6. Eyector de saliva
Debe limpiarse regularmente y al menos una vez al día.
7. Silla dental
La silla dental debe limpiarse y desinfectarse después de
cada uso. Un detergente neutro o desinfectante son
adecuados.
8. Pieza de mano
Las instrucciones y el mantenimiento de la pieza de mano
de alta y baja velocidad están indicados en el manual de
instrucciones. Por favor, revíselo amablemente.
9. Lámpara de operación
Las instrucciones y el mantenimiento de la lámpara de
operación están indicados en el manual de instrucciones.
Por favor, revíselo amablemente. Fig.11 Válvula de
Sujeción del Soporte.
10. La suciedad es aspirada con la saliva cuando está en succión y se acumula en el filtro de
succión. Por lo tanto, el filtro debe limpiarse puntualmente cada semana.
VIII. Precauciones
1.
Este equipo se refiere solo a adultos.
2.
La línea de entrada de agua debe instalarse correctamente antes de enviar el equipo.
3.
La carga máxima de la bandeja de instrumentos es de 5 kg.
4.
Durante la operación de la silla dental, debe asegurarse de que no haya nada al alcance de la silla.
5.
Elimine el agua acumulada en la válvula reductora de filtro a tiempo.
6.
Limpie o reemplace el núcleo de filtrado de agua a tiempo.
7.
La copa del eyector de saliva debe limpiarse una vez al mes.
8.
Durante el control directo del ascenso/descenso de la silla dental, la tecla de control debe
mantenerse presionada continuamente hasta la posición deseada.
9.
Después de ajustar el soporte de la cabeza a la posición requerida, debe bloquearse antes de
usarlo.
10.
Se debe cortar la alimentación eléctrica al reemplazar componentes eléctricos.
11.
Se debe cortar la alimentación eléctrica antes de realizar el mantenimiento y la limpieza de la
unidad.
12.
Las piezas opcionales equipadas en esta unidad, como el escalador de dientes y la lámpara de
polimerización, deben ser productos CE excelentes.
13.
Ambiente de transporte y almacenamiento:
a. Temperatura ambiente: -40 —+ 70°C.
b. Humedad relativa: 10%-100%, incluyendo la condensación.
c. Presión del aire: 500-1060hPa.
La unidad debe protegerse de la lluvia durante el transporte y manipularse con cuidado para evitar
golpes.
La unidad empacada debe almacenarse en interiores, donde la humedad relativa no exceda el 80%,
sin gases corrosivos y con buena circulación de aire.
14.
La eliminación de aguas residuales y otros desechos debe cumplir con las regulaciones locales
de protección ambiental.
15.
El mantenimiento de la unidad debe ser realizado por técnicos profesionales designados por
nuestra compañía. La unidad podría dañarse si el usuario la desarma y repara por sí mismo, y no
disfrutará más de nuestro servicio de mantenimiento si eso ocurre.
Núcleo de la
válvula
Anillo en O
Salida de
aire
Entrada de
aire
Fig. 11 Válvula de sujeción
del soporte
12
16.
Si se modifica este equipo, se deben realizar inspecciones y pruebas adecuadas para asegurar
un uso seguro continuo del equipo.
17.
Requisitos de compatibilidad electromagnética (EMC)
1)
Este producto requiere precauciones especiales con respecto a la EMC y debe ser instalado y
puesto en servicio de acuerdo con la información de EMC proporcionada. Esta unidad puede verse
afectada por equipos de comunicación RF portátiles y móviles.
2)
No utilice un teléfono móvil u otros dispositivos que emitan campos electromagnéticos cerca de
la unidad. Esto puede resultar en un funcionamiento incorrecto de la unidad.
3) Precaución:
¡Esta unidad ha sido sometida a pruebas e inspecciones exhaustivas para garantizar
un rendimiento y funcionamiento adecuados!
4) Precaución:
esta máquina no debe usarse adyacente a otro equipo o apilarse con él, y si es
necesario usarla adyacente o apilada, se debe observar el funcionamiento normal en la
configuración en la que se usará.
5) Advertencia:
El uso de ACCESORIOS, transductores y cables que no sean los especificados, con
excepción de los transductores y cables vendidos por el FABRICANTE del NEBULIZADOR DE
COMPRESOR como piezas de repuesto para componentes internos, puede resultar en un aumento
de EMISIONES o una disminución de la INMUNIDAD del EQUIPO ME o del SISTEMA ME.
Orientación y declaración del fabricante: emisión electromagnética
La Unidad Dental Roentgen RTG-397 está destinada a su uso en el entorno
electromagnético especificado a continuación. El cliente o usuario de la Unidad Dental
Roentgen RTG-397 debe asegurarse de que se utilice en dicho entorno.
Prueba de emisión
Cumplimiento
Emisiones
de
Grupo 1
RF CISPR 11
Emisiones
de
Clase B
RF CISPR 11
Emisiones armónicas
Clase A
IEC 61000-3-2
Fluctuaciones de
voltaje/
Cumple
Emisiones de destellos
IEC 61000-3-3
Entorno electromagnético —
orientación
La Unidad Dental Roentgen RTG-397
utiliza energía RF solo para su función
interna. Por lo tanto, sus emisiones de RF
son muy bajas y es poco probable que
causen
interferencias
en
equipos
electrónicos cercanos.
La Unidad Dental Roentgen RTG-397 es
adecuada para su uso en todos los
establecimientos,
incluidos
establecimientos domésticos y aquellos
conectados directamente a la red de
suministro eléctrico de baja tensión que
abastece a edificios utilizados con fines
domésticos.
13
los