Descargar Imprimir esta página
Steelcase Leap Guide D’utilisation
Ocultar thumbs Ver también para Leap:

Publicidad

Enlaces rápidos

Leap
User Guide
Guide d'utilisation
Bedienungsanleitung
Gebruiksaanwijzing
Guida per l'utilizzatore
Instrucciones de uso
Guia de utilização
РУКОВОДСТВО ДЛЯ ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Steelcase Leap

  • Página 1 Leap User Guide Guide d’utilisation Bedienungsanleitung Gebruiksaanwijzing Guida per l’utilizzatore Instrucciones de uso Guia de utilização РУКОВОДСТВО ДЛЯ ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ...
  • Página 2 Leap ™ Lumbar tilt tension Tension lombaire Härteeinstellung des Lumbalbereichs Lendensteun Tensione lombare Tensión Lumbar Armrest height Tensão lombar Hauteur des accotoirs Регулировка натяжения поясничного отдела спинки Höhe der Armlehnen Hoogte van de armleuningen Altezza dei braccioli Altura de los brazos Altura dos braços...
  • Página 3 Armrest height, width, pivot and depth (option) Accotoirs : réglages de la hauteur, de la largeur, de l’angle et de la profondeur (option) Breite und Winkel der Armlehnen (Option) Hoogte, breedte, hoek en diepte instelling van de armleuningen (optie) Regolazione dei braccioli in altezza, ampiezza, angolazione e profondità (opzione) Brazos regulables en altura, anchura, ángulo y profundidad (en opción) Braços reguláveis em altura, largura, profundidade e ângulo (opção) Высота, ширина, вращение...
  • Página 4 110 Kgs). For replacement of your chair’s adjustable gas lift, only qualified persons (Steelcase staff and dealer engineers) can service the product. Fabrics/Warranty : for any basic advice for taking care of your chair and information concerning general warranties, please check on the...
  • Página 5 EN 1335-1,2 (soit 8 heures par jour pour un utilisateur dont la corpulence n’excède pas 110 kg). Le vérin de votre siège ne peut être remplacé que par des personnes compétentes (personnel Steelcase, concessionnaires). Revêtement / Garantie : Pour tout conseil concernant l’entretien du revêtement de votre siège ou toute demande d’information concernant la garantie, veuillez vérifier sur le site internet...
  • Página 6 Leap Einstellungen RÜCKENLEHNE Höhe der Lumbalstütze Höhe der Kopfstüze (Option) SITZ Sitzhöhe Sitztiefe MECHANIK Härteeinstellung des Härteeinstellung der Begrenzung der Lumbalbereichs Rückenlehne Sitzneigung (5 Stellungen) ARMLEHNEN Armlehne verstellbar in Höhe, Weite Winkel und Tiefe (Option) Höhe der Armlehnen LAUFROLLEN Die Auswahl des Rollentyps Ihres Sitzmöbels hängt von dem Bodenbelag ab: Bei harten Böden (Linoleum, Fliesen, Parkett...) sollten weiche Laufrollen eingesetzt werden.
  • Página 7 8 uur per dag door personen met een gewicht tot 110 kg). Op zachte vloeren (tapijt) gebruikt u harde wieltjes. Alleen deskundig personeel (Steelcase personeel en dealer ingenieurs) kan de gasveer van uw stoel vervangen op de werkplek. Stoffen / garantie – Voor elk advies inzake het onderhoud van de bekleding van uw stoel en voor meer informatie over algemene garanties, kijk op de website van uw dealer (waar u uw stoel heeft gekocht).
  • Página 8 è esclusivamente necessario l’intervento in loco di personale qualifi cato (dipendenti Steelcase e tecnici specializzati dei rivenditori). Rivestimento / Garanzia: per tutte le informazioni relative alla manutenzione del rivestimento della vostra sedia, e per informazioni sulla garanzia generale, consultare le istruzioni per l’uso sul sito web o contattare il nostro...
  • Página 9 Regulaciones Leap RESPALDO Altura de la sujeción Altura del reposa-cabeza lumbar (en opción) ASIENTO Altura del asiento Profundidad del asiento MECANISMO Tensión Lumbar Tensión de basculación Limitador de basculación (5 posiciones) BRAZOS Brazos regulables en altura, anchura, ángulo y profundidad (en opción)
  • Página 10 EN 1335-1,2 (dia de trabalho normal de 8 horas por pessoas com peso até 110 kg). O lift da sua cadeira só deverá ser substituído por pessoal qualificado (técnicos Steelcase). Revestimento / Garantia: para qualquer esclarecimento sobre a manutenção do revestimento da sua cadeira, consulte as instruções de utilização no página web ou contacte o nosso representante de vendas...
  • Página 11 жесткие колесики. Газлифт: для замены регулируемого газлифта кресла обращайтесь только к специалистам (сотрудникам Steelcase или инженерам дилера), которые на месте произведут все работы. Обивка / гарантия: по всем вопросам об уходе за креслом и предоставляемых гарантиях Пожалуйста, проверьте на сайте, на котором...
  • Página 12 Leap ‫العجالت‬ ،‫يتم إختيار نوع العجالت تبعا لألرضية التي سيستخدم عليها الكرسي– لإلرضيات الصلبة )بالط، خشب‬ ‫باركيه، لينوليوم، الخ( يجب إختيار العجالت الناعمة. أما لإلرضيات الناعمة )السجاد، الخ( فيجب إختيار‬ .‫العجالت الصلبة‬ ‫الضمان‬ ‫يرجى االنتباه إلى أنه يجب استخدام المنتج ككرسي عمل مكتبي فقط: أي استخدام آخر يمكن أن يكون خطيرا على‬...