Página 1
Questo manuale d’istruzione è fornito da trovaprezzi.it. Scopri tutte le offerte per Bose Home Speaker 300 Nero o cerca il tuo prodotto tra le migliori offerte di Diffusori Audio H O M E S P E A K E R 3 0 0...
Página 2
I M P ORTA N T SA F ET Y I N STR UCT IO NS Please read and keep all safety and use instructions. Important Safety Instructions 1. Read these instructions. 2. Keep these instructions. 3. Heed all warnings. 4.
Página 3
• Where the mains plug or an appliance coupler is used as the disconnect device, the disconnect device shall remain readily operable. • Due to ventilation requirements, Bose does not recommend placing the product in a confined space such as in a wall cavity or in an enclosed cabinet.
Página 4
• Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. • Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. Changes or modifications not expressly approved by Bose Corporation could void the user’s authority to operate this equipment.
Página 5
REG U LATORY I N FO R MAT IO N For Europe: Frequency band of operation 2400 to 2483.5 MHz: • Bluetooth/Wi-Fi: Maximum transmit power less than 20 dBm EIRP. • Bluetooth Low Energy: Maximum power spectral density less than 10 dBm/MHz EIRP. Frequency band of operation 5150 to 5350 MHz and 5470 to 5725 MHz: •...
Página 6
Taiwan Importer: Bose Taiwan Branch, 9F-A1, No.10, Section 3, Minsheng East Road, Taipei City 104, Taiwan Phone Number: +886-2-2514 7676 Mexico Importer: Bose de México, S. de R.L. de C.V. , Paseo de las Palmas 405-204, Lomas de Chapultepec, 11000 México, D.F. Phone Number: +5255 (5202) 3545...
Página 8
Network standby ......................13 Manually set the speaker to network standby ..........13 BOSE MUSIC APP SETUP Download the Bose Music app .................. 14 EXISTING BOSE MUSIC APP USERS Add the speaker to an existing account ..............15 Connect to a different Wi-Fi® network ..............15 SPEAKER CONTROLS Speaker functions ......................
Página 9
CON TE NTS VOICE ASSISTANT Voice assistant options ....................19 Set up your voice assistant ..................19 Access Alexa ........................20 Use your voice ......................20 Use the speaker controls ..................21 Access your Google Assistant ................... 22 Use your voice ......................22 Use the speaker controls ..................
Página 10
CON TE NTS SPEAKER STATUS Wi-Fi status ........................30 Bluetooth connection status ..................31 AUX status ......................... 31 Voice Assistant status ....................32 Microphone off light ....................32 Media playback and volume ..................33 Update and error status ....................33 ADVANCED FEATURES Update the speaker ......................
Página 11
* May ship with multiple AC power adapters. Use the power adapter for your region. NOTE: If any part of the product is damaged, do not use it. Contact your authorized Bose dealer or Bose customer service. Visit: worldwide.Bose.com/Support/HS300 E N G...
Página 12
SP EA KER P L ACE M E NT RECOMMENDATIONS • Do NOT place the speaker on top of audio/video equipment (receivers, TVs, etc.), or any other object that may generate heat. Heat generated by these items may result in poor speaker performance. •...
Página 13
• Tap any button on the speaker. • Play or resume audio using your mobile device or using the Bose Music app. • Talk to Amazon Alexa or your Google Assistant. NOTE: To access your voice assistant in network standby, make sure the speaker is set up using the Bose Music app and the microphone is on (see page 19).
Página 14
BOSE M U SI C A P P SET UP The Bose Music app lets you set up and control the speaker from any mobile device such as a smartphone or tablet. From the app, you can stream music, set and change presets, add music services, explore internet radio stations, configure Amazon Alexa or your Google Assistant, and manage speaker settings.
Página 15
ADD THE SPEAKER TO AN EXISTING ACCOUNT 1. In the Bose Music app, from the My Bose screen, tap H. NOTE: To return to the My Bose screen, tap Z in the top-left corner of the screen. 2. Follow the app instructions.
Página 16
SP EA KER CO N T R O L S Play/Pause Volume up Volume down Action button AUX button (see page 20) (see page 29) Microphone Bluetooth off button button (see page 20) (see page 26) Preset buttons (see page 25) E N G...
Página 17
SP EA KER CO N T R O L S SPEAKER FUNCTIONS Speaker controls are located on the top of the speaker. NOTE: You can also control your speaker using the Bose Music app. Media playback and volume Play/Pause Volume down...
Página 18
The speaker includes six presets that you can set to play audio from your favorite music services. Once set, you can access your music at any time, with a simple touch of a button or by using the Bose Music app. Preset buttons For more information about setting and using presets, see “Preset Personalization”...
Página 19
Before you begin, make sure your mobile device and speaker are connected to the same Wi-Fi network. To set up your Voice Assistant, use the Bose Music app. You can access this option from the Settings menu. NOTE: When setting up your voice assistant, make sure you use the same audio service account that you used in the Bose Music app.
Página 20
Play NPR on TuneIn. Play funk in the living room. NOTE: Make sure you say the speaker name you assigned in the Bose Music app. If multiple Play on a specific speaker speakers have the same name, use the name assigned in the Alexa app or change the name in the Bose Music app.
Página 21
VOI CE ASS ISTA NT The Action button b and Microphone off button n are used to control Alexa. Use the speaker controls They’re located on the top of the speaker. Microphone off button THINGS TO TRY WHAT TO DO Tap b then say your request.
Página 22
VOI CE ASS ISTA NT ACCESS YOUR GOOGLE ASSISTANT Get hands-free help from your Bose Home Speaker 300, which now works with your Google Assistant so you can pause and play your favorite media using just your voice. For more information about what your Google Assistant can do, visit: https://support.google.com/assistant...
Página 23
VOI CE ASS ISTA NT VOI CE ASSI STA N T Use the speaker controls The Action button b is used to control your Google Assistant. Microphone off button THINGS TO TRY WHAT TO DO Tap b then say your request. For examples of questions and things you Talk to your Google Assistant can do, visit:...
Página 24
Choose a default audio service During initial setup for your Google Assistant, the Google Assistant app prompts you to select a default audio service. When using your Google Assistant with Bose products, only Pandora and Spotify are supported default services. Although other audio services are listed as available during setup, they are not supported.
Página 25
P R ESET P ERS O N AL I ZATI O N You can control presets using the Bose Music app or the buttons on the top of the speaker. NOTES: • You can’t set presets in Bluetooth mode or AUX mode.
Página 26
TIP: The Bluetooth menu is usually found in the settings menu. 3. Select your speaker from the device list. TIP: Look for the name you entered for your speaker in the Bose Music app. If you didn’t name your speaker, the default name appears.
Página 27
B LU E TO OT H CO NN E CT I O NS DISCONNECT A MOBILE DEVICE Use the Bose Music app to disconnect your mobile device. TIP: You can also use Bluetooth settings to disconnect your device. Disabling the Bluetooth feature disconnects all other devices.
Página 28
STR EA M AUD I O W I TH A IR P L AY The speaker is capable of playing AirPlay 2 audio, which allows you to quickly stream audio from your Apple device to the speaker or multiple speakers. NOTES: ...
Página 29
W I R ED CO NN E CT I O NS CONNECT AN AUDIO CABLE You can connect a smartphone, tablet, computer, or other type of mobile device to the speaker using a 3.5 mm audio cable (not provided). 1. Using a 3.5 mm audio cable, connect your audio device to the d port on the speaker.
Página 30
SP EA KE R STAT US The LED light bar located on the front of the speaker shows the speaker status. Light bar WI-FI STATUS Shows the Wi-Fi connection status of the speaker. LIGHT BAR ACTIVITY SYSTEM STATE Pulsing white Connecting to Wi-Fi Solid white then fades Connected to Wi-Fi...
Página 31
SP EA KE R STAT US SP EA KE R STAT US BLUETOOTH CONNECTION STATUS Shows the Bluetooth connection status for mobile devices. LIGHT BAR ACTIVITY SYSTEM STATE Ready to connect Pulsing blue to mobile device Connecting to Pulsing white mobile device Solid white then fades Connected to...
Página 32
SP EA KE R STAT US SP EA KE R STAT US VOICE ASSISTANT STATUS Shows the status of Amazon Alexa or your Google Assistant. LIGHT BAR VOICE ASSISTANT ACTIVITY STATE Idle White light slides to the center then glows Listening solid (full) White light slides to...
Página 33
White light slides from Downloading update right to left White light slides from Updating speaker left to right Error - refer to the Bose Pulses amber four times Music app Error - contact Bose Solid red customer service E N G...
Página 34
Tap and hold Play/Pause F and the Bluetooth button l until the light bar fills to the center, pulses twice, then fades to black. NOTE: When Wi-Fi is disabled, you can’t use the Bose Music app or your voice assistant to control the speaker.
Página 35
• Do NOT allow liquids to spill into any openings. REPLACEMENT PARTS AND ACCESSORIES Replacement parts and accessories can be ordered through Bose customer service. Visit: worldwide.Bose.com/Support/HS300 LIMITED WARRANTY The speaker is covered by a limited warranty. Visit our website at global.Bose.com/warranty for details of the limited warranty.
Página 36
Make sure you are using the Bose Music app for setup. NOTE: If the app doesn’t prompt you to set up your speaker, tap the My Bose icon in the top-left corner. Tap H to Speaker doesn’t respond during setup add your product.
Página 37
TR OUBL ES H O OTI N G TR OUBL ES H O OTI N G SYMPTOM SOLUTION In the Bose Music app, select the correct network name and enter network password. Make sure the speaker and your mobile device are connected to the same Wi-Fi network.
Página 38
Make sure sharing is enabled on the speaker using the Speaker isn’t visible to Bose Music app. add to a nother Bose Make sure the speaker and your mobile device are connected to account the same Wi-Fi network. E N G...
Página 39
Make sure you’re in a country where Alexa is available. Alexa doesn’t respond Make sure you say the name you assigned in the Bose Music app. If multiple speakers have the same name, use the name assigned in the Alexa app or change the name in the Bose Music app.
Página 40
The speaker reboots. When the reset is complete, the light bar glows solid amber. Restore the speaker network and audio settings Set up the speaker using the Bose Music app (see page 14). E N G...
Página 42
VI GT I G E SI KKER HE DSI NST RU KT IO NE R Læs og opbevar venligst alle sikkerheds- og brugsinstruktioner. Vigtige sikkerhedsinstruktioner 1. Læs disse instruktioner. 2. Gem disse instruktioner. 3. Ret dig efter alle advarsler. 4. Følg alle instruktioner. 5.
Página 43
• Hvis netstikket eller stikdåsen anvendes som afbryder, skal denne afbryder være let at komme til. • På grund af ventilationskravene anbefaler Bose ikke, at du placerer højttalerne på et indelukket sted som f.eks. i et hulrum i væggen eller i et lukket skab.
Página 44
• Tilslut udstyret til en stikkontakt på et andet kredsløb end det, som modtageren er tilsluttet. • Kontakt forhandleren eller en radio/tv-tekniker for at få hjælp. Ændringer eller modifikationer, der ikke udtrykkeligt er godkendt af Bose Corporation, kan ophæve brugerens ret til at betjene dette udstyr.
Página 45
OP LYSN I N G E R O M RE G L E R Europa: Frekvensbåndets driftsområde er 2400 til 2483,5 MHz: • Bluetooth/Wi-Fi: Maksimal sendeeffekt mindre end 20 dBm EIRP. • Bluetooth Low Energy: Maksimal spektral effekttæthed mindre end 10 dBm/MHz EIRP. Frekvensbåndets driftsområde er 5150 til 5350 MHz og 5470 til 5725 MHz: •...
Página 46
Importør i Taiwan: Bose Taiwan Branch, 9F-A1, No.10, Section 3, Minsheng East Road, Taipei City 104, Taiwan Telefonnummer: +886-2-2514 7676 Importør i Mexico: Bose de México, S. de R.L. de C.V., Paseo de las Palmas 405-204, Lomas de Chapultepec, 11000 México, D.F. Telefonnummer: +5255 (5202) 3545 Elektriske data: Strømforsyning: 100-240 V...
Página 48
Netværk er på standby ....................13 Indstil manuelt højttaleren til netværksstandby ......... 13 OPSÆTNING AF BOSE MUSIC-APPEN Download Bose Music-appen..................14 EKSISTERENDE BRUGERE AF BOSE MUSIC-APPEN Tilføj højttaleren til en eksisterende konto ............15 Opret forbindelse til et andet Wi-Fi®-netværk ............ 15 HØJTTALERENS BETJENINGSKNAPPER Højttalerfunktioner ......................
Página 49
I N DH O L D STEMMEASSISTENT Muligheder med stemmeassistent ................19 Konfigurer din stemmeassistent ................19 Få adgang til Alexa ......................20 Brug din stemme ....................20 Brug højttalerbetjeningsfunktionerne ............21 Få adgang til din Google Assistent ................22 Brug din stemme ....................
Página 50
I N DH O L D HØJTTALERSTATUS Wi-Fi-status ........................30 Status for Bluetooth-forbindelse ................31 AUX-status ......................... 31 Status for stemmeassistent ..................32 Mikrofon fra-lampe ....................32 Medieafspilning og lydstyrke ..................33 Opdaterings- og fejlstatus ..................33 AVANCEREDE FUNKTIONER Opdater højttaleren ....................... 34 Deaktiver/aktivér Wi-Fi ....................
Página 51
Netadaptere* * Leveres muligvis med flere netadaptere. Anvend netadapteren til din region. BEMÆRK: Hvis en hvilken som helst del af produktet er beskadiget, må du ikke anvende det. Kontakt din autoriserede Bose-forhandler eller Boses kundeservice. Besøg: worldwide.Bose.com/Support/HS300 D A N...
Página 52
HØJ TTA L ER P L ACE R I NG ANBEFALINGER • Placer IKKE højttaleren oven på lyd/video-udstyr (modtagere, tv osv.) eller andre genstande, der kan blive varme. Varme fra disse genstande kan resultere i en dårlig ydeevne for højttaleren. •...
Página 53
Sådan vækkes højttaleren fra netværksstandby: • Tryk på en vilkårlig knap på højttaleren. • Afspil eller start lyden igen ved hjælp af din mobile enhed eller med Bose Music-appen. • Tal til Alexa eller din Google Assistent. BEMÆRK: For at kunne få adgang til dine stemmeassistent i netværksstandby skal du sørge for, at højttaleren er konfigureret ved hjælp af Bose Music-appen,...
Página 54
OP SÆTN I N G A F BOS E M US I C-AP P E N Med Bose Music-appen kan du indstille og kontrollere højttaleren fra en hvilken som helst mobil enhed som f.eks. en smartphone eller tablet. Fra appen kan du streame musik, indstille og ændre forudindstillinger, tilføje musiktjenester, udforske internetradiostationer, konfigurere Amazon Alexa eller din Google Assistent og administrere højttalerindstillinger.
Página 55
EKS I STER EN D E BRU G ER E AF BOSE M U S I C-A P P E N TILFØJ HØJTTALEREN TIL EN EKSISTERENDE KONTO 1. I Bose Music-appen, på skærmen My Bose, skal du trykke på H.
Página 56
HØJ T TA LER EN S BETJE NI N G SKN AP P E R Afspil/pause Lydstyrke op Lydstyrke ned Handlingsknap AUX-knap (se side 20) (se side 29) Knappen Bluetooth-knap Mikrofon fra (se side 26) (se side 20) Knappen Forudindstilling (se side 25) D A N...
Página 57
HØJ T TA LER EN S BETJE NI N G SKN AP P E R HØJTTALERFUNKTIONER Betjeningsknapperne er placeret øverst på højttaleren. BEMÆRK: Du kan også betjene din højttaler ved hjælp af Bose Music-appen. Medieafspilning og lydstyrke Afspil/pause Lydstyrke ned...
Página 58
Højttaleren har seks forudindstillinger, som du kan indstille til at afspille lyd fra dine foretrukne musiktjenester. Når de er indstillet, kan du få adgang til din musik når som helst med et enkelt tryk på en knap eller ved hjælp af Bose Music-appen. Forudindstillingsknapper Under “Tilpasning af forudindstillinger”...
Página 59
Inden du går i gang, skal du kontrollere, at din mobile enhed og højttaleren er tilsluttet til det samme Wi-Fi-netværk. Du kan konfigurere din Stemmeassistent ved hjælp af Bose Music-appen. Du kan få adgang til denne indstilling i menuen Indstillinger.
Página 60
Play NPR on TuneIn. Play funk in the living room. BEMÆRK: Sørg for at sige det højttalernavn, som du tildelte i Bose Music-appen. Hvis flere Afspil på en bestemt højttaler højttalere har det samme navn, skal du bruge det navn, der er tildelt i Alexa-appen, eller ændre navnet i Bose Music-appen.
Página 61
ST EM M EASS I ST E NT Handlingsknappen b og knappen Mikrofon fra n bruges til betjening af Alexa. Brug højttalerbetjeningsfunktionerne De findes øverst på højttaleren. Mikrofon fra-knap TING, DER SKAL PRØVES GØR FØLGENDE Tryk på b, og kom derefter med din anmodning. Tal til Alexa Du kan se en liste over ting, du kan prøve, her: https://www.amazon.com/usealexa...
Página 62
ST EM M EASS I ST E NT FÅ ADGANG TIL DIN GOOGLE ASSISTENT Få håndfri hjælp fra din Bose Home Speaker 300, som nu samarbejder med din Google Assistent, så du kan afspille dine yndlingsmedier og sætte dem på pause blot ved hjælp af din stemme.
Página 63
ST EM M EASS I ST E NT ST EM M EASSI ST E N T Brug højttalerbetjeningsfunktionerne Handlingsknappen b bruges til at styre din Google Assistent. Mikrofon fra-knap TING, DER SKAL PRØVES GØR FØLGENDE Tryk på b, og kom derefter med din anmodning. Tal med din Google Assistent Du kan finde eksempler på...
Página 64
Under den indledende konfiguration af din Google Assistent beder Google Assistent- appen dig om at vælge en standardlydtjeneste. Når du bruger din Google Assistent med Bose-produkter, understøttes kun standardtjenesterne Pandora og Spotify. Selvom andre lydtjenester vises som tilgængelige under konfigurationen, understøttes de ikke.
Página 65
T I LPASN I N G A F FO RUD I NDSTI L L I NG E R Du kan styre forudindstillingerne ved hjælp af Bose Music-appen eller knapperne oven på højttaleren. NOTER: • Du kan ikke indstille forudindstillinger i Bluetooth-tilstand eller i AUX-tilstand.
Página 66
SPIDS: Bluetooth-menuen findes normalt i menuen Indstillinger. 3. Vælg din højttaler på listen over enheder. SPIDS: Led efter det navn, du angav for din højttaler i Bose Music-appen. Hvis du ikke navngav din højttaler, vises standardnavnet. Når tilslutningen er gennemført, hører du en tone, og lyslinjen lyser hvidt og nedtoner derefter til sort.
Página 67
B LU ETO OT H -FOR B I ND E L SE R FRAKOBLING AF EN MOBIL ENHED Brug Bose Music-appen til at frakoble din mobile enhed. SPIDS: Du kan også bruge Bluetooth-indstillinger til at frakoble din enhed. Hvis du deaktiverer Bluetooth-funktionen, frakobles alle andre enheder.
Página 68
ST REA M LYD M E D AI R P L AY Højttaleren er i stand til at afspille AirPlay 2-lyd, hvilket giver dig mulighed for hurtigt at streame lyd fra din Apple-enhed til højttaleren eller flere højttalere. NOTER: • For at kunne bruge AirPlay 2 skal du have en Apple-enhed, der kører iOS 11.4 eller nyere. •...
Página 69
KA BELBASERED E FO RB I ND E L S E R TILSLUT ET LYDKABEL Du kan tilslutte en smartphone, tablet, computer eller en anden type mobil enhed til højttaleren ved hjælp af et 3,5 mm lydkabel (medfølger ikke). 1. Brug et 3,5 mm lydkabel til at tilslutte din lydenhed til porten d på højttaleren. 2.
Página 70
HØJ TTA L E R STATUS LED-lyslinjen, som er placeret på højttalerens forside, viser status for højttaleren. Lyslinje WI-FI-STATUS Viser status for højttalerens Wi-Fi-forbindelse. LYSLINJENS SYSTEMETS AKTIVITET TILSTAND Opretter forbindelse Blinker hvidt til Wi-Fi Lyser hvidt og bliver Tilsluttet til Wi-Fi så...
Página 71
HØJ TTA L E R STATUS HØJ TTA L E R STATUS STATUS FOR BLUETOOTH-FORBINDELSE Viser status for Bluetooth-forbindelsen for mobile enheder. SYSTEMETS LYSLINJENS AKTIVITET TILSTAND Klar til at oprette Blinker blåt forbindelse til mobil enhed Opretter forbindelse til Blinker hvidt mobil enhed Lyser hvidt og bliver så...
Página 72
HØJ TTA L E R STATUS HØJ TTA L E R STATUS STATUS FOR STEMMEASSISTENT Viser status for Amazon Alexa eller din Google Assistent. TILSTAND FOR LYSLINJENS AKTIVITET STEMMEASSISTENT Slukket Inaktiv Hvidt lys glider til midten Lytter og lyser derefter (fuld) Hvidt lys glider til siderne Tænker Blinker hvidt (fuld)
Página 73
Wi-Fi-opsætning i gang Hvidt lys glider fra højre Henter opdatering til venstre Hvidt lys glider fra Opdaterer højttaler venstre til højre Fejl – se Bose Music- Blinker gult fire gange appen Fejl. Kontakt Bose Lyser rødt konstant kundeservice D A N...
Página 74
Tryk og hold Afspil/pause-knappen F og Bluetooth-knappen l, indtil lyslinjen udfyldes mod midten, blinker to gange og derefter nedtoner til sort. BEMÆRK: Når Wi-Fi er deaktiveret, kan du ikke bruge Bose Music-appen eller din stemmeassistent til at styre højttaleren. D A N...
Página 75
BEGRÆNSET GARANTI Højttaleren er dækket af en begrænset garanti. Se vores websted på global.Bose.com/warranty for at få flere oplysninger om den begrænsede garanti. Hvis du vil registrere dit produkt, kan du finde instruktioner på global.Bose.com/register. Hvis du undlader at registrere produktet, har det ingen betydning for den begrænsede garanti.
Página 76
ANDRE LØSNINGER Hvis dette ikke løser problemet, kan du i nedenstående tabel identificere symptomer og løsninger til almindelige problemer. Kontakt Bose kundeservice, hvis du ikke kan løse dit problem. Besøg: worldwide.Bose.com/Contact SYMPTOM LØSNING...
Página 77
BEMÆRK: Bose anbefaler, at du giver hvert bånd et unikt navn for at sikre, at du opretter forbindelse til det korrekte bånd. Nulstil routeren. Fjern Bose Music-appen på din mobile enhed. Fjern netledningen, vent 30 sekunder, og sæt den i en fungerende stikkontakt.
Página 78
Sørg for, at deling er aktiveret på højttaleren, ved hjælp af Højttaleren er ikke Bose Music-appen. synlig, så den kan tilføjes Kontrollér, at højttaleren og din mobile enhed er tilsluttet til det til en anden Bose-konto samme Wi-Fi-netværk. D A N...
Página 79
Alexa reagerer ikke Sørg for at sige det navn, som du tildelte i Bose Music-appen. Hvis flere højttalere har det samme navn, skal du bruge det navn, der er tildelt i Alexa-appen, eller ændre navnet i Bose Music-appen.
Página 80
Højttaleren genstarter. Når nulstillingen er færdig, lyser lyslinjen gult. Gendan højttalerens netværks- og lydindstillinger Konfigurer højttaleren ved hjælp af Bose Music-appen (se side 14). D A N...
Página 82
W I CHTI G E SI CHE R HE I TS H I N WE I S E Bitte lesen Sie alle Sicherheitshinweise und Gebrauchsanleitungen durch und bewahren Sie sie auf. Wichtige Sicherheitshinweise 1. Lesen Sie die folgenden Anweisungen. 2. Bewahren Sie die Anweisungen auf. 3.
Página 83
W I CHTI G E SI CHE R HE I TS H I N WE I S E • Um Brände und Stromschläge zu vermeiden, darf dieses Gerät keinem Regen, Flüssigkeiten oder Feuchtigkeit ausgesetzt werden. • Schützen Sie das Gerät vor tropfenden oder spritzenden Flüssigkeiten, und stellen Sie KEINE mit Flüssigkeiten gefüllten Gefäße (z. B.
Página 84
• Schließen Sie das Gerät an eine Steckdose in einem anderen Stromkreis als den Empfänger an. • Wenden Sie sich an einen Händler oder einen erfahrenen Radio-/Fernsehtechniker. Veränderungen am Gerät, die nicht durch die Bose Corporation autorisiert wurden, können zur Folge haben, dass die Betriebserlaubnis für das Gerät erlischt.
Página 85
Z U LASSU N G EN U ND KO N FO RM I TÄT Für Europa: Frequenzband des Betriebs 2.400 bis 2.483,5 MHz: • Bluetooth/Wi-Fi: Maximale Sendeleistung weniger als 20 dBm EIRP. • Bluetooth Low Energy: Maximale spektrale Leistungsdichte weniger als 10 dBm/EIRP. Frequenzband des Betriebs 5.150 bis 5.350 MHz und 5.470 bis 5.725 MHz: •...
Página 86
Taiwan-Import: Bose Taiwan Branch, 9F-A1, No.10, Section 3, Minsheng East Road, Taipei City 104, Taiwan Telefonnummer: +886-2-2514 7676 Mexiko-Import: Bose de México, S. de R.L. de C.V., Paseo de las Palmas 405-204, Lomas de Chapultepec, 11000 México, D.F. Telefonnummer: +5255 (5202) 3545 Elektrische Nennwerte: Netzteil: 100 - 240 V...
Página 88
Netzwerk-Standby ......................13 Manuelles Versetzen der Lautsprecher in den Netzwerk- Standby-Betrieb ...................... 13 EINRICHTUNG DER BOSE MUSIC-APP Herunterladen der Bose Music-App ................ 14 BESTEHENDE BOSE MUSIC-APP-NUTZER Hinzufügen des Lautsprechers zu einem vorhandenen Konto ..... 15 Verbinden mit einem anderen Wi-Fi®-Netzwerk ..........15 LAUTSPRECHER-BEDIENELEMENTE Lautsprecherfunktionen ....................
Página 89
I N HA LT SPRACHASSISTENT Optionen für den Sprachassistenten ............... 19 Einrichtung des Sprachassistenten ................19 Zugreifen auf Alexa ......................20 Bedienung per Sprache ..................20 Verwenden der Lautsprecher-Bedienelemente .......... 21 Zugreifen auf Ihren Google Assistant ..............22 Bedienung per Sprache ..................22 Verwenden der Lautsprecher-Bedienelemente ..........
Página 90
I N HA LT LAUTSPRECHERSTATUS Wi-Fi-Status ........................30 Bluetooth-Verbindungsstatus ..................31 AUX-Status ........................31 Status des Sprachassistenten ..................32 Mikrofon aus-Lämpchen ..................32 Medienwiedergabe und Lautstärke ................. 33 Update- und Fehlerstatus .................... 33 ERWEITERTE FUNKTIONEN Aktualisieren des Lautsprechers ................34 Deaktivieren/Aktivieren der Wi-Fi-Funktion ............
Página 91
* Kann mit mehreren Netzadaptern geliefert werden. Verwenden Sie das Netzkabel für Ihre Region. HINWEIS: Sollten Teile des Produkts beschädigt sein, verwenden Sie sie nicht. Wenden Sie sich an den Bose-Fachhandel oder den Bose-Kundendienst. Besuchen Sie: worldwide.Bose.com/Support/HS300 D E U...
Página 92
AU F STELLU N G D E R L AUTS P R E C H E R EMPFEHLUNGEN • Stellen Sie den Lautsprecher NICHT auf Audio-/Videogeräte (Receiver, Fernsehgerät usw.) oder andere Gegenstände, die Hitze erzeugen können. Die von solchen Gegenständen erzeugte Hitze kann zu einer schlechten Lautsprecherleistung führen.
Página 93
So aktivieren Sie den Lautsprecher wieder, wenn dieser im Netzwerk-Standby ist: • Tippen Sie auf eine beliebige Taste am Lautsprecher. • Geben Sie Ton mithilfe Ihres Mobilgeräts oder der Bose Music-App wieder oder setzen Sie die Tonwiedergabe fort. • Sprechen Sie mit Amazon Alexa oder Ihrem Google Assistant.
Página 94
EI N RI CHTU N G D E R BOSE MU S I C-AP P Mit der Bose Music-App können Sie den Lautsprecher von jedem Mobilgerät, z. B. einem Smartphone oder Tablet, aus steuern. In der App können Sie Musik streamen, Presets einstellen und ändern, Musikdienste hinzufügen, Internet-Radiosender erkunden, Amazon Alexa oder Ihren Google...
Página 95
BESTEHEN D E BOSE MU SI C-A P P - N U TZE R HINZUFÜGEN DES LAUTSPRECHERS ZU EINEM VORHANDENEN KONTO 1. Tippen Sie in der Bose Music-App auf dem Bildschirm Mein Bose auf H. HINWEIS: Um zum Bildschirm Mein Bose zurückzukehren, tippen Sie auf Z oben links auf dem Bildschirm.
Página 96
LAU TSP R ECHER- B E D I E N E L E ME NT E Wiedergabe/Pause Lautstärke erhöhen Lautstärke verringern Aktionstaste Aktionstaste (siehe Seite 20) (siehe Seite 29) Mikrofon aus- Bluetooth-Taste Taste (siehe (siehe Seite 26) Seite 20) Preset-Tasten (siehe Seite 25) D E U...
Página 97
LAU TSP R ECHER- B E D I E N E L E ME NT E LAUTSPRECHERFUNKTIONEN Die Lautsprecher-Bedienelemente befinden sich oben auf dem Lautsprecher. HINWEIS: Sie können den Lautsprecher außerdem mithilfe der Bose Music-App steuern. Medienwiedergabe und Lautstärke Wiedergabe/Pause Lautstärke verringern...
Página 98
PRESETS Der Lautsprecher beinhaltet sechs Presets, die Sie so einstellen können, dass Ton von Ihren bevorzugten Musikdiensten wiedergegeben wird. Nach dem Einstellen können Sie auf Ihre Musik jederzeit durch Berühren einer Taste oder Verwenden der Bose Music-App zugreifen. Preset-Tasten Weitere Informationen über das Einstellen und Verwenden von Presets finden Sie unter „Preset-Personalisierung“...
Página 99
Verwenden Sie die Bose Music-App, um Ihren Sprachassistenten einzurichten. Auf diese Option können Sie vom Menü „Einstellungen“ aus zugreifen. HINWEIS: Wenn Sie Ihren Sprachassistenten einrichten, vergewissern Sie sich, dass Sie dasselbe Dienstkonto verwendet, das Sie in der Bose Music-App verwendet haben. D E U...
Página 100
Spiele NPR auf TuneIn. Audiodienst Spiele Funk im Wohnzimmer. HINWEIS: Stellen Sie sicher, dass Sie den Lautsprechernamen sagen, den Sie in der Bose Music App-zugewiesen haben. Wiedergabe auf einem bestimmten Wenn mehrere Lautsprecher denselben Lautsprecher Namen haben, verwenden Sie den Namen, der in der Alexa-App zugewiesen ist, oder ändern Sie den Namen in der...
Página 101
S P R ACHASSI STE N T Die Aktionstaste b und die „Mikrofon aus“-Taste n werden zum Steuern von Alexa Verwenden der Lautsprecher-Bedienelemente verwendet. Sie befinden sich oben am Lautsprecher. Mikrofon aus-Taste VERSUCHEN SIE FOLGENDES VORGEHENSWEISE Tippen Sie auf b und sagen Sie dann Ihren Wunsch. Mit Alexa sprechen Eine Liste der Dinge, die Sie versuchen können, finden Sie auf: https://www.amazon.com/usealexa...
Página 102
S P R ACHASSI STE N T ZUGREIFEN AUF IHREN GOOGLE ASSISTANT Nutzen Sie die Freisprechfunktion Ihres Bose Home Speaker 300, der jetzt mit Google Assistant funktioniert, damit Sie Ihre Lieblingsmedien nur mit Sprache anhalten und wiedergeben können. Weitere Informationen darüber, was Google Assistant für Sie tun kann, finden Sie auf: https://support.google.com/assistant...
Página 103
S P R ACHASSI STE N T SP R ACHASS IST E NT Verwenden der Lautsprecher-Bedienelemente Die Aktionstaste b wird zur Steuerung von Google Assistant verwendet. Mikrofon aus-Taste VERSUCHEN SIE FOLGENDES VORGEHENSWEISE Tippen Sie auf b und sagen Sie dann Ihren Wunsch. Mit Ihrem Google Assistant sprechen Beispiele zu Fragen und Dingen, die Sie tun können, finden Sie auf: https://support.google.com/assistant...
