Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 51

Enlaces rápidos

RANSOMES
SAFETY AND OPERATION / MAINTENANCE AND PARTS MANUAL
MANUEL DE SÉCURITÉ, DE L'OPÉRATEUR, DE MAINTENANCE ET NOMENCLATURE
DES PIÈCES DE RECHANGE
VEILIGHEIDS-, BEDIENINGS-, ONDERHOUDS- EN ONDERDELENHANDLEIDING
HANDBUCH ZU SICHERHEIT, BEDIENUNG, WARTUNG UND ERSATZTEILEN
MANUALE PER LA MANUTENZIONE, LA SICUREZZA E RICAMBI
SIKKERHEDS-, BRUGER-, VEDLIGEHOLDELSESVEJLEDNING OG RESERVEDELSLISTE
HANDBOK FÖR SÄKERHET, OPERATÖRER, UNDERHÅLL OCH RESERVDELAR
TURVALLISUUTTA, KÄYTTÖÄ, HUOLTOA JA OSIA KOSKEVA KÄYTTÖOPAS
MANUAL DE SEGURIDAD, OPERARIO, MANTENIMIENTO Y PIEZAS
MANUAL DO OPERADOR, DE SEGURANÇA, MANUTENÇÃO E PEÇAS
Vertigroom Attachment (LMAA937A & LMAA937B)
Super Certes 51 & 61 Series AA,AB, RA,RB,YM & YP.
Super Bowl 51 Series AC.
WARNING: If incorrectly used this machine can cause se-
vere injury. Those who use and maintain this machine should
be trained in its proper use, warned of its dangers and should
read the entire manual before attempting to set up, operate,
adjust or service the machine.
AVERTISSEMENT : Risque de blessures graves en cas
d'utilisation incorrecte de la machine. Les opérateurs et le
personnel d'entretien doivent être formés et conscients des
dangers encourus. Ils doivent lire avec attention le manuel
avant d'essayer de monter, d'utiliser, de régler ou maintenir
la machine.
WAARSCHUWING: Bij verkeerd gebruik kan deze machine
ernstig lichamelijk letsel veroorzaken. Degenen die de ma-
chine gebruiken en onderhouden moeten worden getraind in
het juiste gebruik ervan, worden gewaarschuwd voor de
gevaren ervan en behoren de volledige handleiding aandachtig
te lezen alvorens de machine bedrijfs-klaar te maken, te
bedienen, af te stellen en/of te onderhouden.
WARNHINWEIS:
ordnungsgemäß verwendet wird, können ernsthafte
Verletzungen verursacht werden. Personen, die diese
Maschine verwenden und warten, müssen in ihrer richtigen
Verwendung ausgebildet sein, auf die Gefahren aufmerksam
gemacht worden sein und die Anleitung ganz gelesen haben,
bevor sie versuchen, die Maschine aufzustellen, zu bedienen,
einzustellen oder zu warten.
AVVERTENZA: Questa macchina può causare gravi infortuni
se viene utilizzata in modo errato. Prima di accingersi ad
approntare, usare, mettere a punto o eseguire la
manutenzione di questa macchina, coloro che la utilizzano
ed i responsabili della manutenzione devono essere addestrati
all'impiego della macchina, devono essere informati dei
pericoli, e devono leggere l'intero manuale.
GB
F
NL
RJ 100 122000
Wenn
diese
Maschine
D
I
DK
ADVARSEL: Denne maskine kan forårsage alvorlig
personskade, hvis den bruges forkert. Alle, der bruger og
vedligeholder denne maskine, skal være korrekt uddannet
til dette, skal advares om farerne og læse hele
instruktionsbogen, før maskinen forberedes, bruges,
justeres eller serviceres.
VARNING: Om denna maskin används på fel sätt kan den
orsaka svåra personskador. De som använder och
underhåller denna maskin ska utbildas i hur den används
korrekt, vara varnade för de förekommande riskerna och
ska alltid läsa hela handboken innan någon form av arbete
utförs på eller med maskinen.
VAROITUS: Laitteen virheellinen käyttö voi aiheuttaa
vakavia vahinkoja. Laitteen käyttäjille ja huoltajille on
opetettava laitteen asianmukainen käyttö, heitä on varoitet-
tava mahdollisista vaaroista ja heidän on luettava koko
käyttöopas ennen laitteen valmistelua, käyttöä, säätämistä
ja huoltamista.
nicht
ADVERTENCIA: Si se usa de forma incorrecta esta
máquina puede causar graves lesiones. Cualquier per-
sona que use y mantenga esta máquina deberá estar
entrenado en su uso correcto, instruido de sus peligro y
deberá leer el manual completamente antes de tratar de
instalar, operar, ajustar o revisar la máquina.
