Página 1
GUÍA PARA EL USO & INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN COCINA A INDUCCIÓN DE VIDRIO CERÁMICO Lea detenidamente estas instrucciones antes utilizar y guárdelas como referencia para el futuro. LSCI307ST www.lg.com P/No.: MFL41494802...
Página 2
INDUCCIÓN Felicitaciones por su compra y Cocción por Inducción ..........9 Selección de Utensilio ..........9–11 bienvenido a la familia de LG. Su nueva Cocina de Inducción PARTES Y CARACTERÍSTICAS Partes y Características de su Cocina ....... 12 combina características precisas Funciones del Control Táctil ........
Página 3
I N F O R M AC I Ó N I M P O RTA N T E D E S E G U R I DA D LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR Puede descargar un manual del usuario y de instalación en http://www.lg.com. ADVERTENCIA Para su seguridad, siga las instrucciones de este manual a fin de minimizar riesgos de incendio, descargas eléctricas, daños en su...
Página 4
I N F O R M AC I Ó N I M P O RTA N T E D E S E G U R I DA D LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR PRECAUCIONES DE SEGURIDAD • Instalación Adecuada: Asegúrese que el dispositivo •...
Página 5
I N F O R M AC I Ó N I M P O RTA N T E D E S E G U R I DA D LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR PRECAUCIONES DE SEGURIDAD (continua) • Use ropa adecuada. Nunca se deben usar •...
Página 6
I N F O R M AC I Ó N I M P O RTA N T E D E S E G U R I DA D LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR SEGURIDAD DURANTE EL USO • Este electrodoméstico sólo se podrá usar para una cocción o •...
Página 7
I N F O R M AC I Ó N I M P O RTA N T E D E S E G U R I DA D LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR SEGURIDAD DURANTE EL USO (continua) •...
Página 8
I N F O R M AC I Ó N I M P O RTA N T E D E S E G U R I DA D LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR CÓMO EVITAR DAÑOS SOBRE EL ELECTRODOMÉSTICO •...
Página 9
I N T RO D U C C I Ó N A L A C O C C I Ó N P O R I N D U C C I Ó N COCCIÓN POR INDUCCIÓN FUNCIONAMIENTO DE LA COCCIÓN IMPORTANTE: POR INDUCCIÓN •...
Página 10
I N T RO D U C C I Ó N A L A C O C C I Ó N P O R I N D U C C I Ó N SELECCIÓN DE UTENSILIOS (continúa) EVITE QUE SE PRODUZCAN RAYAS USE UTENSILIOS CON FONDO PLANO Se recomienda usar siempre utensilios de acero El utensilio debe tomar contacto completo con la...
Página 11
I N T RO D U C C I Ó N A L A C O C C I Ó N P O R I N D U C C I Ó N SELECCIÓN DE UTENSILIOS (continúa) Tamaño de cacerola min. Tamaño de cacerola min.
Página 12
Cocción por Inducción: Las zonas de cocción por inducción debajo de la cocina cerámica de LG cuenta con una superficie cerámica que calientan la base de la cacerola de forma inmediata permanece más fría que las superficies cerámicas de sin calentar la cocina de vidrio cerámica primero.
Página 13
PA RT E S Y C A R AC T E R Í S T I C A S CARACTERÍSTICAS DEL CONTROL TÁCTIL PUENTE: Active las dos zonas de cocción CONTROLES DE LAS ZONAS DE COCCIÓN: Cada área de cocción cuenta con su propio izquierdas al mismo tiempo como una gran zona control, el cual se puede activar de forma de cocción.
Página 14
I N S T RU C C I O N E S D E U S O ANTES DE USAR LA COCINA PRECAUCIÓN Antes de usar la cocina por primera vez, limpie la misma completamente con el limpiador incluido o con un limpiador para cocinas de cerámica, de Nunca use estropajos para fregar ni limpiadores acuerdo con las instrucciones de Cuidado y...
Página 15
I N S T RU C C I O N E S D E U S O CONFIGURACIÓN DE CONTROLES (continúa) AJUSTE EL NIVEL DE INTENSIDAD NOTA: Puede ajustar el nivel de intensidad de la zona de cocción seleccionada (nivel más •...
Página 16
I N S T RU C C I O N E S D E U S O CONFIGURACIÓN DE CONTROLES (cont.) NIVEL SUPERIOR DE INTENSIDAD CALIENTE El nivel más alto de intensidad (power boost), fue La cocina cuenta la una función de configuración diseñado para calentar o hervir grandes cantidades CALIENTE (WARM), la cual funciona en la última de forma rápida.