Página 104
Während des ersten Einrichtens für Ihren Google Assistant fordert die Google Assistant- App Sie auf, einen voreingestellten Audiodienst auszuwählen. Bei Verwendung Ihres Google Assistant mit Bose-Produkten werden nur die voreingestellten Dienste Pandora oder Spotify verwendet. Auch wenn während der Einrichtung andere Audiodienste als verfügbar aufgeführt werden, ist dies nicht der Fall.
Página 105
P R ESET-P ERS O NA L I SI E RU NG Sie können Presets mithilfe der Bose Music-App und der Tasten oben am Lautsprecher steuern. HINWEISE: • Sie können keine Presets im Bluetooth-Modus oder AUX-Modus einstellen. • Ihr Sprachassistent kann ein Preset nicht wiedergeben oder einstellen.
Página 106
TIPP: Das Bluetooth-Menü finden Sie normalerweise im Einstellungen-Menü. 3. Wählen Sie Ihren Lautsprecher aus der Liste der Geräte aus. TIPP: Suchen Sie nach dem Namen, den Sie in der Bose Music-App für den Lautsprecher eingegeben haben. Wenn Sie Ihrem Lautsprecher keinen Namen gegeben haben, wird der voreingestellte Name angezeigt.
Página 107
BLU ETO OT H -V E R B I ND UN G E N TRENNEN EINES MOBILGERÄTS Verwenden Sie die Bose Music-App, um Ihr Mobilgerät zu trennen. TIPP: Sie können auch die Bluetooth-Einstellungen verwenden, um Ihr Gerät zu trennen. Durch Deaktivieren der Bluetooth-Funktion werden alle anderen Geräte getrennt.
Página 108
ST REA M EN VON AU D I O MI T A IR P L AY Der Lautsprecher kann AirPlay 2-Audio wiedergeben, sodass Sie schnell Audio von Ihrem Apple-Gerät zum Lautsprecher oder zu mehreren Lautsprechern streamen können. HINWEISE: • Um AirPlay 2 zu verwenden, benötigen Sie ein Apple-Gerät mit iOS 11.4 oder später. •...
Página 109
KA BELG EBU N D EN E V E R B I N D UNG E N ANSCHLIESSEN EINES AUDIOKABELS Sie können ein Smartphone, ein Tablet, einen Computer oder eine andere Art von Mobilgerät mithilfe eines 3,5-mm-Audiokabels (nicht im Lieferumfang enthalten) an den Lautsprecher anschließen.
Página 110
L AU TSP RE CH E R STAT U S Die LED-Lichtleiste an der Vorderseite des Lautsprechers zeigt den Lautsprecherstatus an. Lichtleiste WI-FI-STATUS Zeigt den Wi-Fi-Verbindungsstatus des Lautsprechers an. AKTIVITÄT DER LICHTLEISTE SYSTEMZUSTAND Verbindung zu Wi-Fi Blinkt weiß wird hergestellt Leuchtet weiß...
Página 111
LAUTSP R EC H E RSTATUS L AU TSP RE CH E R STAT U S BLUETOOTH-VERBINDUNGSSTATUS Zeigt den Bluetooth Verbindungsstatus für Mobilgeräte an. AKTIVITÄT DER LICHTLEISTE SYSTEMZUSTAND Bereit für die Verbindung Blinkt blau mit dem Mobilgerät Verbindung mit dem Blinkt weiß...
Página 112
LAUTSP R EC H E RSTATUS L AU TSP RE CH E R STAT U S STATUS DES SPRACHASSISTENTEN Zeigt den Status von Amazon Alexa oder Ihres Google Assistant an. AKTIVITÄT DER ZUSTAND DES LICHTLEISTE SPRACHASSISTENTEN Ruhebetrieb Weißes Licht bewegt sich zur Anhören Mitte und leuchtet dann (voll)
Página 113
Update wird sich von rechts nach links heruntergeladen Weißes Licht bewegt Lautsprecher wird sich von links nach rechts aktualisiert Fehler – siehe Blinkt viermal gelb Bose Music-App Fehler – Wenden Sie Leuchtet gelb sich an den Bose- Kundendienst D E U...
Página 114
ERWEI TERT E F U NKTI O N E N AKTUALISIEREN DES LAUTSPRECHERS Der Lautsprecher wird automatisch aktualisiert, wenn er mit der Bose Music-App und Ihrem Wi-Fi-Netzwerk verbunden ist. DEAKTIVIEREN/AKTIVIEREN DER WI-FI-FUNKTION Halten Sie die Wiedergabe/Pause-Taste F und die Bluetooth-Taste l getippt, bis die Lichtleiste bis zur Mitte gefüllt ist, zweimal blinkt und dann zu schwarz übergeht.
Página 115
Für den Lautsprecher gilt eine eingeschränkte Garantie. Nähere Informationen zur eingeschränkten Garantie finden Sie auf unserer Website unter global.Bose.com/warranty. Eine Anleitung zum Registrieren Ihres Produkts finden Sie unter global.Bose.com/register. Ihre eingeschränkte Garantie ist jedoch unabhängig von der Registrierung gültig. D E U...
Página 116
• Schließen Sie alle Kabel fest an. • Prüfen Sie den Zustand des Lautsprechers (siehe Seite 30). • Laden Sie die Bose Music-App herunter und führen Sie die verfügbaren Software- Updates aus. • Stellen Sie den Lautsprecher und das Mobilgerät von möglichen Störquellen weg (z. B.
Página 117
Starten Sie die Bose Music-App auf Ihrem Mobilgerät. Trennen Sie das Netzkabel, warten Sie 30 Sekunden und schließen Sie es an die Netzsteckdose an. Laden Sie die Bose Music-App herunter und starten Sie den Einrichtungsvorgang erneut. Erhöhen Sie die Lautstärke am Lautsprecher und am Mobilgerät.
Página 118
Center (sieh Seite 28). Zusätzlichen Support erhalten Sie auf: https://www.apple.com/airplay/ Stellen Sie sicher, dass Freigabe am Lautsprecher mithilfe der Lautsprecher ist beim Bose Music-App aktiviert ist. Hinzufügen eines weiteren Bose-Kontos Vergewissern Sie sich, dass der Lautsprecher und das Mobilgerät nicht sichtbar mit demselben Wi-Fi-Netzwerk verbunden sind.
Página 119
Lautsprecher. Fügen Sie Alexa erneut hinzu. Zusätzlichen Support erhalten Sie auf: https://www.amazon.com/usealexa Stellen Sie sicher, dass Google Assistant mithilfe der Bose Music- App eingerichtet wurde (siehe Seite 14). Verbinden Sie Ihr Mobilgerät mit Wi-Fi. Sie müssen sich in einem Land befinden, in dem der Google Assistant verfügbar ist.
Página 120
Lichtleiste bis zur Mitte gefüllt ist, zweimal weiß blinkt und dann zu schwarz übergeht. Der Lautsprecher wird neu gestartet. Wenn das Zurücksetzen abgeschlossen ist, leuchtet die Lichtleiste gelb. Wiederherstellen der Netzwerk- und Audioeinstellungen des Lautsprechers Richten Sie den Lautsprecher der Bose Music-App ein (siehe Seite 14). D E U...
Página 122
BELA NG RI JK E V EI L I G H E I DSI NST RU C T I E S Lees alle veiligheidsinstructies en de gebruiksaanwijzing door en bewaar deze. Belangrijke veiligheidsinstructies 1. Lees deze instructies door. 2. Bewaar deze instructies. 3.
Página 123
• Wanneer de netstekker of aansluiting van een apparaat als stroomonderbreker wordt gebruikt, dient deze stroomonderbreker steeds goed bereikbaar te zijn. • Omwille van de ventilatievereisten raadt Bose af om het product in een besloten ruimte te plaatsen, zoals in een nis in de muur of een dichte kast.
Página 124
• Voor hulp neemt u contact op met de dealer of een ervaren radio- of tv-technicus. Veranderingen of aanpassingen die niet uitdrukkelijk zijn goedgekeurd door Bose Corporation kunnen leiden tot het vervallen van de bevoegdheid van de gebruiker om dit apparaat te gebruiken.
Página 125
WETT ELI JK V ER P L I CH TE I N FO RM AT IE Voor Europa: Frequentieband 2400 tot 2483,5 MHz: • Bluetooth/Wi-Fi: Maximaal zendvermogen minder dan 20 dBm EIRP. • Bluetooth Low Energy: Spectrale dichtheid bij maximaal vermogen minder dan 10 dBm/MHz EIRP. Frequentiebanden 5150 tot 5350 MHz en 5470 tot 5725 MHz: •...
Página 126
Importeur in Taiwan: Bose Taiwan Branch, 9F-A1, No.10, Section 3, Minsheng East Road, Taipei City 104, Taiwan Telefoonnummer: +886-2-2514 7676 Importeur in Mexico: Bose de México, S. de R.L. de C.V., Paseo de las Palmas 405-204, Lomas de Chapultepec, 11000 México, D.F. Telefoonnummer: +5255 (5202) 3545...
Página 127
-woordmerk en de bijbehorende logo’s zijn gedeponeerde handelsmerken die het eigendom zijn van ® Bluetooth SIG, Inc. en het gebruik van dergelijke merken door Bose Corporation gebeurt onder licentie. Dit product bevat de iHeartRadio-service. iHeartRadio is een gedeponeerd handelsmerk van iHeartMedia, Inc.
Página 128
Netwerk op stand-by ..................... 13 De luidspreker handmatig instellen op netwerk-stand-by ..... 13 INSTALLEREN MET DE BOSE MUSIC-APP De Bose Music-app downloaden ................14 BESTAANDE GEBRUIKERS VAN DE BOSE MUSIC-APP De luidspreker toevoegen aan een bestaand account ........15 Met een ander Wi-Fi®-netwerk verbinden ............. 15 LUIDSPREKERKNOPPEN Luidsprekerfuncties......................
Página 129
IN H OU D SPRAAKASSISTENT Opties voor spraakassistenten................... 19 Uw spraakassistent instellen ..................19 Toegang tot Alexa ......................20 Uw stem gebruiken ....................20 De luidsprekerknoppen gebruiken ..............21 Toegang tot de Google Assistent ................22 Uw stem gebruiken ....................22 De luidsprekerknoppen gebruiken ..............
Página 130
IN H OU D LUIDSPREKERSTATUS Wi-Fi-status ........................30 Bluetooth-verbindingsstatus ..................31 AUX-status ......................... 31 Status van de spraakassistent ..................32 Microfoon uit-lampje ..................... 32 Afspelen en volume regelen ..................33 Status van updates en fouten ..................33 GEAVANCEERDE FUNCTIES De luidspreker updaten ....................34 Wi-Fi uitschakelen/inschakelen ................
Página 131
* Kan worden verzonden met meerdere wisselstroomadapters. Gebruik de wisselstroomadapter voor uw regio. OPMERKING: Als een deel van het product beschadigd is, mag u het product niet gebruiken. Neem contact op met een erkende Bose-dealer of de Bose-klantenservice. Ga naar: worldwide.Bose.com/Support/HS300...
Página 132
P L AATSI N G VA N D E LUI DSP R E K E R AANBEVELINGEN • Plaats de luidspreker NIET boven op audio-/videoapparatuur (receivers, tv’s, enz.) of op andere voorwerpen die warmte kunnen produceren. Als deze voorwerpen warmte produceren, kan dit leiden tot een slechte werking van de luidspreker. •...
Página 133
• Praat met Amazon Alexa of uw Google Assistent. OPMERKING: Om in netwerk-stand-by toegang krijgen tot uw spraakassistent, moet de luidspreker zijn geconfigureerd via de Bose Music-app en de microfoon aanstaan (zie pagina 19). De luidspreker handmatig instellen op netwerk-stand-by Tik de Afspelen/Pauzeren-knop F aan en laat pas los als de lichtbalk geleidelijk zwart wordt.
Página 134
I N STA LL EREN M ET D E BOS E MU S I C-A P P Met de Bose Music-app kunt u de luidspreker installeren en bedienen via een mobiel apparaat, zoals een smartphone of tablet. Vanuit de app kunt u muziek streamen, voorkeuren instellen en wijzigen, muziekdiensten toevoegen, internetradiozenders verkennen, Amazon Alexa of de Google Assistent configureren en luidsprekerinstellingen beheren.
Página 135
BESTAA N D E G EBR UIK ERS VA N D E BOS E MU S I C-A P P DE LUIDSPREKER TOEVOEGEN AAN EEN BESTAAND ACCOUNT 1. Tik op het scherm Mijn Bose van de Bose Music-app op H. OPMERKING: Tik op Z in de linkerbovenhoek van het scherm om terug te keren naar het scherm Mijn Bose.
Página 136
LU IDSP R EKE R KN O P P E N Afspelen/Pauzeren Volume hoger Volume lager Actie-knop AUX-knop (zie pagina 20) (zie pagina 29) Microfoon uit- Bluetooth-knop knop (zie pagina 26) (zie pagina 20) Voorkeursknoppen (zie pagina 25) D U T...
Página 137
LU IDSP R EKE R KN O P P E N LUIDSPREKERFUNCTIES De bedieningsknoppen van de luidspreker bevinden zich op de bovenkant van de luidspreker. OPMERKING: U kunt de luidspreker ook bedienen via de Bose Music-app. Afspelen en volume regelen Afspelen/Pauzeren Volume lager...
Página 138
Na het instellen kunt u op elk gewenst moment toegang krijgen tot uw muziek door simpelweg een knop aan te tikken of met behulp van de Bose Music-app. Voorkeursknoppen Voor meer informatie over het instellen van voorkeuren en hoe u deze voorkeursinstellingen gebruikt, zie “Voorkeuren instellen”...
Página 139
Zorg voor u begint dat uw mobiele apparaat en luidspreker zich op hetzelfde Wi-Fi- netwerk bevinden. Gebruik de Bose Music-app om uw spraakassistent in te stellen. Deze optie bevindt zich in het menu Instellingen. OPMERKING: Zorg er bij het instellen van uw spraakassistent voor dat u hetzelfde muziekdienstaccount gebruikt als u in de Bose Music-app hebt gebruikt.
Página 140
Een specifieke audioservice afspelen Play NPR on TuneIn. Play funk in the living room. OPMERKING: Zorg dat u de luidsprekernaam gebruikt die u in de Bose Music-app Afspelen op een specifieke hebt opgegeven. Als er meerdere luidspreker luidsprekers zijn met dezelfde naam,...
Página 141
S P R AA KASS IST E NT De Actie-knop b en de Microfoon uit-knop n worden gebruikt om Alexa te bedienen. De luidsprekerknoppen gebruiken Deze knoppen vindt u op de bovenkant van de luidspreker. Microfoon uit-knop DINGEN OM TE PROBEREN WAT TE DOEN Tik op b en zeg dan wat u wilt.
Página 142
S P R AA KASS IST E NT TOEGANG TOT DE GOOGLE ASSISTENT De Bose Home Speaker 300 werkt nu met de Google Assistent, zodat u uw favoriete media handsfree kunt afspelen en pauzeren door gewoon te zeggen wat u wilt.
Página 143
S P R AA KASS IST E NT SP RAA KASS I ST E NT De luidsprekerknoppen gebruiken U bedient de Google Assistent met de Actie-knop b. Microfoon uit-knop DINGEN OM TE PROBEREN WAT TE DOEN Tik op b en zeg dan wat u wilt. Voor voorbeelden van vragen en Praten met de Google Assistent dingen die u kunt doen, gaat u naar:...
Página 144
Tijdens de eerste installatie van de Google Assistent wordt u door de Google Assistent-app gevraagd om een standaardaudioservice te selecteren. Wanneer u de Google Assistent gebruikt in combinatie met Bose-producten, worden alleen Pandora en Spotify als standaardservice ondersteund. Hoewel tijdens de installatie ook andere audioservices worden aangemerkt als beschikbaar, worden deze niet ondersteund.
Página 145
VOOR KEU RE N I NSTE L L E N U kunt voorkeuren instellen en bedienen via de Bose Music-app of met de knoppen boven op de luidspreker. OPMERKINGEN: • U kunt geen voorkeuren instellen in Bluetooth-modus of AUX-modus. • Uw spraakassistent kan geen voorkeursinstelling afspelen of voorkeur instellen.
Página 146
TIP: Het Bluetooth-menu bevindt zich gewoonlijk in het menu Instellingen. 3. Selecteer de luidspreker in de lijst met apparaten. TIP: Zoek de naam die u voor de luidspreker hebt ingevoerd in de Bose Music-app. Als u de luidspreker geen naam hebt gegeven, verschijnt de standaardnaam.
Página 147
DE VERBINDING MET EEN MOBIEL APPARAAT VERBREKEN Gebruik de Bose Music-app om de verbinding met uw mobiele apparaat te verbreken. TIP: U kunt de verbinding ook verbreken via de Bluetooth-instellingen. Als u de Bluetooth-functie uitschakelt, worden ook alle verbindingen met andere apparaten verbroken.
Página 148
AUD I O ST REA M E N MET AI RP L AY De luidspreker is geschikt voor het afspelen van audio via AirPlay 2. Zo kunt u snel audio vanaf een Apple-apparaat naar de luidspreker of naar meerdere luidsprekers streamen. OPMERKINGEN: ...
Página 149
BED RA D E AA N SLU I TI NG E N EEN AUDIOKABEL AANSLUITEN U kunt een smartphone, tablet, computer of ander type mobiel apparaat op de luidspreker aansluiten met een audiokabel van 3,5 mm (niet meegeleverd). 1. Gebruik een audiokabel van 3,5 mm om het audioapparaat aan te sluiten op de d-poort van de luidspreker.
Página 150
LU IDSP RE KE R STATU S De ledbalk aan de voorkant van de luidspreker toont de status van de luidspreker. Lichtbalk WI-FI-STATUS Toont de status van de Wi-Fi-verbinding van de luidspreker. ACTIVITEIT VAN DE LICHTBALK SYSTEEMSTATUS Bezig verbinding te Pulserend wit maken met Wi-Fi Continu wit en wordt vervolgens geleidelijk...
Página 151
LUI DSP R EK E RSTATU S LU IDSP RE KE R STATU S BLUETOOTH-VERBINDINGSSTATUS Toont de status van de Bluetooth-verbinding van mobiele apparaten. ACTIVITEIT VAN DE LICHTBALK SYSTEEMSTATUS Klaar om verbinding Pulserend blauw te maken met een mobiel apparaat Bezig verbinding Pulserend wit te maken met een mobiel apparaat...
Página 152
LUI DSP R EK E RSTATU S LU IDSP RE KE R STATU S STATUS VAN DE SPRAAKASSISTENT Toont de status van Amazon Alexa of de Google Assistent. ACTIVITEIT VAN DE STATUS VAN DE LICHTBALK SPRAAKASSISTENT Niet actief Het witte licht schuift naar het midden en brandt dan Luistert continu (volledig)
Página 153
Het witte licht schuift Bezig met updaten van links naar rechts luidspreker Fout – raadpleeg de Pulseert vier keer oranje Bose Music-app Fout - neem contact Continu rood op met de Bose- klantenservice D U T...
Página 154
G EAVA N CEER D E F U NC TI E S DE LUIDSPREKER UPDATEN Bij verbinding met de Bose Music-app en uw Wi-Fi-netwerk wordt de luidspreker automatisch geüpdatet. WI-FI UITSCHAKELEN/INSCHAKELEN Tik de Afspelen/Pauzeren-knop F en de Bluetooth-knop l aan en laat deze pas los als de lichtbalk naar het midden toe oplicht, twee keer pulseert en vervolgens geleidelijk zwart wordt.
Página 155
Voor de luidspreker geldt een beperkte garantie. Bezoek onze website op global.Bose.com/warranty voor informatie over de beperkte garantie. Om het product te registreren, gaat u naar global.Bose.com/register voor instructies. Als u het product niet registreert, is dit niet van invloed op uw rechten onder de beperkte garantie.
Página 156
ANDERE OPLOSSINGEN Als het probleem nog niet is verholpen, zie dan de onderstaande tabel voor symptomen van en oplossingen voor veel voorkomende problemen. Als u het probleem niet kunt oplossen, neem dan contact op met de Bose-klantenservice. Ga naar: worldwide.Bose.com/Contact SYMPTOOM OPLOSSING Sluit het netsnoer op een ander stopcontact aan.
Página 157
P R OBLEM E N O P LOSS E N SYMPTOOM OPLOSSING Selecteer de juiste netwerknaam in de Bose Music-app en voer het wachtwoord voor het netwerk in. Controleer of de luidspreker en uw mobiele apparaat met hetzelfde netwerk zijn verbonden.
Página 158
(zie pagina 28). Voor aanvullende ondersteuning gaat u naar: https://www.apple.com/airplay/ Controleer via de Bose Music-app of delen is ingeschakeld op de Luidspreker is niet luidspreker. zichtbaar om aan een...
Página 159
Controleer of u in een land bent waar Alexa beschikbaar is. Alexa reageert niet Zorg dat u de naam gebruikt die u in de Bose Music-app hebt opgegeven. Als er meerdere luidsprekers zijn met dezelfde naam, gebruikt u de naam die is opgegeven in de Alexa-app of wijzigt u de naam in de Bose Music-app.
Página 160
De luidspreker wordt opnieuw opgestart. Wanneer het terugzetten op de fabrieksinstellingen klaar is, brandt de lichtbalk continu oranje. De netwerk- en audio-instellingen van de luidspreker herstellen Installeer de luidspreker met de Bose Music-app (zie pagina 14). D U T...
Página 162
IN ST RU CCION ES I M P ORTA N TE S D E S E G U RI DA D Lea y conserve todas las instrucciones de uso y seguridad. Instrucciones importantes de seguridad 1. Lea estas instrucciones. 2. Conserve estas instrucciones. 3.
Página 163
• Si se utiliza la clavija de conexión de red o el acoplador del artefacto como el dispositivo de desconexión, el dispositivo de desconexión deberá permanecer listo para funcionar. • Debido a los requisitos de ventilación, Bose no recomienda colocar el producto en un espacio reducido como una cavidad en la pared o un gabinete cerrado.
Página 164
CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B) Por la presente, Bose Corporation declara que este producto cumple con los requisitos esenciales y con otras cláusulas relevantes de la Directiva 2014/53/EU y con todos los demás requisitos de directivas correspondientes de la UE.
Página 165
I N FOR M ACI ÓN R E G UL ATO RI A Para Europa: Banda de frecuencia de funcionamiento 2400 a 2483,5 MHz: • Bluetooth/Wi-Fi: Potencia de transmisión máxima menor que 20 dBm EIRP. • Bluetooth de bajo consumo: Densidad espectral de potencia máxima menor que 10 dBm/MHz EIRP. Banda de frecuencia de funcionamiento 5150 a 5350 MHz y 5470 a 5725 MHz: •...
Página 166
Importador en Taiwán: Sucursal de Bose en Taiwán, 9F-A1, No.10, Section 3, Minsheng East Road, Taipei City 104, Taiwán Número de teléfono: +886-2-25147676 Importador en México: Bose de México, S. de R.L. de C.V., Paseo de las Palmas 405-204, Lomas de Chapultepec, 11000 México, D.F. Número de teléfono: +5255 (5202) 3545 Clasificación eléctrica:...
Página 168
Configurar manualmente el altavoz al modo de espera de red ... 13 CONFIGURAR LA APLICACIÓN BOSE MUSIC Descargar la aplicación Bose Music ................ 14 USUARIOS EXISTENTES DE LA APLICACIÓN BOSE MUSIC Agregar el altavoz a una cuenta existente ............15 Conectar a una red Wi-Fi®...
Página 169
CON T E NI D O ASISTENTE DE VOZ Opciones del asistente de voz ................... 19 Configurar el asistente de voz ................... 19 Acceder a Alexa....................... 20 Usar su voz ........................ 20 Usar los controles del altavoz ................21 Acceder al Asistente de Google ................22 Usar su voz ........................
Página 170
CON T E NI D O ESTADO DEL ALTAVOZ Estado de la Wi-Fi ......................30 Estado de la conexión Bluetooth ................31 Estado AUX ........................31 Estado del asistente de voz ..................32 Luz de Micrófono apagado ................. 32 Reproducción multimedia y volumen ..............33 Estado de actualización y errores ................
Página 171
* Puede entregarse con múltiples adaptadores de alimentación de CA. Use el adaptador de alimentación correspondiente a su región. NOTA: Si cualquier parte del producto está dañada, no lo use. Comuníquese con un representante autorizado de Bose o al Servicio al cliente de Bose. Visite: worldwide.Bose.com/Support/HS300 E S P...
Página 172
U BI CACIÓN D E L A LTAVOZ RECOMENDACIONES • NO coloque el altavoz sobre equipos de audio/video (receptores, TV, etc.) ni sobre ningún otro objeto que pueda generar calor. El calor que generan estos equipos puede resultar en un rendimiento deficiente del altavoz. •...
Página 173
• Hable con Amazon Alexa o el Asistente de Google. NOTA: Para acceder al asistente de voz en el modo de espera de red, asegúrese de que el altavoz está configurado con la aplicación Bose Music y el micrófono está encendido (vea la página 19).
Página 174
Amazon Alexa o el Asistente de Google y controlar la configuración del altavoz. NOTA: Si ya ha creado una cuenta Bose Music en la aplicación Bose Music para otro producto Bose, vea “Agregar el altavoz a una cuenta existente” en la página 15.
Página 175
4. Abra la aplicación Bose Music y siga las instrucciones de la aplicación. NOTA: Si la aplicación no le pide que configure el altavoz, toque el icono Mi Bose en la esquina superior izquierda. Toque H para agregar su producto.
Página 176
CON TR OLES D E L A LTAVOZ Reproducir/Pausa Aumentar volumen Disminuir volumen Botón Acción (vea la Botón AUX página 20) (vea la página 29) Botón Botón Micrófono Bluetooth apagado (vea la (vea la página 26) página 20) Botones de ajustes predefinidos (vea la página 25) E S P...
Página 177
CON TR OLES D E L A LTAVOZ FUNCIONES DEL ALTAVOZ Los controles del altavoz están ubicados en la parte superior del altavoz. NOTA: También puede controlar el altavoz usando la aplicación Bose Music. Reproducción multimedia y volumen Reproducir/Pausa Disminuir volumen Aumentar volumen FUNCIÓN...
Página 178
El altavoz incluye seis ajustes predefinidos que puede configurar para reproducir audio de los servicios de música favoritos. Una vez definidos, puede acceder a su música en cualquier momento con solo tocar un botón o usar la aplicación Bose Music. Botones de ajustes predefinidos Para más información sobre cómo configurar y usar los ajustes predefinidos,...
Página 179
Antes de comenzar, asegúrese de que el dispositivo móvil y el altavoz estén conectados a la misma red Wi-Fi. Para configurar el asistente de voz use la aplicación Bose Music. Puede acceder a esta opción en el menú de configuración.
Página 180
Reproduce funk en el salón. NOTA: Asegúrese de que usa el nombre del altavoz que le asignó en la aplicación Bose Music. Reproducir en un altavoz específico Si múltiples altavoces tienen el mismo nombre, use el nombre asignado en la aplicación Alexa o cambie el nombre en la aplicación Bose Music.
Página 181
ASI STEN TE D E VOZ El botón Acción b y el botón Micrófono apagado n se usan para controlar Alexa. Usar los controles del altavoz Se encuentran en la parte superior del altavoz. Botón Micrófono apagado PUEDE PROBAR QUÉ HACER Toque b y haga su pedido.
Página 182
ASI STEN TE D E VOZ ACCEDER AL ASISTENTE DE GOOGLE Obtenga ayuda con solo usar su voz con el altavoz Bose Home Speaker 300, que ahora funciona con el Asistente de Google, para que pueda poner en pausa y reproducir sus medios favoritos.
Página 183
ASI STEN TE D E VOZ ASI STEN TE D E VOZ Usar los controles del altavoz El botón Acción b se usa para controlar el Asistente de Google. Botón Micrófono apagado PUEDE PROBAR QUÉ HACER Toque b y haga su pedido. Hablar con el Asistente de Google Para ver ejemplos de preguntas o cosas que puede hacer, visite: https://support.google.com/assistant...
Página 184
Durante la configuración inicial del Asistente de Google, la aplicación Asistente de Google le indica que seleccione un servicio de audio predeterminado. Cuando usa el Asistente de Google con los productos Bose, solo son compatibles los servicios predeterminados de Pandora y Spotify. Aunque se listan otros servicios de audio como disponibles durante la configuración, no son compatibles.
Página 185
P ERS ONA L I Z A R LOS A JUST E S P R E D E F I N ID OS Puede controlar los ajustes predefinidos usando la aplicación Bose Music o los botones en la parte superior del altavoz.
Página 186
3. Seleccione el altavoz de la lista de dispositivos. SUGERENCIA: Busque el nombre que le asignó al altavoz en la aplicación Bose Music. Si no le asignó un nombre, aparece el nombre predefinido. Una vez conectado, se oye un tono y la barra de luces se ilumina de color blanco y luego se atenúa de color negro.
Página 187
CON EXI ON ES B LU E TOOT H DESCONECTAR UN DISPOSITIVO MÓVIL Use la aplicación Bose Music para desconectar el dispositivo móvil. SUGERENCIA: También puede usar la configuración de Bluetooth para desconectar su dispositivo. Al desactivar la función Bluetooth se desconectan todos los demás dispositivos.
Página 188
T RA N SM I TI R AU D I O CO N A I R P L AY El altavoz puede reproducir audio de AirPlay 2, que le permite rápidamente transmitir audio desde su dispositivo Apple al altavoz o múltiples altavoces. NOTAS: ...
Página 189
CON EXI ON E S CO N CA B L E CONECTAR UN CABLE DE AUDIO Puede conectar un teléfono inteligente, tableta, computadora o cualquier otro tipo de dispositivo móvil al altavoz usando un cable de audio de 3,5 mm (no suministrado). 1.
Página 190
ESTA D O D E L A LTAVOZ La barra de luces LED en la parte delantera del altavoz muestra el estado del altavoz. Barra de luces ESTADO DE LA WI-FI Muestra el estado de la conexión Wi-Fi del altavoz. ACTIVIDAD DE LA ESTADO DEL BARRA DE LUCES...
Página 191
ESTA D O D E L A LTAVOZ ESTA D O D E L A LTAVOZ ESTADO DE LA CONEXIÓN BLUETOOTH Muestra el estado de la conexión Bluetooth para los dispositivos móviles. ACTIVIDAD DE LA ESTADO DEL BARRA DE LUCES SISTEMA Listo para conectar un Titilando de color azul...
Página 192
ESTA D O D E L A LTAVOZ ESTA D O D E L A LTAVOZ ESTADO DEL ASISTENTE DE VOZ Muestra el estado de Amazon Alexa o del Asistente de Google. ACTIVIDAD DE LA ESTADO DEL BARRA DE LUCES ASISTENTE DE VOZ Apagado Inactivo...
Página 193
La luz blanca se mueve Actualizando altavoz de izquierda a derecha Titila color ámbar Error - consulte la cuatro veces aplicación Bose Music Error - contactar al Color rojo servicio técnico de Bose E S P...
Página 194
NOTA: Cuando la Wi-Fi está desactivada no puede usar la aplicación Bose Music ni el asistente de voz para controlar el altavoz.
Página 195
• NO permita que se derramen líquidos en las aberturas. REPUESTOS Y ACCESORIOS Los repuestos y accesorios se pueden pedir al Servicio de atención al cliente de Bose. Visite: worldwide.Bose.com/Support/HS300 GARANTÍA LIMITADA El altavoz está...
Página 196
• Asegure todos los cables. • Compruebe el estado del altavoz (vea la página 30). • Descargue la aplicación Bose Music y ejecute las actualizaciones de software disponibles. • Aleje el altavoz y el dispositivo móvil de posibles interferencias (routers inalámbricos, teléfonos inalámbricos, televisores, microondas, etc.).
Página 197
SOLUCI ÓN D E P R OB L E MAS SÍNTOMA SOLUCIÓN En la aplicación Bose Music, seleccione el nombre correcto de la red y escriba la contraseña de la red. Asegúrese de que el altavoz y el dispositivo móvil están conectados a la misma red Wi-Fi.
Página 198
Para obtener asistencia adicional, visite: https://www.apple.com/airplay/ Asegúrese de que la opción compartir está activada en el altavoz El altavoz no está visible usando la aplicación Bose Music. para agregar a otra Asegúrese de que el altavoz y el dispositivo móvil están cuenta Bose conectados a la misma red Wi-Fi.
Página 199
Asistente de Google. Asegúrese de que el dispositivo móvil es compatible. El Asistente de Google Elimine el Asistente de Google del altavoz usando la aplicación Bose no responde ni Music. A continuación, vuelva a agregar el Asistente de Google.