AVISO: Esta máquina pode causar ferimentos graves se
for utilizada incorrectamente. A pessoa responsável pela
sua utilização e manutenção deve ser previamente instruída
para a sua utilização correcta, avisada sobre os perigos
que ela pode causar e deve ler todo o manual antes de
tentar preparar, conduzir, afinar ou reparar a máquina.
S
SF
E
®
RANSOMES
P
Publication No. 24431G (rev.0)

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Textron RANSOMES LMAA937A

  • Página 1 RANSOMES ® SAFETY AND OPERATION / MAINTENANCE AND PARTS MANUAL MANUEL DE SÉCURITÉ, DE L’OPÉRATEUR, DE MAINTENANCE ET NOMENCLATURE DES PIÈCES DE RECHANGE VEILIGHEIDS-, BEDIENINGS-, ONDERHOUDS- EN ONDERDELENHANDLEIDING HANDBUCH ZU SICHERHEIT, BEDIENUNG, WARTUNG UND ERSATZTEILEN MANUALE PER LA MANUTENZIONE, LA SICUREZZA E RICAMBI SIKKERHEDS-, BRUGER-, VEDLIGEHOLDELSESVEJLEDNING OG RESERVEDELSLISTE HANDBOK FÖR SÄKERHET, OPERATÖRER, UNDERHÅLL OCH RESERVDELAR TURVALLISUUTTA, KÄYTTÖÄ, HUOLTOA JA OSIA KOSKEVA KÄYTTÖOPAS...
  • Página 2 © 2000, Textron Inc. All Rights Reserved...
  • Página 3 VERTIGROOM ATTACHMENT SAFETY AND OPERATION/MAINTENANCE AND PARTS MANUAL INSTALLATION INSTRUCTIONS IMPORTANT! Read all instructions thoroughly before beginning installation. When you complete the installation, put this instruction with operator’s manual in the bag on the vehicle. These instructions alert you to certain things you should do very carefully, if you don’t, you could: hurt yourself or bystanders, hurt the next person who operates the equipment, or damage the accessory or the vehicle it is used on.
  • Página 4 VERTIGROOM ATTACHMENT SAFETY AND OPERATION/MAINTENANCE AND PARTS MANUAL IMPORTANT INSTRUCTIONS FOR FITTING VERTIGROOM ATTACHMENT. • You Have purchased a precision attachment and the service you obtain from Items required it depends on the way that it is operated Field Kit: LMAA937A and maintained.
  • Página 5 VERTIGROOM ATTACHMENT SAFETY AND OPERATION/MAINTENANCE AND PARTS MANUAL Assemble Bearing Housing MBC9568 and Reassemble to Drive Belt Housing: Bearing A203929 to RH side frame and 1 x MBC9528 align with Cylinder Bearing Housing. and secure using: Locate in position with Pivot Bolt MBC9569 3 x 450543 Screw M6 x 25 and Disc Spring A292122.
  • Página 6 VERTIGROOM ATTACHMENT SAFETY AND OPERATION/MAINTENANCE AND PARTS MANUAL VERTI-GROOM ATTACHMENT SPECIFICATION 51 Number of blades 31 Diameter 72mm (253/64in) Blade spacing 15mm (19/32in) Depth adjustment 8mm (5/16in) above front roll to level with front roll Speed of rotation 2500 rpm max. ADJUSTMENTS Setting up the machine after fitting the Verti-Groom attachment.
  • Página 7 VERTIGROOM ATTACHMENT SAFETY AND OPERATION/MAINTENANCE AND PARTS MANUAL TO REPLACE THE VERTI-GROOM BELT Disengage Verti-Groom drive clutch by pulling clutch operating knob. This leaves a gap between the drive pully and the clutch operating knob. Slide the belt into the gap to allow the drive belt to become loose.
  • Página 8 VERTIGROOM ATTACHMENT SAFETY AND OPERATION/MAINTENANCE AND PARTS MANUAL NOTES GB-6...
  • Página 9 ACCESSOIRE VERTI-GROOM MANUEL DE SECURITE, DE L’OPERATEUR, DE MAINTENANCE ET NOMENCLATURE DES PIECES DE RECHANGE NOTICE D’INSTALLATION IMPORTANT Lisez la notice attentivement avant de procéder à l’installation. Dès l’installation terminée, placez cette notice avec le manuel de l’opérateur dans le casier prévu à cet effet. Les consignes attirent votre attention sur certaines mesures à...
  • Página 10 ACCESSOIRE VERTI-GROOM MANUEL DE SECURITE, DE L’OPERATEUR, DE MAINTENANCE ET NOMENCLATURE DES PIECES DE RECHANGE IMPORTANT CONSIGNES DE MONTAGE DU VERTIGROOM • Il s’agit d’un accessoire de précision et son rendement sera fonction de la nature de Les articles suivants sont requis : son emploi et de sa maintenance.
