Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

Wireless Remote Controller Kit
MODELS:
BRC7C54W
BRC7C59W
BRC7C510W
BRC7C511W
Thank you for purchasing this Daikin air conditioner.
Carefully read this operation manual before using the air conditioner.
It will tell you how to use the unit properly and help you if any trouble occurs.
After reading the manual, file it away for future reference.
Vielen Dank für den Kauf einer Klimaanlage von Daikin.
Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor der Inbetriebnahme des Gerätes
gründlich durch. Hier wird erklärt, wie das Gerät richtig eingesetzt wird und was bei
Störungen zu tun ist.
In dieser Anleitung wird nur das Innenaggregat beschrieben.
Verwenden Sie diese Anleitung zusammen mit der Bedienungsanleitung des
Außenaggregats.
Nach dem Lesen der Anleitung legen Sie diese griffbereit zum Nachschlagen auf.
Nous vous remercions pour votre acquisition de ce climatiseur Daikin.
Lisez attentivement ce manuel avant d'utiliser le climatiseur.
Il vous expliquera comment vous servir correctement de l'appareil et vous guidera
en cas de problème.
Lorsque vous aurez lu le manuel, rangez-le afin de pouvoir vous y référer
ultérieurement.
Le agradecemos la compra de este acondicionador de aire Daikin.
Lea cuidadosamente el manual de funcionamiento antes de utilizar el
acondicionador de aire.
Dicho manual le indicará cómo utilizar adecuadamente la máquina y le ayudará
en caso de avería.
Después de leer el manual, consérvelo para consultas futuras.
OPERATION MANUAL
BRC7CA510W
BRC7CA511W
English
Deutsch
Français
Español
Italiano
ëëçíéêÜ
Nederlands
Portugues