Página 200
El altavoz se reinicia. Cuando se completa el restablecimiento, la barra de luces se ilumina de color ámbar. Restaurar configuración de red de altavoz y audio Configure el altavoz usando la aplicación Bose Music (vea la página 14). E S P...
Página 202
TÄ RK EI TÄ TU RVAL L I S UU SO H JE ITA Lue ja säilytä kaikki turvallisuus- ja käyttöohjeet. Tärkeitä turvallisuusohjeita 1. Lue nämä ohjeet. 2. Säilytä nämä ohjeet. 3. Ota kaikki varoitukset huomioon. 4. Noudata kaikkia ohjeita. 5.
Página 203
• Käytä tätä tuotetta vain yhdessä sen mukana toimitetun virtalähteen kanssa. • Jos laitteesta katkaistaan virta pistorasian virtakytkimellä, tähän kytkimeen on päästävä helposti käsiksi. • Bose ei suosittele tuotteen sijoittamista suljettuun tilaan, kuten seinään tehtävään syvennyksen tai kaappiin, sillä ilma ei kierrä niissä riittävästi.
Página 204
5 150–5 250 MHz:n kaistalla käytettynä tämä laite on tarkoitettu vain sisäkäyttöön, jotta se ei aiheuttaisi häiriöitä muissa samaa kanavaa käyttävissä järjestelmissä. CAN ICES-3 (B) / NMB-3 (B) Bose Corporation vakuuttaa täten, että tämä tuote täyttää direktiivin 2014/53/EU sekä muiden sovellettavien EU-direktiivien vaatimukset. Täydellinen vaatimustenmukaisuusvakuutus on osoitteessa www.Bose.com/compliance.
Página 205
SÄÄ N TÖM ÄÄR ÄYST I E D OT Eurooppa: Käytön taajuusalue 2 400–2 483,5 MHz. • Bluetooth/Wi-Fi: Enimmäislähetysteho alle 20 dBm EIRP. • Bluetooth Low Energy: Suurin tehospektritiheys alle 10 dBm/MHz EIRP. Käytön taajuusalue 5 150–5 350 MHz ja 5 470–5 725 MHz: • Wi-Fi: Enimmäislähetysteho alle 20 dBm EIRP. 5 150–5 350 MHz:n taajuusalueella käytettäessä...
Página 206
Maahantuoja Taiwanissa: Bose Taiwan Branch, 9F-A1, No.10, Section 3, Minsheng East Road, Taipei City 104, Taiwan Puhelin: +886-2-2514 7676 Maahantuoja Meksikossa: Bose de Mexico S. de R.L. de C.V., Paseo de las Palmas 405-204, Lomas de Chapultepec, 11000 México, D.F. Puhelinnumero: +5255 (5202) 3545 Sähköluokitukset...
Página 208
Verkkoyhteys valmiustilassa ..................13 Kaiuttimen siirtäminen verkkoyhteyttä käyttävään valmiustilaan manuaalisesti ................13 BOSE MUSIC -SOVELLUKSEN ASETUKSET Bose Music -sovelluksen lataaminen ............... 14 NYKYISET BOSE MUSIC -SOVELLUKSEN KÄYTTÄJÄT Kaiuttimen lisääminen aiemmin luotuun tiliin ............15 Yhdistäminen toiseen Wi-Fi-verkkoon ..............15 KAIUTTIMEN SÄÄTIMET Kaiuttimen toiminnot .....................
Página 209
SISÄ LTÖ ÄÄNIAVUSTAJA Ääniavustajan asetukset ....................19 Ääniavustajan käyttöönotto ..................19 Alexan käyttäminen ....................... 20 Käyttäminen äänellä ....................20 Kaiuttimen säätimien käyttäminen ..............21 Google Assistantin käyttäminen ................22 Käyttäminen äänellä ....................22 Kaiuttimen säätimien käyttäminen ..............23 Musiikin kuuntelu Google Assistantin avulla ............24 Oletusäänipalvelun valinta ..................
Página 210
SISÄ LTÖ KAIUTTIMEN TILA Wi-Fi-tila ..........................30 Bluetooth-yhteyden tila ....................31 AUX-tila ..........................31 Ääniavustajan tila ......................32 Mikrofoni pois -merkkivalo .................. 32 Mediatoisto ja äänenvoimakkuus ................33 Päivitys- ja virhetila ......................33 KEHITTYNEET OMINAISUUDET Kaiuttimen päivittäminen .................... 34 Wi-Fin ottaminen käyttöön ja poistaminen käytöstä ........34 HOITO JA KUNNOSSAPITO Kaiuttimen puhdistaminen ..................
Página 211
PA KKAUKS E N S I SÄLTÖ SISÄLTÖ Tarkista, että pakkaus sisältää seuraavat osat: Bose Home Speaker 300 Virtalähde Muuntajat* * Toimitukseen voi sisältyä useita muuntajia. Käytä maassasi käytettäväksi tarkoitettua muuntajaa. HUOMAUTUS: Jos jokin tuotteen osa on vaurioitunut, älä käytä sitä. Ota yhteyttä...
Página 212
KA I U T TIM EN S I JO I T TAM IN E N SUOSITUKSET • ÄLÄ aseta kaiutinta ääni- tai videolaitteiden (vastaanottimet, televisiot jne.) tai muiden lämmönlähteiden päälle. Niiden tuottama lämpö voi heikentää kaiuttimen suorituskykyä. • ÄLÄ aseta mitään esineitä kaiuttimen päälle tai eteen. •...
Página 213
ääniavustajalle ole puhuttu 20 minuuttiin. Kaiuttimen käynnistäminen verkkoyhteyttä käyttävästä valmiustilasta: • Napauta mitä tahansa kaiuttimen painiketta. • Toista ääntä tai jatka toistoa mobiililaitteella tai Bose Music -sovelluksella. • Puhu Amazon Alexa- tai Google Assistant -ääniavustajalle. HUOMAUTUS: Jos haluat käyttää ääniavustajaa verkkoyhteyttä käyttävässä...
Página 214
BOS E M USI C -SOV E L LUKSE N ASET U KS ET Bose Music -sovelluksen avulla voit määrittää kaiuttimen asetukset ja ohjata sitä mobiililaitteella, kuten älypuhelimella tai taulutietokoneella. Sovelluksella voidaan esimerkiksi suoratoistaa musiikkia, hallita esiasetuksia, lisätä musiikkipalveluita, kuunnella Internet-radioasemia, määrittää Amazon Alexan tai Google Assistantin asetukset ja hallita kaiuttimen asetuksia.
Página 215
N Y KY I SET BOSE M U SI C - SOV E L LUKSE N KÄY TTÄJÄT KAIUTTIMEN LISÄÄMINEN AIEMMIN LUOTUUN TILIIN 1. Napauta Bose Music -sovelluksen My Bose -näytössä H. HUOMAUTUS: Voit palata My Bose -näyttöön napauttamalla ruudun vasemmassa yläkulmassa näkyvää...
Página 216
KA I U TT IM E N SÄÄT I M ET Toisto/tauko Lisää äänenvoimakkuutta Vähemmän äänenvoimakkuutta Toimintopainike AUX-painike (ks. sivu 20) (ks. sivu 29) Mikrofoni pois Bluetooth- -painike painike (ks. sivu 20) (ks. sivu 26) Esiasetuspainikkeet (ks. sivu 25) F I N...
Página 217
KAI U TT IM EN h A L L I NTA L A I T TE ET KA IU TT IM EN h A L L I N TAL A I T TE ET KAIUTTIMEN TOIMINNOT Säätimet sijaitsevat kaiuttimen yläosassa. HUOMAUTUS: Voit ohjata kaiutinta myös Bose Music -sovelluksella. Mediatoisto ja äänenvoimakkuus Toisto/tauko Vähemmän äänenvoimakkuutta Lisää...
Página 218
-painike ESIASETUKSET Kaiuttimessa on kuusi esiasetusta, joiden avulla voit kuunnella ääntä mieleisistäsi musiikkipalveluista. Kun esiasetus on määritetty, voit kuunnella musiikkia milloin tahansa koskettamalla painiketta tai käyttämällä Bose Music -sovellusta. Esiasetuspainikkeet Lisätietoja asetuksista ja esiasetuksista on kohdassa ”Esiasetusten mukauttaminen” sivulla 25.
Página 219
Google Assistantia. ÄÄNIAVUSTAJAN KÄYTTÖÖNOTTO Varmista ennen aloittamista, että mobiililaite ja kaiutin on yhdistetty samaan Wi-Fi- verkkoon. Määritä ääniavustajan asetukset Bose Music -sovelluksessa. Tämä toiminto on Asetukset-valikossa. HUOMAUTUS: Kun määrität ääniavustajan asetuksia, varmista, että käytät samaa äänipalvelutiliä kuin Bose Music -sovelluksessa.
Página 220
Turn the volume up. (Lisää äänenvoimakkuutta.) Tietyn äänipalvelun kuuntelu Play NPR on TuneIn. (Soita NPR:ää TuneIn-palvelussa.) Play funk in the living room. (Soita funkia olohuoneessa.) HUOMAUTUS: Varmista, että lausut ääneen Bose Music -sovellukseen yhdistetyn kaiuttimen Toistaminen tietyllä kaiuttimella nimen. Jos useille kaiuttimille on annettu sama nimi, käytä...
Página 221
ÄÄ N I AVU STA JA Alexaa ohjataan toimintopainikkeella b ja mikrofoni pois -painikkeella n. Kaiuttimen säätimien käyttäminen Ne sijaitsevat kaiuttimen yläosassa. Mikrofoni pois -painike KOKEILE NÄITÄ TOIMINTAOHJEET Napauta b ja lausu pyyntösi. Alexalle puhuminen Lista esimerkeistä on osoitteessa: https://www.amazon.com/usealexa Napauta b. Hälytysten ja ajastusten pysäyttäminen Napauta n.
Página 222
ÄÄ N I AVU STA JA GOOGLE ASSISTANTIN KÄYTTÄMINEN Bose Home Speaker 300 on nyt Google Assistant -yhteensopiva, joten voit toistaa sisältöä ja pysäyttää toiston antamalla äänikomennon. Lisätietoja Google Assistant -toiminnon ominaisuuksista on osoitteessa https://support.google.com/assistant HUOMAUTUKSIA: • Google Assistant ei ole saatavilla kaikilla kielillä ja kaikissa maissa.
Página 223
ÄÄ N I AVU STA JA ÄÄ N I AVU STA JA Kaiuttimen säätimien käyttäminen Google Assistantia ohjataan toimintapainikkeella b. Mikrofoni pois -painike KOKEILE NÄITÄ TOIMINTAOHJEET Napauta b ja lausu pyyntösi. Esimerkkejä mahdollisista kysymyksistä Google Assistantille puhuminen ja toiminnoista on osoitteessa https://support.google.com/assistant Napauta b.
Página 224
Music -sovelluksessa. Oletusäänipalvelun valinta Kun määrität Google Assistantin asetukset ensimmäisen kerran, Google Assistant -sovellus kehottaa valitsemaan oletusäänipalvelun. Bose-tuotteissa Google Assistantin tuettuja oletuspalveluita ovat vain Pandora ja Spotify. Muita palveluita ei tueta, vaikka ne näkyvät luettelossa asetusten määrittämisen aikana. Valitse oletusäänipalveluksi Pandora tai Spotify parhaan käyttökokemuksen varmistamiseksi.
Página 225
ESI ASETU ST EN MU KAU T TA MI N E N Esiasetuksia voi hallita Bose Music -sovelluksella ja kaukosäätimellä sekä kaiuttimen yläosan painikkeilla. HUOMAUTUKSIA: • Esiasetuksia ei voi määrittää Bluetooth- tai AUX-tilassa. • Ääniavustaja ei voi määrittää tai toistaa esiasetuksia.
Página 226
2. Ota Bluetooth-toiminto käyttöön laitteessa. VIHJE: Bluetooth-valikko sijaitsee yleensä Asetukset-valikossa. 3. Valitse kaiutin laiteluettelosta. VIHJE: Etsi kaiuttimelle antamasi nimi Bose Music -sovelluksessa. Jos et ole nimennyt kaiutinta, näkyviin tulee oletusnimi. Kun yhteys on muodostettu, kuulet äänimerkin. Valopalkki palaa valkoisena ja sammuu sitten. Kaiuttimen nimi näkyy mobiililaitteen luettelossa.
Página 227
BLU ETOOT h -Yh T E YD ET B LU E TO OTH -Y h TE Y D ET MOBIILILAITTEEN YHTEYDEN KATKAISEMINEN Voit katkaista yhteyden mobiililaitteeseen Bose Music -sovelluksella. VIHJE: Yhteyden voi katkaista myös Bluetooth-asetuksista. Kun poistat Bluetooth- ominaisuuden käytöstä, yhteys kaikkiin muihin laitteisiin katkaistaan.
Página 228
ÄÄ N EN S UOR ATOISTO AI R P L AY-TO I M IN NO L L A Kaiutin pystyy toistamaan AirPlay 2 -ääntä, joten voit suoratoistaa ääntä Apple- laitteella yhdestä tai useasta kaiuttimesta. HUOMAUTUKSIA: • AirPlay 2:n käyttöön tarvitaan Apple-laite, jossa on iOS 11.4 tai uudempi. •...
Página 229
JO hTOY h T E YD ET YHDISTÄMINEN ÄÄNIJOHDOLLA Voit kytkeä älypuhelimen, taulutietokoneen, tietokoneen tai muun mobiililaitteen kaiuttimeen 3,5 mm:n äänijohdolla (ei sisälly toimitukseen). 1. Yhdistä äänilaite kaiuttimen d-liitäntään 3,5 mm:n äänijohdolla. 2. Napauta kaiuttimen yläosassa näkyvää d-painiketta. Valopalkki palaa valkoisena ja sammuu sitten. F I N...
Página 230
KA I U T TIM E N TI L A Kaiuttimen etuosan merkkivalo ilmaisee kaiuttimen tilan. Valopalkki WI-FI-TILA Ilmaisee kaiuttimen Wi-Fi-yhteyden tilan. VALOPALKIN TOIMINTA JÄRJESTELMÄN TILA Vilkkuu hitaasti Muodostaa Wi-Fi- valkoisena yhteyttä. Palaa valkoisena Wi-Fi-yhteys ja sammuu sitten muodostettu. F I N...
Página 231
KA I U T TIM E N TI L A KA I U T TIM E N TI L A BLUETOOTH-YHTEYDEN TILA Osoittaa mobiililaitteiden Bluetooth-yhteyden tilan. VALOPALKIN TOIMINTA JÄRJESTELMÄN TILA Valmis yhdistettäväksi Vilkkuu hitaasti sinisenä mobiililaitteeseen. Vilkkuu hitaasti Muodostaa yhteyttä valkoisena mobiililaitteeseen.
Página 232
KA I U T TIM E N TI L A KA I U T TIM E N TI L A ÄÄNIAVUSTAJAN TILA Osoittaa Amazon Alexan tai ja Google Assistantin tilan. VALOPALKIN TOIMINTA ÄÄNIAVUSTAJAN TILA Pois päältä Jouten Valkoinen valo liukuu keskelle ja koko palkki Kuuntelee jää...
Página 233
TOIMINTA JÄRJESTELMÄN TILA Wi-Fin määritys Palaa oranssina käynnissä. Valkoinen valo oikealta Ladataan päivitystä. vasemmalle Valkoinen valo Kaiutin päivitetään. vasemmalta oikealle Vilkkuu hitaasti Lähdevirhe. Katso Bose oranssina neljä kertaa Music -sovellus. Virhe. Ota yhteyttä Palaa punaisena Bosen asiakaspalveluun. F I N...
Página 234
WI-FIN OTTAMINEN KÄYTTÖÖN JA POISTAMINEN KÄYTÖSTÄ Napauta Toisto/tauko-painiketta F. Pidä sitä ja Bluetooth-painiketta l painettuna, kunnes valopalkki täyttyy keskelle, välähtää kahdesti ja sammuu. HUOMAUTUS: Kun Wi-Fi on poistettu käytöstä, kaiutinta ei voi ohjata Bose Music -sovelluksella tai ääniavustajalla. F I N...
Página 235
• ÄLÄ käytä kaiuttimen lähellä mitään sumutettavia aineita. ÄLÄ käytä liuottimia, kemikaaleja tai puhdistusaineita, joissa on alkoholia, ammoniakkia tai hankausaineita. • ÄLÄ päästä aukkoihin nesteitä. VARAOSAT JA TARVIKKEET Varaosia ja tarvikkeita voi tilata Bose-asiakaspalvelusta. Käy osoitteessa worldwide.Bose.com/Support/HS300 RAJOITETTU TAKUU Kaiuttimella on rajoitettu takuu. Rajoitetusta takuusta on lisätietoja osoitteessa global.Bose.com/warranty.
Página 236
• Varmista, että kaiutin on kytketty toimivaan sähköpistorasiaan (ks. sivu 13). • Kytke johdot tukevasti. • Tarkista kaiuttimen tila (ks. sivu 30). • Lataa Bose Music -sovellus ja suorita käytettävissä olevat ohjelmistopäivitykset. • Siirrä kaiutin ja mobiililaitteet kauas mahdollisista häiriölähteistä (langattomat reitittimet, langattomat puhelimet, televisiot, mikroaaltouunit tms.).
Página 237
V I A N M ÄÄR I TYS V I A N M ÄÄR I TYS OIRE RATKAISU Valitse Bose Music -sovelluksessa oikea verkon nimi ja kirjoita verkon salasana. Varmista, että kaiutin ja mobiililaite on yhdistetty samaan Wi-Fi- verkkoon. Jos Wi-Fi-verkon tiedot ovat muuttuneet, katso sivu 15.
Página 238
ääntä AirPlay- verkkoon. toiminnolla. Jos käyttämässäsi musiikkisovelluksessa ei näy AirPlay-kuvaketta Lisätukea on osoitteessa https://www.apple.com/airplay/ Varmista, että jakaminen on otettu käyttöön Bose Music Kaiutin ei näy toiseen -sovellusta käyttävässä kaiuttimessa. Bose-tiliin lisäämistä Varmista, että kaiutin ja mobiililaite on yhdistetty samaan Wi-Fi- varten.
Página 239
V I A N M ÄÄR I TYS OIRE RATKAISU Varmista, että Alexa on määritetty Bose Music -sovelluksella (ks. sivu 14). HUOMAUTUS: Kaiuttimen tulee olla määritetty ja yhdistetty Varmista, että Mikrofoni pois -painikkeen merkkivalo n ei pala Wi-Fi-verkkoon Bose Music -sovelluksella.
Página 240
Pidä Vähemmän äänenvoimakkuutta -painiketta z ja d-painiketta painettuna 10 sekuntia, kunnes valopalkki täyttyy keskelle, välähtää kahdesti valkoisena ja sammuu. Kaiutin käynnistyy uudelleen. Kun palautus on valmis, valopalkki palaa oranssina. Kaiuttimen verkko- ja ääniasetusten palauttaminen Määritä kaiuttimen asetukset Bose Music -sovelluksella (ks. sivu 14). F I N...
Página 242
INSTRUC TI ON S I M P ORTA N T ES RE L ATI VE S À L A S É C UR I TÉ Lisez toutes les consignes de sécurité et les instructions d’utilisation. Instructions importantes relatives à la sécurité 1.
Página 243
• Si la fiche d’alimentation ou la prise multiple est utilisée comme dispositif de débranchement de l’appareil, elle doit rester facilement accessible. • Pour assurer une ventilation correcte, Bose déconseille de placer ce produit dans un espace confiné tel qu’une cavité murale ou un placard fermé.
Página 244
CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B) Bose Corporation déclare que ce produit est conforme aux critères essentiels et autres dispositions de la directive 2014/53/UE et des autres directives européennes applicables. L’attestation complète de conformité...
Página 245
I N FOR M ATI ON S RÉ G L E ME N TAI R E S Pour l’Europe, Bande de fréquences comprise entre 2 400 et 2 483,5 MHz : • Bluetooth/Wi-Fi : puissance de transmission maximale inférieure à 20 dBm P.I.R.E. • Bluetooth faible énergie : densité spectrale de puissance maximale inférieure à 10 dBm/MHz P.I.R.E. Bande de fréquences comprise entre 5 150 et 5 350 MHz et entre 5 470 et 5 725 MHz : •...
Página 246
Importateur pour Taïwan : Bose Taiwan Branch, 9F-A1, No.10, Section 3, Minsheng East Road, Taipei City 104, Taiwan Numéro de téléphone : +886-2-2514 7676 Importateur pour le Mexique : Bose de México, S. de R.L. de C.V., Paseo de las Palmas 405-204, Lomas de Chapultepec, 11000 México, D.F. Numéro de téléphone : +5255 (5202) 3545 Caractéristiques électriques :...
Página 248
Veille réseau ........................13 Configuration manuelle de l’enceinte sur le mode veille réseau ..13 CONFIGURATION DE L’APPLICATION BOSE MUSIC Téléchargement de l’application Bose Music ............14 UTILISATEURS EXISTANTS DE L’APPLICATION BOSE MUSIC Ajout de l’enceinte à un compte existant .............. 15 Connexion à...
Página 249
SOMM AI RE ASSISTANT VOCAL Options de l’assistant vocal ..................19 Configuration de votre assistant vocal ..............19 Accès à Alexa ........................20 Usage de la voix ...................... 20 Utilisation des commandes de l’enceinte ............21 Accès à l’Assistant Google ..................22 Usage de la voix ......................
Página 250
SOMM AI RE ÉTAT DE L’ENCEINTE État du réseau Wi-Fi ...................... 30 État de la connexion Bluetooth ................. 31 État AUX ..........................31 État de l’assistant vocal ....................32 Voyant de désactivation du microphone ............32 Lecture multimédia et volume ................... 33 État de la mise à...
Página 251
* L’appareil peut être livré avec plusieurs adaptateurs secteur. Utilisez l’adaptateur secteur approprié à votre pays. REMARQUE : si l’un des composants est endommagé, évitez de l’utiliser. Contactez immédiatement votre revendeur Bose agréé ou le service client de Bose. Consultez le site worldwide.Bose.com/Support/HS300...
Página 252
P OSI T ION N EM ENT D E L’E NC E IN T E RECOMMANDATIONS • Veillez à ne PAS placer l’enceinte sur un appareil audio/vidéo (radio, téléviseur, etc.) ou sur un autre objet susceptible de générer de la chaleur. La chaleur générée par ces appareils peut dégrader les performances de l’enceinte.
Página 253
• Adressez-vous à Amazon Alexa ou à votre Assistant Google. REMARQUE : pour accéder à votre assistant vocal en mode veille réseau, vérifiez que cette fonction est sélectionnée sur l’enceinte à l’aide de l’application Bose Music et que le microphone est activé (reportez-vous à la page 19).
Página 254
Internet, configurer Amazon Alexa ou l’Assistant Google et gérer les paramètres de l’enceinte. REMARQUE : si vous avez déjà créé un compte dans l’application Bose Music pour un autre produit Bose, reportez-vous à la section « Ajout de l’enceinte à un compte existant »...
Página 255
UTILISATEU R S EXI STA N TS DE L’AP P L I CAT I O N BOS E MU S I C AJOUT DE L’ENCEINTE À UN COMPTE EXISTANT 1. Accédez à l’application Bose Music et appuyez sur H dans l’écran Mon Bose. REMARQUE : pour revenir à l’écran Mon Bose, appuyez sur Z dans l’angle supérieur gauche de l’écran.
Página 256
COM M A N D ES D E L’E N CE I NT E Lecture/Pause Augmentation du volume Réduction du volume Touche Action (reportez-vous Touche AUX à la page 20) (reportez-vous à la page 29) Touche de Touche Bluetooth désactivation (reportez-vous du microphone à la page 26) (reportez-vous...
Página 257
COM M A N D ES D E L’E N CE I NT E FONCTIONS DE L’ENCEINTE Les commandes de l’enceinte se trouvent sur la partie supérieure de l’enceinte. REMARQUE : vous pouvez également commander l’enceinte à l’aide de l’application Bose Music. Lecture multimédia et volume Lecture/Pause Réduction du volume...
Página 258
Vous pouvez définir six présélections afin d’écouter de la musique sur vos services musicaux favoris. Une fois les présélections configurées, votre musique est accessible à tout moment d’un simple appui sur une touche ou via l’application Bose Music. Touches de présélection Pour plus d’informations sur l’utilisation et la configuration des présélections,...
Página 259
Avant de commencer, vérifiez que votre périphérique mobile et que l’enceinte sont connectés au même réseau Wi-Fi. Pour configurer votre assistant vocal, utilisez l’application Bose Music. Vous pouvez accéder à cette option dans le menu Réglages. REMARQUE : lorsque vous configurez votre assistant vocal, veillez à utiliser le même compte de service audio que celui de l’application Bose Music.
Página 260
REMARQUE : veillez à prononcer le nom de l’enceinte que vous avez attribuée dans l’application Écouter de la musique sur une Bose Music. Si plusieurs enceintes ont le enceinte spécifique même nom, utilisez le nom assigné dans l’application Alexa ou changez le nom dans l’application Bose Music.
Página 261
ASSI STA NT VO CAL Utilisez la touche Action b et la touche de désactivation du microphone n pour Utilisation des commandes de l’enceinte commander la fonction Alexa. Ces touches se trouvent sur le dessus de l’enceinte. Touche de désactivation du microphone EXEMPLES DE COMMANDES ACTION...
Página 262
ASSI STA NT VO CAL ACCÈS À L’ASSISTANT GOOGLE Compatible avec l’Assistant Google, votre enceinte Bose Home Speaker 300 vous permet de lire et de mettre en pause vos morceaux favoris avec votre voix. Pour plus d’informations sur les fonctionnalités de l’Assistant Google, consultez la page : https://support.google.com/assistant...
Página 263
ASSI STA NT VO CAL ASSI STA NT VO CAL Utilisation des commandes de l’enceinte La touche Action b permet de contrôler l’Assistant Google. Touche de désactivation du microphone EXEMPLES DE COMMANDES ACTION Appuyez sur b, puis formulez votre demande. Pour obtenir des exemples de questions Parler à...
Página 264
à sélectionner un service audio par défaut. Lorsque vous utilisez l’Assistant Google avec des produits Bose, les seuls services disponibles sont par défaut Pandora et Spotify. Bien que d’autres services figurent dans la liste au cours de la configuration, ils ne sont pas pris en charge.
Página 265
P ERS ON N A LI SAT I ON D E S P R É SÉ L E C TIO N S Vous pouvez contrôler les présélections à l’aide de l’application Bose Music ou des touches situées sur le dessus de l’enceinte.
Página 266
3. Sélectionnez votre enceinte dans la liste des périphériques. CONSEIL : recherchez le nom que vous avez indiqué pour votre enceinte dans l’application Bose Music. Si vous n’avez pas attribué de nom à l’enceinte, le nom par défaut s’affiche. Une fois la connexion établie, vous entendez une tonalité ; la barre lumineuse s’allume en blanc, puis s’éteint progressivement.
Página 267
CON N EXI ONS B LU E TO OT H DÉCONNEXION D’UN PÉRIPHÉRIQUE MOBILE Utilisez l’application Bose Music pour déconnecter votre périphérique mobile. CONSEIL : vous pouvez également utiliser les réglages Bluetooth pour déconnecter votre périphérique. La désactivation de la fonction Bluetooth déconnecte tous les autres périphériques.
Página 268
D I F F USI ON D E SO N VI A A IR P L AY L’enceinte prend en charge la technologie AirPlay 2, qui vous permet de diffuser rapidement la musique de votre appareil Apple sur votre enceinte ou sur plusieurs enceintes.
Página 269
CON N EXI O NS CÂB L É E S BRANCHEMENT D’UN CÂBLE AUDIO Vous pouvez connecter à l’enceinte un smartphone, une tablette, un ordinateur ou tout autre type d’appareil audio à l’aide d’un câble audio de 3,5 mm (non fourni). 1.
Página 270
ÉTAT D E L’E NC E IN T E La barre lumineuse située sur la façade de l’enceinte indique l’état de l’enceinte. Barre lumineuse ÉTAT DU RÉSEAU WI-FI Cette fonction indique l’état de la connexion Wi-Fi de l’enceinte. ACTIVITÉ DE LA BARRE LUMINEUSE ÉTAT DU SYSTÈME Scintillement blanc...
Página 271
ÉTAT D E L’E N CE I NTE ÉTAT D E L’E NC E IN T E ÉTAT DE LA CONNEXION BLUETOOTH Indique l’état de la connexion Bluetooth des périphériques mobiles. ACTIVITÉ DE LA BARRE LUMINEUSE ÉTAT DU SYSTÈME Prêt à être connecté à un Scintillement bleu périphérique mobile Connexion en cours à...
Página 272
ÉTAT D E L’E N CE I NTE ÉTAT D E L’E NC E IN T E ÉTAT DE L’ASSISTANT VOCAL Vous pouvez afficher l’état de votre assistant vocal Amazon Alexa ou de l’Assistant Google. ÉTAT DE ACTIVITÉ DE LA L’ASSISTANT BARRE LUMINEUSE VOCAL...
Página 273
à gauche La barre lumineuse Mise à jour en cours de se déplace de gauche l’enceinte à droite Scintillement orange Erreur, reportez-vous à quatre fois l’application Bose Music Erreur. Contactez le Reste allumé en rouge service client de Bose. F R A...
Página 274
REMARQUE : lorsque la connexion Wi-Fi est désactivée, vous ne pouvez pas utiliser l’application Bose Music ou votre assistant vocal pour contrôler l’enceinte. F R A...
Página 275
L’enceinte est couverte par une garantie limitée. Consultez notre site Web à l’adresse global.Bose.com/warranty pour en savoir plus sur la garantie limitée. Pour enregistrer votre produit, accédez à la page global.Bose.com/register. En cas d’oubli, les droits que vous confère cette garantie limitée ne s’en trouveront pas affectés.
Página 276
Si vous ne parvenez pas à résoudre votre problème, consultez le tableau ci-dessous pour identifier les symptômes et trouver des solutions aux problèmes courants. Si vous ne parvenez toujours pas à résoudre le problème, contactez le service client de Bose. Consultez le site worldwide.Bose.com/Contact SYMPTÔME...
Página 277
RÉSOLU TION D E S P RO B L È M E S SYMPTÔME SOLUTION Dans l’application Bose Music, sélectionnez le nom de réseau correct et saisissez le mot de passe correspondant. Vérifiez que l’enceinte et votre périphérique mobile sont connectés au même réseau Wi-Fi.
Página 278
(reportez-vous à la page 28). Pour obtenir une aide supplémentaire, consultez la page : https://www.apple.com/airplay/ Vérifiez que le partage est activé à l’aide de l’application Bose Music. L’enceinte n’est pas visible pour ajouter un Vérifiez que l’enceinte et votre périphérique mobile sont autre compte Bose connectés au même réseau Wi-Fi.
Página 279
Alexa ne répond pas Veillez à prononcer le nom de l’enceinte que vous avez attribué dans l’application Bose Music. Si plusieurs enceintes ont le même nom, utilisez le nom assigné dans l’application Alexa ou changez le nom dans l’application Bose Music.
Página 280
L’enceinte redémarre. Une fois la réinitialisation terminée, la barre lumineuse s’allume en orange. Restauration des paramètres audio et réseau de l’enceinte Configurez l’enceinte à l’aide de l’application Bose Music (consultez la page 14). F R A...
Página 282
I M P ORTA N T I I ST RU Z IO N I D I S I C UR E ZZA Leggere e conservare tutte le istruzioni per la sicurezza e per l’uso. Importanti istruzioni di sicurezza 1. Leggere queste istruzioni. 2.
Página 283
• La spina dell’alimentazione o dell’accoppiatore deve essere raggiungibile facilmente e rapidamente se è utilizzata come dispositivo di spegnimento. • A causa dei requisiti di ventilazione, Bose sconsiglia di posizionare il prodotto in spazi chiusi o angusti, ad esempio una nicchia a parete o un armadietto.
Página 284
CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B) Bose Corporation dichiara che il presente prodotto è conforme ai requisiti essenziali e ad altre disposizioni applicabili della Direttiva 2014/53/UE e di tutte le altre direttive UE applicabili. La dichiarazione di conformità...
Página 285
I N FORM A Z ION I SUL L E NO R M AT I V E Per l’Europa: Banda di frequenza di funzionamento: 2400-2483,5 MHz: • Bluetooth/Wi-Fi: potenza in uscita massima inferiore a 20 dBm EIRP. • Bluetooth a basso consumo: densità di spettro alla potenza massima inferiore a 10 dBm/MHz EIRP. Bande di frequenza di funzionamento 5150-5350 MHz e 5470-5725 MHz: •...
