma.
Zakaz użytkowania płynnych środków czyszczących lub aerozolu.
Zakaz zatykania otworów wentylacyjnych.
Zakaz modyfikowania urządzeń.
Zakaz usuwania elementów ochronnych urządzenia.
Zakaz wystawiania urządzenia na działanie kapiącej lub pryskającej wody.
Zakaz instalowania urządzeń w pobliżu źródeł ciepła/zimna
Zakaz instalacji jednostek w pobliżu szkodliwych gazów lub pyłów.
Zakaz mocowania jednostek na nieodpowiednich powierzchniach.
Niebezpieczeństwo porażenia prądem.
Ryzyko upadku urządzeń z powodu niewytrzymania powierzchni, na
której zostały zainstalowane, lub z powodu nieodpowiedniej instalacji.
Przed jakąkolwiek interwencją na urządzeniu należy odciąć zasilanie.
Zdalna obsługa może spowodować uszkodzenie ludzi lub mienia.
Uwaga: instalacja, konfiguracja, uruchomienie i konserwacja muszą być
wykonywane wyłącznie przez wykwalifikowany personel.
Upewnić się, że instalacja na ścianie została przeprowadzona prawidłowo,
zgodnie z instrukcją instalacji.
Upewnić się, że instalacja urządzenia jest zgodna z obowiązującymi
przepisami.
Podłączyć kable zasilania zgodnie z instrukcjami.
Dla ewentualnego rozbudowania linii należy używać wyłącznie artykuły
wymienione w specyfikacji technicznej.
Ler atentamente antes do uso e guardar para qualquer futura referência.
Proibição de tocar as unidades com as mãos molhadas.
Proibição da utilização de produtos de limpeza líquidos ou aerossóis.
Proibição de obstruir as aberturas de ventilação.
Proibição de alterar os dispositivos.
Proibição de remover peças de proteção dos dispositivos.
Proibição de expor a unidade a gotejamento ou respingos de água.
Proibição de instalar as unidades em proximidade de fontes de calor / frio.
Proibição de instalar as unidades em proximidade de gases nocivos e pós
Proibição de fixação das unidades sobre superfícies não adequadas.
Perigo de choque eléctrico.
Risco de queda dos dispositivos, devido a desabamento da superfície em
que estão instalados ou instalação inadequada.
Tirar a alimentação elétrica antes de qualquer intervenção sobre a instalação.
O acionamento à distância pode causar danos às pessoas ou aos bens.
Atenção: as operações de instalação, configuração, colocação em serviço e
manutenção devem ser realizadas exclusivamente por pessoal qualificado.
Certificar-se de que a instalação de parede seja realizada corretamente
conforme as instruções de instalação.
Certificar-se de que a instalação da unidade esteja em conformidade com
as normas vigentes.
Conectar os cabos de alimentação de acordo com as prescrições.
Face a eventuais extensões de instalações utilizar exclusivamente os artigos
listados nas especificações técnicas.
A használat előtt olvassa el figyelmesen és őrizze meg gondosan.
Nedves kézzel tilos megérinteni az egységeket.
Tilos a folyékony vagy aeroszolos tisztítószerek használata.
Tilos akadályozni a szellőzőnyílásokat.
Tilos az eszközöket módosítani.
Tilos az eszközökről leszerelni a védőelemeket.
Tilos az egységet csepegés vagy vízpermet hatásának kitenni.
Tilos az egységeket hő/hidegforrások közelében telepíteni.
Tilos az egységeket ártalmas gázok és por közelében telepíteni.
Tilos az egységeket nem megfelelő felületekre rögzíteni.
Áramütés veszélye.
Az eszközök leesésének veszélye a helytelen telepítés vagy a telepítés helyéül
választott felület leszakadása miatt.
A berendezésen végzendő minden beavatkozás előtt le kell kapcsolni az áramellátást.
A távműködtetés személyi sérülést vagy anyagi kárt okozhat.
Figyelem: a telepítés, konfigurálás, üzembe helyezés és karbantartás
műveleteit kizárólag szakképzett személyeknek szabad végezniük.
Ügyelni kell arra, hogy a falra végzett telepítés helyesen, a telepítési
útmutató szerint történjen.
Ügyelni kell arra, hogy az egység telepítése a hatályos jogszabályok
szerint történjen.
A tápvezetékeket az előírások szerint kell csatlakoztatni.
Az esetleges rendszerbővítésekhez csak a műszaki előírásban szereplő
tételeket szabad felhasználni.
EASYKIT Essential
33