  • Página 11 ACCESSOIRE VERTI-GROOM MANUEL DE SECURITE, DE L’OPERATEUR, DE MAINTENANCE ET NOMENCLATURE DES PIECES DE RECHANGE Montez le logement de roulement (MBC9568) et le roulement (A203929) sur Desserrez le tendeur et tendez la courroie le châssis de droite en les alignant au de façon à...
  • Página 12 ACCESSOIRE VERTI-GROOM MANUEL DE SECURITE, DE L’OPERATEUR, DE MAINTENANCE ET NOMENCLATURE DES PIECES DE RECHANGE ACCESSOIRE VERTI-GROOM SPECIFICATIONS Nombre de lames Diamètre 72 mm Ecart entre les lames 15 mm Réglage de la profondeur 8 mm au-dessus du rouleau avant pour assurer son nivelage Régime de rotation 2 500 tr/min maxi REGLAGES...
  • Página 13 ACCESSOIRE VERTI-GROOM MANUEL DE SECURITE, DE L’OPERATEUR, DE MAINTENANCE ET NOMENCLATURE DES PIECES DE RECHANGE REMPLACEMENT DE LA COURROIE D’ENTRAINEMENT DU VERTI-GROOM Servez-vous du bouton d’embrayage pour désembrayer le Verti-Groom. Un espace paraît entre la poulie d’entraînement et le bouton d’embrayage. Faites glisser la courroie dans cet espace afin qu’elle se desserre.
  • Página 14 ACCESSOIRE VERTI-GROOM MANUEL DE SECURITE, DE L’OPERATEUR, DE MAINTENANCE ET NOMENCLATURE DES PIECES DE RECHANGE REMARQUES...
  • Página 15 VERTIGROOM AANZETSTUK VEILIGHEIDS-, BEDIENINGS-, ONDERHOUDS- EN ONDERDELENHANDLEIDING INSTALLATIE-INSTRUCTIES BELANGRIJK! Lees alle instructies aandachtig door alvorens met de installatie te beginnen. Na voltooiing ervan dienen deze instructies samen met de bedieningshandleiding in de tas op het voertuig te worden bewaard. Ze attenderen u op bepaalde dingen die zeer voorzichtig moeten worden gedaan.
  • Página 16 VERTIGROOM AANZETSTUK VEILIGHEIDS-, BEDIENINGS-, ONDERHOUDS- EN ONDERDELENHANDLEIDING BELANGRIJK BEVESTIGINGSVOORSCHRIFTEN VAN HET VERTIGROOM AANZETSTUK • U heeft zich met dit aanzetstuk een precisie-apparaat aangeschaft, waarvan het Benodigde uitrusting: nuttig en langdurig gebruik afhangt van de Set LMAA937A wijze waarop u het bedient en onderhoudt. Set LMAA937B •...
  • Página 17 VERTIGROOM AANZETSTUK VEILIGHEIDS-, BEDIENINGS-, ONDERHOUDS- EN ONDERDELENHANDLEIDING Monteer lagerhuis MBC9568 en lager Stel het drijfriemhuis weer samen: A203929 aan rechterframe, gevolgd door 1 x MBC9528 Sluitplaat in lijn brengen met cilinderlagerhuis. In vervolgens vastzetten met behulp van: positie vastzetten met draaibout MBC9569 3 x 450543 Schroef M6 x 25 en schijfveer A292122.
  • Página 18 VERTIGROOM AANZETSTUK VEILIGHEIDS-, BEDIENINGS-, ONDERHOUDS- EN ONDERDELENHANDLEIDING VERTI-GROOM AANZETSTUK SPECIFICATIE Aantal messen: Diameter 72 mm Mesafstand 15 mm Diepte-afstelling 8 mm boven voorrol voor nivellering hiermee Draaisnelheid 2500 rpm max. BIJSTELLINGEN Installering van de machine na bevestiging van Verti-Groom aanzetstuk. VERTI-GROOM AFSTELLINGEN (Afb.1.0) De Verti-Groom kooi dient parallel met het ondermes te zijn.
  • Página 19 VERTIGROOM AANZETSTUK VEILIGHEIDS-, BEDIENINGS-, ONDERHOUDS- EN ONDERDELENHANDLEIDING VERVANGING VAN DE VERTI-GROOM RIEM Schakel de Verti-Groom aandrijfkoppeling uit door aan de koppelingsbedieningsknop te trekken. Dit geeft een opening tussen de drijfpoelie en de bedieningsknop. Schuif de riem in de opening om hem los te maken. Schuif de drijfriempoelierand op de Verti-Groom as.
  • Página 20 VERTIGROOM AANZETSTUK VEILIGHEIDS-, BEDIENINGS-, ONDERHOUDS- EN ONDERDELENHANDLEIDING AANTEKENINGEN NL-6...