Página 286
Importatore per Taiwan: Bose Taiwan Branch, 9F-A1, No.10, Section 3, Minsheng East Road, Taipei City 104, Taiwan Numero di telefono: +886-2-2514 7676 Importatore per il Messico: Bose de México, S. de R.L. de C.V., Paseo de las Palmas 405-204, Lomas de Chapultepec, 11000 México, D.F. Numero di telefono: +5255 (5202) 3545...
Página 288
Standby di rete ........................ 13 Impostazione manuale dello standby di rete sul diffusore ....13 CONFIGURAZIONE DELL’APP BOSE MUSIC Download dell’app Bose Music .................. 14 UTENTI DELL’APP BOSE MUSIC ESISTENTI Aggiunta del diffusore a un account esistente ........... 15 Connessione a una rete Wi-Fi® diversa..............15 CONTROLLI DEL DIFFUSORE Funzioni del diffusore ....................
Página 289
SOMM AR I O ASSISTENTE VOCALE Opzioni dell’assistente vocale ..................19 Configurazione dell’assistente vocale ..............19 Accesso ad Alexa ......................20 Uso della propria voce ..................20 Uso dei controlli del diffusore ................21 Accesso ad Assistente Google .................. 22 Uso della propria voce ..................
Página 290
SOMM AR I O STATO DEL DIFFUSORE Stato Wi-Fi ........................30 Stato della connessione Bluetooth ................31 Stato AUX .......................... 31 Stato dell’assistente vocale ..................32 Spia di microfono spento ..................32 Riproduzione multimediale e controllo del volume .......... 33 Aggiornamento e stato di errore ................33 FUNZIONI AVANZATE Aggiornamento del diffusore ..................
Página 291
* Potrebbero essere inclusi più adattatori CA. Utilizzare quello per il proprio paese. NOTA: se il prodotto presenta parti danneggiate, non utilizzarlo. Contattare il rivenditore autorizzato Bose locale o il centro di assistenza tecnica Bose. Visitare: worldwide.Bose.com/Support/HS300 I T A...
Página 292
COL LOCA ZI ON E D E L D IF F U S O R E CONSIGLI • NON appoggiare il diffusore sopra apparecchiature audio/video (ricevitori, TV, ecc.) o altri oggetti che possono generare calore. Il calore generato da tali dispositivi potrebbe compromettere le prestazioni del diffusore.
Página 293
Per riattivare il diffusore dallo stato di standby di rete: • Toccare un pulsante qualsiasi sul diffusore. • Riprodurre o riavviare l’audio utilizzando il dispositivo mobile o l’app Bose Music. • Parlare ad Amazon Alexa o a Assistente Google.
Página 294
Internet, configurare Amazon Alexa o Assistente Google e gestire le impostazioni del diffusore. NOTA: se si è già creato un account Bose Music nell’app Bose Music per un altro prodotto, vedere “Aggiunta del diffusore a un account esistente” a pagina 15.
Página 295
U TEN T I D EL L’A P P BOS E MUS I C E S I ST E NTI AGGIUNTA DEL DIFFUSORE A UN ACCOUNT ESISTENTE 1. Nella schermata My Bose dell’app Bose Music, toccare H. NOTA: per tornare alla schermata My Bose, toccare Z nell’angolo in alto a sinistra dello schermo. 2. Seguire le istruzioni dell’app.
Página 296
CON T ROL LI DE L D IF F U S O RE Riproduzione/pausa Aumento volume Riduzione volume Pulsante Azione Pulsante AUX (vedere (vedere pagina 20) pagina 29) Pulsante Pulsante Disattivazione Bluetooth microfono (vedere (vedere pagina 20) pagina 26) Pulsanti dei preset (vedere pagina 25) I T A...
Página 297
CON T ROL LI DE L D IF F U S O RE FUNZIONI DEL DIFFUSORE I controlli del diffusore si trovano su lato superiore dell’unità. NOTA: è possibile controllare il diffusore anche utilizzando l’app Bose Music. Riproduzione multimediale e controllo del volume Riproduzione/pausa...
Página 298
Dopo aver impostato i preset, è possibile accedere ai propri servizi musicali preferiti qualsiasi momento, con un semplice tocco di un pulsante o utilizzando l’app Bose Music. Pulsanti dei preset Per maggiori informazioni sull’impostazione e l’uso dei preset, vedere “Personalizzazione dei preset”...
Página 299
Prima di iniziare, assicurarsi che il dispositivo mobile e il diffusore siano connessi alla stessa rete Wi‑Fi. Per configurare l’assistente vocale, utilizzare l’app Bose Music. Questa opzione è accessibile dal menu Impostazioni. NOTA: quando si configura l’assistente vocale, assicurarsi di utilizzare lo stesso account di servizio audio usato per l’app Bose Music.
Página 300
Riproduci NPR su TuneIn. Riproduci musica funk in sala. NOTA: pronunciare il nome del diffusore assegnato nell’app Bose Music. Se esistono più diffusori Riprodurre su un diffusore specifico con lo stesso nome, utilizzare il nome assegnato nell’app Alexa oppure modificare il nome nell’app Bose Music.
Página 301
ASSI STEN T E VO CA L E Il pulsante Azione b e il pulsante di disattivazione del microfono n consentono di Uso dei controlli del diffusore controllare Alexa. Sono posizionati nella parte superiore del diffusore. Pulsante Disattivazione microfono AZIONI DA PROVARE AZIONE Toccare b e pronunciare la propria richiesta.
Página 302
ASSI STEN T E VO CA L E ACCESSO AD ASSISTENTE GOOGLE Il diffusore Bose Home Speaker 300 ora funziona con Assistente Google, quindi può essere controllato senza comandi manuali, ad esempio per riprodurre e mettere in pausa i contenuti audio preferiti usando soltanto la voce.
Página 303
ASSI STEN T E VO CA L E ASSI STEN T E VO CAL E Uso dei controlli del diffusore Il pulsante Azione b consente di controllare Assistente Google. Pulsante Disattivazione microfono AZIONI DA PROVARE AZIONE Toccare b e pronunciare la propria richiesta. Per esempi di domande che è...
Página 304
Scegliere un servizio audio predefinito Durante la configurazione iniziale di Assistente Google, l’app invita a selezionare un servizio audio predefinito. Quando si utilizza Assistente Google con i prodotti Bose, gli unici servizi predefiniti supportati sono Pandora e Spotify. Sebbene siano elencati altri servizi audio disponibili in fase di configurazione, questi non sono supportati.
Página 305
P ER SON A L IZZA Z I O N E D E I P R E S ET È possibile controllare i preset tramite l’app Bose Music o tramite i pulsanti sulla parte superiore del diffusore. NOTE: • Non è possibile impostare i preset in modalità Bluetooth o AUX.
Página 306
3. Selezionare il diffusore dall’elenco dei dispositivi. SUGGERIMENTO: cercare il nome immesso per il proprio diffusore all’interno dell’app Bose Music. Se al diffusore non è stato assegnato alcun nome, viene visualizzato quello predefinito. Una volta stabilita la connessione, si sente un segnale acustico, la barra luminosa si accende con luce bianca fissa e poi sfuma in nero.
Página 307
CON N ESSI ON I B LU E TOOT H DISCONNESSIONE DI UN DISPOSITIVO MOBILE Scollegare il dispositivo mobile tramite l’app Bose Music. SUGGERIMENTO: si può scollegare il dispositivo anche dalle impostazioni del Bluetooth. Se si disattiva la funzione Bluetooth, vengono scollegati anche tutti gli altri dispositivi.
Página 308
ST REA M I N G AU D I O CO N A I R P L AY Il diffusore supporta l’audio AirPlay 2 e consente quindi di riprodurre rapidamente uno streaming audio trasmesso da un dispositivo Apple a uno o più diffusori. NOTE: ...
Página 309
CON N ESSI ON I CA B L AT E COLLEGAMENTO DI UN CAVO AUDIO È possibile collegare al diffusore uno smartphone, un tablet, un computer o un altro tipo di dispositivo mobile mediante un cavo audio da 3,5 mm (non fornito). 1.
Página 310
STATO D EL D I F F U SO R E La barra luminosa a LED sulla parte anteriore del diffusore segnala lo stato del diffusore stesso. Barra luminosa STATO WI-FI Mostra lo stato della connessione Wi‑Fi del diffusore. ATTIVITÀ DELLA BARRA LUMINOSA STATO DEL SISTEMA Connessione alla rete...
Página 311
STATO D EL D I F F U SO R E STATO D EL D I F F U SO R E STATO DELLA CONNESSIONE BLUETOOTH Mostra lo stato della connessione Bluetooth per i dispositivi mobili. ATTIVITÀ DELLA BARRA LUMINOSA STATO DEL SISTEMA Pronto per la Blu lampeggiante...
Página 312
STATO D EL D I F F U SO R E STATO D EL D I F F U SO R E STATO DELL’ASSISTENTE VOCALE Mostra lo stato di Amazon Alexa o di Assistente Google. STATO ATTIVITÀ DELLA DELL’ASSISTENTE BARRA LUMINOSA VOCALE Spenta Inattivo...
Página 313
La luce bianca scorre da Aggiornamento in corso sinistra a destra del diffusore Ambra lampeggiante Errore ‑ vedere l’app (quattro volte) Bose Music Errore ‑ contattare Rosso fisso l’assistenza clienti Bose I T A...
Página 314
F U N Z ION I AVA NZAT E AGGIORNAMENTO DEL DIFFUSORE Il diffusore si aggiorna automaticamente quando è connesso all’app Bose Music e alla rete Wi‑Fi. DISATTIVAZIONE/ATTIVAZIONE DEL WI-FI Tenere premuto il pulsante Play/Pausa F e il pulsante Bluetooth l per 5 secondi fino a quando la barra luminosa si riempie al centro, lampeggia due volte e poi sfuma in nero.
Página 315
• NON fare entrare liquidi nelle aperture. PARTI DI RICAMBIO E ACCESSORI Per ordinare parti di ricambio e accessori, rivolgersi al servizio clienti Bose. Visitare: worldwide.Bose.com/Support/HS300 GARANZIA LIMITATA Il diffusore è coperto da una garanzia limitata. Per i dettagli della garanzia limitata, consultare il nostro sito web all’indirizzo global.Bose.com/warranty.
Página 316
• Fissare bene tutti i cavi. • Verificare lo stato del diffusore (vedere pagina 30). • Scaricare l’app Bose Music ed eseguire gli aggiornamenti software disponibili. • Allontanare il diffusore e il dispositivo mobile da possibili fonti di interferenze (router wireless, telefoni cordless, televisori, microonde ecc.).
Página 317
Disinstallare l’app Bose Music sul dispositivo mobile. Scollegare il cavo di alimentazione, attendere 30 secondi, quindi reinserire bene il cavo nella presa elettrica. Scaricare l’app Bose Music e iniziare di nuovo la configurazione. Aumentare il volume sul diffusore e sul dispositivo mobile.
Página 318
Per assistenza, visitare il sito: https://www.apple.com/airplay/ Verificare che la condivisione del diffusore sia attivata tramite Il diffusore non è l’app Bose Music. visibile e non può essere aggiunto a un altro Verificare che il diffusore e il dispositivo mobile siano connessi account Bose.
Página 319
Verificare che Alexa sia disponibile nel paese in cui ci si trova. Alexa non risponde Pronunciare il nome assegnato nell’app Bose Music. Se esistono più diffusori con lo stesso nome, utilizzare il nome assegnato nell’app Alexa oppure modificare il nome nell’app Bose Music.
Página 320
Il diffusore si riavvia. Al termine del ripristino, la barra luminosa inizia a lampeggiare in giallo. Ripristino delle impostazioni di rete e audio del diffusore Configurare il diffusore utilizzando l’app Bose Music (vedere pagina 14). I T A...
Página 322
FON TOS BI Z TON SÁG I UTASÍ TÁS O K Kérjük, olvassa el és tartsa be a biztonsági és használati utasításokat. Fontos biztonsági utasítások 1. Olvassa el ezeket az utasításokat. 2. Őrizze meg őket. 3. Tartson be minden figyelmeztetést. 4.
Página 323
• Ha leválasztó egységként a hálózati csatlakozódugaszt vagy a készülékcsatlakozót használja, az ilyen leválasztó egységnek mindig működőképes állapotban kell lennie. • A szellőzésre vonatkozó követelmények miatt a Bose nem tanácsolja a terméket körülhatárolt térbe, például falmélyedésbe vagy zárt szekrénybe helyezni.
Página 324
• A berendezést csatlakoztassa egy másik áramkörhöz, mint amelyik a vevőkészülék áramellátását biztosítja. • Forduljon a forgalmazóhoz vagy tapasztalt rádió-/televíziószerelőhöz. A Bose Corporation által kifejezetten jóvá nem hagyott módosítások vagy változtatások esetén érvénytelenné válhat a berendezés működtetésére adott felhasználói engedély.
Página 325
J OG SZ A BÁ LYI ME G F E L E LŐSÉ G Európában: Működési frekvenciatartomány: 2400–2483,5 MHz: • Bluetooth/Wi-Fi: A maximális átviteli teljesítmény kevesebb mint 20 dBm EIRP. • Bluetooth Low Energy: A maximális spektrális teljesítménysűrűség kisebb, mint 10 dBm/MHz EIRP. Működési frekvenciatartományok: 5150–5350 MHz és 5470–5725 MHz: •...
Página 326
Tajvani importőr: Bose Taiwan Branch, 9F-A1, No.10, Section 3, Minsheng East Road, Taipei City 104, Tajvan. Telefonszám: +886-2-2514 7676 Mexikói importőr: Bose de México, S. de R.L. de C.V., Paseo de las Palmas 405-204, Lomas de Chapultepec, 11000 Mexikó, D.F. Telefonszám: +5255 (5202) 3545 Névleges elektromossági értékek...
Página 328
Hálózati készenléti mód ....................13 A hangszóró hálózati készenléti módba helyezése manuálisan ... 13 A BOSE MUSIC ALKALMAZÁS BEÁLLÍTÁSA A Bose Music alkalmazás letöltése ................14 MEGLÉVŐ BOSE MUSIC ALKALMAZÁS-FELHASZNÁLÓK A rendszer hozzáadása egy meglévő fiókhoz ............. 15 Csatlakozás másik wifihálózathoz ................15 A HANGSZÓRÓ...
Página 329
TA RTA LO M HANGSEGÉD Hangsegéd beállításai ....................19 A hangsegéd beállítása ....................19 Alexa elérése ........................20 Használja a hangját ....................20 Használja a hangszóró vezérlőit ............... 21 A Google Assistant elérése ..................22 Használja a hangját ....................22 Használja a hangszóró...
Página 330
TA RTA LO M HANGSZÓRÓ ÁLLAPOTA A wifi állapota ........................30 Bluetooth-kapcsolat állapota ..................31 AUX-állapot ........................31 Hangsegéd állapota ....................... 32 Mikrofon ki fény ....................... 32 Médialejátszás és hangerő ..................33 Frissítési és hibaállapotok ................... 33 SPECIÁLIS FUNKCIÓK A hangszóró frissítése ....................34 A wifi engedélyezése/letiltása ...................
Página 331
* Előfordulhat, hogy a termékhez több tápegység van mellékelve. Használja a régiójának megfelelő tápegységet. MEGJEGYZÉS: Ha a termék bármelyik részén sérülést tapasztal, ne használja a terméket. Forduljon a Bose hivatalos viszonteladójához, vagy a Bose ügyfélszolgálatához. Látogasson el a következő webhelyre: worldwide.Bose.com/Support/HS300...
Página 332
A HA N G SZÓRÓ E L H E LYE ZÉ S E JAVASLATOK • A hangszórót NE helyezze audio-/videoberendezések tetejére (műholdvevők, tévék stb.), vagy bármilyen más olyan készülékre, amely hőt termelhet. Az ezen készülékek által termelt hő ronthatja a hangszóró teljesítményét. •...
Página 333
20 percig nem koppintott egyetlen gombra sem vagy nem beszélt a hangsegédhez. A hangszóró felébresztése hálózati készenléti módból: • Koppintson a hangszóró valamelyik gombjára. • Mobileszközéről vagy a Bose Music alkalmazás használatával játsszon le zenét vagy folytassa a zene lejátszását. • Beszéljen az Amazon Alexához vagy a Google Assistant segédhez.
Página 334
Amazon Alexát vagy a Google Assistant segédet, és kezelheti a hangszóró beállításait. MEGJEGYZÉS: Ha a Bose Music alkalmazásban egy másik Bose termékhez már létrehozott egy Bose Music-fiókot, lásd: „A rendszer hozzáadása egy meglévő fiókhoz”, 15. oldal.
Página 335
MEGLÉVŐ BOSE M U SI C A L KA L MA ZÁS-F E L H ASZN ÁLÓ K A RENDSZER HOZZÁADÁSA EGY MEGLÉVŐ FIÓKHOZ 1. A Bose Music alkalmazásban koppintson a Bose készülékem képernyőn a H ikonra. MEGJEGYZÉS: A Bose készülékem képernyőre való visszatéréshez koppintson a képernyő...
Página 336
A HA N G SZÓ R Ó V E ZÉ R LŐ I Lejátszás/szünet Hangosítás Halkítás Művelet gomb AUX gomb (lásd: 20. oldal) (lásd: 29. oldal) Mikrofon ki Bluetooth gomb gomb (lásd: 20. oldal) (lásd: 26. oldal) Előbeállítás gombok (lásd: 25. oldal) M A G...
Página 337
A HA N G SZÓR Ó V E ZÉ R L É S E A HA N G SZÓR Ó V E Z É RL ÉS E A HANGSZÓRÓ FUNKCIÓI A hangszóró vezérlői a hangszóró tetején találhatók. MEGJEGYZÉS: A hangszórót a Bose Music alkalmazással is vezérelheti. Médialejátszás és hangerő Lejátszás/szünet Halkítás Hangosítás...
Página 338
ELŐBEÁLLÍTÁSOK A hangszóró hat előbeállításához hozzárendelheti kedvenc zenei szolgáltatásait, és azokból játszhat le zenét. A kívánt zenéket bármikor elérheti a távvezérlőn lévő gomb lenyomásával vagy a Bose Music alkalmazás használatával. Előbeállítás gombok Az előbeállítások megadásáról és használatáról részletesebben itt olvashat: „Előbeállítások testre szabása”, 25. oldal.
Página 339
A HANGSEGÉD BEÁLLÍTÁSA Mielőtt hozzákezdene, ellenőrizze, hogy a mobileszköze és a hangszóró ugyanahhoz a wifihálózathoz csatlakozik-e. A hangsegédet a Bose Mobile alkalmazásban állíthatja be. Ez az opció a Beállítások menüben található. MEGJEGYZÉS: A hangsegéd beállítása során ügyeljen arra, hogy ugyanazt a hangszolgáltatási fiókot használja, mint amelyet a Bose Music...
Página 340
Play NPR on TuneIn. (Játssz le a TuneIn állomáson NPR-t.) hangszolgáltatásból Play funk in the living room. (Játssz le funk zenét a nappaliban.) MEGJEGYZÉS: A hangszóróhoz a Bose Music alkalmazásban Válassza ki, melyik társított nevet kell kimondania. Ha több hangszóró...
Página 341
HA N G SE G É D Használja a hangszóró vezérlőit Alexa vezérléséhez a Művelet gomb (b) és a Mikrofon ki gomb (n) használható. A gombok a hangszóró tetején találhatók. Mikrofon ki gomb PRÓBÁLJA KI A KÖVETKEZŐKET TEENDŐ Koppintson a b ikonra, majd mondja el a kérését. Beszéljen Alexához Néhány példa arra, amit kipróbálhat: https://www.amazon.com/usealexa...
Página 342
HA N G SE G É D A GOOGLE ASSISTANT ELÉRÉSE Bose Home 300 hangszórójától gombok megnyomása nélkül kérhet segítséget a Google Assistant alkalmazással. Kedvenc zeneszámait hangjának használatával szüneteltetheti és lejátszhatja. Ha további információkat szeretne megtudni arról, hogy mire használhatja a Google Assistant eszközt, látogasson el a következő címre: https://support.google.com/assistant...
Página 343
HA N G SE G É D HA N G SE G É D Használja a hangszóró vezérlőit A Google Assistant segédet a Művelet gombbal b vezérelheti. Mikrofon ki gomb PRÓBÁLJA KI A KÖVETKEZŐKET TEENDŐ Koppintson a b ikonra, majd mondja el a kérését. Ha példákat szeretne megtekinteni a feltehető...
Página 344
A Google Assistant első alkalommal történő beállításakor az alkalmazás felszólítja, hogy válassza ki az alapértelmezett hangszolgáltatást. Amikor a Google Assistant segédet Bose termékekkel használja, csak a Pandora és a Spotify használható alapértelmezett szolgáltatásként. A beállítás során ugyan más hangszolgáltatások is szerepelnek a kiválaszthatók között, azok használata azonban nem támogatott.
Página 345
ELŐBEÁ LL Í TÁSOK T E ST RE SZABÁSA Az előbeállításokat a Bose Music alkalmazással és a hangszóró tetején lévő gombokkal vezérelheti. MEGJEGYZÉSEK: • Bluetooth módban vagy AUX módban nem állíthatók be előbeállítások. • A hangsegéd nem tud előbeállításokat lejátszani vagy beállítani.
Página 346
TIPP: A Bluetooth menü általában a Beállítások menüben található. 3. Válassza ki a hangszórót az eszközlistáról. TIPP: Keresse meg azt a nevet, amelyet a hangszóróhoz megadott a Bose Music alkalmazásban. Ha a hangszórónak nem adott nevet, annak alapértelmezett neve fog megjelenni.
Página 347
B LU E TO OT H - KA P CS O L ATO K MOBILESZKÖZÖK LEVÁLASZTÁSA A mobileszköz leválasztásához használja a Bose Music alkalmazást. TIPP: Használhatja továbbá a Bluetooth-beállításokat az eszköz leválasztásához. Ha letiltja a Bluetooth funkciót, az összes eszköz kapcsolata megszűnik.
Página 348
AUDIÓ VALÓS IDEJŰ LEJÁTSZÁSA (STREAMING) AZ AIRPLAY SEGÍTSÉGÉVEL A hangszóró képes AirPlay 2-audió lejátszására, ami lehetővé teszi, hogy Apple- eszközéről egyszerűen játszhasson le zenét egy vagy több hangszórón. MEGJEGYZÉSEK: • Az AirPlay 2 használatához az iOS 11.4-es vagy újabb verzióját futtató Apple- eszközre van szükség.
Página 349
V EZETÉK ES KA P CSO L ATO K AZ AUDIOKÁBEL CSATLAKOZTATÁSA Okostelefont, táblagépet, számítógépet és más típusú mobileszközöket 3,5 mm-es audiokábellel csatlakoztathat (nem tartozék) a hangszóróhoz. 1. Egy 3,5 mm-es audiokábellel csatlakoztassa az audioeszközt a hangszóró d csatlakozójához. 2. A hangszóró tetején koppintson az d gombra. A fénysáv folyamatosan fehéren világít, majd fokozatosan elsötétül.
Página 350
HA N G SZÓR Ó Á L L A P OTA A hangszóró elején található LED-fénysáv a hangszóró állapotát mutatja. Fénysáv A WIFI ÁLLAPOTA A hangszóró wifikapcsolatának állapotát jelzi. FÉNYSÁV MŰKÖDÉSE RENDSZERÁLLAPOT Wifihez kapcsolódás Villogó fehér folyamatban Fokozatosan elsötétülő Wifihez csatlakozik folyamatos fehér M A G...
Página 351
HA N G SZÓR Ó ÁL L AP OTA HA N G SZÓR Ó Á L L A P OTA BLUETOOTH-KAPCSOLAT ÁLLAPOTA A mobileszközök Bluetooth-kapcsolatainak állapotát mutatja. FÉNYSÁV MŰKÖDÉSE RENDSZERÁLLAPOT Készen áll a Villogó kék mobileszközhöz kapcsolódáshoz Mobileszközhöz Villogó fehér csatlakozás folyamatban Fokozatosan elsötétülő...
Página 352
HA N G SZÓR Ó ÁL L AP OTA HA N G SZÓR Ó Á L L A P OTA HANGSEGÉD ÁLLAPOTA Az Amazon Alexa vagy a Google Assistant állapotát jelzi. HANGSEGÉD FÉNYSÁV MŰKÖDÉSE ÁLLAPOTA Nem világít Inaktív A fehér fény elmozdul középre, és folyamatosan Hallgat világít (teljes sáv)
Página 353
Wifi beállítása Folyamatos sárga folyamatban Jobbról balra mozgó Frissítés letöltése fehér fény folyamatban Balról jobbra mozgó Hangszóró frissítése fehér fény folyamatban Négyszer felvillanó Hiba. Lásd a Bose Music sárga fény alkalmazást Hiba. Hívja a Bose Pirosan világít ügyfélszolgálatát M A G...
Página 354
Koppintson a Lejátszás/szünet (F) és a Bluetooth gombra (l), és tartsa őket lenyomva, amíg a fehér fény középre mozog, kétszer felvillan, majd elsötétül. MEGJEGYZÉS: Ha a wifi le van tiltva, a hangszórók nem vezérelhetők a Bose Music alkalmazás vagy a hangsegéd használatával.
Página 355
• Ügyeljen rá, hogy ne kerülhessen folyadék a hangszóró nyílásaiba. CSEREALKATRÉSZEK ÉS TARTOZÉKOK A cserealkatrészek vagy tartozékok a Bose ügyfélszolgálatán keresztül rendelhetők meg. Látogasson el a következő webhelyre: worldwide.Bose.com/Support/HS300 KORLÁTOZOTT GARANCIA A hangszóróra korlátozott garancia vonatkozik.
Página 356
• Csatlakoztassa az összes kábelt. • Ellenőrizze a hangszóró állapotát (lásd: 30. oldal). • Töltse le a Bose Music alkalmazást, és futtassa az elérhető frissítéseket. • A hangszórót és a mobileszközt vigye távolabb a lehetséges interferenciát okozó eszközöktől (vezeték nélküli útválasztók és telefonok, televíziók, mikrohullámú...
Página 357
Távolítsa el mobileszközéről a Bose Music alkalmazást. Húzza ki a tápkábelt, várjon 30 másodpercet, majd biztonságosan dugja be ismét egy élő elektromos aljzatba. Töltse le a Bose Music alkalmazást, és kezdje elölről a beállítást. Növelje a hangszóró és a mobileszköz hangerejét.
Página 358
Ha a zene lejátszásához használt zenei alkalmazásban nem találja az AirPlay ikonját (A), erre a célra használja a vezérlőközpontot (lásd: 28. oldal). További támogatásért látogasson el a következő címre: https://www.apple.com/airplay/ Ellenőrizze, hogy a Bose Music alkalmazás aktuális verzióját A hangszóró nem használja-e. látható, amikor egy másik Bose-fiókhoz A hangszórót és a mobileszközt ugyanahhoz a wifihálózathoz kell...
Página 359
Vegye fel Alexát ismét. További támogatásért látogasson el a következő címre: https://www.amazon.com/usealexa Győződjön meg róla, hogy a Google Assistant a Bose Music alkalmazás segítségével lett beállítva (lásd: 14. oldal). Csatlakoztassa a mobileszközt egy wifihálózathoz. Ellenőrizze, hogy országában támogatott-e a Google Assistant használata.
Página 360
A hangszóró újraindul. Az alaphelyzetbe állítás befejeztével a fénysáv folyamatos sárga fénnyel világít. A hangszóró hálózati és hangbeállításainak helyreállítása A hangszóró beállításához használja a Bose Music alkalmazást (lásd: 14. oldal). M A G...
Página 362
VI KT IG E SI KKER HETS I N ST R U KS JO NE R Les og ta vare på alle sikkerhets- og bruksinstruksjoner. Viktige sikkerhetsinstruksjoner 1. Les disse instruksjonene. 2. Ta vare på instruksjonene. 3. Følg alle advarslene. 4.
Página 363
• Hvis støpselet eller koblingen på apparatet brukes til å koble fra enheten, må frakoblingsenhet være lett tilgjengelig. • På grunn av kravene til ventilasjon anbefaler Bose at produktet ikke plasseres på et trangt sted, som i et hulrom i veggen eller i et lukket skap.
Página 364
• Koble utstyret til en annen strømkrets enn den radio- eller TV-utstyret er koblet til. • Ta kontakt med forhandleren eller en erfaren radio- eller TV-installatør for hjelp. Endringer eller modifikasjoner som ikke er uttrykkelig godkjent av Bose Corporation, kan frata brukeren retten til å bruke utstyret.
Página 365
I N FOR M ASJON O M FO RS KR I F T E R For Europa: Frekvensbånd 2 400 til 2 483,5 Mhz for bruk: • Bluetooth/Wi-Fi: Maksimal sendestyrke er mindre enn 20 dBm EIRP. • Bluetooth Low Energy: Maksimal spektraldensistet for sendestyrke er mindre enn 10 dBm/MHz EIRP. Frekvensbånd 5 150 til 5 350 MHz og 5 470 til 5 725 Mhz for bruk: •...
Página 366
Importør for Taiwan: Bose Taiwan Branch, 9F-A1, No.10, Section 3, Minsheng East Road, Taipei City 104, Taiwan Telefonnummer: +886-2-2514 7676 Importør for Mexico: Bose de México, S. de R.L. de C.V., Paseo de las Palmas 405-204, Lomas de Chapultepec, 11000 México, D.F. Telefonnummer: +5255 (5202) 3545 Elektriske merkedata: Strømforsyning: 100–240 V...
Página 368
Koble høyttaleren til strøm ..................13 Nettverksventemodus ....................13 Sette høyttaleren i nettverksventemodus ............. 13 KONFIGURERE BOSE MUSIC-APPEN Laste ned Bose Music-appen ..................14 EKSISTERENDE BRUKERE AV BOSE MUSIC-APPEN Legge høyttaleren til en eksisterende konto ............15 Koble til et annet Wi-Fi®-nettverk ................15 HØYTTALERKONTROLLER...
Página 369
I N N H O L D TALEASSISTENT Alternativer for taleassistenten ................. 19 Konfigurere taleassistenten ..................19 Bruke Alexa ........................20 Bruke stemmen ......................20 Bruke høyttalerkontrollene ................. 21 Starte Google Assistant ....................22 Bruke stemmen ......................22 Bruke høyttalerkontrollene ................. 23 Spille av lyd med Google Assistent .................
Página 370
I N N H O L D HØYTTALERSTATUS Wi-Fi-status ........................30 Status for Bluetooth-tilkobling .................. 31 AUX-status ......................... 31 Taleassistentens status ....................32 Lys for mikrofon av ....................32 Medieavspilling og volum .................... 33 Status for oppdatering og feil ................... 33 AVANSERTE FUNKSJONER Oppdatere høyttaleren ....................
Página 371
I N N HOLD ET I E SK E N INNHOLD Kontroller at følgende deler følger med: Bose Home Speaker 300 Strømforsyning Strømadaptere* * Kan leveres med flere strømadaptere. Bruk adapteren som gjelder for ditt område. MERKNAD: Ikke bruk produktet hvis deler av det er skadet. Kontakt en autorisert Bose-forhandler eller kundestøtte for Bose.
Página 372
P LASSER I N G AV H ØYT TAL E R ANBEFALINGER • IKKE plasser høyttaleren oppå lyd- eller videoutstyr (som mottakere eller TV- er) eller på andre gjenstander som kan avgi varme. Varme som avgis av disse gjenstandene, kan føre til dårlig høyttalerytelse. •...
Página 373
Slik aktiverer du høyttaleren fra nettverksventemodus: • Trykk på en knapp på høyttaleren. • Spill av eller start lydavspilling med mobilenheten eller Bose Music-appen. • Snakk til Amazon Alexa eller Google Assistent. MERKNAD: Hvis du vil ha tilgang til taleassistenten i nettverksventemodus, må du kontrollere at høyttaleren er konfigurert til å...
Página 374
KONF I G U RER E BOSE M USI C-AP P E N Appen Bose Music lar deg konfigurere og styre høyttaleren fra mobilenheten, for eksempel en smarttelefon eller et nettbrett. Når du bruker appen, kan du strømme musikk, angi og endre forhåndsinnstillinger, legge til musikktjenester, utforske radiostasjoner på...
Página 375
LEGGE HØYTTALEREN TIL EN EKSISTERENDE KONTO 1. Gå til skjermbildet Min Bose i Bose Music-appen, og trykk på H. MERKNAD: Gå tilbake til skjermbildet Min Bose og trykk på Z øverst til venstre på skjermen. 2. Følg instruksjonene i appen.
Página 376
HØYT TA L ER KO N T R O L L E R Spill av / pause Volum opp Volum ned Handlingsknapp AUX-knapp (se side 20) (se side 29) Mikrofon av- Bluetooth- knapp knappe (se side 20) (se side 26) Knapper for forhåndsinnstillinger (se side 25) N O R...
Página 377
HØYT TA L ER KO N T R O L L E R HØYTTALERFUNKSJONER Høyttalerkontrollene er plassert på toppen av høyttaleren. MERKNAD: Du kan også kontrollere høyttaleren ved hjelp av Bose Music-appen. Medieavspilling og volum Spill av / pause Volum ned...
