7
Il led
(2) è fisso quando l'Ekip Programming è collegata allo sganciatore di protezione.
Il LED comunicazione (3) è lampeggiante arancio se è in corso una trasmissione.
The power led
(2) remains fixed when the Ekip Programming is connected to the trip unit.
The communication led (3) flashes orange if there is a transmission in progress.
Die led power
(2) hat Dauerlicht, wenn Ekip Programming an die trip unit angeschlossen ist.
Die led Kommunikation (3) blinkt orangefarbig, wenn eine Datenübertragung im Gang ist.
Le voyant power
(2) est fixe quand l'Ekip Programming est connecter à l'unité de trip.
Le voyant communication (3) est clignotant orange si une transmission est en cours.
El led power
(2) está encendido fijo cuando el Ekip Programming está conectado a la trip unit.
El led de comunicación (3) se presenta intermitente de color anaranjado, si está en curso una transmisión.
当Ekip Programming 连
在传输期间,通 LED灯(3)会闪烁橙色.
8
with EKIP LED METER or EKIP DISPLAY Tmax XT2 - XT4
© Copyright 2013 - 2021 ABB. All rights reserved.
www.abb.com
1
1
脱扣保护
上时,LED灯(2)长 .
Do not remove/install the
Ekip Led Meter or Ekip Display
with the Ekip Programming cable connected.
2
For more information please contact:
ABB S.p.A.
Via Pescaria, 5
24123 Bergamo - Italy
Phone: +39 035 395 111
XT2 - XT4 - XT5 - XT6
Example for XT2
3