  • Página 21 VERTIGROOM-AUSRÜSTUNG HANDBUCH FÜR SICHERHEIT UND BETRIEB / WARTUNG UND ERSATZTEILE INSTALLATIONSANWEISUNGEN ACHTUNG! Vor Beginn der Installation alle Anweisungen gründlich lesen. Nach Abschluß der Installation diese Anweisungen zusammen mit der Bedienungsanleitung in der Tasche des Fahrzeugs aufbewahren. Diese Anweisungen weisen Sie auf bestimmte Maßnahmen hin, die Sie sehr sorgfältig ausführen sollten, da Sie andernfalls sich oder andere Personen verletzen oder das Zubehörteil oder das Fahrzeug beschädigen könnten.
  • Página 22 VERTIGROOM-AUSRÜSTUNG HANDBUCH FÜR SICHERHEIT UND BETRIEB / WARTUNG UND ERSATZTEILE ACHTUNG ANWEISUNGEN ZUM ANBRINGEN DER VERTIGROOM-AUSRÜSTUNG. • Sie haben sich für ein Präzisionssystem entschieden. Die damit erreichbaren Benötigte Teile Ergebnisse hängen davon ab, wie das Feld-Bausatz: LMAA937A Instrument betrieben und gewartet wird. Feld-Bausatz: LMAA937B •...
  • Página 23 VERTIGROOM-AUSRÜSTUNG HANDBUCH FÜR SICHERHEIT UND BETRIEB / WARTUNG UND ERSATZTEILE Lagergehäuse MBC9568 und Lager andere Ende des Keilriemens auf der A203929 am rechten Seitenrahmen Vertigroom-Wellenscheibe positionieren. zusammenbauen und auf das Zylinder- Dazu Handrad-Zulaufriemen auf die Lagergehäuse ausrichten. An der Position Riemenscheibe zum Handrad drehen.
  • Página 24 VERTIGROOM-AUSRÜSTUNG HANDBUCH FÜR SICHERHEIT UND BETRIEB / WARTUNG UND ERSATZTEILE VERTI-GROOM-AUSRÜSTUNG TECHNISCHE DATEN Anzahl der Messer Durchmesser 72mm Messerabstand 15mm Tiefeneinstellung 8mm oberhalb der vorderen Walze, um waagerecht zur vorderen Walze zu sein Drehzahl max. 2500 U/Min. EINSTELLUNGEN Einstellung der Maschine nach Anbringen der Verti- Groom-Ausrüstung.
  • Página 25 VERTIGROOM-AUSRÜSTUNG HANDBUCH FÜR SICHERHEIT UND BETRIEB / WARTUNG UND ERSATZTEILE AUSTAUSCH DES VERTI-GROOM-RIEMENS Verti-Groom-Antriebskupplung durch Ziehen am Kupplungsbetätigungsknopf ausrücken. Es entsteht eine Lücke zwischen der Antriebsriemenscheibe und dem Kupplungsbetätigungsknopf. Riemen in die Lücke schieben, damit sich der Treibriemen lösen kann. Lippe der Antriebsriemenscheibe auf die Verti- Groom-Welle schieben.
  • Página 26 VERTIGROOM-AUSRÜSTUNG HANDBUCH FÜR SICHERHEIT UND BETRIEB / WARTUNG UND ERSATZTEILE ANMERKUNGEN...
  • Página 27 ACCESSORIO VERTI-GROOM MANUALE SULLA SICUREZZA, OPERATORE, MANUTENZIONE E PARTI ISTRUZIONI DI INSTALLAZIONE IMPORTANTE! Leggere interamente le istruzioni prima dell’inizio dell’installazione. Al termine dell’installazione, porre queste istruzioni insieme al manuale dell’operatore nel sacchetto sul veicolo. Queste istruzioni avvertono su alcune cose da effettuarsi con attenzione, in caso contrario si potrebbe: provocare ferite a se stessi o agli astanti, ferire la persona che lavorerà...
  • Página 28 ACCESSORIO VERTI-GROOM MANUALE SULLA SICUREZZA, OPERATORE, MANUTENZIONE E PARTI IMPORTANTE ISTRUZIONI PER IL MONTAGGIO DELL’ACCESSORIO VERTIGROOM. • Avete acquistato un accessorio di precisione ed il servizio da esso ottenuto Articoli richiesti dipende dalle modalità di funzionamento e Kit tecnico: LMAA937A di manutenzione che si realizzano sullo Kit tecnico: LMAA937B...
  • Página 29 ACCESSORIO VERTI-GROOM MANUALE SULLA SICUREZZA, OPERATORE, MANUTENZIONE E PARTI Montare l’alloggiamento del supporto Disinnestare il volantino della frizione e MBC9568 e del supporto A203929 sul telaio collocare la cinghia di trasmissione nello lato destro ed allineare con l’alloggiamento spazio tra il volantino e la puleggia. del supporto del cilindro.