Página 378
Høyttaleren inkluderer seks forhåndsinnstillinger som du kan angi for å spille av lyd fra favorittjenestene dine for musikk. Når de er angitt, har du tilgang til musikken din når som helst med ett enkelt trykk på en knapp eller ved hjelp av Bose Music-appen. Knapper for forhåndsinnstillinger Du finner mer informasjon om konfigurasjon og bruk av forhåndsinnstillinger på...
Página 379
Før du begynner må du passe på at Apple-enheten og høyttaleren er koblet til samme Wi-Fi-nettverk. Du konfigurerer taleassistenten med Bose Music-appen. Du finner dette alternativet på Innstillinger-menyen. MERKNAD: Når du konfigurerer taleassistenten, må du pass på at du bruker samme lydtjenestekonto som du brukte i Bose Music-appen.
Página 380
Play NPR on TuneIn. Play funk in the living room. MERKNAD: Pass på at du sier høyttalernavnet du tilordnet i Bose Music-appen. Hvis flere Spill av på en bestemt høyttaler høyttalere har samme navn, bruker du navnet som er tilordnet i Alexa-appen eller endrer navnet i Bose Music-appen.
Página 381
TA LEASS IST E NT Du styrer Alexa med handlingsknappen b og knappen Mikrofon av n. Du finner dem Bruke høyttalerkontrollene på toppen av høyttaleren. Mikrofon av TING DU KAN PRØVE GJØR DETTE Trykk på b og still spørsmålet. Snakke til Alexa Hvis du vil se en liste over ting du kan prøve, kan du gå...
Página 382
TA LEASS IST E NT STARTE GOOGLE ASSISTANT Få håndfri hjelp fra Bose Home Speaker 300. Det fungerer nå sammen med Google Assistent slik at du kan sette favorittmediene dine på pause eller spille dem av med stemmen. Hvis du vil ha mer informasjon om hva Google Assistent kan gjøre, kan du gå til: https://support.google.com/assistant...
Página 383
TA LEASS IST E NT TA LEASS I ST E NT Bruke høyttalerkontrollene Du styrer Google Assistant med handlingsknappen b. Mikrofon av TING DU KAN PRØVE GJØR DETTE Trykk på b og still spørsmålet. Snakk til Google Assistent Du finner mer informasjon om spørsmål og ting du kan gjøre, på...
Página 384
Velge standard lydtjeneste Under første konfigurasjon av Google Assistent blir du bedt om å velge en standard lydtjeneste. Når du bruker Google Assistent med Bose-produkter, er det bare standard tjenestene Pandora og Spotify som støttes. Selv om andre lydtjenester vises som tilgjengelig under konfigurasjonen, støttes de ikke.
Página 385
TI L PASSE FORHÅ NDS IN NST IL L I NG Du kan kontrollere forhåndsinnstillinger ved hjelp av Bose Music-appen eller knappene på toppen av høyttaleren. MERKNADER: • Du kan ikke angi forhåndsinnstillinger i Bluetooth- eller AUX-modus. • Taleassistenten kan ikke spille av eller angi en forhåndsinnstilling.
Página 386
TIPS: Bluetooth-menyen befinner seg vanligvis på Innstillinger-menyen. 3. Velg høyttaleren fra listen over enheter. TIPS: Se etter navnet du ga høyttaleren i Bose Music-appen. Standardnavnet vises hvis du ikke har gitt navn til høyttaleren. Når du har oppnådd en tilkobling, vil du høre en tone samtidig som lysfeltet lyser hvitt og deretter dempes til svart.
Página 387
B LU ETO OT H -T I L KO B L I NG E R KOBLE FRA MOBILENHETER Bruk Bose Music-appen til å koble fra mobilenheten. TIPS: Du kan også koble fra produktet ved hjelp av Bluetooth-innstillingene. Når du deaktiverer Bluetooth, kobles samtidig alle andre enheter fra.
Página 388
STR ØM M E LYD M E D AI R P L AY Høyttaleren kan spille av AirPlay-lyd slik at det er mulig å strømme lyd raskt fra Apple- enheten til høyttaleren eller flere høyttalere. MERKNADER: • Hvis du vil bruke AirPlay 2, må du ha en Apple-enhet som kjører iOS 11.4 eller nyere. •...
Página 389
KA BL ED E T I L KO B L I NG E R KOBLE TIL EN LYDKABEL Du kan koble til en smarttelefon, en nettbrett, en datamaskin eller en annen mobil enhet til høyttaleren med en 3,5 mm lydkabel (følger ikke med). 1.
Página 390
HØYTTA L E R STATU S Lampen på fronten av høyttaleren viser høyttalerens status. Lysfelt WI-FI-STATUS Viser Wi-Fi-tilkoblingsstatusen for høyttaleren. LYSFELTAKTIVITET SYSTEMSTATUS Pulserer hvitt Kobler til Wi-Fi Lyser hvitt og dempes Koblet til Wi-Fi deretter til svart N O R...
Página 391
H ØYT TA L E RSTAT US HØYTTA L E R STATU S STATUS FOR BLUETOOTH-TILKOBLING Viser statusen for Bluetooth-tilkobling for mobilenheter. LYSFELTAKTIVITET SYSTEMSTATUS Klar til å koble til en Pulserer blått mobilenhet Pulserer hvitt Kobler til mobilenhet Lyser hvitt og dempes Koblet til mobilenhet deretter til svart Hvite lys fylles mot...
Página 392
H ØYT TA L E RSTAT US HØYTTA L E R STATU S TALEASSISTENTENS STATUS Viser statusen til Amazon Alexa eller Google Assistant. TALEASSISTENTENS LYSFELTAKTIVITET STATUS Inaktiv Hvitt lys beveger seg mot midten og begynner Lytter deretter å lyse konstant Hvitt lys flyter mot sidene Tenker Pulserer hvitt (konstant)
Página 393
Hvitt lys flyter fra høyre Laster ned oppdatering mot venstre Hvitt lys flyter fra Oppdaterer høyttaler venstre mot høyre Feil – se Bose Music- Pulserer gult fire ganger appen Feil – kontakt Lyser rødt kundestøtte hos Bose N O R...
Página 394
AVA N SERTE F U NKSJO N E R OPPDATERE HØYTTALEREN Høyttaleren oppdateres automatisk når den er koblet til Bose Music-appen og Wi-Fi- nettverket. DEAKTIVER/AKTIVER WI-FI Trykk inn og hold Spill av / Pause F og Bluetooth-knappen l inntil lysfeltet fylles mot midten, pulserer to ganger og deretter dempes til svart.
Página 395
• IKKE søl væske inn i åpninger. RESERVEDELER OG TILBEHØR Reservedeler og tilbehør kan bestilles fra kundestøtte hos Bose. Gå til worldwide.Bose.com/Support/HS300 BEGRENSET GARANTI Høyttaleren er dekket av en begrenset garanti. Detaljert informasjon om den begrensede garantien finnes på...
Página 396
ANDRE LØSNINGER Hvis du ikke kan løse problemet, kan tabellen nedenfor være til hjelp for å identifisere symptomer og løsninger på vanlige problemer. Kontakt kundestøtte hos Bose hvis du ikke greier å løse problemet. Gå til worldwide.Bose.com/Contact PROBLEM LØSNING...
Página 397
Hvis ruteren støtter både 2,4 GHz- og 5 GHz-båndet, må du passe på at både mobilenheten og høyttaleren er koblet til det samme båndet. MERKNAD: Bose anbefaler at du gir hvert nettverksbånd et unikt navn for å være sikker på at du kobler til riktig bånd. Tilbakestill ruteren.
Página 398
AirPlay Wi-Fi-nettverk. fra, kan du strømme lyd fra kontrollsenteret (se side 28). Du kan få mer hjelp på https://www.apple.com/airplay/ Kontroller at deling er aktivert på høyttaleren med Bose Music- Høyttaleren vises ikke appen. slik at den kan legges til Kontroller at høyttaleren og mobilenheten er koblet til samme...
Página 399
Hvis du vil ha mer støtte, kan du gå til: https://www.amazon.com/usealexa Kontroller at Google Assistant er satt opp til å bruke Bose Music- appen (se side 14). Koble mobilenheten til Wi-Fi. Kontroller at du er i et land der Google Assistent er tilgjengelig.
Página 400
Høyttaleren starter på nytt. Når tilbakestillingen er fullført, lyser lysfeltet konstant gult. Slik nullstiller du nettverks- og lydinnstillingene for høyttaleren Konfigurer høyttaleren med Bose Music-appen (se side 14). N O R...
Página 402
WA ŻN E ZA L ECEN I A D OTYCZ ĄC E B E ZPI E CZE ŃSTWA Należy przeczytać i zachować wszystkie zalecenia dotyczące bezpieczeństwa i korzystania z tego produktu. Ważne zalecenia dotyczące bezpieczeństwa 1. Należy przeczytać instrukcje. 2. Należy zachować instrukcje. 3.
Página 403
• Jeżeli urządzenie jest wyłączane przez wyjęcie wtyczki przewodu zasilającego lub przedłużacza z gniazda sieciowego, należy zapewnić możliwość swobodnego korzystania z tego elementu wyposażenia. • Z uwagi na wymagania dotyczące wentylacji firma Bose nie zaleca umieszczania tego produktu w przestrzeniach zamkniętych, takich jak wnęki ścienne lub szafki wnękowe.
Página 404
• Skonsultowanie się z dystrybutorem lub doświadczonym technikiem radiowo-telewizyjnym w celu uzyskania pomocy technicznej. W wyniku zmian lub modyfikacji wprowadzonych bez wyraźnej zgody firmy Bose Corporation użytkownik może zostać pozbawiony prawa do korzystania z urządzenia. To urządzenie jest zgodne z częścią 15 zasad FCC oraz kanadyjskimi standardami branżowymi RSS dotyczącymi licencji.
Página 405
I N FORM ACJE P R AWN E Europa: Zakres częstotliwości pracy urządzenia to 2400–2483,5 MHz: • Bluetooth/Wi-Fi: Maksymalna moc nadawcza: poniżej 20 dBm EIRP. • Bluetooth Low Energy: Maksymalna gęstość widmowa mocy: poniżej 10 dBm/MHz EIRP. Zakres częstotliwości pracy urządzenia wynosi 5150–5350 MHz oraz 5470–5725 MHz: •...
Página 406
Importer — Tajwan: Bose Taiwan Branch, 9F-A1, No.10, Section 3, Minsheng East Road, Taipei City 104, Tajwan. Numer telefonu: +886-2-2514 7676 Importer — Meksyk: Bose de México, S. de R.L. de C.V., Paseo de las Palmas 405-204, Lomas de Chapultepec, 11000 México, D.F. Numer telefonu: +5255 (5202) 3545 Parametry zasilania: Zasilacz: 100–240 V ...
Página 408
Tryb gotowości sieciowej..................... 13 Ręczne przełączanie głośnika w tryb gotowości sieciowej ....13 KONFIGURACJA APLIKACJI BOSE MUSIC Pobieranie aplikacji Bose Music ................14 UŻYTKOWNICY Z KONTEM W APLIKACJI BOSE MUSIC Dodawanie głośnika do istniejącego konta ............15 Ustanawianie połączenia z inną siecią Wi-Fi® ............15 ELEMENTY STEROWANIA GŁOŚNIKIEM...
Página 409
ZAWA RTOŚĆ PA K I ET U Z P RO D U KT E M ASYSTENT GŁOSOWY Opcje asystenta głosowego ..................19 Konfigurowanie asystenta głosowego..............19 Aktywowanie asystenta Alexa ................... 20 Polecenia głosowe ....................20 Korzystanie z elementów sterowania głośnika ........... 21 Dostęp do asystenta Google Assistant ..............
Página 410
ZAWA RTOŚĆ PA K I ET U Z P RO D U KT E M STAN GŁOŚNIKA Stan sieci Wi-Fi ........................ 30 Stan połączenia Bluetooth ..................31 Stan połączenia AUX ..................... 31 Status asystenta głosowego ..................32 Wskaźnik wyłączenia mikrofonu ..............32 Odtwarzanie multimediów i regulowanie głośności .........
Página 411
* Może zostać dostarczony z wieloma adapterami zasilacza. Użyj odpowiedniego adaptera w zależności od regionu. UWAGA: Nie wolno korzystać z produktu, jeżeli jakakolwiek jego część jest uszkodzona. W takiej sytuacji należy powiadomić autoryzowanego dystrybutora produktów firmy Bose lub Dział Obsługi Klientów tej firmy. Zachęcamy do odwiedzenia strony worldwide.Bose.com/Support/HS300 P O L...
Página 412
UM I ESZCZ A NI E G ŁOŚNI KA ZALECENIA • NIE stawiać głośnika na innych urządzeniach audio/wideo (odbiorniki, telewizory itp.) ani na przedmiotach, które mogą być źródłem ciepła. Ciepło generowane przez takie przedmioty może powodować problemy z prawidłowym działaniem głośnika. •...
Página 413
Bose Music. • Porozmawiać z asystentem Amazon Alexa lub Google Assistant. UWAGA: Aby korzystać z asystenta głosowego w trybie gotowości sieciowej, należy upewnić się, że głośnik został skonfigurowany przy użyciu aplikacji Bose Music, a mikrofon jest włączony (zob. str. 19). Ręczne przełączanie głośnika w tryb gotowości sieciowej Naciśnij przycisk rozpoczynania/wstrzymywania odtwarzania F i przytrzymaj...
Página 414
KON FI G U R ACJA A P L I KACJ I BOSE M U S I C Aplikacja Bose Music pozwala skonfigurować głośnik i sterować nim z poziomu urządzenia przenośnego, takiego jak smartfon lub tablet. Aplikacja umożliwia strumieniowanie muzyki, konfigurowanie i zmianę ustawień...
Página 415
UŻY TKOW N ICY Z KON TEM W AP L IKACJI BOS E M U S IC DODAWANIE GŁOŚNIKA DO ISTNIEJĄCEGO KONTA 1. W aplikacji Bose Music na ekranie Moje Bose naciśnij przycisk H. UWAGA: Aby ponownie wyświetlić ekran Moje Bose, naciśnij ikonę Z w lewym górnym rogu ekranu.
Página 416
ELEM EN TY STER OWA NI A G ŁOŚNI K I E M Rozpoczynanie/wstrzymywanie odtwarzania Zwiększanie głośności Zmniejszanie głośności Przycisk akcji Przycisk AUX (zob. str. 20) (zob. str. 29) Przycisk Przycisk wyłączania Bluetooth mikrofonu (zob. str. 26) (zob. str. 20) Przyciski ustawień wstępnych (zob. str. 25) P O L...
Página 417
ST EROWA N IE G ŁOŚN IK I E M STER OWA N I E G ŁOŚ NI KI EM FUNKCJE GŁOŚNIKA Przyciski sterujące znajdują się u góry głośnika. UWAGA: Głośnikiem można również sterować za pomocą aplikacji Bose Music. Odtwarzanie multimediów i regulowanie głośności Rozpoczynanie/wstrzymywanie odtwarzania Zmniejszanie głośności Zwiększanie głośności...
Página 418
Głośnik pozwala skonfigurować sześć ustawień wstępnych, które można skojarzyć z ulubionymi serwisami muzycznymi. Po ich skonfigurowaniu można w dowolnym momencie uzyskać dostęp do muzyki za jednym dotknięciem przycisku lub za pośrednictwem aplikacji Bose Music. Przyciski ustawień wstępnych Aby uzyskać więcej informacji na temat konfigurowania i używania ustawień...
Página 419
KONFIGUROWANIE ASYSTENTA GŁOSOWEGO Zanim rozpoczniesz upewnij się, że urządzenie przenośne i głośnik są połączone z tą samą siecią Wi-Fi. Aby skonfigurować asystenta głosowego, użyj aplikacji Bose Music. Ta opcja jest dostępna w menu Ustawienia. UWAGA: Konfigurując asystenta głosowego, należy korzystać z konta serwisu audio, które było używane w aplikacji Bose Music.
Página 420
Bose konkretnym głośniku Music. Jeżeli wiele głośników ma tę samą nazwę, użyj nazwy przypisanej w aplikacji Alexa lub zmień nazwę w aplikacji Bose Music. Przechodzenie do następnej Next song (Następna piosenka). piosenki Set a timer for 5 minutes (Ustaw wyłącznik czasowy Ustawianie wyłącznika czasowego...
Página 421
ASYSTEN T G ŁOS OWY Przycisk akcji b i przycisk wyłączania mikrofonu n służą do obsługi asystenta Alexa. Korzystanie z elementów sterowania głośnika Znajdują się one na górnym panelu głośnika. Przycisk wyłączania mikrofonu PODSTAWOWE CZYNNOŚCI ROZWIĄZANIE Należy nacisnąć przycisk b i wypowiedzieć polecenie. Lista przykładowych poleceń jest dostępna Rozmowa z asystentem Alexa w następującej witrynie internetowej: https://www.amazon.com/usealexa...
Página 422
ASYSTEN T G ŁOS OWY DOSTĘP DO ASYSTENTA GOOGLE ASSISTANT Można w łatwy sposób sterować głośnikiem Bose Home Speaker 300, który we współpracy z asystentem Google Assistant umożliwia rozpoczynanie i wstrzymywanie odtwarzania ulubionych utworów przy użyciu poleceń głosowych. Aby uzyskać więcej informacji na temat funkcji asystenta Google Assistant, należy skorzystać...
Página 423
ASYSTEN T G ŁOS OWY ASYSTEN T G ŁOSOWY Korzystanie z elementów sterowania głośnika Przycisk akcji b umożliwia sterowanie asystentem Google Assistant. Przycisk wyłączania mikrofonu PODSTAWOWE CZYNNOŚCI ROZWIĄZANIE Należy nacisnąć przycisk b i wypowiedzieć polecenie. Rozmowa z asystentem Google Przykłady pytań i czynności są dostępne Assistant w następującej witrynie internetowej: https://support.google.com/assistant Należy nacisnąć...
Página 424
Podczas wstępnej konfiguracji asystenta Google Assistant aplikacja Google Assistant monituje o wybranie domyślnego serwisu audio. Podczas korzystania z asystenta Google Assistant z produktami firmy Bose tylko serwisy Pandora i Spotify są obsługiwane jako serwisy domyślne. Podczas konfiguracji na liście wyświetlane są również inne serwisy audio, ale nie są one obsługiwane.
Página 425
P ERS ON A L IZ ACJA U STAW I E Ń WSTĘ P NYC H Ustawieniami wstępnymi można sterować za pomocą aplikacji Bose Music i przycisków na górnym panelu głośnika. UWAGI: • Ustawień wstępnych nie można konfigurować w trybie Bluetooth ani w trybie AUX.
Página 426
2. Włącz funkcję Bluetooth w urządzeniu. PORADA: Menu Bluetooth znajduje się zwykle w menu ustawień. 3. Wybierz głośnik z listy urządzeń. PORADA: Wyszukaj nazwę głośnika wprowadzoną w aplikacji Bose Music. Jeżeli głośnikowi nie nadano nazwy, pojawi się nazwa domyślna. Po ustanowieniu połączenia zostanie odtworzony sygnał dźwiękowy, a biały wskaźnik stanu zostanie włączony, a następnie wyłączony.
Página 427
P OŁ ĄCZ EN I A B LU E TO OT H ROZŁĄCZANIE POŁĄCZENIA Z URZĄDZENIEM PRZENOŚNYM Użyj aplikacji Bose Music, aby odłączyć urządzenie przenośne. PORADA: Połączenie urządzenia można też rozłączyć przy użyciu ustawień Bluetooth. Wyłączenie funkcji Bluetooth powoduje rozłączenie połączeń ze wszystkimi pozostałymi urządzeniami.
Página 428
STRUMIENIOWE PRZESYŁANIE DŹWIĘKU PRZY UŻYCIU FUNKCJI AIRPLAY Głośnik może odtwarzać dźwięk AirPlay 2, dlatego można szybko strumieniowo przesyłać dźwięk z urządzenia Apple do jednego głośnika lub kilku głośników. UWAGI: • Aby korzystać z funkcji AirPlay 2, należy użyć urządzenia Apple z systemem iOS 11.4 lub nowszym. • Urządzenie Apple i głośnik muszą być połączone z tą samą siecią Wi-Fi. •...
Página 429
P OŁĄCZEN I A P R ZE WO D OW E PODŁĄCZANIE KABLA AUDIO Do głośnika można podłączyć smartfon, tablet, komputer lub urządzenie przenośne innego typu przy użyciu kabla audio 3,5 mm (brak w zestawie). 1. Podłącz urządzenie audio do portu d w głośniku przy użyciu kabla audio 3,5 mm.
Página 430
STA N G ŁOŚNI KA Wskaźnik stanu LED na przednim panelu głośnika sygnalizuje stan urządzenia. Wskaźnik stanu STAN SIECI WI-FI Informuje o stanie połączenia Wi-Fi głośnika. WSKAŹNIK STANU STAN SYSTEMU Miga (biały) Łączenie z siecią Wi-Fi Włączony (biały), Połączono z siecią Wi-Fi a następnie wyłączony P O L...
Página 431
STA N G ŁOŚNI KA STA N G ŁOŚNI KA STAN POŁĄCZENIA BLUETOOTH Informuje o stanie połączenia Bluetooth urządzeń przenośnych. WSKAŹNIK STANU STAN SYSTEMU Gotowość do połączenia Miga (niebieski) z urządzeniem przenośnym Łączenie z urządzeniem Miga (biały) przenośnym Połączono Włączony (biały), z urządzeniem a następnie wyłączony przenośnym Środkowy biały segment wskaźnika stanu miga...
Página 432
STA N G ŁOŚNI KA STA N G ŁOŚNI KA STATUS ASYSTENTA GŁOSOWEGO Informuje o statusie asystenta Amazon Alexa lub Google Assistant. STAN ASYSTENTA WSKAŹNIK STANU GŁOSOWEGO Wyłączony Bezczynność Biały segment jest przesuwany do centrum Słuchanie wskaźnika, a następnie pozostaje włączony. Biały segment jest przesuwany do bocznych Przetwarzanie krawędzi wskaźnika...
Página 433
Pobieranie aktualizacji do lewej krawędzi wskaźnika Biały segment jest przesuwany od lewej Aktualizowanie głośnika do prawej krawędzi wskaźnika Czterokrotnie miga Błąd — sprawdź (bursztynowy) aplikację Bose Music Błąd — skontaktuj się Włączony (czerwony) z Działem Obsługi Klienta firmy Bose P O L...
Página 434
WYŁĄCZANIE/WYŁĄCZANIE SIECI WI-FI Naciśnij przycisk rozpoczynania/wstrzymywania odtwarzania F oraz przycisk Bluetooth l i przytrzymaj je do chwili, gdy biały segment zostanie przesunięty do środka wskaźnika stanu, zamiga dwukrotnie, a następnie zostanie wyłączony. UWAGA: Gdy sieć Wi-Fi jest wyłączona, nie można używać aplikacji Bose Music lub asystenta głosowego do sterowania głośnikiem. P O L...
Página 435
• Należy uważać, by do otworów w obudowie urządzenia NIE przedostała się jakakolwiek ciecz. CZĘŚCI ZAMIENNE I AKCESORIA Części zamienne i akcesoria można zamówić w Dziale Obsługi Klientów firmy Bose. Zachęcamy do odwiedzenia strony worldwide.Bose.com/Support/HS300 OGRANICZONA GWARANCJA Głośnik jest objęty ograniczoną gwarancją. Szczegółowe informacje dotyczące ograniczonej gwarancji są...
Página 436
(zob. str. 13). • Sprawdź, czy wszystkie kable są podłączone prawidłowo. • Sprawdź stan głośnika (zob. str. 30). • Pobierz aplikację Bose Music w celu zainstalowania dostępnych aktualizacji oprogramowania. • Odsunąć głośnik i urządzenie przenośne od potencjalnych źródeł zakłóceń (takich jak routery bezprzewodowe, telefony bezprzewodowe, telewizory, kuchenki mikrofalowe).
Página 437
R OZ WI Ą ZYWA N I E P R O B L E M ÓW OBJAW ROZWIĄZANIE W aplikacji Bose Music należy wybrać prawidłową nazwę sieci i wpisać hasło sieciowe. Należy się upewnić, że głośnik i urządzenie przenośne są podłączone do tej samej sieci Wi-Fi.
Página 438
(zob. str. 28). Aby uzyskać dodatkową pomoc, skorzystaj z następującej witryny internetowej: https://www.apple.com/airplay/ Należy sprawdzić w aplikacji Bose Music, czy na głośniku Głośnika nie można włączono udostępnianie. dodać do innego Należy się upewnić, że głośnik i urządzenie przenośne są...
Página 439
Należy upewnić się, że czerwone podświetlenie przycisku Alexa nie odpowiada Należy wypowiedzieć nazwę, która została przypisana w aplikacji Bose Music. Jeżeli wiele głośników ma tę samą nazwę, użyj nazwy przypisanej w aplikacji Alexa lub zmień nazwę w aplikacji Bose Music. Usuń asystenta Alexa z głośnika przy użyciu aplikacji Bose Music.
Página 440
10 sekund do chwili, gdy środkowy biały segment wskaźnika stanu zamiga dwa razy, a następnie zostanie wyłączony. Głośnik uruchomi się ponownie. Po zakończeniu procesu resetowania bursztynowy wskaźnik stanu zostanie włączony. Przywracanie ustawień sieci i audio głośnika Skonfiguruj głośnik przy użyciu aplikacji Bose Music (zob. str. 14). P O L...
Página 442
IN STR U ÇÕES D E SEG UR A NÇA IM P O RTA NT E S Leia e guarde todas as instruções de segurança importantes. Instruções de segurança importantes 1. Leia estas instruções. 2. Guarde estas instruções. 3. Obedeça a todos os avisos. 4.
Página 443
• Nos casos em que o plugue de conexão à tomada elétrica ou uma extensão de tomadas seja usada como dispositivo de desconexão, o dispositivo deverá permanecer facilmente acessível. • Devido aos requisitos de ventilação, a Bose não recomenda colocar o produto em um espaço confinado, como em uma cavidade da parede ou em um armário embutido.
Página 444
CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B) A Bose Corporation declara pela presente que este produto está de acordo com os requisitos essenciais, bem como outras provisões relevantes, da Diretiva 2014/53/UE e todos os outros requisitos de diretivas aplicáveis da União Europeia.
Página 445
I N FOR M AÇÕES R E G U L AM E NTAR E S Para a Europa: Faixa de frequência de funcionamento de 2400 a 2483,5 MHz: • Bluetooth/Wi-Fi: Potência de transmissão máxima inferior a 20 dBm EIRP. • Bluetooth de baixo consumo de energia: Densidade do espectro de potência máxima inferior a 10 dBm/MHz EIRP. Faixa de frequência de funcionamento de 5150 a 5350 MHz e de 5470 a 5725 MHz: •...
Página 446
Importador em Taiwan: Bose Taiwan Branch, 9F-A1, No.10, Section 3, Minsheng East Road, Taipei City 104, Taiwan – Número de telefone: +886-2-2514 7676 Importador no México: Bose de México, S. de R.L. de C.V., Paseo de las Palmas 405-204, Lomas de Chapultepec, 11000 México, D.F. Número de telefone: +5255 (5202) 3545 Classificações elétricas:...
Página 448
Ajustar o alto-falante manualmente para o modo de rede em espera ........................13 CONFIGURAÇÃO COM O APLICATIVO BOSE MUSIC Baixar o aplicativo Bose Music .................. 14 USUÁRIOS EXISTENTES DO APLICATIVO BOSE MUSIC Adicionar o alto-falante a uma conta existente ..........15 Conectar-se a outra rede Wi-Fi®...
Página 449
CON T E Ú D O ASSISTENTE DE VOZ Opções de assistente de voz ..................19 Configurar o assistente de voz .................. 19 Acessar a Alexa........................ 20 Use sua voz ....................... 20 Usar os controles do alto-falante ..............21 Acessar o Google Assistente ..................22 Use sua voz .......................
Página 450
CON T E Ú D O STATUS DO ALTO-FALANTE Status do Wi-Fi ........................ 30 Status da conexão Bluetooth ..................31 Status do AUX ........................31 Status do assistente de voz ..................32 Luz de microfone desligado ................32 Reprodução multimídia e volume ................33 Status da atualização e do erro ................
Página 451
* Pode ser fornecido com vários adaptadores de alimentação CA. Use o adaptador de alimentação próprio para sua região. OBSERVAÇÃO: Se qualquer parte do produto estiver danificada, não o utilize. Contate seu fornecedor autorizado Bose ou o serviço de atendimento ao cliente da Bose. Visite: worldwide.Bose.com/Support/HS300...
Página 452
P OSICI ON A M EN TO D O A LTO -FA L AN TE RECOMENDAÇÕES • NÃO coloque o alto-falante em cima de equipamentos de áudio/vídeo (receptores, TVs, etc.) ou de qualquer outro objeto que possa gerar calor. O calor gerado por esses itens pode resultar em um desempenho ruim do alto-falante.
Página 453
20 minutos ou mais. Para despertar o alto-falante do modo de rede em espera: • Toque em qualquer botão do alto-falante. • Reproduza ou retome o áudio usando seu dispositivo móvel ou o aplicativo Bose Music. • Fale com a Amazon Alexa ou com o Google Assistente.
Página 454
Internet, configurar a Amazon Alexa ou o Google Assistente e gerenciar as configurações do alto-falante. OBSERVAÇÃO: Se você já criou uma conta do Bose Music no aplicativo Bose Music para outro produto Bose, consulte “Adicionar o alto-falante a uma conta existente”...
Página 455
ADICIONAR O ALTO-FALANTE A UMA CONTA EXISTENTE 1. No aplicativo Bose Music, na tela Meu Bose, toque em H. OBSERVAÇÃO: Para retornar à tela Meu Bose, toque em Z no canto superior esquerdo da tela. 2. Siga as instruções do aplicativo.
Página 456
CON T ROL ES D O ALTO -FA L AN TE Reproduzir/pausar Aumentar volume Diminuir volume Botão Ação (consulte Botão AUX a página 20) (consulte a página 29) Botão Desligar Botão microfone Bluetooth (consulte (consulte a a página 20) página 26) Botões de predefinição (consulte a página 25) P O R...
Página 457
CON T ROL ES D O ALTO -FA L AN TE FUNÇÕES DO ALTO-FALANTE Os controles do alto-falante estão localizados na parte superior do alto-falante. OBSERVAÇÃO: Você também pode controlar o alto-falante usando o aplicativo Bose Music. Reprodução multimídia e volume Reproduzir/pausar Diminuir volume Aumentar volume FUNÇÃO...
Página 458
áudio de seus serviços de música favoritos. Depois de configuradas, você pode acessar suas músicas a qualquer momento com um simples toque de um botão ou usando o aplicativo Bose Music. Botões de predefinição Para obter mais informações sobre como configurar e usar as predefinições, consulte “Personalização de predefinições”...
Página 459
Antes de começar, certifique-se de que o dispositivo móvel e o alto-falante estejam conectados à mesma rede Wi-Fi. Para configurar o assistente de voz, use o aplicativo Bose Music. Você pode acessar essa opção no menu Configurações. OBSERVAÇÃO: Ao configurar o assistente de voz, certifique-se de usar a mesma conta do serviço de áudio que foi usada no aplicativo Bose Music.
Página 460
Toque NPR no TuneIn. áudio específico Alexa, toque funk na sala. OBSERVAÇÃO: Diga o nome do alto-falante que você designou no aplicativo Bose Music. Se Reproduzir em um alto-falante vários alto-falantes tiverem o mesmo específico nome, use o nome designado no aplicativo Google Assistente ou altere o nome no aplicativo Bose Music.
Página 461
ASSI STEN T E D E VOZ O botão Ação b e o botão Desligar microfone n são usados para controlar a Alexa. Usar os controles do alto-falante Eles estão localizados na parte superior do alto-falante. Botão Desligar microfone COISAS PARA TENTAR O QUE FAZER Toque em b e faça seu pedido.
Página 462
ASSI STEN T E D E VOZ ACESSAR O GOOGLE ASSISTENTE Obtenha ajuda por viva-voz do Bose Home Speaker 300, que agora funciona com o Google Assistente, para que você possa reproduzir a sua mídia favorita e colocá-la em pausa, usando apenas a sua voz.
Página 463
ASSI STEN T E D E VOZ ASSISTEN T E D E VOZ Usar os controles do alto-falante O botão Ação b é usado para controlar o Google Assistente. Botão Desligar microfone COISAS PARA TENTAR O QUE FAZER Toque em b e faça seu pedido. Para obter exemplos de perguntas e Falar com o Google Assistente coisas que você...
