Descargar Imprimir esta página

Mitsubishi Electric TRANE CITY MULTI TPLFYP EM140 Serie Manual De Instrucciones página 50

Ocultar thumbs Ver también para TRANE CITY MULTI TPLFYP EM140 Serie:

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

3. Operación (Para controlador remoto cableado)
3.6.3 Opción de ahorro de energía
Energy saving option
No occupancy energy save
Room occupancy energy save
No occupancy Auto-OFF
Setting display: SELECT
Cursor
RETURN SELECT
MENU
HOLD
Energy saving option
No occupancy energy save
Cooling/Heating
Select: SELECT
RETURN SELECT
MENU
HOLD
Energy saving option
Room occupancy energy save
Cooling/Heating
Select: SELECT
RETURN SELECT
MENU
HOLD
Energy saving option
No occupancy Auto-OFF
120
min.
Select: SELECT
Time
RETURN SELECT
MENU
HOLD
es
18:47 Thu
Shut down by
No Occupancy Auto-OFF
31/Dec 12:59
RETURN SELECT
MENU
HOLD
11
1 Seleccione el menú deseado con
el botón [F1] o [F2].
No occupancy energy save (Ahorro de
energía cuando no hay nadie en la sala)
Si no hay nadie en la habitación
durante 60 minutos o más, se rea-
liza el funcionamiento de ahorro de
energía equivalente a 2 °C, 4 °F.
Room occupancy energy save (Ahorro de
energía cuando hay personas en la sala)
ON
Si el número de personas en la habi-
OFF
tación se reduce a aproximadamente
el 30% de la capacidad máxima, se
realiza el funcionamiento de ahorro
de energía equivalente a 1 °C, 2 °F.
No occupancy Auto-OFF (Desactivación
automática cuando no hay nadie en la sala)
Si no hay nadie en la habitación
durante el período de tiempo de-
finido (60–180 minutos), la opera-
ción se detiene automáticamente.
2 Si se ha seleccionado No occupancy
energy save (Ahorro de energía cuando
no hay nadie en la sala) o Room occu-
pancy energy save (Ahorro de energía
cuando hay personas en la sala)
Seleccione el ajuste con el botón [F4].
OFF (Desactivado) → Cooling only (Solo
refrigeración) → Heating only (Solo cale-
facción) → Cooling/Heating (Refrigera-
ción/Calefacción) → OFF (Desactivado)...
ON
Después de cambiar la configu-
OFF
ración, pulse el botón [SELECT/
HOLD] para guardarla.
OFF (Desactivado): la función está
desactivada.
Cooling only (Solo refrigeración):
la función solo se activa durante
el modo de refrigeración.
Heating only (Solo calefacción):
la función solo se activa durante
el modo de calefacción.
Cooling/Heating (Refrigeración/Cale-
facción): la función se activa tanto du-
rante el modo de refrigeración como
ON
durante el modo de calefacción.
OFF
3 Si se ha seleccionado No occupancy
Auto-OFF (Desactivación automáti-
ca cuando no hay nadie en la sala)
Ajuste la duración con el botón [F3]
o [F4].
―: el ajuste está desactivado (la
operación no se detendrá automá-
ticamente).
60–180: la duración puede ajustar-
se en incrementos de 10 minutos.
ON
OFF
4 El mensaje de la izquierda apa-
recerá si la operación se detuvo
automáticamente con el ajuste
Desactivación automática cuando
no hay nadie en la sala.
ON
OFF
3.6.4 Función Flujo de aire estacional
Seasonal airflow
Seasonal airflow
Seasonal airflow
Seasonal airflow
Cooling/Heating
Cooling/Heating
Select: SELECT
Select: SELECT
ON
RETURN SELECT
MENU
OFF
HOLD
Notas:
No se detectarán personas en los siguientes lugares.
● A lo largo de la pared en la que está instalado el acondicionador de aire
● Directamente debajo del acondicionador de aire
● Donde haya un obstáculo, por ejemplo muebles, entre la persona
y el acondicionador de aire
Es posible que no se detecten personas en las siguientes situaciones.
● La temperatura de la sala es elevada.
● La persona lleva ropa muy gruesa y su piel no está expuesta.
● Hay presente un calefactor cuya temperatura cambia significativamente.
● Es posible que no se detecten ciertas fuentes de calor, como niños
pequeños o mascotas.
● La fuente de calor permanece sin moverse mucho tiempo.
El 3D i-see Sensor se activa aproximadamente una vez cada 3 minutos
para medir la temperatura ambiente y detectar personas en la sala.
● El sonido de funcionamiento intermitente es un sonido normal que
se emite al moverse el 3D i-see Sensor.
Notas:
● D urante la operación de oscilación, la indicación de dirección en
la pantalla no cambia al mismo tiempo que los deflectores direc-
cionales de la unidad.
● L as direcciones disponibles dependen del tipo de unidad conectada.
● E n los siguientes casos, la dirección real del aire diferirá de la di-
rección indicada en la pantalla del mando a distancia.
1. C uando la pantalla está en los estados "STAND BY" (RESERVA)
o "DEFROST" (DESCONGELACIÓN).
2. Inmediatamente después de iniciar el modo calentador (durante
la espera para la realización del cambio).
3. E n modo calentador, cuando la temperatura ambiente de la sala
sea superior a la configuración de la temperatura.
3.7. Ventilación
Para la combinación LOSSNAY
Están disponibles los siguientes 2 modelos de funcionamiento.
• Funcionamiento del ventilador y de la unidad interior simultáneamente.
• Funcionamiento independiente del ventilador.
Notas: (Para controlador remoto inalámbrico)
El funcionamiento independiente del ventilador no está disponible.
No aparece ninguna indicación en el controlador remoto.
1 Seleccione la configuración con el
botón [F4].
OFF (Desactivado) → Cooling only
(Solo refrigeración) → Heating only
(Solo calefacción) → Cooling/Hea-
ting (Refrigeración/Calefacción) →
OFF (Desactivado)...
Después de cambiar la configu-
ración, pulse el botón [SELECT/
HOLD] para guardarla.
OFF (Desactivado): la función está
desactivada.
Cooling only (Solo refrigeración):
cuando el termostato se apaga
durante el modo de refrigeración,
los deflectores se mueven hacia
arriba y hacia abajo.
Heating only (Solo calefacción):
cuando el termostato se apaga
durante el modo de calefacción,
los deflectores se mueven en la
dirección del flujo de aire horizontal
para hacer circular el aire.
Cooling/Heating (Refrigeración/
Calefacción): la función se activa
tanto durante el modo de refrige-
ración como durante el modo de
calefacción.
* Para activar esta función, la direc-
ción del flujo de aire debe ajustarse
a "Auto".

Publicidad

loading