  • Página 30 ACCESSORIO VERTI-GROOM MANUALE SULLA SICUREZZA, OPERATORE, MANUTENZIONE E PARTI ACCESSORIO VERTI-GROOM SPECIFICA Numero di lame Diametro 72mm Distanza tra le lame 15mm Regolazione della profondità 8mm sul rullo anteriore per livellamento con il rullo anteriore Velocità di rotazione 2500 giri/min max. REGOLAZIONI Impostare la macchina dopo aver montato l’accessorio Verti-Groom.
  • Página 31 ACCESSORIO VERTI-GROOM MANUALE SULLA SICUREZZA, OPERATORE, MANUTENZIONE E PARTI PER SOSTITUIRE LA CINGHIA DI TRASMISSIONE DEL VERTI-GROOM Disinnestare la frizione di azionamento del Verti-Groom tirando la manopola di azionamento della frizione stessa. Tale operazione lascia uno spazio tra la puleggia di azionamento e la manopola di azionamento della frizione.
  • Página 32 ACCESSORIO VERTI-GROOM MANUALE SULLA SICUREZZA, OPERATORE, MANUTENZIONE E PARTI NOTE...
  • Página 33 VERTI-GROOM TILBEHØR SIKKERHEDS-, BRUGER-, VEDLIGEHOLDELSESVEJLEDNING OG RESERVEDELSLISTE MONTERINGSVEJLEDNING VIGTIGT! Læs alle vejledninger grundigt før montering påbegyndes. Når monteringen er fuldført, lægges denne vejledning sammen med brugervejledningen i posen i køretøjet. Disse vejledninger gør dig opmærksom på visse ting, som du bør udføre med forsigtighed, hvis du ikke gør det, kan: Du eller omkringstående komme til skade, den næste person, der bruger udstyret komme til skade, eller tilbehøret eller køretøjet det bruges på...
  • Página 34 VERTI-GROOM TILBEHØR SIKKERHEDS-, BRUGER-, VEDLIGEHOLDELSESVEJLEDNING OG RESERVEDELSLISTE VIGTIGT ANVISNINGER FOR MONTERING AF VERTIGROOM-TILBEHØR. • Du har købt præcisionstilbehør, og den service du får ud af det afhænger af den Nødvendige elementer måde, det betjenes og vedligeholdes på. Feltkit: LMAA937A Feltkit: LMAA937B •...
  • Página 35 VERTI-GROOM TILBEHØR SIKKERHEDS-, BRUGER-, VEDLIGEHOLDELSESVEJLEDNING OG RESERVEDELSLISTE det i forhold til cylinderlejehuset. Sæt det Samles igen på drivremshuset: på plads med drejeskruen MBC9569 og 1 x MBC9528 Låg tallerkenfjederen A292122. og fastgør med: 3 x 450543 Skrue M6 x 25 Montér MBC9555 højre Vertigroom-beslag 3 x 450389 M6 Spændeskive...
  • Página 36 VERTI-GROOM TILBEHØR SIKKERHEDS-, BRUGER-, VEDLIGEHOLDELSESVEJLEDNING OG RESERVEDELSLISTE VERTI-GROOM TILBEHØR SPECIFIKATION Antal blade Diameter 72 mm Afstand mellem bladene 15 mm Dybdejustering 8 mm over den forreste rulle til på niveau med den forreste rulle Rotationshastighed 2500 o./min. maks. JUSTERINGER Opstilling af maskinen efter montering af Verti- Groom tilbehøret.
  • Página 37 VERTI-GROOM TILBEHØR SIKKERHEDS-, BRUGER-, VEDLIGEHOLDELSESVEJLEDNING OG RESERVEDELSLISTE UDSKIFTNING AF VERTI-GROOM REMMEN Kobl Verti-Groom drivkoblingen fra ved at trække i koblingsstyringen. Dette efterlader et mellemrum mellem remskiven og koblingsstyringen. Før remmen ind i mellemrummet, så drivremmen bliver løs. Før remskivelæben ned over Verti-Groom akslen.
  • Página 38 VERTI-GROOM TILBEHØR SIKKERHEDS-, BRUGER-, VEDLIGEHOLDELSESVEJLEDNING OG RESERVEDELSLISTE OPTEGNELSER DK-6...
  • Página 39 TILLBEHÖRET VERTI-GROOM HANDBOK FÖR SÄKERHET, OPERATÖRER, UNDERHÅLL OCH RESERVDELAR INSTRUKTIONER FÖR INSTALLATION VIKTIGT! Läs alla instruktioner noga innan du påbörjar installationen. När du avslutar installationen, ska denna instruktion placeras, tillsammans med operatörens handbok, i påsen i fordonet. Dessa instruktioner uppmärksammar dig på vissa saker som du ska vara mycket försiktig med.