Página 464
Durante a sua configuração inicial, o aplicativo Google Assistente o solicitará a selecionar um serviço de áudio padrão. Ao usar o Google Assistente com produtos Bose, somente os serviços Pandora e Spotify são padrões compatíveis. Embora outros serviços de áudio estejam listados como disponíveis durante a configuração, eles não são compatíveis.
Página 465
P ERS ON A LI ZAÇÃO D E P R E D E F I NI ÇÕ E S Você pode controlar as predefinições usando o aplicativo Bose Music ou os botões na parte superior do alto-falante. OBSERVAÇÕES: • Você não pode configurar predefinições no modo Bluetooth ou no modo AUX.
Página 466
DICA: O menu Bluetooth é normalmente encontrado no menu de configurações. 3. Selecione seu alto-falante na lista de dispositivos. DICA: Procure o nome que você deu ao seu alto-falante no aplicativo Bose Music. Se você não deu um nome ao seu alto-falante, o nome padrão será mostrado.
Página 467
CON EXÕES B LU E TOOT H DESCONECTAR UM DISPOSITIVO MÓVEL Use o aplicativo Bose Music para desconectar seu dispositivo móvel. DICA: Você também pode usar as configurações do Bluetooth para desconectar seu dispositivo. Desativar o recurso Bluetooth desconecta todos os outros dispositivos.
Página 468
T RA N SM IT IR ÁU D I O COM O AI R P L AY O alto-falante é capaz de reproduzir áudio do AirPlay 2, que permite transmitir áudio rapidamente do seu dispositivo Apple para um ou vários alto-falantes. OBSERVAÇÕES: ...
Página 469
CON EXÕES CO M F I O CONECTAR UM CABO DE ÁUDIO Você pode conectar um smartphone, tablet, computador ou outro tipo de dispositivo móvel ao alto-falante usando um cabo de áudio de 3,5 mm (não fornecido). 1. Usando um cabo de áudio de 3,5 mm, conecte seu dispositivo de áudio à porta d do alto-falante.
Página 470
STAT US D O ALTO -FA L A NTE A barra de luz de LED localizada na frente do alto-falante mostra o status do alto-falante. Barra de luz STATUS DO WI-FI Mostra o status da conexão Wi-Fi do alto-falante. ATIVIDADE DA ESTADO DO BARRA DE LUZ SISTEMA...
Página 471
STATU S D O A LTO -FA L AN T E STAT US D O ALTO -FA L A NTE STATUS DA CONEXÃO BLUETOOTH Mostra o status da conexão Bluetooth para dispositivos móveis. ATIVIDADE DA BARRA DE LUZ ESTADO DO SISTEMA Pronto para conectar ao Pulsando em azul dispositivo móvel...
Página 472
STATU S D O A LTO -FA L AN T E STAT US D O ALTO -FA L A NTE STATUS DO ASSISTENTE DE VOZ Mostra o status da Amazon Alexa ou do Google Assistente. ATIVIDADE DA BARRA ESTADO DO DE LUZ ASSISTENTE DE VOZ Desativado...
Página 473
A luz branca desliza da Atualizando o alto-falante esquerda para a direita Pulsa em âmbar Erro - consulte o quatro vezes aplicativo Bose Music Erro – contate o Vermelho fixo atendimento ao cliente da Bose P O R...
Página 474
Toque e segure o botão Reproduzir/pausar F e o botão Bluetooth l, até que a barra de luz ocupe o centro, pulse duas vezes e depois esmaeça para preto. OBSERVAÇÃO: Quando o Wi-Fi estiver desativado, não será possível usar o aplicativo Bose Music nem o assistente de voz para controlar o alto-falante. P O R...
Página 475
O alto-falante é coberto por uma garantia limitada. Visite nosso site em global.Bose.com/warranty para obter detalhes sobre a garantia limitada. Para registrar seu produto, visite global.Bose.com/register para obter as instruções. O não-registro do produto não afeta seus direitos concedidos pela garantia.
Página 476
• Conecte com firmeza todos os cabos. • Verifique o estado do alto-falante (consulte a página 30). • Baixe o aplicativo Bose Music e execute as atualizações de software disponíveis. • Afaste o alto-falante e o dispositivo móvel de possíveis interferências (roteadores sem fio, telefones sem fio, televisores, micro-ondas, etc.).
Página 477
R ESOLUÇÃO D E P R O BL E MAS SINTOMA SOLUÇÃO No aplicativo Bose Music, selecione o nome da rede correta e digite a senha da rede. Verifique se o alto-falante e seu dispositivo móvel estão conectados à mesma rede Wi-Fi.
Página 478
áudio da central de controle (consulte página 28). Para suporte adicional, acesse: https://www.apple.com/airplay/ Verifique se o compartilhamento está ativado no alto-falante O alto-falante não está usando o aplicativo Bose Music. visível para adicionar Verifique se o alto-falante e seu dispositivo móvel estão outra conta da Bose conectados à...
Página 479
Verifique se você está em um país em que a Alexa está disponível. A Alexa não responde Diga o nome que você designou no aplicativo Bose Music. Se vários alto-falantes tiverem o mesmo nome, use o nome designado no aplicativo Alexa ou altere o nome no aplicativo Bose Music.
Página 480
O alto-falante será reiniciado. Quando a restauração for concluída, a barra de luz acenderá em âmbar sólido. Restaurar as configurações de rede e áudio do alto-falante Configure o alto-falante usando o aplicativo Bose Music (consulte a página 14). P O R...
Página 482
V I KTIG A SÄ KER H ETSAN VI SN I N G AR Läs igenom och spara alla anvisningar om säkerhet och användning. Viktiga säkerhetsanvisningar 1. Läs de här anvisningarna. 2. Behåll anvisningarna. 3. Ge akt på alla varningar. 4.
Página 483
• Om produkten kopplas bort från strömförsörjningen med elkabelns eller produktens kontakt, ska det vara lätt att komma åt och använda denna kontakt. • Med anledning av ventilationskraven rekommenderar inte Bose att produkten placeras i trånga utrymmen, såsom ett hålrum i väggen eller i ett stängt skåp.
Página 484
• Anslut utrustningen till ett vägguttag i en annan strömkrets än den som mottagaren är ansluten till. • Vänd dig till din återförsäljare eller en erfaren radio-/TV-reparatör för att få hjälp. Om utrustningen ändras eller modifieras på något sätt, som inte uttryckligen har godkänts av Bose Corporation, kan medföra att användarens rätt att använda produkten upphävs.
Página 485
FÖROR D NI N G AR För Europa: Frekvensband som används: 2400 till 2483,5 MHz: • Bluetooth/Wi-Fi: Maximal överföringsstyrka mindre än 20 dBm EIRP. • Bluetooth Low Energy: Maximalt effektspektrum mindre än 10 dBm/MHz EIRP. Frekvensband som används: 5150 till 5350 MHz och 5470 till 5725 MHz: •...
Página 486
Taiwanimportör: Bose Taiwan Branch, 9F-A1, No.10, Section 3, Minsheng East Road, Taipei City 104, telefonnummer Taiwan: +886-2-2514 7676 Mexikoimportör: Bose de México, S. de R.L. de C.V., Paseo de las Palmas 405-204, Lomas de Chapultepec, 11000 México, D.F. Telefonnummer: +5255 (5202) 3545 Elektrisk märkning:...
Página 488
Nätverksviloläge ......................13 Väcka högtalaren från nätverksviloläge manuellt ........13 INSTALLATION AV BOSE MUSIC-APPEN Ladda ner Bose Music-appen ..................14 BEFINTLIGA BOSE MUSIC APP-ANVÄNDARE Lägga till högtalaren i ett befintligt konto ............15 Anslut till ett ett annat Wi-Fi®-nätverk ..............15 HÖGTALARKONTROLLER...
Página 489
I N N E H ÅL L RÖSTASSISTENT Alternativ för röstassistent ..................19 Installation av din röstassistent ................. 19 Komma åt Alexa ......................20 Röstkommandon ..................... 20 Använda högtalarens kontroller ............... 21 Åtkomst till Google Assistant ..................22 Röstkommandon ..................... 22 Använda högtalarens kontroller ...............
Página 490
I N N E H ÅL L HÖGTALARENS STATUS Wi-Fi-status ........................30 Anslutningsstatus för Bluetooth ................31 AUX-status ......................... 31 Status för röstassistenten .................... 32 Lampa för avstängd mikrofon ................32 Medieuppspelning och volym ..................33 Uppdatering och felstatus ................... 33 AVANCERADE FUNKTIONER Uppdatera högtalaren ....................
Página 491
DET F I N N S I FÖ RPACKN I N G E N INNEHÅLL Kontrollera att du har följande: Bose Home Speaker 300 Nätadapter Stickkontakter för nätadapter* * Produkten kan levereras med flera stickkontakter. Använd den kontakt som är avsedd för din region.
Página 492
HÖGTA LA R P L AC E R IN G REKOMMENDATIONER • Placera INTE högtalaren ovanpå ljud- eller videoutrustning (mottagare, TV- apparater osv.) eller andra föremål som alstrar värme. Värmen som kommer från sådana enheter kan resultera i försämrad högtalarprestanda. •...
Página 493
• Spela eller återuppta ljud från din mobila enhet eller med Bose Music-appen. • Prata med Amazon Alexa eller Google Assistant. OBS! Se till att högtalaren är installerad med Bose Music-appen och att mikrofonen är på om du vill ha åtkomst till röstassistenten i nätverksviloläge (se sidan 19).
Página 494
I N STAL LAT ION AV BOS E MU SI C-A P P E N Bose Music-appen låter dig ställa in och kontrollera din högtalare från valfri mobil enhet som t.ex. en smarttelefon eller surfplatta. Från appen kan du strömma musik, göra och ändra inställningar, lägga till musiktjänster, utforska internetradiostationer, konfigurera Amazon Alexa och...
Página 495
BEF I N T L IG A BOSE M US I C A P P -AN VÄ NDA R E LÄGGA TILL HÖGTALAREN I ETT BEFINTLIGT KONTO 1. Tryck på H i Bose Music-appen från My Bose-skärmen. OBS! För att återgå till My Bose-skärmen knackar du på Z i skärmens övre vänstra hörn.
Página 496
HÖGTA LA RKO N T R O L L E R Spela upp/pausa Öka volym Minska volym Åtgärdsknapp AUX-knapp (se sidan 20) (se sidan 29) Bluetooth-knapp (se sidan 26) Mikrofonavstängningsknapp Förvalsknappar (se sidan 20) (se sidan 25) S W E...
Página 497
HÖGTA LA RKO N T R O L L E R HÖGTA LA RKO N T R O L L E R HÖGTALARFUNKTIONER Högtalarknapparna sitter på högtalarens ovansida. OBS! Du kan även kontrollera högtalaren via Bose Music-appen. Medieuppspelning och volym Spela upp/pausa Minska volym Öka volym...
Página 498
Högtalaren inkluderar sex förval som du kan ställa in så att de spelar upp från dina favoritmusiktjänster. Efter installation kan du när som helst lyssna på din musik genom att trycka på en knapp på fjärrkontrollen eller genom Bose Music-appen. Förvalsknappar Mer information om inställningar och förval finns i ”Egna förvalsinställningar”...
Página 499
Se innan du börjar till att din mobila enhet och högtalaren är anslutna till samma Wi-Fi-nätverk. Använd Bose Music-appen för installation av röstassistenten. Du kan nå detta alternativ från menyn Inställningar. OBS! Se till att du använder samma konto till din ljudtjänst som du använde i Bose Music-appen när du ställer in din röstassistent.
Página 500
Spela NPR på TuneIn. Spela funk i vardagsrummet. OBS: Kontrollera att du säger högtalarnamnet som du angett i Bose Music-appen. Använd det Spela upp på en specifik högtalare namn som angetts i Alexa-appen eller ändra namnet i Bose Music-appen om flera högtalare har samma namn.
Página 501
RÖSTASSI ST E NT Åtgärdsknappen b och mikrofonavstängningsknappen n används för att kontrollera Använda högtalarens kontroller Alexa. De sitter på högtalarens ovansida. Knapp för avstängd mikrofon SAKER DU KAN PROVA ÅTGÄRD Tryck på b och säg sedan vad du vill. Prata med Alexa En lista med saker du kan prova finns på: https://www.amazon.com/usealexa...
Página 502
RÖSTASSI ST E NT ÅTKOMST TILL GOOGLE ASSISTANT Få hjälp hands-free från din Bose Home Speaker 300, som nu fungerar med Google Assistant, så att du kan pausa och spela ditt favoritinnehåll med bara rösten. Mer information om Google Assistant finns på: https://support.google.com/assistant TÄNK PÅ...
Página 503
RÖSTASSI ST E NT RÖSTASS I STE N T Använda högtalarens kontroller Åtgärdsknappen b används för att styra Google Assistant. Knapp för avstängd mikrofon SAKER DU KAN PROVA ÅTGÄRD Knacka på b och säg sedan vad du vill. Prata med Google Assistant För exempel på...
Página 504
Ställ in förvald ljudtjänst Under installationen av Google Assistant ber Google Assistant-appen dig att välja en ljudtjänst. När du använder Google Assistant med Bose-produkter är Pandora och Spotify de enda standardtjänsterna som stöds. Även om andra ljudtjänster listas som tillgängliga under installationen saknas stöd för dem.
Página 505
EG N A FÖRVA LS I N STÄL L NI N G AR Du kan kontrollera dina förval med Bose Music-appen eller knapparna på högtalarens ovansida. TÄNK PÅ FÖLJANDE: • Du kan inte ställa in förval i Bluetooth- eller AUX-läget.
Página 506
TIPS: Bluetooth-menyn hittar du vanligtvis under menyn Inställningar. 3. Välj högtalaren i enhetslistan. TIPS: Leta efter namnet som du angav för högtalaren i Bose Music-appen. Om du inte gav högtalaren något namn kommer standardnamnet att visas. När den är ansluten hörs en signal och lampan lyser med ett fast vitt sken och övergår sedan till svart.
Página 507
KOPPLA FRÅN EN MOBIL ENHET Använd Bose Music-app för att koppla från din mobila enhet. TIPS: Du kan även använda appen Bose Music för att synkronisera den bärbara enheten. Frånkoppling av Bluetooth på din enhet leder till att alla andra enheter kopplas från.
Página 508
ST RÖM M A LJ U D M E D AI R P L AY Högtalaren kan spela upp ljud via AirPlay 2 vilket gör att du snabbt kan strömma ljud från din Apple-enhet till högtalaren eller flera högtalare. TÄNK PÅ FÖLJANDE: •...
Página 509
TR Å D BU N D N A AN SLUT N IN G AR ANSLUTA EN LJUDKABEL Du kan ansluta en smarttelefon, surfplatta, dator eller annan typ av mobil enhet till högtalaren med en kabel med en 3,5 mm-kontakt (medföljer ej). 1.
Página 510
HÖGTA LA R E NS STATU S LED-lampan på högtalarens framsida visar högtalarens status. Lampa WI-FI-STATUS Visar det trådlösa Wi-Fi-nätverkets anslutningsstatus för högtalaren. LAMPANS UPPFÖRANDE SYSTEMLÄGE Ansluter till det Pulserar vitt trådlösa nätverket Fast vitt sken som Ansluten till det övergår till svart trådlösa nätverket S W E...
Página 511
H ÖGTA L A R E NS STAT US HÖGTA LA R E NS STATU S ANSLUTNINGSSTATUS FÖR BLUETOOTH Visar Bluetooth-anslutningarnas status för mobila enheter. LAMPANS UPPFÖRANDE SYSTEMLÄGE Redo att ansluta till Pulserar blått mobila enheter Ansluter till en Pulserar vitt mobil enhet Fast vitt sken som övergår Ansluten till en...
Página 512
H ÖGTA L A R E NS STAT US HÖGTA LA R E NS STATU S STATUS FÖR RÖSTASSISTENTEN Visar status för Amazon Alexa eller Google Assistant. LAMPANS TILLSTÅND FÖR UPPFÖRANDE RÖSTASSISTENTEN Släckt I viloläge Vitt ljus glider till mitten Lyssnar och lyser sedan fast (fullt) Vitt ljus glider till sidorna...
Página 513
Wi-Fi-installation på gång Vitt ljus glider från Uppdatering laddas ned höger till vänster Vitt ljus glider från Uppdaterar högtalaren vänster till höger Pulserar gult fyra gånger Fel. Se Bose Music-appen Fel. Kontakta Bose Fast rött sken kundtjänst S W E...
Página 514
AVA N CER A D E F UN KT I O NE R UPPDATERA HÖGTALAREN Högtalaren uppdateras automatiskt när den är ansluten till Bose Music-appen och ett Wi-Fi-nätverk. AKTIVERA/INAKTIVERA WI-FI Tryck och håll inne spela upp/pausa F och Bluetooth-knappen l tills ljusrampen fyllts på...
Página 515
BEGRÄNSAD GARANTI Högtalaren täcks av en begränsad garanti. Mer information om den begränsade garantin finns på global.Bose.com/warranty. Mer information om hur du registrerar din produkt finns på global.Bose.com/register. Dina garantirättigheter påverkas inte om du inte gör det. S W E...
Página 516
Dra ut elkabeln, vänta i 30 sekunder och sätt sedan tillbaka den i ett fungerande eluttag. Kontrollera att du använder Bose Music-appen för installation. OBS: Tryck på ikonen My Bose i det övre vänstra hörnet om appen inte ber dig att installera högtalaren. Tryck på H för Högtalaren svarar inte vid installation att lägga till din produkt.
Página 517
F ELSÖ KNI NG SYMPTOM LÖSNING Välj rätt nätverk i Bose Music-appen och ange rätt lösenord. Kontrollera att högtalaren och din mobila enhet är anslutna till samma trådlösa nätverk. Om dina nätverksinställningar för Wi-Fi har ändrats ska du läsa på...
Página 518
(se sidan 28). Mer hjälp finns på: https://www.apple.com/airplay/ Kontrollera att delning är aktiverat för högtalaren med hjälp av Bose Music-appen. Högtalaren syns inte i ett annat Bose-konto Kontrollera att högtalaren och din mobila enhet är anslutna till samma trådlösa nätverk.
Página 519
Kontrollera att Alexa är tillgänglig i ditt land. Alexa svarar inte Kontrollera att du säger namnet som du angett i Bose Music- appen. Använd det namn som angetts i Alexa-appen eller ändra namnet i Bose Music-appen om flera högtalare har samma namn.
Página 520
Tryck och håll inne volym ner-knappen z och knappen d i 10 sekunder tills ljusfältet fyllts till mitten, pulserar vitt två gånger och svartnar. Högtalaren startar om. När återställningen är klar lyser lampan med fast gult sken. Återställa högtalarens nätverks- och ljudinställningar Installera högtalaren via Bose Music-appen (se sidan 14). S W E...
Página 562
중 요 안전 지 침 모든 안전 및 사용 지침을 읽고 보관하십시오. 중요 안전 지침 1. 본 지침을 읽으십시오. 2. 본 지침을 보관하십시오. 3. 모든 경고에 유의하십시오. 4. 모든 지침을 따르십시오. 5. 본 장비를 물 가까이에서 사용하지 마십시오. 6. 마른 헝겊으로만 닦으십시오. 7.
Página 563
• 여기서, 전원 플러그 또는 전기 제품 결합기는 분리 장치로 사용되며 이러한 분리 장치는 쉽게 사용할 수 있는 장소에 두어야 합니다. • 환기 요건 때문에 Bose에서는 제품을 벽 안쪽 공간이나 닫힌 캐비닛 등 갇힌 공간에 제품을 놓는 것은 권장하지 않습니다.
Página 564
5150 ~ 5250MHz 대역에서 작동하는 이 장치는 다른 동일 채널 시스템에 대한 유해한 간섭 가능성을 줄이기 위해 실내용으로만 제한됩니다. CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B) Bose Corporation은 이 제품이 지침서 2014/53/EU 및 기타 모든 적용 가능한 EU 지침의 필수 요건과 관련 조항을 준수하고 있음을 여기에서 선언합니다. 표준 부합 신고서 전문은 다음을 참조하십시오. www.Bose.com/compliance 이...
Página 565
규 정 정 보 유럽: 작동 주파수 밴드: 2400 ~ 2483.5MHz: • Bluetooth /Wi-Fi: 최대 전송 출력: 20dBm EIRP 미만. • Bluetooth LE: 최대 출력 스펙트럼 밀도: 10dBm/MHz EIRP 미만. 작동 주파수 밴드: 5150 ~ 5350MHz 및 5470 ~ 5725MHz: •...
Página 566
대만 수입업체: Bose Taiwan Branch, 9F-A1, No.10, Section 3, Minsheng East Road, Taipei City 104, Taiwan 전화 번호: +886-2-2514 7676 멕시코 수입업체: Bose de México, S. de R.L. de C.V., Paseo de las Palmas 405-204, Lomas de Chapultepec, 11000 México, D.F. 전화 번호: +5255 (5202) 3545 전기...
Página 568
스피커 전원 연결 ........................ 13 네트워크 대기 ........................13 스피커를 네트워크 대기로 수동 설정 ..............13 BOSE MUSIC 앱 설정 Bose Music 앱 다운로드 ....................14 기존 BOSE MUSIC 앱 사용자 기존 계정에 스피커 추가 ....................15 다른 Wi-Fi® 네트워크에 연결 ..................15 스피커...
Página 569
목 차 음성 비서 음성 비서 옵션 ........................19 음성 비서 설정 ........................19 Alexa 액세스 ........................20 음성 사용 ........................20 스피커 콘트롤 사용 ....................21 Google Assistant 액세스 ....................22 음성 사용 ........................22 스피커 콘트롤 사용 ....................23 Google Assistant를...
Página 570
목 차 스피커 상태 Wi-Fi 상태 ........................... 30 Bluetooth 연결 상태 ......................31 AUX 상태 ..........................31 음성 비서 상태 ........................32 마이크 꺼짐 표시등 ....................32 미디어 재생 및 볼륨 ......................33 업데이트 및 오류 상태 ....................... 33 고급 기능 스피커...
Página 571
AC 전원 어댑터* * 여러 종류의 AC 전원 어댑터가 배송될 수 있습니다. 사용자 지역에 맞는 전원 어댑터를 사용하십시오. 참고: 제품 일부가 손상된 경우 사용하지 마십시오. 공인 Bose 판매업체 또는 Bose 고객 서비스 센터에 문의하십시오. 다음에서 확인하십시오. worldwide.Bose.com/Support/HS300 K O R...
Página 572
스 피 커 배 치 권장 사항 • 스피커를 오디오/비디오 장비(리시버, TV 등) 위에나 열을 발산하는 다른 물체 위에 놓지 마십시오. 장비의 열로 인해 스피커 성능이 불량해질 수 있습니다. • 스피커 상단 또는 전면에 아무 물체도 놓지 마십시오. • 방해 전파를 피하기 위해 다른 무선 장비는 스피커에서 0.3 – 0.9m 떨어뜨려 놓습니다.
Página 573
말하지 않은 경우 네트워크 대기로 전환됩니다. 네트워크 대기에서 스피커를 깨우려면: • 스피커의 아무 버튼이나 탭합니다. • 모바일 장치 또는 Bose Music 앱을 사용하여 오디오를 재생 또는 재개합니다. • Amazon Alexa 또는 Google Assistant에게 말합니다. 참고: 네트워크 대기 중에 음성 비서에 액세스하려면 Bose Music 앱을 사용하여...
Página 574
BOSE M U SI C 앱 설 정 Bose Music 앱을 사용하면 스마트폰 또는 태블릿 같은 모바일 장치에서 스피커를 설정하고 조작할 수 있습니다. 앱에서 음악을 스트리밍하고 사전 설정을 설정 및 변경하고, 뮤직 서비스를 추가하고 인터넷 라디오 방송국을 탐색하고 Amazon Alexa 또는 Google Assistant를 구성하고...
Página 575
기 존 BOSE M U SI C 앱 사 용 자 기존 계정에 스피커 추가 1. Bose Music 앱의 내 Bose 화면에서 H를 탭합니다. 참고: 내 Bose 화면으로 돌아오려면 회면 왼쪽 상단 모서리에서 Z을 탭합니다. 2. 앱 지침을 따릅니다. 다른 WI-FI 네트워크에 연결...
Página 576
스 피 커 콘 트 롤 재생/일시 중지 볼륨 크게 볼륨 작게 AUX 버튼 실행 버튼 (20페이지 (29페이지 참조) 참조) Bluetooth 버튼 마이크 꺼짐 (26페이지 버튼 (20페이지 참조) 참조) 사전 설정 버튼 (25페이지 참조) K O R...
Página 577
스 피 커 콘 트 롤 스 피 커 콘 트 롤 스피커 기능 스피커 콘트롤은 스피커 상단에 위치해 있습니다. 참고: Bose Music 앱을 사용해서도 스피커를 조작할 수 있습니다. 미디어 재생 및 볼륨 재생/일시 중지 볼륨 작게 볼륨 크게 기능...
Página 578
표시등 사전 설정 스피커에는 좋아하는 뮤직 서비스에서 오디오를 재생할 수 있도록 설정할 수 있는 사전 설정이 6개 있습니다. 설정되면, 버튼을 간단히 터치하거나 Bose Music 앱에서 언제든 음악에 액세스할 수 있습니다. 사전 설정 버튼 사전 설정의 설정 및 사용에 관한 자세한 내용은 25페이지의 “사전 설정 사용자...
Página 579
시작하기 전에, 모바일 장치와 스피커가 동일한 Wi-Fi 네트워크에 연결되어 있는지 확인합니다. 음성 비서를 설정하려면 Bose Music 앱을 사용합니다. 설정 메뉴에서 이 옵션에 액세스할 수 있습니다. 참고: 음성 비서를 설정하는 경우 Bose Music 앱에 사용한 동일한 오디오 서비스 계정을 사용해야 합니다. K O R...
Página 580
볼륨 조작 Play NPR on TuneIn. 지정 오디오 서비스에서 재생 Play funk in the living room. 참고: Bose Music 앱에서 사용자가 지정한 스피커 이름을 지정 스피커에서 재생 말해야 합니다. 여러 스피커가 이름이 같을 경우 Alexa 앱에 지정된 이름을 사용하거나 Bose Music 앱에서...
Página 581
음 성 비 서 실행 버튼 b 및 마이크 꺼짐 버튼 n을 사용하여 Alexa를 조작합니다. 스피커 상단에 스피커 콘트롤 사용 위치해 있습니다. 마이크 꺼짐 표시등 연습 과제 해결 방법 b을 탭한 후 요청을 말합니다. Alexa에게 말하기 시도해볼 목록에 대해서는 다음에서 확인하십시오. https://www.amazon.com/usealexa b을...
Página 582
음 성 비 서 GOOGLE ASSISTANT 액세스 이제 Google Assistant로 작동할 수 있는 Bose Home Speaker 300의 핸즈프리 도움말을 사용하면 사용자의 음성만으로 좋아하는 미디어를 일시 중지하고 재생할 수 있습니다. Google Assistant 사용 방법에 대한 자세한 내용은 다음 사이트에서 확인하십시오. https://support.google.com/assistant 참고:...
Página 583
음 성 비 서 음 성 비 서 스피커 콘트롤 사용 실행 버튼 b이 Google Assistant를 조작하는 데 사용됩니다. 마이크 꺼짐 표시등 연습 과제 해결 방법 b을 탭한 후 요청을 말합니다. Google Assistant에 말하기 질문의 예와 할 수 있는 작업에 대해서는 다음에서 확인하십시오.
Página 584
기본 오디오 서비스 선택 Google Assistant를 처음 설정하는 동안 Google Assistant 앱에서 기본 오디오 서비스를 선택할 것을 지시합니다. Bose 제품에서 Google Assistant를 사용할 경우 Pandora 및 Spotify만 기본 서비스로 지원됩니다. 설정하는 동안 다른 오디오 서비스도 나열되기는 하지만 지원되는 것은 아닙니다.
Página 585
사 전 설 정 사 용 자 지 정 Bose Music 앱 또는 스피커 상단의 버튼을 사용하여 사전 설정을 조작할 수 있습니다. 참고: • Bluetooth 모드 또는 AUX 모드에서는 사전 설정을 저장할 수 없습니다. • 음성 비서가 사전 설정을 재생 또는 저장하지 못합니다.
Página 586
팁: Bluetooth 메뉴는 대개 설정 메뉴에서 찾을 수 있습니다. 3. 장치 목록에서 스피커를 선택합니다. 팁: Bose Music 앱에서 스피커로 입력한 이름을 찾습니다. 스피커 이름을 지정하지 않은 경우 기본 이름이 나타납니다. 연 결 되 면 신 호 음 이 들 리 고 표 시 등 막 대 에 백 색 이 켜 진 후 흑 색 으 로...
Página 587
BLUETOOTH 장 치 연 결 BLU ETOOT H 장 치 연 결 모바일 장치 분리 Bose Music 앱을 사용하여 모바일 장치를 연결 해제합니다. 팁: Bluetooth 설정을 사용해서도 장치를 분리할 수 있습니다. Bluetooth 기능을 사용 해제하면 다른 모든 장치의 연결이 연결 해제됩니다.
Página 588
A I RP L AY를 사 용 한 오 디 오 스 트 리밍 스피커는 AirPlay 2 오디오를 재생할 수 있어서 Apple 장치에서 한 스피커 또는 다중 스피커로 오디오를 빠르게 스트리밍할 수 있습니다. 참고: • AirPlay 2를 사용하려면 iOS 11.4 이상을 실행하는 Apple 장치가 필요합니다. •...
Página 589
유 선 연 결 오디오 케이블 연결 3.5mm 오디오 케이블(제공되지 않음)을 사용하여 스마트폰, 태블릿, 컴퓨터 또는 다른 유형의 모바일 장치를 스피커에 연결할 수 있습니다. 1. 3 . 5 m m 오 디 오 케 이 블 을 사 용 하 여 오 디 오 장 치 를 스 피 커 의 d 포 트 에 연결합니다.
Página 590
스 피 커 상 태 스피커 앞면의 LED 표시등 막대는 스피커 상태를 나타냅니다. 표시등 막대 WI-FI 상태 스피커의 Wi-Fi 연결 상태를 표시합니다. 표시등 막대 동작 시스템 상태 Wi-Fi에 연결 중 깜박이는 백색 켜진 백색에서 흑색으로 Wi-Fi에 연결됨 어두워짐 K O R...
Página 591
스 피 커 상 태 스 피 커 상 태 BLUETOOTH 연결 상태 모바일 장치의 Bluetooth 연결 상태를 표시합니다. 표시등 막대 동작 시스템 상태 모바일 장치에 연결 깜박이는 청색 준비됨 깜박이는 백색 모바일 장치에 연결 중 켜진 백색에서 흑색으로 모바일 장치에 연결됨 어두워짐...
Página 592
스 피 커 상 태 스 피 커 상 태 음성 비서 상태 Amazon Alexa 또는 Google Assistant의 상태를 표시합니다. 표시등 막대 동작 음성 비서 상태 꺼짐 유휴 상태 백색 불이 중앙으로 미끄러진 후 계속 청취하는 중 켜짐(완전히) 백색 불이 양 측면으로 생각하는...
Página 593
주황색이 계속 켜짐 백색 불이 오른쪽에서 업데이트 다운로드 중 왼쪽으로 미끄러짐 백색 불이 왼쪽에서 스피커 업데이트 중 오른쪽으로 미끄러짐 오류 - Bose Music 앱을 주황색이 4회 깜박임 참조하십시오 오류 - Bose 고객 서비스 적색이 계속 켜짐 센터에 문의하십시오 K O R...
Página 594
표시등 막대의 빛이 중앙까지 채워지고 두 번 깜박인 후 흑색으로 어두워질 때까지 재생/일시 중지 F 및 Bluetooth 버튼 l을 길게 탭합니다. 참고: Wi-Fi가 사용 해제된 경우 Bose Music 앱 또는 음성 비서를 사용하여 스피커를 조작할 수 없습니다. K O R...
Página 595
암모니아, 연마제 성분의 세제를 사용하지 마십시오. • 기기에 액체가 흘러 들어가지 않도록 하십시오. 교체용 부품 및 액세서리 교체용 부품 및 액세서리는 Bose 고객 서비스 센터를 통해 주문하실 수 있습니다. 다음에서 확인하십시오. worldwide.Bose.com/Support/HS300 제한 보증 스피커는 제한 보증의 적용을 받습니다. 제한 보증에 대한 자세한 내용은 당사...
Página 596
• 올바른 작동을 위해 스피커를 무선 라우터 또는 모바일 장치의 권장 범위 내로 옮깁니다. 기타 방법 문제를 해결할 수 없을 경우 아래 표에서 증상을 식별하고 흔한 문제에 대한 해결책을 확인할 수 있습니다. 문제를 해결할 수 없을 경우 Bose 고객 서비스 센터에 문의하십시오. 다음에서 확인하십시오. worldwide.Bose.com/Contact 증상...