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Daikin BRC7C54W

  • Página 1 Außenaggregats. ëëçíéêÜ Nach dem Lesen der Anleitung legen Sie diese griffbereit zum Nachschlagen auf. Nous vous remercions pour votre acquisition de ce climatiseur Daikin. Lisez attentivement ce manuel avant d’utiliser le climatiseur. Nederlands Il vous expliquera comment vous servir correctement de l’appareil et vous guidera en cas de problème.
  • Página 2 Θα σαò πουν πωò θα χρησιìοποιÞσετε σωστÜ τη ìονÜδα και θα σαò βοηθÞσουν αν εìφανιστοýν προβλÞìατα. Αφοý διαβÜσετε τιò οδηγßεò, ΒÜλτε τιò στσ αρχεßο σαò για ìελλοντικÞ αναφορÜ. Wij danken u voor de aankoop van deze Daikin airconditioner. Lees deze bedrijfshandleiding aandachtig door voordat u de airconditioner gebruikt.
  • Página 3 PRIOR TO USE This operation manual is exclusively for instructions on how to use the wireless remote controller. Read also the operation manual attached to the indoor unit for safe usage of the system and maintenance. VOR DER INBETRIEBNAHME Diese Betriebsanleitung enthält ausschließlich Anweisungen über den Gebrauch der drahtlosen Fernbedienung.
  • Página 4 ON OFF DOWN ON OFF TEMP TIME DOWN RESERVE CANCEL TIMER TEST MODE SWING TEST TEST COOL/HEAT CHANGEOVER REMOTE CONTROL SWITCH...
  • Página 5 ON OFF ON OFF TEMP DOWN TIME DOWN RESERVE CANCEL TIMER MODE SWING /TEST ON OFF ON OFF TEMP DOWN TIME DOWN RESERVE CANCEL TIMER MODE SWING /TEST...
  • Página 6 ON OFF ON OFF ON OFF TEMP TEMP TEMP TIME TIME TIME DOWN DOWN DOWN RESERVE CANCEL RESERVE CANCEL RESERVE CANCEL TIMER TIMER TIMER MODE MODE MODE SWING SWING SWING /TEST /TEST /TEST ON OFF ON OFF ON OFF ON OFF ON OFF ON OFF TEMP...
  • Página 7 ΠροϋποθÝσειò απüρριψηò Disposal requirements Οι ìπαταρßεò που παρÝχονται ìε το τηλεχειριστÞριο φÝρουν αυτü το σýìβολο. Batteries supplied with the remote controller are marked with this symbol. Αυτü σηìαßνει üτι οι ìπαταρßεò πρÝπει να απορρßπτονται χωριστÜ απü τα This means that the batteries shall not be mixed with unsorted household waste. οικιακÜ...
  • Página 8 ÍNDICE PRECAUCIÓN ...Si no respeta correcta- mente estas instruc- ANTES DE LA UTILIZACIÓN ..[1] ciones puede provocar ILUSTRACIONES......[2] daños a la propiedad o heridas personales que 1 PRECAUCIONES PARA SU pueden ser graves según las circunstancias. SEGURIDAD ........1 Después de leerlo, guarde este manual en 2 NOMBRE Y FUNCIONES EN LA un lugar conveniente para su referencia SECCIÓN DE CONTROLES DE...
  • Página 9 Cuídese de un incendio en el caso de Asegúrese de conectar la unidad a fugas de refrigerante. una tierra. Si el acondicionador de aire no funciona No conecte a tierra la unidad a un tubo de correctamente, es decir, no genera aire servicio, conductor de pararrayos o cable frío o caliente, la causa puede ser una a tierra del teléfono.
  • Página 10 Asegúrese de usar una alimentación Para evitar descargas eléctricas, no eléctrica específica para el acondicio- haga funcionar con las manos moja- nador de aire. das. El uso de otros aparatos en la misma ali- No coloque aparatos que producen mentación eléctrica puede generar calor, llamas abiertas en lugares expuestos incendio o fallos del producto.
  • Página 11 Prepare el drenaje para asegurar un Nunca toque las piezas internas del drenaje completo. control. Si no se produce un drenaje correcto No desmonte el panel delantero. Si toca para el tubo de drenaje exterior durante algunas piezas internas, pueden provo- el funcionamiento del acondicionador de car descargas eléctricas y daños a la aire, puede haber un bloqueo debido a la...
  • Página 12 BOTÓN DE RESERVA/CANCELA- INDICACIÓN “ ” (TIEMPO CION DEL TEMPORIZADOR PROGRAMADO) Consulte la página 11. Esta indicación muestra el TIEMPO BOTÓN DE AJUSTE DEL SENTIDO DE PROGRAMADO para que funcione o FLUJO DE AIRE se detenga el sistema. Consulte la página 10. INDICACIÓN “...
  • Página 13 SELECTOR DE VENTILACIÓN/AIRE 3. UTILIZACIÓN DEL CON- ACONDICIONADO TROL REMOTO INALÁM- Mueva el interruptor a “ ” (VENTILA- BRICO DOR) para que funcione el VENTILA- DOR y el “ ” (ACONDICIONADOR DE Precauciones para el control remoto AIRE) para CALEFACCIÓN o ENFRI- Apunte el transmisor del control remoto AMIENTO.
  • Página 14 Deslice desde arriba Extraiga hacia arriba Consulte con su concesionario de DAIKIN. 4. ALCANCE DEL FUNCIONA- MIENTO Sistema split Si la temperatura o la humedad están por encima de las siguientes especificaciones,...
  • Página 15 CIONAMIENTO con el INTER- amiento simple. Consulte con su concesion- RUPTOR DE CONTROL REMOTO DE ario de Daikin sobre su sistema instalado. CONMUTACIÓN FRÍO/CALOR como • Para proteger el aparato, conecte el inter- sigue.
  • Página 16 Capacidad de calefacción y temper- [°C] atura de aire del exterior • • • La capacidad de calefacción baja cuando la Ajuste de temperatura de aire del exterior baja. Si temperatura siente frío, utilice otro aparato de calefac- ción junto con este acondicionador de aire. Nota: •...
  • Página 17 AJUSTE DETENCIÓN DEL SISTEMA Oprima otra vez el interruptor Oprima el botón de AJUSTE principal. DEL SENTIDO DEL FLUJO DE Se apaga el piloto de FUNCIONAMIENTO y AIRE. se detiene el FUNCIONAMIENTO del Para más detalles, consulte el “AJUSTE DEL sistema.
  • Página 18 Ajuste de la circulación de aire izquierda/ Oprima el botón de RESERVA. derecha Cambie el ángulo Termina el procedimiento de programación de las aletas a la del temporizador. derecha/izquierda La pantalla deja de destellar y se enciende. con la perilla, según sus prefer- NOTA encias o el aire...
  • Página 19 • Sólo el control remoto maestro puede AJUSTE DEL CONTROL REMOTO seleccionar entre FUNCIONAMIENTO MAESTRO (Para el sistema VRV) CON CALEFACCIÓN, ENFRIAMIENTO o • Cuando se ha instalado el sistema como AUTOMÁTICO (sólo el sistema de recu- se indica a continuación, es necesario peración de calor).
  • Página 20 • Sólo funciona el piloto de funcionamiento de las 3 otras luces en la unidad interior. NOTA Llame a su concesionario de Daikin en el caso de cambiar la combinación o de ajustar el control de grupo y en el caso de los sistemas de dos controles remotos.
  • Página 21 Oprima el BOTÓN DE PRO- • El sistema no funciona inmediatamente GRAMACIÓN DEL TEMPORI- cuando se vuelve el botón de AJUSTE DE TEMPERATURA a su posición ante- ZADOR y cambie el número de la rior después de oprimir el botón. unidad.
  • Página 22 • Verifique que hay pilas en el control Problema] remoto. Coloque las pilas. El piloto de FUNCIONAMIENTO de la unidad • Verifique que el número de la unidad interior está destellando y el aparato no fun- interior y el número del control remoto ciona.
  • Página 23 3P107422-5S EM97A030E (0807) HT FS...

Este manual también es adecuado para:

Brc7c59wBrc7c510wBrc7c511wBrc7ca510wBrc7ca511w