Página 17
I N S T RU C C I O N E S D E U S O USO DE LAS zonas DE COCCIÓN DEL PUENTE ÁREA DE COCCIÓN DEL PUENTE Las dos zonas de cocción restantes se pueden usar juntas como una sola área de cocción utilizando la función Puente (Bridge).
Página 18
I N S T RU C C I O N E S D E U S O USO DEL BLOQUEO PARA NIÑOS Puede bloquear la cocina totalmente en cualquier Bloquear la cocina evitará que las zonas de momento cuando no esté en uso. cocción se enciendan en forma accidental.
Página 19
C U I DA D O Y L I M P I E Z A LIMPIEZA DE LA COCINA La limpieza general sobre superficies de cocción CÓMO ELIMINAR MUCHA SUCIEDAD de vidrio cerámico de inducción es Para eliminar comida que hirvió o manchas difíciles, use un considerablemente más fácil que sobre superficies raspador para vidrio.
Página 20
I N S T RU C C I O N E S D E I N S TA L AC I Ó N LA INSTALACIÓN Y REPARACIÓN DEBERÁ SER REALIZADA POR UN INSTALADOR CALIFICADO. IMPORTANTE: GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES PARA USO DEL INSPECTOR DE ELECTRICIDAD LOCAL.
Página 21
I N S T RU C C I O N E S D E I N S TA L AC I Ó N PREPARACIÓN DEL LUGAR DE INSTALACIÓN INFORMACIÓN IMPORTANTE DE INSTALACIÓN • Se debe mantener una distancia mínima de 30ʺ •...
Página 22
I N S T RU C C I O N E S D E I N S TA L AC I Ó N DIMENSIONES Y DESPEJE El gabinete de la parte Superior no deberá superar una profundidad máxima de 13Ó (33 cm.) Min.
Página 23
I N S T RU C C I O N E S D E I N S TA L AC I Ó N CONEXIONES ELÉCTRICAS INSTRUCCIONES IMPORTANTESDE CÓMO BRINDAR LA CONEXIÓN SEGURIDAD ELÉCTRICA • Asegúrese que su cocina sea instalada y conectada Instale la caja de empalmes debajo del gabinete y a tierra de forma adecuada por un instalador o extienda un cable de 120/240 o 120/208 voltios, de...
Página 24
I N S T RU C C I O N E S D E I N S TA L AC I Ó N CONEXIONES ELÉCTRICAS (cont.) CONEXIÓN ELÉCTRICA Conecte el cable blindado y flexible que se extiende WARNING desde la unidad de la superficie hasta la caja de empalmes, utilizando un amortiguador de refuerzo DO NOT ground to a gas supply pipe.
Página 25
I N S T RU C C I O N E S D E I N S TA L AC I Ó N CONEXIONES ELÉCTRICAS (cont.) SI LA COCINA SE USA EN UNA INSTALACIÓN DE CIRCUITO DERIVADO NUEVA (1996 NEC), CASA MÓVIL, VEHÍCULO DE RECREACIÓN O DONDE LOS CÓDIGOS LOCALES NO PERMITAN LA CONEXIÓN A TIERRA A TRAVÉS DEL CABLE NEUTRO (BLANCO) Cumpla con todos los códigos y ordenanzas CAJA DE EMPALME CON 4...
Página 26
I N S T RU C C I O N E S D E I N S TA L AC I Ó N INSTALACIÓN DE LA COCINA (cont.) Instale los soportes de retención en la parte NOTA: Los soportes de retención DEBEN ser inferior de la cocina;...
Página 27
S O L U C I Ó N D E P RO B L E M A S ANTES DE SOLICITAR REPARACIONES Antes de solicitar reparaciones, revise esta lista. Es posible que le ahorre tiempo y gastos. Esta lista incluye hechos comunes que no son el resultado de un defecto de fabricación o materiales. Problema Causas Posibles Soluciones...
Página 28
S O L U C I Ó N D E P RO B L E M A S ANTES DE SOLICITAR REPARACIONES Problema Causas Posibles Soluciones El NIVEL DE • El NIVEL DE INTENSIDAD • Cada lado de la cocina comparte un INTENSIDAD MÁS MÁS ALTO se está...
Página 34
LG Customer Information Center 1-800-243-0000 USA, Consumer User 1-888-865-3026 USA, Commercial User Register your product Online! www.lg.com Printed In Korea...