Página 597
참고: 올바른 밴드에 연결될 수 있도록 각 밴드에 고유한 이름을 부여하는 것이 좋습니다. 라우터를 재설정합니다. 모바일 장치에서 Bose Music 앱을 제거합니다. 전원 코드를 빼고 30초간 기다렸다가 AC(주전원) 콘센트에 단단하게 끼웁니다. Bose Music 앱을 다운로드하고 설치를 다시 시작합니다. 스피커 및 모바일 장치의 볼륨을 올립니다.
Página 598
스트트리밍하지 못할 경우 센터에서 오디오를 스트리밍하십시오(28페이지 참조). 추가 지원이 필요할 경우 다음에서 확인하십시오. https://www.apple.com/airplay/ Bose Music 앱을 사용하여 스피커에 대해 공유가 활성화되어 스피커가 표시되지 않아 있는지 확인합니다. 다른 Bose 계정에 추가할 스피커와 모바일 장치가 동일한 Wi-Fi 네트워크에 연결되어 수 없을 경우...
Página 599
제거합니다. 그런 후 Google Assistant를 다시 추가합니다. 경우 Pandora 또는 Spotify를 기본 오디오 서비스로 선택합니다 (24페이지 참조). Bose Music 앱과 Google Assistant 앱에서 동일한 오디오 서비스 계정을 사용해야 합니다. Google Assistant가 사용자의 요청을 지원하지 않을 수도 있습니다. 새로운 기능이 주기적으로 추가됩니다.
Página 600
표시등 막대의 빛이 중앙까지 채워지고 백색을 두 번 깜박인 후 흑색으로 어두워질 때까지 볼륨 작게 버튼 z 및 d 버튼을 10초간 길게 탭합니다. 스피커가 다시 부팅됩니다. 재설정이 완료되면 표시등 막대가 켜진 주황색이 됩니다. 스피커 네트워크 및 오디오 설정 복원 Bose Music 앱을 사용하여 스피커를 설정합니다(14페이지 참조). K O R...
Página 613
1. 将电源线连接到扬声器背面的电源端口上。 2. 将电源适配器插入交流(市电)电源插座中。 扬声器电源随即打开,灯柱呈琥珀色亮起。 网络待机 当音频停止且超过 20 分钟没有按下任何按钮或未对语音助手讲话时,扬声器将切换 至网络待机状态。要从网络待机状态唤醒扬声器: • 点击扬声器上的任何按钮。 • 使用移动设备或 Bose Music 应用播放或恢复音频。 • 对 Amazon Alexa 或 Google Assistant 讲话。 注意: 要在网络待机状态下使用语音助手,请确保已使用 Bose Music 应用对扬声器 进行了设置且麦克风已打开(请参见第 19 页) 。 手动将扬声器设置为网络待机状态 点击并按住“播放/暂停”按钮 F 直到灯柱变为黑色。 S C H...
Página 614
BOSE M U SI C 应 用 设 置 您可在任何移动设备(例如智能手机或平板)上通过 Bose Music 应用设置和控制扬 声器。 在应用上,您可流式传输音乐、设置和更改预设、添加音乐服务、探索网络广播站、 配置 Amazon Alexa 或 Google Assistant 和管理扬声器设置。 注意: 如果您已在 Bose Music 应用中为其他 Bose 产品创建了 Bose Music 帐户, 请参见第 15 页上的“将扬声器添加至现有帐户” 。 下载 BOSE MUSIC 应用 1. 在移动设备上,下载 Bose Music 应用。 2. 请按照应用说明执行操作。...
Página 615
已 有 BOSE M US I C 应 用 用 户 将扬声器添加至现有帐户 1. 在 Bose Music 应用的我的 Bose 屏幕上,点击 H。 注意: 要返回至我的 Bose 屏幕,点击屏幕左上角的 Z。 2. 请按照应用说明执行操作。 连接到不同的 WI-FI 网络 如果您的网络名称或密码已更改或者如果您想要更改或添加另一个网络,请连接到 不同的网络。 1. 按住扬声器上的 AUX 按钮和“播放/暂停”按钮 F,直到灯柱呈琥珀色亮起。 2. 打开移动设备上的 Wi-Fi 设置。...
Página 616
扬 声 器 控 件 播放/暂停 音量上调 音量下调 操作按钮 AUX 按钮 (见第 20 页) (见第 29 页) Bluetooth 按钮 麦克风关闭按钮 (见第 20 页) (见第 26 页) 预设按钮 (见第 25 页) S C H...
Página 618
扬 声 器 控 件 “操作”按钮 b 和“麦克风关闭”按钮 n 用于控制 Amazon Alexa(请参见第 21 页) 语音助手控件 或 Google Assistant(请参见第 23 页) 。 操作按钮 麦克风关闭按钮 预设 扬声器自带六个预设,您可使用这些按钮设置到您最喜欢的音乐服务。设置完成后, 即可随时使用按钮或 Bose Music 应用一键访问您的音乐。 预设按钮 关于设置和使用预设的更多信息,请参见第 25 页上的“个性化预设” 。 S C H...
Página 619
使用您的声音和/或“操作”按钮 b(请见第 21 页) 。 Amazon Alexa 使用您的声音和/或“操作”按钮 b(请见第 23 页) 。 Google Assistant 注意: 您不能将扬声器设置为同时访问 Amazon Alexa 和 Google Assistant。 设置您的语音助手 在开始之前,确保移动设备和扬声器已连接到相同 Wi-Fi 网络中。 要设置您的“语音助手” ,请使用 Bose Music 应用。您可以从“设置”菜单中访问此 选项。 注意: 在设置“语音助手”时,确保使用的音频服务帐户与在 Bose Music 应用中使 用的一样。 S C H...
Página 620
乐服务,请使用 Alexa 应用。 Turn the volume up。 控制音量 Play NPR on TuneIn。 播放特定音乐服务 Play funk in the living room. 注意: 确保说出您在 Bose Music 应用中指定的扬声器名称。 在指定扬声器上播放 如果多个扬声器使用相同的名称,则使用 Alexa 应用中 指定的名称,或更改其在 Bose Music 应用中的名称。 Alexa, next song. 跳到下一首歌 Set a timer for 5 minutes。...
Página 621
语 音 助 手 “操作” 按钮 b 和 “麦克风关闭” 按钮 n 用于控制 Alexa。 这两个按钮位于扬声器顶部。 使用扬声器控件 麦克风关闭按钮 尝试方式 操作方法 点击 b 并说出您的要求。 对 Alexa 说话 有关尝试方式的列表,请见: https://www.amazon.com/usealexa 点击 b。 停止警报和定时器 点击 b。 点击 n。 停止 Alexa 打开/关闭麦克风 注意: 麦克风关闭后,n 呈常亮红色光亮起,此时 无法访问 Alexa。 S C H...
Página 622
语 音 助 手 访问 GOOGLE ASSISTANT 从您的 Google Assistant 获取 Bose Home Speaker 300 的免提帮助,这样您只需使用 自己的声音即可暂停和播放自己喜欢的媒体。 有关 Google Assistant 功能的更多信息,请访问: https://support.google.com/assistant 注意: • 某些语言和国家/地区无法使用 Google Assistant。 • 关于使用 Google Assistant 播放音频的更多信息,请参见第 24 页。 使用语音 开始说“Hey Google” ,然后说: 尝试方式 语音示例...
Página 623
语 音 助 手 语 音 助 手 使用扬声器控件 “操作”按钮 b 用于控制 Google Assistant。 麦克风关闭按钮 尝试方式 操作方法 点击 b 并说出您的要求。 对 Google Assistant 讲话 有关您可以提出的问题和执行的操作的示例, 请访问:https://support.google.com/assistant 点击 b。 停止警报和定时器 点击 b。 点击 n。 停止 Google Assistant 打开/关闭麦克风 麦克风关闭后,n 呈常亮红色光亮起,此时无法访 问 Google Assistant。 S C H...
Página 624
注意: 确保说出您在 Bose Music 应用中指定的扬声 在指定扬声器上播放 器名称。如果多个扬声器使用相同的名称,则 使用 Google Assistant 应用中指定的名称,或 更改其在 Bose Music 应用中的名称。 选择默认的音频服务 在 Google Assistant 的初始设置过程中,Google Assistant 应用会提示您选择默认的 音频服务。当将您的 Google Assistant 用于 Bose 产品时,仅支持 Pandora 和 Spotify 默认服务。尽管在安装过程中将其他音频服务列为可用,但不支持这些服务。 要获得最佳体验,请选择 Pandora 或 Spotify 作为默认的音频服务。如果选择不支持 的音频服务,在请求播放音频时会听到错误消息。 S C H...
Página 625
个 性 化 预 设 可使用 Bose Music 应用或扬声器顶部的按钮控制预设。 注意: • 您无法在 Bluetooth 模式或 AUX 模式下设置预设。 • 语音助手无法播放或设定预设。 设置预设 1. 使用 Bose Music 应用流式传输音乐。 2. 播放音乐时,点击并按住扬声器上的预设按钮,直到听到提示音。 播放预设 个性化预设后,点击一个预设以播放音乐。 S C H...
Página 626
BLUETOOTH 连 接 使用 Bluetooth 无线技术可以从智能手机、平板电脑和笔记本电脑等移动设备上流式 传输音乐。要从设备上流式传输音乐,必须先将设备连接到扬声器。 连接移动设备 1. 点击 Bluetooth 按钮 l。 灯柱闪烁蓝色光。 注意: 您也可点击并按住 Bluetooth 按钮 l 直到灯柱闪烁蓝色光以连接其他设备。 2. 打开设备上的 Bluetooth 功能。 提示: Bluetooth 菜单通常在“设置”菜单中。 3. 从设备列表中选择扬声器。 提示: 在 Bose Music 应用中查找您为扬声器输入的名称。 如果没有为扬声器命名, 将显示默认名称。 连接后,您会听到提示音,灯柱呈白色光亮起,然后变暗。扬声器名称显示在移 动设备列表中。 S C H...
Página 627
BLUETOOTH 连 接 BLU ETO OTH 连 接 断开移动设备 使用 Bose Music 应用断开移动设备。 提示: 您也可使用 Bluetooth 设置断开设备。禁用 Bluetooth 功能后,所有其他设备 连接都将中断。 重新连接移动设备 1. 点击 Bluetooth 按钮 l。 注意: 请确保您的移动设备已启用 Bluetooth 功能。 连接后,您会听到提示音,灯柱呈白色光亮起,然后变暗。 2. 播放连接的移动设备的音频。 连接其他移动设备 扬声器的设备列表最多可以保存八个设备。 注意: 一次只能播放一个设备的音频。 1. 触摸并按住 l,直到灯柱闪烁蓝色光。...
Página 628
使 用 A I R P L AY 流 传 输 音 频 扬声器能够播放 AirPlay 2 音频,这样您可以快速将 Apple 设备的音频流传输到扬声 器或多个扬声器。 注意: • 要使用 AirPlay 2,您需要一台运行 iOS 11.4 或更高版本的 Apple 设备。 • Apple 设备和扬声器必须连接到同一个 Wi-Fi 网络中。 • 有关 AirPlay 的更多信息,请访问:https://www.apple.com/airplay 从“控制中心”流传输音频 2.
Página 629
有 线 连 接 连接音频连接线 您可使用 3.5 mm 音频连接线(未提供)将智能手机、平板、计算机或其他移动设备 连接到扬声器。 1. 使用 3.5 毫米音频连接线将您的音频设备连接到扬声器上的 d 端口。 2. 在扬声器顶部,点击 d。 灯柱呈常亮白色光亮起,然后变暗。 S C H...
Página 630
扬 声 器 状 态 扬声器正面的 LED 灯柱显示扬声器状态。 灯柱 WI-FI 状态 显示扬声器的 Wi-Fi 连接状态。 灯柱活动 系统状态 正在连接至 Wi-Fi 跳动白色光 已连接至 Wi-Fi 常亮白色光,然后变暗 S C H...
Página 631
扬 声 器 状 态 扬 声 器 状 态 BLUETOOTH 连接状态 显示移动设备的 Bluetooth 连接状态。 灯柱活动 系统状态 跳动蓝色光 准备连接到移动设备 跳动白色光 正在连接移动设备 常亮白色光,然后变暗 已连接至移动设备 白色光填满中心,跳动两 清除设备列表 次然后渐变为黑色光 AUX 状态 显示使用 AUX 连接线连接的设备的连接状态。 灯柱活动 系统状态 已连接至 AUX 音频源 常亮白色光,然后变暗 S C H...
Página 653
1. 將電源線連接到揚聲器背面的電源埠上。 2. 將電源轉接器插入交流電源插座中。 揚聲器電源隨即打開,燈柱呈琥珀色亮起。 網路待命 當音訊停止且超過 20 分鐘沒有按下任何按鈕或未對語音助理講話時,揚聲器將切換 至網路待命狀態。要從網路待命狀態喚醒揚聲器: • 點選揚聲器上的任何按鈕。 • 使用行動裝置或 Bose Music 應用播放或繼續音訊。 • 對 Amazon Alexa 或 Google Assistant 講話。 備註: 要在網路待命狀態下使用語音助理,請確保已使用 Bose Music 應用對揚聲器 進行了設定且麥克風已打開(請參見第 19 頁) 。 手動將揚聲器設定為網路待命狀態 點選並按住「播放/暫停」按鈕 F 直到燈柱變為黑色。 T C H...
Página 654
BOSE M U SI C 應 用 設 定 您可在任何行動裝置(例如智慧型手機或平板)上透過 Bose Music 應用設定和控制 揚聲器。 在應用上,您可串流音樂、設定和變更預設、新增音樂服務、探索網際網絡無線電 站、設定 Amazon Alexa 或 Google Assistant 和管理揚聲器設定。 備註: 如果您已在 Bose Music 應用中為其他產品建立了 Bose Music 帳戶,請參見 第 15 頁上的「將揚聲器新增至現有帳戶」 。 下載 BOSE MUSIC 應用 1. 在行動裝置上,下載 Bose Music 應用。...
Página 655
已 有 BOSE M U SI C 應 用 使 用 者 將揚聲器新增至現有帳戶 1. 在 Bose Music 應用的我的 Bose 螢幕上,點選 H。 備註: 要返回至我的 Bose 螢幕,點選螢幕左上角的 Z。 2. 請按照應用指示執行操作。 連接到不同的 WI-FI 網路 如果您的網路名稱或密碼已變更或者如果您想要變更或新增另一個網路,請連接到 不同的網路。 1. 按住揚聲器上的 AUX 按鈕和「播放/暫停」按鈕 F,直到燈柱呈琥珀色亮起。 2. 開啟行動裝置上的 Wi-Fi 設定。...
Página 656
揚 聲 器 控 制 項 播放/暫停 音量上調 音量下調 動作按鈕 AUX 按鈕 (見第 20 頁) (見第 29 頁) Bluetooth 按鈕 麥克風關閉按鈕 (見第 20 頁) (見第 26 頁) 預設按鈕 (見第 25 頁) T C H...
Página 658
揚 聲 器 控 制 項 「動作」按鈕 b 和「麥克風關閉」按鈕 n 用於控制 Amazon Alexa (請參見第 21 語音助理控制項 頁)或 Google Assistant(請參見第 23 頁) 。 動作按鈕 麥克風關閉按鈕 預設 揚聲器自帶六個預設,您可使用這些按鈕設定到您最喜歡的音樂服務。設定完成後, 即可隨時使用按鈕或 Bose Music 應用一鍵存取您的音樂。 預設按鈕 關於設定和使用預設的更多資訊,請見第 25 頁上的「個人化預設」 。 T C H...
Página 659
使用您的聲音和/或「動作」按鈕 b(請見第 21 頁) 。 Amazon Alexa 使用您的聲音和/或「動作」按鈕 b(請見第 23 頁) 。 Google Assistant 備註: 您不能將揚聲器設定為同時存取 Amazon Alexa 和 Google Assistant。 設定您的語音助理 在開始之前,確保行動裝置和揚聲器已連接至相同 Wi-Fi 網路中。 要設定您的「語音助理」 ,請使用 Bose Music 應用。您可以從「設定」功能表中存取 此選項。 備註: 在設定「語音助理」時,確保使用的音訊服務帳戶與在 Bose Music 應用中使 用的一樣。 T C H...
Página 660
樂服務,請使用 Alexa 應用。 Turn the volume up。 控制音量 Play NPR on TuneIn。 播放特定音樂服務 Play funk in the living room。 備註: 確保說出您在 Bose Music 應用中指定的揚聲器名稱。 在指定揚聲器上播放 如果多個揚聲器擁有相同的名稱,使用 Alexa 應用中指 定的名稱,或變更其在 Bose Music 應用中的名稱。 Alexa,next song。 跳到下一首歌 Set a timer for 5 minutes。...
Página 661
語 音 助 理 「動作」 按鈕 b 和 「麥克風關閉」 按鈕 n 用於控制 Alexa。這兩個按鈕位於揚聲器頂部。 使用揚聲器控制項 麥克風關閉按鈕 嘗試方式 解決方法 點選 b 並說出您的要求。 對 Alexa 說話 有關嘗試方式的清單,請見: https://www.amazon.com/usealexa 點選 b。 停止警報和計時器 點選 b。 點選 n。 停止 Alexa 打開/關閉麥克風 備註: 麥克風關閉後,n 呈恆亮紅色光亮起,此時 無法存取 Alexa。 T C H...
Página 662
語 音 助 理 存取 GOOGLE ASSISTANT 從您的 Google Assistant 獲取 Bose Home Speaker 300 的免持說明,這樣您只需使用 自己的聲音即可暫停和播放自己喜歡的媒體。 有關 Google Assistant 功能的更多資訊,請造訪: https://support.google.com/assistant 注意: • 某些語言和國家/地區無法使用 Google Assistant。 • 關於使用 Google Assistant 播放音訊的更多資訊,請參見第 24 頁。 使用語音 開始說「Hey Google」 ,然後說: 嘗試方式 語音範例...
Página 663
語 音 助 理 語 音 助 理 使用揚聲器控制項 「動作」按鈕 b 用於控制 Google Assistant。 麥克風關閉按鈕 嘗試方式 解決方法 點選 b 並說出您的要求。 與 Google Assistant 講話 有關您可以提出的問題和執行的操作的範例, 請造訪:https://support.google.com/assistant 點選 b。 停止警報和計時器 點選 b。 點選 n。 停止 Google Assistant 打開/關閉麥克風 麥克風關閉後,n 呈恆亮紅色光亮起,此時無法使 用 Google Assistant。 T C H...
Página 664
備註: 確保說出您在 Bose Music 應用中指定的揚聲 在指定揚聲器上播放 器名稱。如果多個揚聲器擁有相同的名稱, 使用 Google Assistant 應用中指定的名稱, 或變更其在 Bose Music 應用中的名稱。 選擇預設的音訊服務 在 Google Assistant 的初始設定過程中,Google Assistant 應用會提示您選擇預設的 音訊服務。當將您的 Google Assistant 用於 Bose 產品時,預設僅支援 Pandora 和 Spotify 服務。儘管在安裝過程中將其他音訊服務列為可用,但不支援這些服務。 要獲得最佳體驗,請選擇 Pandora 或 Spotify 作為預設的音訊服務。如果選擇不支援 的音訊服務,在請求播放音訊時會聽到錯誤訊息。 T C H...
Página 665
個 人 化 預 設 可使用 Bose Music 應用或揚聲器頂部的按鈕控制預設。 注意: • 您無法在 Bluetooth 模式或 AUX 模式下設定預設。 • 語音助理無法播放或設定預設。 設定預設 1. 使用 Bose Music 應用串流音樂。 2. 播放音樂時,點選並按住預設按鈕,直到聽到提示音。 播放預設 個人化預設後,點選一個預設以播放音樂。 T C H...
Página 666
BLUETOOTH 連 接 使用 Bluetooth 無線技術可以從智慧型手機、平板電腦和膝上型電腦等行動裝置上串 流音樂。要從裝置上串流音樂,必須先將裝置連接到揚聲器。 連接行動裝置 1. 點選 Bluetooth 按鈕 l。 燈柱閃爍藍色光。 備註: 您也可點選並按住 Bluetooth 按鈕 l 直到燈柱閃爍藍色以連接其他裝置。 2. 在裝置上,打開 Bluetooth 功能。 提示: Bluetooth 功能表通常在「設定」功能表中。 3. 從裝置清單中選取您的揚聲器。 提示: 在 Bose Music 應用中查找您為揚聲器輸入的名稱。如果沒有為揚聲器命 名,將顯示預設名稱。 連接後,您會聽到提示音,燈柱呈白色光恆亮,然後變暗。揚聲器名稱顯示在行 動裝置清單中。 T C H...
Página 667
BLUETOOTH 連 接 BLU ETO OTH 連 接 斷開行動裝置 使用 Bose Music 應用斷開行動裝置。 提示: 您也可使用 Bluetooth 設定斷開裝置。停用 Bluetooth 功能後,所有其他裝置 連接都將中斷。 重新連接行動裝置 1. 點選 Bluetooth 按鈕 l。 備註: 請確保您的行動裝置已啟用 Bluetooth 功能。 連接後,您會聽到提示音,燈柱呈白色光恆亮,然後變暗。 2. 播放連接的行動裝置的音訊。 連接其他行動裝置 揚聲器的裝置清單最多可以存儲八個裝置。 備註: 您一次只能播放一個裝置的音訊。 1. 觸碰並按住 l,直到燈柱閃爍藍色光。...
Página 668
使 用 A IRP L AY 串 流 音 訊 揚聲器能夠播放 AirPlay 2 音訊,這樣您可以快速將 Apple 裝置的音訊串流到揚聲器 或多個揚聲器。 注意: • 要使用 AirPlay 2,您需要一台運行 iOS 11.4 或更高版本的 Apple 裝置。 • Apple 裝置和揚聲器必須連接到同一個 Wi-Fi 網路中。 • 關於 AirPlay 的更多資訊,請瀏覽:https://www.apple.com/airplay 從「控制中心」串流音訊 2. 觸碰並按住螢幕右上角的音訊卡,然後點選 AirPlay 圖示 A。 1.
Página 669
有 線 連 接 連接音訊連接線 您可使用 3.5 mm 音訊連接線(未提供)將智慧型手機、平板、電腦或其他行動裝置 連接到揚聲器。 1. 使用 3.5 mm 音訊連接線將您的音訊裝置連接到揚聲器上的 d 連接埠。 2. 在揚聲器頂部,點選 d。 燈柱呈恆亮白色光亮起,然後漸變為黑色光。 T C H...
Página 670
揚 聲 器 狀 態 揚聲器正面的 LED 燈柱顯示揚聲器狀態。 燈柱 WI-FI 狀態 顯示揚聲器的 Wi-Fi 連接狀態。 燈柱活動 系統狀態 正在連接至 Wi-Fi 跳動白色光 恆亮白色光,然後漸變為 已連接至 Wi-Fi 黑色光 T C H...
Página 671
揚 聲 器 狀 態 揚 聲 器 狀 態 BLUETOOTH 連接狀態 顯示行動裝置的 Bluetooth 連接狀態。 燈柱活動 系統狀態 跳動藍色光 準備連接到行動裝置 跳動白色光 正在連接行動裝置 恆亮白色光,然後漸變為 已連接至行動裝置 黑色光 白色光填滿中心,跳動兩 清除裝置清單 次然後漸變為黑色光 AUX 狀態 顯示使用 AUX 連接線連接的裝置的連接狀態。 燈柱活動 系統狀態 恆亮白色光,然後漸變為 已連接至 AUX 音訊源 黑色光 T C H...
Página 707
BLUETOOTH 接 続 BLU ETO OT H 接 続 モバイル機器の接続を解除する モバイル機器の接続を解除するには、Bose Music アプリを使用します。 ヒント: Bluetooth 設 定 を 使 用 し て 機 器 の 接 続 を 解 除 す る こ と も で き ま す。 Bluetooth 機能を無効にすると、他の機器との接続もすべて解除されます。...
Página 708
A I R P L AY に よ る 音 楽 の ス ト リ ー ミ ング 再 生 このスピーカーはAirPlay 2 オーディオの再生に対応しており、お持ちの Apple 製品 からこのスピーカーに音楽を簡単にストリーミング再生することができます。複 数のスピーカーで再生することも可能です。 注: • AirPlay 2 を使用するには、iOS 11.4以降を実行している Apple 製品が必要です。 • Apple 製品とスピーカーは同じ Wi-Fi ネットワークに接続されている必要があり ます。...
Página 709
ケ ー ブ ル 接 続 音声ケーブルで接続する 3.5 mm ステレオ音声ケーブルを使用して、スマートフォン、タブレット、パソコ ン、その他のモバイル機器をスピーカーに接続できます (ケーブルは別売 )。 1. 3.5 mm ステレオ音声ケーブルを使用して、オーディオ機器をスピーカーの d 端子に接続します。 2. スピーカーの天面にある d ボタンをタップします。 ライトバーが白に点灯してから次第に消灯します。 J P N...
Página 722
تعليمات مهمة للسالمة .ي ُ رجى قراءة جميع التعليمات الخاصة بالسالمة واالستخدام واالحتفاظ بها تعليمات مهمة للسالمة .اقرأ هذه التعليمات .احتفظ بهذه التعليمات .انتبه إلى جميع التحذيرات .اتبع جميع التعليمات .ال تستخدم هذا الجهاز بالقرب من الماء .ال تستخدم سوى قطعة قماش جافة أثناء التنظيف .ال تقم بسد أي فتحات للتهوية. قم بالتركيب حسب تعليمات جهة الصنع ال تقم بتثبيت المنتج بالقرب من أي مصدر للحرارة مثل شبكات التدفئة، أو ممرات الحرارة، أو المواقد، أو أي جهاز آخر (بما .في ذلك مكبرات الصوت) ينتج عنه حرارة قم بحماية سلك الكهرباء لعدم وطئه باألقدام أو الضغط عليه، خصو ص ًا عند القوابس وعند مقابس األجهزة التكميلية ونقطة .خروجها من الجهاز .ال تستخدم سوى الملحقات/المرفقات التي تحددها الشركة ال م ُص ن ِّ عة .قم بفصل هذا الجهاز أثناء العواصف الرعدية أو عند عدم االستخدام لفترات طويلة و ك ّ ل جميع أعمال الصيانة إلى أفراد صيانة مؤهلين. يجب إجراء الصيانة عند تلف الجهاز بأي شكل من األشكال، مثل تلف سلك التغذية الكهربائية أو القابس أو انسكاب سائل أو سقوط أشياء على الجهاز أو تعرضه للمطر أو الرطوبة أو عدم عمله...
Página 723
تعليمات مهمة للسالمة .لتقليل مخاطر الحريق أو الصدمة الكهربائية، يجب عدم تعريض هذا المنتج للمطر أو السوائل أو الرطوبة ،يجب عدم تعريض هذا المنتج لقطرات السوائل المتساقطة أو المتناثرة ويجب عدم وضع أوعية ممتلئة بالسوائل، مثل أواني الزهور .على المنتج أو بالقرب منه أبق ِ المنتج بعي د ً ا عن مصادر اللهب والحرارة. يجب عدم وضع أي مصادر للهب المكشوف، مثل الشموع المشتعلة، فوق الجهاز أو .بالقرب من المنتج .ال ت ُ جر ِ أي تبديالت غير مصرَّ ح بها لهذا المنتج .ال تستخدم المنتج في السيارات أو على متن القوارب .استخدم هذا المنتج مع مولد الطاقة المرفق فقط يجب اإلبقاء على جهاز الفصل في وضع القابلية للتشغيل الفوري عند استخدام قابس التغذية الكهربائية أو وصلة الجهاز كجهاز .فصل . بوضع المنتج في مكان ضيق مثل وضعه في تجويف بالحائط أو في خزانة مغلقةBose نظرً ا لمتطلبات التهوية، ال تنصح 以下地区安全使用 0002 متر仅适用于 .استخدم على ارتفاع أقل من 0002 متر فقط ال تضع الحامل أو المنتج أو تركبهما بالقرب من أي مصدر للحرارة مثل المدافئ أو شبكات التدفئة أو المواقد أو أي أجهزة أخرى .(بما في ذلك مكبرات الصوت) والتي تنتج عنها حرارة .توجد بطاقة المنتج أسفل المنتج العربية...
Página 724
المعلومات التنظيمية وف ق ً ا للجزء رقم 51 من قواعد لجنة االتصاالتB تم اختبار هذا الجهاز ووُ جد أنه يتوافق مع حدود جهاز رقمي من الفئة مالحظةلم ). وقد تم تصميم هذه الحدود بحيث تضمن الحماية المعقولة ضد التداخل الضار عند تركيب الجهاز في منطقةFCC( الفيدرالية سكنية. عل م ًا بأن هذا الجهاز يقوم بتوليد طاقة موجات السلكية واستخدامها وبثها، وقد يتسبب في حدوث تداخل ضار مع االتصاالت .الالسلكية إذا لم يتم تركيبه واستخدامه حسب التعليمات. ومع ذلك، فال يوجد ضمان بعدم حدوث تداخل عند التركيب بطريقة معينة وإذا تسبب هذا الجهاز في حدوث تداخل ضار مع استقبال الراديو أو التلفزيون، والذي يمكن التحقق منه من خالل تشغيل الجهاز :وإيقاف تشغيله، ف ي ُرجى من المستخدم محاولة تصحيح هذا التداخل بالقيام بإجراء أو أكثر من اإلجراءات التالية .تغيير اتجاه هوائي االستقبال أو موضعه .زيادة المسافة بين الجهاز وجهاز االستقبال .توصيل الجهاز بمأخذ كهربائي موجود على دائرة كهربية مختلفة عن الدائرة التي تم توصيل جهاز االستقبال بها .استشر الموزع المعتمد أو أحد الفنيين من ذوي الخبرة بأجهزة الراديو أو التلفاز لطلب المساعدة إلى إلغاء ترخيص المستخدمBose Corporation قد يؤدي القيام بأي تغييرات أو تعديالت دون موافقة صريحة من شركة .لتشغيل هذا الجهاز ) ومعايير ترخيص الصناعة الكندية فيما عدا معيارF CC( يخضع هذا الجهاز للجزء 51 من قواعد لجنة االتصاالت الفيدرالية ). يخضع التشغيل للشرطين التاليين: (1) أال يتسبب هذا الجهاز في حدوثRSS( (معايير) المواصفات القياسية لموجات الراديو .تداخل ضار، و(2) أن يقبل هذا الجهاز أي تداخل يتم استقباله بما في ذلك التداخل الذي قد يتسبب في عملية تشغيل غير مرغوب فيها .يجب تركيب هذا الجهاز وتشغيله على مسافة 02 سم على األقل بين مصدر اإلشعاع وجسمك هذا الجهاز م ُصمم لالستخدام الداخلي فقط عند تشغيله في نطاق تردد من 0515 ميجا هرتز إلى 0525 ميجاهرتز للحد من احتمال .حدوث تداخل ضار في النظم ذات القنوات المشتركة األخرى CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B) بموجبه أن هذا المنتج يخضع للمتطلبات األساسية لتوجيه االتحاد األوروبيBose Corporation تعلن شركة /35/4102 والشروط األخرى ذات الصلة وجميع متطلبات توجيهات االتحاد األوروبي المعمول بها. ويمكنEU رقم www.Bose.com/compliance :العثور على إعالن المطابقة الكامل في الموقع التالي )/521/9002، مع القاعدة (القواعدEC يمتثل المنتج، وف ق ً ا لمتطلبات التصميم اإليكولوجي لتوجيهات المنتجات ذات الصلة بالطاقة...
Página 725
المعلومات التنظيمية :بالنسبة ألوروبا :نطاق تردد العملية التشغيلية من 0042 إلى 5.3842 ميجا هرتز .: الحد األقصى لنقل الطاقة أقل من 02 ديسيبل ميلي واط من القدرة المشعة المكافئة المتناحيةBluetooth/Wi-Fi منخفض الطاقة: الحد األقصى لكثافة القدرة الطيفية أقل من 01 ديسيبل ميلي واط/ميجا هرتز من القدرة المشعةBluetooth .المكافئة المتناحية :نطاق تردد العملية التشغيلية من 0515 إلى 0535 ميجاهرتز ومن 0745 إلى 5275 ميجاهرتز .: الحد األقصى لنقل الطاقة أقل من 02 ديسيبل ميلي واط من القدرة المشعة المكافئة المتناحيةWi-Fi يقتصر هذا الجهاز على االستخدام الداخلي عند تشغيله في النطاق الترددي من 0515 إلى 0535 ميجاهرتز في جميع الدول .األعضاء في االتحاد األوروبي المدرجة في الجدول المملكة جمهورية السويد النمسا المجر سلوفاكيا قبرص...