  • Página 40 TILLBEHÖRET VERTI-GROOM HANDBOK FÖR SÄKERHET, OPERATÖRER, UNDERHÅLL OCH RESERVDELAR VIKTIGT INSTRUKTIONER FÖR MONTERING AV TILLBEHÖRET VERTIGROOM. • Du har köpt ett precisionstillbehör och det arbete du kan få ut av detta beror på hur det Vad som behövs används och underhålls. Fältsats: LMAA937A Fältsats: LMAA937B •...
  • Página 41 TILLBEHÖRET VERTI-GROOM HANDBOK FÖR SÄKERHET, OPERATÖRER, UNDERHÅLL OCH RESERVDELAR Montera MBC9555 H Vertigroom fäste och Montera drivremskåpan: MBC9556 V Vertigroom fäste med justerare 1 x MBC9528 Lock på maskinen med användning av: och säkra med: 2 x 450541 SkruvM6 x 16 3 x 450543 skruv M6 x 25 2 x 450389...
  • Página 42 TILLBEHÖRET VERTI-GROOM HANDBOK FÖR SÄKERHET, OPERATÖRER, UNDERHÅLL OCH RESERVDELAR VERTI-GROOM-TILLSATS SPECIFIKATION 51 61 Antal blad 31 35 Diameter 72mm Bladavstånd 15mm Höjdjustering från 8 mm ovanför främre valsen till i nivå med främre valsen. Rotationshastighet 2500 varv per minut max. JUSTERINGAR Inställning av maskinen sedan Verti-Groom- tillsatsen monterats.
  • Página 43 TILLBEHÖRET VERTI-GROOM HANDBOK FÖR SÄKERHET, OPERATÖRER, UNDERHÅLL OCH RESERVDELAR BYTE AV VERTI-GROOMS DRIVREM Frikoppla Verti-Grooms drivkoppling genom att dra i handtaget på kopplingen. Då blir det ett utrymme mellan remskivan och handtaget. Låt remmen glida in i utrymmet så att remmen lossnar. Skjut på skivflänsen på Verti-Groom-axeln.
  • Página 44 TILLBEHÖRET VERTI-GROOM HANDBOK FÖR SÄKERHET, OPERATÖRER, UNDERHÅLL OCH RESERVDELAR ANTECKNINGAR...
  • Página 45 VERTIGROOM-LISÄLAITE TURVALLISUUTTA, KÄYTTÖÄ, HUOLTOA JA OSIA KOSKEVA KÄYTTÖOPAS ASENNUSOHJEET TÄRKEÄÄ! Lue kaikki ohjeet huolella ennen asennukseen ryhtymistä. Kun asennus on suoritettu, aseta nämä ohjeet yhdessä käyttöoppaan kanssa ajoneuvon pussiin. Nämä ohjeet auttavat kiinnittämään huomiota seikkoihin, joiden suhteen sinun on oltava hyvin varovainen; jos et noudata varovaisuutta, voit loukata itseäsi tai sivustakatsojia, laitetta käytettävä...
  • Página 46 VERTIGROOM-LISÄLAITE TURVALLISUUTTA, KÄYTTÖÄ, HUOLTOA JA OSIA KOSKEVA KÄYTTÖOPAS TÄRKEÄÄ OHJEITA VERTIGROOM-LISÄITTEEN ASENTAMISEKSI. • Olette hankkineet täsmälisälaitteen ja siitä saamanne käyttö riippuu tavasta, jolla sitä Tarvittavat artikkelit käytetään ja huolletaan. Kenttävarusteisto: LMAA937A Kenttävarusteisto: LMAA937B • Ennen ryhtymistä käyttämään tällä lisälaitteella varustettua konetta KAIKKIEN Super Certes –koneesta poistettavat osat: käyttäjien TÄYTYY lukea sekä...
  • Página 47 VERTIGROOM-LISÄLAITE TURVALLISUUTTA, KÄYTTÖÄ, HUOLTOA JA OSIA KOSKEVA KÄYTTÖOPAS Kokoonpane laakerikotelo MBC9568 ja Löysennä hihnan kiristin ja kiristyshihna laakeri A203929 oikeanpuoleisen sivun niin että saadaan 5 mm taittuma 2,2 kg kehykseen ja kohdista sylinterin voimalla alavälin keskellä. laakerikoteloon. Paikoita paikalleen käyttämällä olkatappia MBC9569 ja Uudelleenkokoonpane vetohihnakoteloon: puolikuukiilaa A292122.
