5. Den Deckel des Durchflussmessers von Hand aufschrauben.
Auf festen Sitz überprüfen. Ein kleiner bis kein Spalt zwischen
dem Deckel und der Kante des Auslassanschlusses muss
vorhanden sein. (Siehe Abb. 6)
Abb. 6
REPAIR • RÉPARATIONS
REPARACION • REPARATUR
If any meter components are damaged, they should be replaced.
See meter drawing and parts list for correct replacement part
number before ordering.
Meters being returned for repair must be flushed thoroughly
or they will not be accepted. A Material Safety Data Sheet
(MSDS) describing last fluid metered must accompany any
meter needing service.
Si certains composants du compteur sont endommagés, ils
doivent être remplacés. Avant de commander les pièces de
rechange, consultez le schéma du compteur et la liste de pièces
pour faire un choix approprié.
Les compteurs retournés pour réparation doivent être
parfaitement rincés, sans quoi ils ne seront pas acceptés.
Une fiche toxicologique décrivant le dernier fluide transféré
Si se daña algún componente del medidor, lo debe reemplazar.
Antes de efectuar el pedido, vea el plano y la lista de piezas del
medidor para obtener el número
reemplazo.
Los medidores devueltos para reparación deben se
enjuagados cuidadosamente o no serán aceptados. Todo
medidor que requiera servicio técnico debe estar
acompañado de una Planilla de Datos de Seguridad del
Material (MSDS) del último fluido medido.
Wenn Bauteile des Durchflussmessers beschädigt sind, müssen
sie ersetzt werden.
Siehe Zeichnung und Teileliste für
Durchflussmesser für richtige Ersatzteilnummer vor dem
Bestellen.
Durchflussmesser, die für die Reparatur eingeschickt
werden, müssen vorher gründlich gespült werden,
ansonsten werden sie nicht angenommen.
Materialsicherheits-datenblatt, das die letzte dosierte
Flüssigkeit beschreibt, muss jedem Durchflussmesser,
der gewartet werden muss, beigelegt werden.
DECKEL
GERINGER
BIS
KEIN SPALT
KANTE AN
AUSLASSAN-
SCHLUSS
de pieza correcto del
Ein
14
MAINTENANCE • ENTRETIEN
MANTENIMIENTO• MAINTENANCE
CAUTION • ATTENTION
PRECAUCION • VORSICHT
Follow fluid manufacturer's recommended procedures for
handling and disposing of metered fluids.
Suivez les procédures de manutention et d'élimination
recommandées par le fabricant du fluide utilisé.
Siga los procedimientos recomendados por el fabricante
del fluido para manipular y eliminar los fluidos medidos.
Die Handhabungs- und Entsorgungsverfahren des
Fluidherstellers einhalten.
Meter should be flushed between uses with water to prevent
chemicals from settling, setting up and plugging meter.
Flushing Meter
The 825 Meter can be flushed without adding to the totalizer. Turn
meter on by pressing the ON button. Press 4 and hold for
3 seconds. Display will show FLSH. Flush meter with
suitable fluid (water is suitable for most herbicides). When
completed, press 2 to leave FLSH mode and return to normal
operation. Quantity of fluid flushed will not be added to total.
Thorough Cleaning (refer to exploded view)
(refer to exploded view)
(refer to exploded view)
(refer to exploded view)
(refer to exploded view)
If meter is plugged due to hardened chemical or debris, do the
following:
1. Drain all fluid from meter.
2. Unscrew meter cap (item 1). Use a strap type oil filter wrench
or large 5" jaw pipe wrench if necessary.
3. Insert a flat-head screwdriver in the lower slot (see Figure 7) and
turn to pry up meter cover (item 6).
Figure 7
4. The meter chamber (item 8) can now be removed.
5. Rinse all meter components with flushing fluid. Do NOT
submerge display assembly. Be careful not to get any fluid or
dirt in the electronics module.
6. Reassemble meter.
CALIBRATION NOTE: Over time, the chamber inside the 825
meter will wear, requiring the meter to be recalibrated. When this
should be done depends on the amount and type of fluid
dispensed.
In most crop protection fluid uses (less than 1000 gallons of a
clean fluid per year), the 825 meter will remain accurate for many
years without recalibration. On the other hand, dispensing an
abrasive fluid may require more frequent recalibration.
The 825 meter is designed to be calibrated with clean water for safe
handling. See "Fluid Calibration" section in the Appendix on page
9.
Lower Pry Slot