Página 726
.مالحظة 2ل يشير "-" إلى أن المادة المحظورة تتطابق مع اإلعفاء يرجى استكمال سجالتك واالحتفاظ بها .يوجد الرقم المسلسل ورقم الموديل أسفل السماعة ______________________________________________________________ :الرقم المسلسل _______________________________________________________________ :رقم الموديل الخاص بك. ويمكنك إجراء ذلك بسهولةBose يرجى االحتفاظ بإيصال الشراء مع دليل المالك. الوقت مناسب اآلن لتسجيل منتج https://global.Bose.com/register باالنتقال إلى الموقع .2019 تاريخ الصنع: يشير الرقم الثامن في الرقم المسلسل إلى سنة الصنع؛ حيث يشير الرقم "9" إلى 9002 أو Bose Electronics )Shanghai( Company Limited, Part C, Plan 9, :المستورد في الصين No. 353 North Riying Road, China )Shanghai( Pilot Free Trade Zone Bose Products B.V., Gorslaan 60, 1441 RG Purmerend, The Netherlands :المستورد في االتحاد األوروبي Bose Taiwan Branch, 9F-A1, No.10, Section 3, Minsheng East Road, :المستورد في تايوان Taipei City 104, Taiwan +886-2-2514 7676 :رقم الهاتف Bose de México, S. de R.L. de C.V. , Paseo de las Palmas 405-204, :المستورد في المكسيك +5255 )5202( 3545 : رقم الهاتفLomas de Chapultepec, 11000 México, D.F. :القدرات المقننة الكهربائية 05/06 هرتز؛ و5.0 أمبير وحدة التغذية الكهربائية: 001 - 042 فولت أمبيرp ، 0.9 السماعة: 42 فولت في التيار المستمر العربية...
Página 727
.أو الشركات التابعة لها ٍ ، و م ُسجّ لة في الواليات المتحدة األمريكية ودولApple Inc عالمات تجارية لشركةAirPlay، وApple ، وشعارApple ت ُ عد .Apple Inc هي عالمة خدمة لشركةApp Store .أخرى " يعني أنه قد تم تصميم أحد الملحقات للعمل بصورة خاصة مع التقنية المذكورة فيWorks with Apple" إن استخدام بطاقة .Apple البطاقة، وأنه قد تم التصديق عليه من ق ِ بل المطور ليفي بمعايير أداء .Google LLC هي عالمات تجارية لشركةGoogle play ، وشعارGoogle Play، وGoogle ت ُ عد عالمة كلمة ، وأي استخدام لهذهBluetooth SIG, Inc. وشعاراتها عالمات تجارية مسجلة تملكها شركةBluetooth ® . يكون بموجب ترخيصBose Corporation العالمات من ق ِ بل شركة iHeartMedia, Inc. عالمة تجارية مسجلة لشركةiHeartRadio . حيث ت ُ عدiHeartRadio يحتوي هذا المنتج على خدمة . يحظر استخدام هذه التقنية أو توزيعها خارج هذا المنتجMicrosoft هذا المنتج محمي بموجب بعض حقوق الملكية الفكرية لشركة .Microsoft دون الحصول على ترخيص من شركة Pandora هي عالمات تجارية أو عالمات تجارية مسجلة لشركةPandora trade dress وPandora وشعارPandora . وتستخدم بتصريحMedia, Inc : والذي يخضع لتراخيص الطرف الثالث الموجودة هناSpotify يتضمن هذا المنتج برنامج www.spotify.com/connect/third-party-licenses .Spotify AB هي عالمة تجارية مسجلة لشركةSpotify .Wi-Fi Alliance ®...
Página 728
13 ....................قم بتوصيل السماعة بالطاقة 13 ......................االستعداد الشبكي 13 ............تعيين مكبر الصوت إلى وضع االستعداد الشبكي يدو ي ًا BOSE MUSIC إعداد تطبيق 14 .................... Bose Music تنزيل تطبيق الحاليونBOSE MUSIC مستخدمو تطبيق 15 ....................إضافة السماعة لحساب حالي 15 .................. مختلفةWi-Fi االتصال بشبكة...
Página 731
المتوفر في العلبة المحتويات :تأكد من إدراج األجزاء التالية وحدة التغذية الكهربائية Bose Home Speaker 300 سماعة *محوالت التيار المتردد .يمكن شحنه بمحوالت تيار متردد متعددة. استخدم محول التيار الخاص بمنطقتك .Bose المعتمد أو اتصل بخدمة عمالءBose في حالة تلف أي جزء من المنتج، ال تستخدمه. اتصل بموزع مالحظةلم worldwide.Bose.com/Support/HS300 :تف ض ّل بزيارة العربية 1 1...
Página 732
وضع السماعة التوصيات ال تضع السماعة فوق األجهزة السمعية/البصرية (أجهزة االستقبال، وأجهزة التلفاز، وما إلى ذلك)، أو أي أجسام .أخرى يمكن أن تو ل ّ د حرارة. يمكن للحرارة المولدة بواسطة هذه العناصر أن تسبب ضع ف ً ا في أداء السماعة :ال تضع أي أجسام فوق سماعتك أو أمامها .لتجنب أي تداخل، أبعد األجهزة الالسلكية األخرى بمسافة 1 – 3 أقدام (3.0 – 9.0 متر) عن السماعة .ضع السماعة خارج الخزانات المعدنية ومصادر الحرارة المباشرة وبعي د ً ا عنها .ضع السماعة بحيث تكون الساق المطاطية على سطح مستو ٍ وثابت .تأكد من وجود مأخذ التيار المتردد (الرئيسي) في مكان قريب العربية 1 2...
Página 733
قم بتوصيل السماعة بالطاقة .و ص ّل سلك الطاقة بمنفذ الطاقة الموجود في الجزء الخلفي من السماعة .)و ص ّل محول التيار في مأخذ التيار المتردد (الرئيسي .يتم تشغيل السماعة و ي ُضيء شريط الضوء باللون الكهرماني الثابت االستعداد الشبكي تتحول السماعة إلى وضع االستعداد الشبكي عند توقف الصوت وفي حال عدم الضغط على أي أزرار أو الحديث مع :المساعد الصوتي لديك لمدة 02 دقيقة أو أكثر. لتنشيط السماعة من وضع االستعداد الشبكي .اضغط على أي زر في السماعة .Bose Music ش غ ِّ ل الصوت أو قم باستئناف تشغيله باستخدام جهازك المحمول أو استخدام تطبيق . لديكGoogle Assistant أوAmazon Alexa تح د ّ ث إلى للوصول إلى المساعد الصوتي في وضع استعداد الشبكة، تأكد من إعداد السماعة باستخدام مالحظةلم .)19 وأن يكون الميكروفون قيد التشغيل (راجع الصفحةBose Music تطبيق تعيين مكبر الصوت إلى وضع االستعداد الشبكي يدو ي ً ا . حتى يتحول شريط الضوء إلى اللون األسودF اضغط مع االستمرار على زر التشغيل/اإليقاف المؤقت العربية...
Página 734
BOSE MUSIC إعداد تطبيق إعداد السماعة والتحكم بها من خالل أي جهاز محمول، مثل الهاتف الذكي أوBose Music يتيح لك تطبيق .الكمبيوتر اللوحي من خالل التطبيق، يمكنك بث ّ الموسيقى، وتعيين اإلعدادات المسبقة وتغييرها، وإضافة خدمات الموسيقى، واستكشاف . لديك وإدارة إعدادات السماعةGoogle Assistant أوAmazon Alexa محطات الراديو عبر اإلنترنت، وتهيئة مالحظةلم ،Bose لمنتج آخر من منتجاتBose Music في تطبيقBose Music إذا أنشأت بالفعل أحد حسابات .15 فراجع "إضافة السماعة لحساب حالي" في الصفحة BOSE MUSIC تنزيل تطبيق .Bose Music في جهازك المحمول الخاص بك، نزل تطبيق .اتبع تعليمات التطبيق العربية 1 4...
Página 735
الحاليونBOSE MUSIC مستخدمو تطبيق إضافة السماعة لحساب حالي .H ، اضغط علىMy Bose ، من شاشةBose Music في تطبيق . الموجود في الزاوية اليسرى العلوية من الشاشةZ ، اضغط علىMy Bose للعودة إلى شاشة مالحظةلم .اتبع تعليمات التطبيق مختلفةWI-FI االتصال بشبكة اتصل بشبكة مختلفة إذا تغير اسم الشبكة لديك أو كلمة المرور، أو إذا كنت ترغب في تغيير الشبكة أو إضافة شبكة .أخرى حتى ي ُضيء شريط الضوءF وزر التشغيل/اإليقاف المؤقتAUX في السماعة، اضغط مع االستمرار على زر .باللون الكهرماني .Wi-Fi في جهازك المحمول، افتح إعدادات .Bose Home Speaker 300 ح د ّ د سماعة . واتبع التعليمات الموجودة في التطبيقBose Music افتح تطبيق في الزاوية العلوية اليسرى. اضغطMy Bose إذا لم يطالبك التطبيق بإعداد السماعة، فاضغط على رمز مالحظةلم . إلضافة المنتج الخاص بكH على العربية 1 5...
Página 736
أزرار التحكم في السماعة تشغيل/إيقاف مؤقت رفع مستوى الصوت خفض مستوى الصوت زر اإلجراء (راجع AUX زر )20 الصفحة )29 (راجع الصفحة زر إيقاف Bluetooth زر الميكروفون )26 (راجع الصفحة )20 (راجع الصفحة أزرار اإلعدادات السابقة )25 (راجع الصفحة العربية 1 6...
Página 737
أزرار التحكم في السماعة أزرار التحكم في السماعة وظائف مكبر الصوت .توجد أزرار التحكم الخاصة بالسماعة في أعلى السماعة .Bose Music يمكنك أي ض ًا التحكم في السماعة الخاصة بك باستخدام تطبيق مالحظةلم تشغيل الوسائط ومستوى الصوت تشغيل/إيقاف مؤقت خفض مستوى الصوت رفع مستوى الصوت الحل الوظيفة .F اضغط على تشغيل/إيقاف مؤقت .ت ُ ضيء جوانب شريط الضوء بلون أبيض ثابت حتى يستأنف الصوت عمله ت َ خ َ ط ٍّ لألمام .F انقر نقرً ا مزدوجً ا فوق ت َ خ َ ط ٍّ للخلف...
Página 738
أزرار التحكم في السماعة (VOICE ASSISTANT( أزرار التحكم الخاصة بالمساعد الصوتي (راجع الصفحة 12) أوAmazon Alexa للتحكم فيn وزر إيقاف تشغيل الميكروفونb ي ُستخدم زر اإلجراء .)23 (راجع الصفحةGoogle Assistant زر اإلجراء زر إيقاف الميكروفون اإلعدادات المسبقة ،تتضمن السماعة ستة إعدادات مسبقة يمكنك تعيينها لتشغيل الصوت من خدمات الموسيقى المفضلة. بمجرد التعيين .Bose Music يمكنك الوصول إلى الموسيقى الخاصة بك في أي وقت، بضغطة زر بسيطة أو باستخدام تطبيق أزرار اإلعدادات السابقة .25 للمزيد من المعلومات حول اإلعداد واستخدام اإلعدادات المسبقة، راجع "تخصيص إعداد مسبق" في الصفحة العربية 1 8...
Página 739
)VOICE ASSISTANT( المساعد الصوتي خيارات المساعد الصوتي .Google Assistant أوAmazon Alexa يمكنك برمجة سماعتك كي تصل بسرعة وسهولة إلى . في بعض الدول واللغات ال م ُحددةGoogle Assistant وAmazon Alexa ال يتوفر مالحظةلم كيفية االستخدام الخيارات Amazon Alexa .)21 (راجع الصفحةb استخدم صوتك و/أو زر اإلجراء Google Assistant .)23 (راجع الصفحةb استخدم صوتك و/أو زر اإلجراء مالحظةلم الخاصين بك فيGoogle Assistant وAmazon Alexa ال يمكنك ضبط السماعة للوصول إلى .الوقت نفسه إعداد المساعد الصوتي الخاص بك . نفسهاWi-Fi قبل أن تبدأ، تأكد من اتصال جهازك المحمول وسماعتك بشبكة . ي ُمكنك الوصول إلىBose Music ) الخاص بك، استخدم تطبيقVoice Assistant( إلعداد المساعد الصوتي .هذا الخيار من قائمة اإلعدادات عند إعداد المساعد الصوتي الخاص بك، تأكد من استخدام حساب الخدمة الصوتية نفسه الذي استخدمته في مالحظةلم .Bose Music تطبيق العربية 1 9...
Página 740
التحكم في مستوى الصوت .TuneIn ) علىNPR( ش غ ِّ ل محطة الراديو العام الوطني التشغيل من خدمة صوتية معينة .ش غ ّ ل موسيقى الفانك في غرفة المعيشة تأكد من ذكر اسم السماعة التي قمت بتعيينها في تطبيق مالحظةل التشغيل على سماعة معينة . إذا كان لدى العديد من السماعات االسمBose Music أو غ ي ّرAlexa نفسه، فاستخدم االسم الذي تم تعيينه في تطبيق .Bose Music االسم في تطبيق ت َ خ َ ط ٍّ إلى األغنية التالية .، األغنية التاليةAlexa .اضبط أحد المؤقتات لمدة 5 دقائق تعيين مؤقت...
Página 741
)VOICE ASSISTANT( المساعد الصوتي استخدام أزرار التحكم في السماعة .. ويوجد هذين الزرين فوق السماعةAlexa للتحكم فيn وزر إيقاف تشغيل الميكروفونb يستخدم زر اإلجراء زر إيقاف الميكروفون الحل األشياء التي ينبغي تجربتها . ثم تفوه بطلبكb اضغط على Alexa التحدث إلى :للحصول على قائمة باألشياء التي ينبغي تجربتها، تفضل بزيارة https://www.amazon.com/usealexa إيقاف اإلنذارات والمؤقتات .b اضغط على Alexa إيقاف .b اضغط على .n اضغط على تشغيل الميكروفون أو إيقافه بلون أحمرn عندما يكون الميكروفون قيد اإليقاف، يضيء مالحظةل .Alexa ثابت وال يمكنك الوصول عندئ ذ ٍ إلى العربية 2 1...
Página 742
)VOICE ASSISTANT( المساعد الصوتي GOOGLE ASSISTANT الوصول إلى الخاصة بك، التي تعملBose Home Speaker 300 احصل على مساعدة آلية دون استخدام اليدين من سماعة لديك بحيث يمكنك تشغيل وسائطك المفضلة وإيقافها مؤق ت ً ا باستخدامGoogle Assistant اآلن باستخدام ميزة .صوتك فقط : لديك فعله، تفضل بزيارةGoogle Assistant للحصول على مزي د ٍ من المعلومات حول ما يمكن لـ https://support.google.com/assistant مالحظاتلم . في بعض البلدان واللغاتGoogle Assistant ال يتوفر تطبيق .24 لديك، راجع الصفحةGoogle Assistant للحصول على مزي د ٍ من المعلومات حول تشغيل الصوت باستخدام استخدم صوتك :،"، ثم قلGoogle ابدأ بقول "مرح ب ًا أمثلة على ما يمكنك قوله األشياء التي ينبغي تجربتها كيف يمكنك قول كلمة صديق باللغة اإلسبانية؟ Google’s smarts الوصول إلى قضاء وقت ممتع مع العائلة...
Página 743
)VOICE ASSISTANT( المساعد الصوتي )VOICE ASSISTANT( المساعد الصوتي استخدام أزرار التحكم في السماعة . لديكGoogle Assistant للتحكم فيb ي ُستخدم زر اإلجراء زر إيقاف الميكروفون الحل األشياء التي ينبغي تجربتها . ثم تفوه بطلبكb اضغط على Google Assistant تحدث مع تطبيق :للحصول على أمثلة من األسئلة واألشياء التي يمكنك فعلها، تفضل بزيارة https://support.google.com/assistant إيقاف اإلنذارات والمؤقتات .b اضغط على Google Assistant إيقاف تطبيق .b اضغط على .n اضغط على تشغيل الميكروفون أو إيقافه بلون أحمر ثابت، وال يمكنكn عندما يكون الميكروفون متوق ف ً ا، ي ُضيء . لديكGoogle Assistant الوصول عندئ...
Página 744
.TuneIn ) علىNPR( ش غ ِّ ل محطة الراديو العام الوطني التشغيل من خدمة صوتية معينة . جميع الخدمات الصوتيةGoogle Assistant ال يدعم مالحظةل .ش غ ّ ل موسيقى الهيب هوب في المطبخ تأكد من ذكر اسم السماعة التي قمت بتعيينها في تطبيق مالحظةل التشغيل على سماعة معينة ،. إذا كان لدى العديد من السماعات االسم نفسهBose Music Google Assistant فاستخدم االسم الذي تم تعيينه في تطبيق .Bose Music أو غ ي ّر االسم في تطبيق اختيار إحدى الخدمات الصوتية االفتراضية بتحديد إحدى الخدماتGoogle Assistant لديك، سيطالبك تطبيقGoogle Assistant أثناء اإلعداد األولي لـ Pandora ، تكون خدمتاBose لديك مع منتجاتGoogle Assistant الصوتية االفتراضية. عند استخدام هما الخدمتان االفتراضيتان المدعومتان فقط. وعلى الرغم من أنه تم إدراج الخدمات الصوتية األخرىSpotifyو .على أنها متوفرة أثناء اإلعداد، إال أنها غير مدعومة كخدمتك الصوتية االفتراضية. ستسمع رسالة خطأ عندSpotify أوPandora للحصول على أفضل تجربة، اختر .طلب تشغيل الصوت وذلك إذا اخترت خدمة صوتية غير معتمدة العربية 2 4...
Página 745
تخصيص إعداد مسبق . أو األزرار الموجودة أعلى السماعةBose Musicيمكنك التحكم في اإلعدادات المسبقة باستخدام تطبيق مالحظاتلم .AUX أو وضعBluetooth ال يمكنك ضبط اإلعدادات المسبقة في وضع .يتعذر على المساعد الصوتي لديك تشغيل أحد اإلعدادات المسبقة أو إعدادها ضبط إعداد مسبق .Bose Music قم ببث ّ الموسيقى باستخدام تطبيق .أثناء تشغيل الموسيقى، اضغط مع االستمرار على زر اإلعداد المسبق في السماعة حتى تسمع نغمة تشغيل اإلعداد المسبق .بمجرد تخصيص اإلعدادات المسبقة، اضغط على زر اإلعداد المسبق لتشغيل الموسيقى العربية 2 5...
Página 746
BLUETOOTH اتصاالت الالسلكية بث ّ الموسيقى من خالل األجهزة المحمولة مثل الهواتف الذكية، واألجهزةBluetooth تتيح لك تقنية اللوحية، وأجهزة الكمبيوتر المحمولة. قبل أن تتمكن من بث ّ الموسيقى بواسطة أحد األجهزة، يجب توصيل جهازك .بالسماعة توصيل جهاز محمول .Bluetooth l اضغط على زر .يومض شريط الضوء بلون أزرق حتى يومض شريط الضوء بلون أزرقBluetooth l يمكنك أي ض ًا الضغط مع االستمرار على زر مالحظةلم .الذي يفيد بتوصيل جهاز آخر .Bluetooth في جهازك، قم بتشغيل ميزة . في قائمة اإلعداداتBluetooth عاد ة ً ما يتم العثور على قائمة نصيحةلم .حدد مك ب ّر الصوت الخاص بك من قائمة األجهزة نصيحةلم . إذا لم تقم بتسميةBose Music ابحث عن االسم الذي أدخلته للسماعة الخاصة بك في تطبيق .السماعة الخاصة بك، يظهر االسم االفتراضي .بمجرد التوصيل، ستسمع إحدى النغمات وس ي ُضيء مؤشر الضوء بلون أبيض ثابت ثم سيتحول إلى لون أسود .يظهر اسم السماعة في قائمة األجهزة المحمولة العربية 2 6...
Página 747
BLUETOOTH اتصاالت BLUETOOTH اتصاالت فصل جهاز المحمول . لقطع اتصال جهازك المحمولBose Music استخدم تطبيق نصيحةلم على جهازكBluetooth لقطع اتصال جهازك. ويؤدي تعطيل ميزةBluetooth يمكنك استخدام إعدادات .إلى قطع االتصال بجميع األجهزة األخرى إعادة توصيل جهاز محمول .Bluetooth l اضغط على زر . على جهازك المحمولBluetooth تأكد من تمكين ميزة مالحظةلم .بمجرد التوصيل، ستسمع إحدى النغمات وس ي ُضيء مؤشر الضوء بلون أبيض ثابت ثم سيتحول إلى لون أسود .ش غ ّ ل الصوت على الجهاز المحمول المتصل توصيل جهاز محمول إضافي .يمكنك تخزين ما يصل إلى ثمانية أجهزة في قائمة األجهزة الخاصة بالسماعة .يمكنك تشغيل الصوت من جهاز واحد فقط في كل مرة مالحظةلم . إلى أن يومض شريط الضوء باللون األزرقl اضغط مع االستمرار على .في جهازك المحمول، حدد السماعة من قائمة األجهزة . على جهازك المحمولBluetooth تأكد من تمكين ميزة مالحظةلم مسح قائمة األجهزة الخاصة بالسماعة ، لمدة 01 ثوان ٍ إلى أن يمتلئ شريط الضوء إلى الوسط، ويومض بلون أبيض مرتينl اضغط مع االستمرار على...
Página 748
AIRPLAY بث ّ المقاطع الصوتية باستخدام ، الذي يسمح لك ببث المقاطع الصوتية بسرعة منAirPlay 2 بإمكان السماعة تشغيل مقاطع صوتية باستخدام . الخاص بك إلى السماعة أو العديد من السماعاتApple جهاز مالحظاتلم أو اإلصدارiOS 11.4 التي تعمل بنظام التشغيلApple ، أنت بحاجة إلى أحد أجهزةAirPlay 2 الستخدام .األحدث . واحدةWi-Fi الخاص بك والسماعة بشبكةApple يجب توصيل جهاز https://www.apple.com/airplay :، تفضل بزيارةAirPlay لمزي د ٍ من المعلومات حول CONTROL CENTER بث ّ المقاطع الصوتية من . الخاص بك، افتح مركز التحكمApple من جهاز .AirPlay A اضغط باستمرار على بطاقة الصوت في الزاوية العليا اليمنى من الشاشة، ثم اضغط على أيقونة .حدد السماعة أو السماعات الخاصة بك بث المقاطع الصوتية من التطبيق .)، وحدد مقط ع ًا لتشغيلهApple Music افتح أحد تطبيقات الموسيقى (مثل .A اضغط على .حدد السماعة أو السماعات الخاصة بك العربية 2 8...
Página 749
االتصاالت السلكية االتصال بكابل الصوت يمكنك توصيل هاتف ذكي، أو جهاز كمبيوتر لوحي، أو جهاز كمبيوتر، أو أي نوع آخر من األجهزة المحمولة .)بالسماعة مستخد م ًا كبل صوت 5.3 ملم (غير مرفق . الموجود في السماعةd باستخدام كبل صوت 5.3 ملم، و ص ّل جهاز الصوت الخاص بك بمنفذ . أعلى السماعةd اضغط على .يتوهج شريط الضوء بلون أبيض ثابت ثم يتحول إلى لون أسود العربية 2 9...
Página 750
حالة السماعة . الموجود أعلى السماعة حالة السماعةLED يعرض شريط الضوء شريط الضوء WI-FI حالة شبكة . في السماعةWi-Fi يعرض حالة اتصال حالة الجهاز نشاط شريط الضوء Wi-Fi االتصال بشبكة يتوهج باللون األبيض يتوهج بلون أبيض ثابت ثم يتحول Wi-Fi متصل بشبكة إلى لون أسود تدريج ي ً ا العربية 3 0...
Página 751
حالة السماعة حالة السماعة BLUETOOTH حالة اتصال . بالنسبة لألجهزة المحمولةBluetooth يعرض حالة اتصال حالة الجهاز نشاط شريط الضوء جاهز لالتصال بالجهاز المحمول يتوهج باللون األزرق االتصال بالجهاز المحمول يتوهج باللون األبيض يتوهج بلون أبيض ثابت ثم يتحول متصل بالجهاز المحمول إلى لون أسود تدريج ي ً ا ،يمتلئ الضوء األبيض إلى الوسط يتم اآلن مسح قائمة األجهزة ويومض مرتين ثم يتحول إلى اللون األسود...
Página 753
نشاط شريط الضوء قيد التقدمWi-Fi إعداد شبكة كهرماني ثابت يمر الضوء األبيض منزل ق ً ا من جار ٍ تنزيل التحديث اليمين إلى اليسار يمر الضوء األبيض من اليسار تحديث السماعة إلى اليمين يتوهج باللون الكهرماني أربع Bose Music خطأ - راجع تطبيق مرات خطأ - اتصل بخدمة عمالء أحمر ثابت Bose العربية 3 3...
Página 754
الخصائص المتقدمة تحديث السماعة .Wi-Fi وشبكةBose Music يتم تحديث السماعة تلقائ ي ًا عند االتصال بتطبيق WI-FI تعطيل/تمكين حتى يتحرّ ك شريط الضوء إلىBluetooth l وزرF اضغط مع االستمرار على زر التشغيل/اإليقاف المؤقت .الوسط، ويومض مرتين، ثم يتحول إلى اللون األسود مالحظةلم . أو المساعد الصوتي للتحكم في السماعةBose Music ، ال يمكنك استخدام تطبيقWi-Fi عند تعطيل العربية 3 4...
Página 755
العناية والصيانة تنظيف السماعة .نظ ّ ف أسطح السماعة بقطعة قماش ناعمة وجافة تنبيهاتل ال تستخدم أي سوائل رش بالقرب من السماعة. ال تستخدم أي مذيبات، أو مواد كيميائية، أو محاليل تنظيف تحتوي .على كحول، أو أمونيا، أو مواد كاشطة .ال تدع السوائل تتسرّ ب إلى أي فتحة قطع الغيار والملحقات .Bose يمكن طلب قطع الغيار أو الملحقات من خالل مركز خدمة عمالء worldwide.Bose.com/Support/HS300 :تف ض ّل بزيارة ضمان محدود للحصولglobal.Bose.com/warranty يتم تغطية مكبر الصوت بضمان محدود. تفضل بزيارة موقعنا على .على تفاصيل الضمان المحدود للحصول على التعليمات. ولن يؤثر عدمglobal.Bose.com/register لتسجيل المنتج الخاص بك، قم بزيارة .القيام بالتسجيل على الحقوق المكفولة لك بموجب الضمان المحدود العربية 3 5...
Página 756
الع َ ر َ ض .)وصل سلك الكهرباء في مأخذ تيار متردد مختلف (الرئيسي سماعة ال تعمل )افصل سلك الطاقة، وانتظر 03 ثانية، ثم أعد توصيله بمنفذ التيار المتردد (الرئيسي .بإحكام . لإلعدادBose Music تأكد من أنك تستخدم تطبيق فيMy Bose إذا لم يطالبك التطبيق بإعداد السماعة، فاضغط على رمز مالحظةل السماعة ال تستجيب أثناء اإلعداد . إلضافة المنتج الخاص بكH الزاوية العلوية اليسرى. اضغط على .افصل سلك الطاقة، وانتظر 03 ثانية، ثم أعد توصيله بمنفذ التيار المتردد (الرئيسي) بإحكام وتلبيته للح د ّ األدنى منBose Music تأكد من توافق جهازك المحمول مع تطبيق .متطلبات النظام. لمزيد من المعلومات، راجع متجر التطبيقات على جهازك المحمول Bose Music ال يعمل تطبيق على الجهاز المحمول على جهازك المحمول ثم أعد تثبيت التطبيقBose Music قم بإلغاء تثبيت تطبيق .)14 (راجع الصفحة العربية 3 6...
Página 757
الع َ ر َ ض .، حدد اسم الشبكة الصحيح وأدخل كلمة مرور الشبكةBose Music في تطبيق . واحدةWi-Fi تأكد من اتصال السماعة وجهازك المحمول بشبكة .15 الخاصة بك، فراجع الصفحةWi-Fi إذا تغيرت معلومات شبكة . على الجهاز الذي تستخدمه لإلعدا دWi-Fi قم بتمكين ميزة .أغلق التطبيقات المفتوحة األخرى على جهازك المحمول إذا كان الموجه يدعم كال النطاقين بسعة 4.2 جيجا هرتز وسعة 5 جيجا هرتز، فتأكد من Wi-Fi السماعة ال تتصل بشبكة .اتصال كل ٍ من جهازك المحمول والسماعة بالنطاق ذاته بأن ت ُ عطي كل نطاق اس م ًا مميز ً ا للتأكد من اتصالكBose توصي شركة مالحظةل .بالنطاق الصحيح .أعد تعيين الموجه على جهازك المحمول. افصل سلك الطاقة، وانتظرBose Music ألغ ِ تثبيت تطبيق 03 ثانية، ثم أعد توصيله بمأخذ التيار المتردد (الرئيسي) بصورة محكمة. نز ّ ل تطبيق . وأعد إجراء اإلعداداتBose Music .قم بزيادة مستوى الصوت في السماعة والجهاز المحمول .أوقف أي تطبيقات أخرى لبث الصوت أو الفيديو...
Página 758
ال تتصل السماعة . Bluetooth بجهاز . متوافقBluetooth تأكد من استخدامك لجهاز محمول ذي . بالسماعةBluetooth ال يمكنك توصيل سماعات الرأس مالحظةل على جهازك المحمول ثم أعد التوصيل (راجعBluetooth أزل السماعة من قائمة .)27 الصفحة .)27 امسح قائمة األجهزة الخاصة بالسماعة (راجع الصفحة .)13 تأكد من تشغيل سماعتك ومن وقوعها في النطاق المحدد (راجع الصفحة . الخاص بك والسماعةApple حدث جهاز ال تقوم السماعة ببث المقاطع . واحدةWi-Fi الخاص بك وسماعتك بشبكةApple تأكد من اتصال جهاز AirPlay الصوتية باستخدام في تطبيق الموسيقى الذي تقوم بالبثAirPlay A إذا تعذ ّ ر عليك العثور على أيقونة .)28 منه، فقم ببث الصوت من مركز التحكم (راجع الصفحة https://www.apple.com/airplay/ :للحصول على مزيد من الدعم، تفضل بزيارة .Bose Music تأكد من تمكين المشاركة في السماعة باستخدام تطبيق السماعة غير مرئية إلضافتها إلى آخرBose حساب . واحدةWi-Fi تأكد من اتصال السماعة وجهازك المحمول بشبكة العربية 3 8...
Página 759
استكشاف األخطاء وإصالحها الحل الع َ ر َ ض .)14 (راجع الصفحةBose Music باستخدام تطبيقAlexa تأكد من إعداد لديك باستخدام تطبيقWi-Fi يجب إعداد السماعة وتوصيلها بشبكة مالحظةل .Bose Music .Alexa تأكد من وجودك في دولة يتوفر فيها n ال يتوهج باللون األحمر. اضغط علىn تأكد من أن زر إيقاف تشغيل الميكروفون .لتشغيل الميكروفون ال تستجيبAlexa . إذا كان لدى العديد منBose Music تأكد من ذكر االسم الذي قمت بتعينه في تطبيق أو غ ي ّر االسم فيAlexa السماعات االسم نفسه، فاستخدم االسم الذي تم تعيينه في تطبيق .Bose Music تطبيق . مرة أخرىAlexa . أضفBose Music من السماعة باستخدام تطبيقAlexa أزل :للحصول على مزيد من الدعم، تفضل بزيارة https://www.amazon.com/usealexa Bose Music الخاص بك باستخدام تطبيقGoogle Assistant تأكد من إعداد .)14 (راجع الصفحة .Wi-Fi قم بتوصيل جهازك المحمول إلى شبكة .Google Assistant تأ ك ّ د من أنك تعيش ضمن الدول التي يتوفر فيها .Google Assistant تأكد من أنك تستخدم أحدث إصدار من تطبيق .تأكد من توافق جهازك المحمول Google ال يستجيب . ثمBose Music لديك من السماعة باستخدام تطبيقGoogle Assistant أزل لديك أو يقومAssistant . لديك مرة أخرىGoogle Assistant أضف...
Página 760
استكشاف األخطاء وإصالحها إعادة ضبط مكبر الصوت تعمل استعادة إعدادات المصنع على حذف جميع إعدادات المصدر، ومستوى الصوت، والشبكة من السماعة وإعادتها .إلى إعدادات المصنع األصلية لمدة 01 ثوان ٍ حتى يتحرّ ك شريط الضوء إلىd وزرz اضغط مع االستمرار على زر خفض مستوى الصوت .الوسط، ويومض بلون أبيض مرتين، ثم يتحول إلى اللون األسود .تتم إعادة تشغيل السماعة. عند اكتمال إعادة التعيين، ي ُضيء مؤشر الضوء باللون الكهرماني الثابت استعادة شبكة السماعة وإعدادات الصوت .)14 (راجع الصفحةBose Music قم بإعداد السماعة باستخدام تطبيق العربية 4 0...