  • Página 48 VERTIGROOM-LISÄLAITE TURVALLISUUTTA, KÄYTTÖÄ, HUOLTOA JA OSIA KOSKEVA KÄYTTÖOPAS VERTI-GROOM-LISÄLAITE TEKNISET TIEDOT 51 61 Terien määrä 31 35 Halkaisija 72mm Terävälys 15mm Syvyyden säätö 8mm etutelan yläpuolelle olemaan samalla tasolla etutelan kanssa. Pyörintänopeus 2500 rpm max. SÄÄDÖT Koneen asetus Verti-Groom-lisälaitteen asennuksen jälkeen. VERTI-GROOM-ASETUKSET (Kuva 1.0) Kuva 1.0 Verti-Groom-telan on oltava yhdensuuntainen...
  • Página 49 VERTIGROOM-LISÄLAITE TURVALLISUUTTA, KÄYTTÖÄ, HUOLTOA JA OSIA KOSKEVA KÄYTTÖOPAS VERTI-GROOM-HIHNAN VAIHTO Kytke irti Verti-Groom-käytinkytkin vetämällä kytkimen käyttönuppia. Tämä jättää aukon vetopyörän ja kytkimen käyttönupin väliin. Liu’uta hihna aukkoon antaen vetohihnan löystyä. Liu’uta vetohihnan laippa Verti- Groom-akseliin. Puhdista roskat vetopyörästä. Asenna Verti-Groom-vetohihna asettamalla se Verti-Groom-kytkimen käsipyörään ja vetopyörään;...
  • Página 50 VERTIGROOM-LISÄLAITE TURVALLISUUTTA, KÄYTTÖÄ, HUOLTOA JA OSIA KOSKEVA KÄYTTÖOPAS MERKINTÖJÄ SF-6...
  • Página 51 ACCESORIO VERTI-GROOM MANUAL DE SEGURIDAD, OPERARIO, MANTENIMIENTO Y PIEZAS INSTRUCCIONES DE INSTALACION ¡IMPORTANTE! Lea a fondo las instrucciones antes de comenzar la instalación. Cuando termine la instalación coloque estas instrucciones junto con el manual del operario en la bolsa del vehículo. Estas instrucciones le avisan de ciertas cosas que usted debe hacer cuidadosamente.
  • Página 52 ACCESORIO VERTI-GROOM MANUAL DE SEGURIDAD, OPERARIO, MANTENIMIENTO Y PIEZAS IMPORTANTE INSTRUCCIONES PARA INSTALAR EL ACCESORIO VERTIGROOM. • Acaba de adquirir un accesorio de precisión y el servicio que obtenga del Piezas necesarias mismo depende de la forma como se Juego de campo: LMAA937A opere y mantenga.
  • Página 53 ACCESORIO VERTI-GROOM MANUAL DE SEGURIDAD, OPERARIO, MANTENIMIENTO Y PIEZAS Monte e Bastidor del cojinete MBC9568 y Afloje el Tensor de Correa y la Correa de Cojinete A203929 al marco lateral MD Tensión de forma que quede una holgura alineando con el Bastidor del Cojinete del de 5mm con una fuerza de 2,2Kg en el Cilindro.
  • Página 54 ACCESORIO VERTI-GROOM MANUAL DE SEGURIDAD, OPERARIO, MANTENIMIENTO Y PIEZAS ACCESORIO VERTI-GROOM ESPECIFICACION Número de cuchillas Diámetro 72 mm Espacio entre las cuchillas 15 mm Ajuste de profundidad 8 mm por encima del rodillo delantero nivelado con el rodillo delantero Velocidad de Giro 2500 rpm máx.
  • Página 55 ACCESORIO VERTI-GROOM MANUAL DE SEGURIDAD, OPERARIO, MANTENIMIENTO Y PIEZAS PARA VOLVER A COLOCAR LA CORREA DEL VERTI-GROOM 1. Quite el embrague de la dirección del Verti- Groom tirando del botón de activación del embrague. Esto deja un hueco entre la polea conductora y el botón de activación del embrague.
  • Página 56 ACCESORIO VERTI-GROOM MANUAL DE SEGURIDAD, OPERARIO, MANTENIMIENTO Y PIEZAS NOTAS...
  • Página 57 ACESSÓRIO VERTI-GROOM MANUAL DO OPERADOR, DE SEGURANÇA, MANUTENÇÃO E PEÇAS INSTRUÇÕES PARA A INSTALAÇÃO IMPORTANTE! Por favor, leia cuidadosamente todas as instruções antes de iniciar a instalação. Depois da instalação, deixe estas instruções juntamente com o manual do operador na bolsa existente no veículo. Estas instruções chamam a atenção para certas coisas que devem ser feitas muito cuidadosamente porque se assim não for, poderá...
  • Página 58 ACESSÓRIO VERTI-GROOM MANUAL DO OPERADOR, DE SEGURANÇA, MANUTENÇÃO E PEÇAS IMPORTANTE INSTRUÇÕES PARA A INSTALAÇÃO DO ACESSÓRIO VERTIGROOM. • Comprou um acessório de precisão e o serviço que ele lhe vai prestar depende da Material necessário forma como trabalha com ele e da Kit de campo: LMAA937A manutenção.
