Inflador de alta presión inalámbrico 20v max (36 páginas)
Resumen de contenidos para Craftsman CMCF900
Página 1
à anneau ouvert Llave de Impacto de 12,7 mm (1/2") 20 V Máx* con Yunque de Anillo de Cordón Curvo CMCF900 IF YOU HAVE QUESTIONS OR COMMENTS, CONTACT US. POUR TOUTE QUESTION OU TOUT COMMENTAIRE, NOUS CONTACTER. SI TIENE DUDAS O COMENTARIOS, CONTÁCTENOS.
Página 2
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones, lea el manual de instrucciones. Botón de liberación de la batería si tiene alguna duda o algún comentario sobre ésta u Emplacement de fixation d’accessoire CRAFTSMAN otra herramienta CRAFTsMAn, llámenos al Luz de trabajo LED número gratuito: 1-888-331-4569.
Página 3
EsPAñOl Llave de Impacto de 12,7 mm (1/2") 20 V Máx* con Yunque de Anillo de Cordón Curvo CMCF900 ADVERTENCIAS GENERALES DE SEGURIDAD e ) Al operar una herramienta eléctrica en el exterior, utilice un cable prolongador adecuado PARA HERRAMIENTAS ELÉCTRICAS para tal uso.
Página 4
EsPAñOl uso de dispositivos de recolección de polvo puede Las manijas y superficies de sujeción resbalosas reducir los peligros relacionados con el polvo. no permiten el manejo y control seguros de la herramienta en situaciones inesperadas. h ) No permita que la familiaridad obtenida a partir del uso frecuente de herramientas le permitan 5) Uso y Mantenimiento de la volverse descuidado e ignorar los principios...
Página 5
EsPAñOl Advertencias de Seguridad de Llave de ventilada y llevando equipos de seguridad aprobados, como mascarillas antipolvo especialmente diseñadas Impacto para filtrar partículas microscópicas. • Sujete la herramienta eléctrica de sus superficies • Evite el contacto prolongado con polvo generado aislantes cuando lleve a cabo una operación en que por el lijado, aserrado, pulido, taladrado y otras la pieza de sujeción pudiera entrar en contacto con actividades de construcción.
Página 6
• Cargue las unidades de batería sólo en los cargadores El sello RBRC® designados por CRAFTSMAN . • NO salpique con ni sumerja en agua u otros líquidos. El sello RBRC® (Rechargeable Battery Recycling Corporation) en las baterías •...
Página 7
EsPAñOl su vida de servicio ya ha sido pagado por CRAFTSMAN. recargables CRAFTSMAN. Cualquier otro uso puede En algunas áreas, es ilegal depositar baterías de níquel producir riesgo de incendios, descargas eléctricas cadmio, níquel e hidruro metálico o de iones de litio o electrocución.
Página 8
EsPAñOl • No opere el cargador si ha recibido un golpe agudo, nOTA: Para retirar el paquete de la batería, algunos si se ha caído o si ha sido dañado de alguna otra cargadores requieren que se presione el botón de liberación forma.
Página 9
1/2". introdúzcalos totalmente en las ranuras. Fig. B Versatrack Los cargadores CRAFTSMAN pueden montarse en la pared con VersaTrack Trackwall de CRAFTSMAN. Los ganchos y accesorios se venden por separado. Consulte la hoja de accesorios VersaTrack Trackwall para obtener más información.
Página 10
EsPAñOl OPERACIÓN La posición de mano adecuada requiere una mano en la manija . No sujete la caja de engranes con ninguna mano ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones durante el uso. personales, apague la unidad y retire el paquete Fig.
Página 11
CRAFTSMAN , el uso de dichos accesorios con partir de su distribuidor local o centro de servicio autorizado. esta herramienta podría ser peligroso. Para reducir...
Página 12
AsEgÚREsE DE sEgUiR lAs REglAs E insTRUCCiOnEs DE sEgURiDAD Para conocer la ubicación del centro de mantenimiento más cercano a fin de recibir ayuda con su producto, visite nuestro sitio Web www.craftsman.com o llame a la línea de ayuda CRAFTSMAN al 1-888-331-4569. PROBlEMA CAUsA POsiBlE sOlUCiÓn POsiBlE...