BATTERY INSTALLATION
5
Battery Connector
Conector de la batería
Connecteur de la batterie
•
Plug the battery connector into the motor connector.
Hint: If the battery connector will not plug into the motor connector, turn
it over and try again! Do not force the battery connector into the motor
connector.
•
Enchufar el conector de la batería en el conector del motor.
Nota: Si el conector de la batería no se enchufa en el conector del motor,
voltearlo y volver a intentar. No forzar el conector de la batería en el conector
del motor.
•
Brancher le connecteur de la batterie sur le connecteur du moteur.
Remarque : S'il est difficile de brancher le connecteur de la batterie sur le
connecteur du moteur, le retourner et essayer dans l'autre sens. Ne pas forcer
pour brancher le connecteur de la batterie sur le connecteur du moteur.
6
Seat Tab
Lengüeta
del asiento
Languette
du siège
• Insert the front tab on the seat into the slot in the vehicle.
• Introducir la lengüeta delantera del asiento en la ranura del vehículo.
• Insérer la languette avant du siège dans la fente du véhicule.
Troubleshooting • Solución de problemas • Guide de dépannage service.fi sher-price.com
INSTALLATION DE LA BATTERIE
Motor Connector
Conector del motor
Connecteur du moteur
Slot
Ranura
Fente
COLOCACIÓN DE LA BATERÍA
7
•
Tighten the screws in the back end of the seat.
IMPORTANT! Always remember to replace and tighten the screws in the seat to
prevent children from accessing the battery.
•
Apretar los tornillos de la parte trasera del asiento.
¡IMPORTANTE! Siempre mantener bien apretados los tornillos del asiento para
evitar que los niños logren acceso a la batería.
•
Serrer les vis à l'arrière du siège.
IMPORTANT! Ne pas oublier de remettre les vis et s'assurer qu'elles sont
serrées en tout temps pour que les enfants n'accèdent pas à la batterie.
Screws
Tornillos
Vis
15