  • Página 59 ACESSÓRIO VERTI-GROOM MANUAL DO OPERADOR, DE SEGURANÇA, MANUTENÇÃO E PEÇAS Monte o alojamento do mancal MBC9568 e correia até se conseguir uma deflexão de 5 o mancal A203929 no lado direito e alinhe mm aplicando uma força de 2,2 kg a meio com o alojamento do mancal do cilindro.
  • Página 60 ACESSÓRIO VERTI-GROOM MANUAL DO OPERADOR, DE SEGURANÇA, MANUTENÇÃO E PEÇAS ACESSÓRIO VERTI-GROOM ESPECIFICAÇÕES 51 61 Número de lâminas 31 35 Diâmetro 72mm Espaço entre as lâminas 15mm Ajustamento da profundidade: 8 mm acima do rolo dianteiro para nivelar com o rolo dianteiro.
  • Página 61 ACESSÓRIO VERTI-GROOM MANUAL DO OPERADOR, DE SEGURANÇA, MANUTENÇÃO E PEÇAS SUBSTITUIÇÃO DA CORREIA DO VERTI- GROOM Solte a embraiagem do Verti-Groom, puxando o manípulo de comando da embraiagem. Obtém-se uma folga entre a polia de accionamento e o manípulo da embraiagem.
  • Página 62 ACESSÓRIO VERTI-GROOM MANUAL DO OPERADOR, DE SEGURANÇA, MANUTENÇÃO E PEÇAS NOTAS...
  • Página 63 VERTIGROOM ATTACHMENT CONTENTS SAFETY AND OPERATION/MAINTENANCE AND PARTS MANUAL CONTENTS PAGE VERTIGROOM ATTACHMENT ................8 GROOVED FRONT ROLL ................. 12...
  • Página 64 VERTIGROOM ATTACHMENT SAFETY AND OPERATION/MAINTENANCE AND PARTS MANUAL VERTIGROOM ARRANGEMENT...
  • Página 65 VERTIGROOM ATTACHMENT SAFETY AND OPERATION/MAINTENANCE AND PARTS MANUAL LIST OF PARTS VERTIGROOM ARRANGEMENT ITEM RANSOMES DESCRIPTION REMARKS PART NO LMAA937A Verti-Groom Kit 51cm LMAA937B Verti-Groom Kit 61cm MBC9568 Bearing Housing. 002039291 Brg-ball 17 X 35 X 10 MBC9569 Pivot Bolt. MBE1137 Screw MBC9527...
  • Página 66 VERTIGROOM ATTACHMENT SAFETY AND OPERATION/MAINTENANCE AND PARTS MANUAL VERTIGROOM ATTACHMENT...
  • Página 67 VERTIGROOM ATTACHMENT SAFETY AND OPERATION/MAINTENANCE AND PARTS MANUAL LIST OF PARTS VERTIGROOM ATTACHMENT ITEM RANSOMES DESCRIPTION REMARKS PART NO MBE0455 Locking Pin. 002922935 Sprg-disc 17.3 X 27.7 X 0.4 MBC9555 Groomer Brkt. RH MBC9556 Groomer Brkt. LH 001949047 Clevis, M8 MBC9613A Stud Adaptor.
  • Página 68 VERTIGROOM ATTACHMENT SAFETY AND OPERATION/MAINTENANCE AND PARTS MANUAL GROOVED FRONT ROLL...
  • Página 69 VERTIGROOM ATTACHMENT SAFETY AND OPERATION/MAINTENANCE AND PARTS MANUAL LIST OF PARTS GROOVED FRONT ROLL ITEM RANSOMES DESCRIPTION REMARKS PART NO LMSE149 Asm-Grooved Front Roll, 51cm For Super Bowl & Super Certes 51 002036023 • Brg-Ball 15 x 35 x 11 002036031 •...
  • Página 71 Textron Parts Xpress tarjoavat luotettavaa ja laadukasta tuotetukea. Calidad, Rendimiento y Asistencia de Clase Mundial El equipo de Textron Turf Car and Specialty Products está abcdef construido exactamente conforme a las normas estableci- das por el registro de la ISO 9001 en todas nuestras plantas de fabricación.
  • Página 72 Les machines Textron Turf Care and Specialty Products sont fabriquées, dans toutes nos usines, selon les normes de l’accréditation ISO 9001. Textron Parts Xpress offre à sa clientèle un réseau international de concessionnaires et de techniciens formés pour l’Après-vente. Kwaliteit, prestatie en ondersteuning van wereldklasse Machines van Textron Turf Care &...

Este manual también es adecuado para:

Ransomes lmaa937b