I N S TA L L AT I O N I N S T RU C T I O N S INSTALLATION SAFETY INSTRUCTIONS BEFORE YOU BEGIN Note to Installer: Leave these instructions with Read these instructions completely the appliance after installation is completed. and carefully.
I N S TA L L AT I O N I N S T RU C T I O N S READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE INSTALLATION IN THE COMMONWEALTH OF MASSACHUSETTS • This product must be installed by a licensed •...
I N S TA L L AT I O N I N S T RU C T I O N S INSTALLATION SAFETY INSTRUCTIONS BEFORE YOU BEGIN Remove all tape and packing materials before using the cooktop. Dispose all plastic bags after unpacking the cooktop.
Página 5
I N S TA L L AT I O N I N S T RU C T I O N S INSTALLATION SAFETY INSTRUCTIONS (continued) • The ventilating hood must be constructed of sheet • The vertical distance from the plane of the cooking metal not less than 0.0122”...
I N S TA L L AT I O N I N S T RU C T I O N S DIMENSIONS AND CLEARANCES The cooktop may be placed with 2 3/4” clearance to Provide enough clearances between the cooktop and adjacent combustible surfaces.
Página 7
I N S TA L L AT I O N I N S T RU C T I O N S INSTALLING THE COOKTOP UNIT 1. LOCATE ELECTRICAL OUTLET 4. INSTALL THE RETAINER BRACKETS AND GAS SHUT-OFF VALVE Install the retainer brackets to the bottom BENEATH CABINET of the cooktop unit.
Página 8
I N S TA L L AT I O N I N S T RU C T I O N S 1. PROVIDE ADEQUATE GAS SUPPLY This cooktop is designed to operate at a pressure of For LP gas, the pressure supplied must be between 5”...
Página 9
I N S TA L L AT I O N I N S T RU C T I O N S FLEXIBLE CONNECTOR HOOKUP Pressure regulator Adapter Gas Flow into Range Flex connector (6 ft. max.) Adapter Installer: Inform the consumer of the 1/2”...
I N S TA L L AT I O N I N S T RU C T I O N S 3. ELECTRICAL CONNECTIONS ELECTRICAL REQUIREMENTS 120 Volt, 60 Hertz, properly grounded dedicated The power cord of this appliance should be equipped with a three-prong (grounding) plug which mates with circuit protected by a 15 A or 20 A circuit breaker or time delay fuse.
Página 11
I N S TA L L AT I O N I N S T RU C T I O N S 3. ELECTRICAL CONNECTIONS (continued) CAUTION The installation of appliances designed for mobile home installation should conform with the Manufactured Home Construction and Safety The customer should have the circuit checked by a Standard, Title 24 CFR, Part 3280 (formerly the qualified technician to make sure the receptacle is...
I N S TA L L AT I O N I N S T RU C T I O N S 5. ASSEMBLE THE SURFACE BURNERS CAUTION Make sure the hole in the burner head is positioned over the electrode. DO NOT operate the burners without all parts in place.
Página 13
I N S TA L L AT I O N I N S T RU C T I O N S 7. ADJUST THE SURFACE BURNER LOW FLAME (SIMMER) SETTING For all surface burners except for the center 7. Position center burner head, center burner cap, center grate, and center knob.
I N S TA L L AT I O N I N S T RU C T I O N S WHEN ALL HOOKUPS ARE COMPLETE Make sure all controls are left in the off position. Make sure the flow of combustion and ventilation air to the cooktop is unobstructed.
I N S T RU C C I O N E S D E I N S TA L AC I Ó N LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE REALIZAR LA INSTALACIÓN EN EL ESTADO DE MASSACHUSETTS • Este producto debe ser instalado por un fontanero •...
I N S T RU C C I O N E S D E I N S TA L AC I Ó N INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD DURANTE LA INSTALACIÓN ANTES DE COMENZAR Retire todas las cintas y materiales de embalaje antes de usar el horno. Deseche todas las bolsas de plástico tras desembalar la cocina.
Página 19
I N S T RU C C I O N E S D E I N S TA L AC I Ó N INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD DURANTE LA INSTALACIÓN (continuación) • El extractor de ventilación debe estar compuesto • La distancia vertical desde el plano de la superficie por láminas metálicas con un grosor no inferior a de cocción hasta la base de los armarios 0.0122”.
I N S T RU C C I O N E S D E I N S TA L AC I Ó N DIMENSIONES Y ESPACIOS LIBRES Permita los espacios libres adecuados entre la El emplazamiento de las tomas eléctricas y las cocina y las superficies combustibles adyacentes.
I N S T RU C C I O N E S D E I N S TA L AC I Ó N INSTALACIÓN DE LA UNIDAD DE LA COCINA 1. LOCALICE LA TOMA ELÉCTRICA Y 4. INSTALE LOS SOPORTES DE LA VÁLVULA DE CORTE DE GAS RETENCIÓN POR DEBAJO DEL ARMARIO.
I N S T RU C C I O N E S D E I N S TA L AC I Ó N 1. PROPORCIONE EL SUMINISTRO DE GAS ADECUADO Su cocina está diseñada para funcionar a una Para gas LP, la presión de suministro debe estar presión de 5”...
I N S T RU C C I O N E S D E I N S TA L AC I Ó N CONEXIÓN DEL CONECTOR FLEXIBLE Regulador de presión Adaptador Flujo de gas al horno Conector flexible (máx. 6 pies) Instalador: comunique al Adaptador cliente el emplazamiento...
I N S T RU C C I O N E S D E I N S TA L AC I Ó N 3. CONEXIONES ELÉCTRICAS REQUISITOS ELÉCTRICOS 120 voltios, 60 hercios, conexión a tierra adecuada, El cable de alimentación de este electrodoméstico circuito propio protegido mediante disyuntor de 15 ó...
I N S T RU C C I O N E S D E I N S TA L AC I Ó N 3. CONEXIONES ELÉCTRICAS (continuación) La instalación de electrodomésticos diseñados para PRECAUCIÓN instalaciones en viviendas móviles debe cumplir con el Manufactured Home Construction and Safety El cliente debe solicitar a un electricista que revise Standard, título 24 CFR, sección 3280...
I N S T RU C C I O N E S D E I N S TA L AC I Ó N 5. MONTE LOS FOGONES Asegúrese de colocar el hueco de la cabeza del PRECAUCIÓN quemador sobre el electrodo. No use los quemadores sin haber montado todas sus piezas en su sitio.
Página 27
I N S T RU C C I O N E S D E I N S TA L AC I Ó N 7. REDUCIR LA LLAMA DEL QUEMADOR A LA POSICIÓN BAJA (COCER A FUEGO LENTO). Para todos los quemadores a excepción del 7.
I N S T RU C C I O N E S D E I N S TA L AC I Ó N AL TERMINAR TODAS LAS CONEXIONES Asegúrese de dejar todos los controles en la posición de apagado. Asegúrese de que el flujo de combustión y el aire de ventilación al horno no estén obstruidos.