5
Pull Up
Jalar hacia arriba
Tirer
FRONT VIEW
VISTA DESDE EL FRENTE
VUE AVANT
• Turn the vehicle upright.
• Pull the handlebar up to be sure the steering column is secure.If you can
remove the steering column, you have not assembled the steering column correctly.
Please refer back to Assembly steps 2-4.
• Colocar el vehículo en posición vertical.
• Jalar el manubrio hacia arriba para cerciorarse de que la columna de
mando esté segura. Si la columna de mando se sale, significa que la columna
de mando no está correctamente ensamblada. Volver a consultar los pasos de
montaje 2-4.
• Remettre le véhicule à l'endroit.
• Tirer sur le guidon pour s'assurer que la colonne de direction est solidement
fixée. S'il est possible de retirer la colonne de direction, c'est qu'elle n'a pas
été assemblée correctement. Se référer aux étapes 2 à 4 de l'assemblage.
Troubleshooting • Solución de problemas • Guide de dépannage service.fi sher-price.com
ASSEMBLY
MONTAJE
ASSEMBLAGE
6
Handlebar Connector
Conector del manubrio
Connecteur du guidon
TOP VIEW
VISTA DESDE ARRIBA
VUE DE DESSUS
• Plug the handlebar connector into the motor connector.
• Replace the seat (refer to step 6 on page 14).
• Enchufar el conector del manubrio en el conector del motor.
• Montar el asiento en su lugar (consultar el paso 6 en la página 14).
• Brancher le connecteur du guidon sur le connecteur du moteur.
• Remettre le siège (consulter l'étape 6 à la page 14).
Motor Connector
Conector del motor
Connecteur du moteur
11