Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

Wireless Remote Controller Kit
MODELS:
BRC7E618
BRC7E619
Thank you for purchasing this Daikin air conditioner.
Carefully read this operation manual before using the air conditioner.
It will tell you how to use the unit properly and help you if any trouble occurs.
After reading the manual, file it away for future reference.
Vielen Dank für den Kauf einer Klimaanlage von Daikin.
Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor der Inbetriebnahme des Gerätes
gründlich durch. Hier wird erklärt, wie das Gerät richtig eingesetzt wird und was bei
Störungen zu tun ist.
In dieser Anleitung wird nur das Innenaggregat beschrieben.
Verwenden Sie diese Anleitung zusammen mit der Bedienungsanleitung des
Außenaggregats.
Nach dem Lesen der Anleitung legen Sie diese griffbereit zum Nachschlagen auf.
Nous vous remercions pour votre acquisition de ce climatiseur Daikin.
Lisez attentivement ce manuel avant d'utiliser le climatiseur.
Il vous expliquera comment vous servir correctement de l'appareil et vous guidera
en cas de problème.
Lorsque vous aurez lu le manuel, rangez-le afin de pouvoir vous y référer
ultérieurement.
Le agradecemos la compra de este acondicionador de aire Daikin.
Lea cuidadosamente el manual de funcionamiento antes de utilizar el acondicionador
de aire.
Dicho manual le indicará cómo utilizar adecuadamente la máquina y le ayudará en caso
de avería.
Después de leer el manual, consérvelo para consultas futuras.
OPERATION MANUAL
BRC7EA618
BRC7EA619
English
Deutsch
Français
Español
Italiano
ëëçíéêÜ
Nederlands
Portugues
óññêèé

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Daikin BRC7E618

  • Página 1 Außenaggregats. ëëçíéêÜ Nach dem Lesen der Anleitung legen Sie diese griffbereit zum Nachschlagen auf. Nous vous remercions pour votre acquisition de ce climatiseur Daikin. Lisez attentivement ce manuel avant d’utiliser le climatiseur. Nederlands Il vous expliquera comment vous servir correctement de l’appareil et vous guidera en cas de problème.
  • Página 2 εìφανιστοýν προβλÞìατα. Αφοý διαβÜσετε τιò οδηγßεò, ΒÜλτε τιò στσ αρχεßο σαò για ìελλοντικÞ αναφορÜ. Wij danken u voor de aankoop van deze Daikin airconditioner. Lees deze bedrijfshandleiding aandachtig door voordat u de airconditioner gebruikt. Het omvat uitleg over het correcte gebruik van de unit en biedt hulp in geval een storing mocht optreden.
  • Página 3 ON OFF DOWN ON OFF TEMP TIME DOWN RESERVE CANCEL TIMER TEST MODE SWING TEST TEST COOL/HEAT CHANGEOVER REMOTE CONTROL SWITCH...
  • Página 4 PRIOR TO USE This operation manual is exclusively for instructions on how to use the wireless remote controller. Read also the operation manual attached to the indoor unit for safe usage of the system and maintenance. VOR DER INBETRIEBNAHME Diese Betriebsanleitung enthält ausschließlich Anweisungen über den Gebrauch der drahtlosen Fernbedienung.
  • Página 5 ΠροϋποθÝσειò απüρριψηò Disposal requirements Οι ìπαταρßεò που παρÝχονται ìε το τηλεχειριστÞριο φÝρουν αυτü το σýìβολο. Batteries supplied with the remote controller are marked with this symbol. Αυτü σηìαßνει üτι οι ìπαταρßεò πρÝπει να απορρßπτονται χωριστÜ απü τα This means that the batteries shall not be mixed with unsorted household waste. οικιακÜ...
  • Página 6 ÍNDICE PRECAUCIÓN ... Si no respeta cor- rectamente estas ILUSTRACIONES......[1] instrucciones puede PREVIO AL USO ......[2] provocar daños a la propiedad o heridas 1 PRECAUCIONES PARA personales que SU SEGURIDAD .......1 pueden ser graves 2 NOMBRE Y FUNCIONES DE LA según las circunstan- SECCIÓN OPERATIVA.....4 cias.
  • Página 7 Cuídese de un incendio en el caso de Asegúrese de conectar la unidad a fugas de refrigerante. una tierra. Si el acondicionador de aire no funciona No conecte a tierra la unidad a un tubo de correctamente, es decir, no genera aire servicio, conductor de pararrayos o cable frío o caliente, la causa puede ser una a tierra del teléfono.
  • Página 8 Asegúrese de usar una alimentación Para evitar descargas eléctricas, no eléctrica específica para el acondicio- haga funcionar con las manos moja- nador de aire. das. El uso de otros aparatos en la misma ali- No coloque aparatos que producen mentación eléctrica puede generar calor, llamas abiertas en lugares expuestos incendio o fallos del producto.
  • Página 9 Prepare el drenaje para asegurar un Nunca toque las piezas internas del drenaje completo. control. Si no se produce un drenaje correcto No desmonte el panel delantero. Si toca para el tubo de drenaje exterior durante algunas piezas internas, pueden provo- el funcionamiento del acondicionador de car descargas eléctricas y daños a la aire, puede haber un bloqueo debido a la...
  • Página 10 BOTÓN DE AJUSTE DE SENTIDO INDICACIÓN “ ” DE LA RECIRCULACIÓN DE AIRE (TIEMPO PROGRAMADO) Remítase a la página 10. Esta indicación muestra el TIEMPO BOTÓN SELECTOR DEL MODO DE PROGRAMADO de inicio o detención OPERACIÓN del sistema. Pulse este botón para seleccionar el INDICACIÓN “...
  • Página 11 LLAVE SELECTORA DE VENTILA- 3. MANEJO DEL DOR/ACONDICIONADOR DE AIRE CONTROLADOR REMOTO Coloque la llave en “ ” (FAN) para INALÁMBRICO VENTILADOR y “ ” (A/C) para Precauciones para el manejo del con- CALOR o FRÍO. trolador remoto INTERRUPTOR DE CAMBIO Dirija la transmisión del controlador remoto FRÍO/CALOR al receptor del acondicionador de aire.
  • Página 12 Hale hacia arriba Si la unidad interior está bajo control central- izado, es necesario cambiar la configuración del control remoto. En este caso, comuníquese con el vendedor de DAIKIN. 4. GAMA DE FUNCIONAMIENTO Sistema VRV Portacontrol Consulte el manual de uso que acompaña al remoto acondicionador de aire.
  • Página 13 Comuníquese con el • Este modo actúa eliminando la vendedor Daikin para corroborar los tipos humedad excesiva de su habitación con de su sistema. mínima disminución de la temperatura.
  • Página 14 〈〈PARA SISTEMAS CON INTERRUP- [EXPLICACIÓN DE LA CALEFACCIÓN] TOR DE CONTROL REMOTO DE CAM- DESCONGELADO BIO FRÍO/CALOR〉〉 • Cuando aumenta el congelamiento del Refiérase a la figura 1 - 1, 3 de la página [1] serpentín de una unidad exterior, se reduce el efecto de calefacción y el SELECTOR DEL MODO sistema pasa a la OPERACIÓN...
  • Página 15 Cada pulsación de este botón AJUSTE DE SENTIDO DE LA SWING hará que suba la temperatura en RECIRCULACIÓN DE AIRE 1°C. Cada pulsación de este botón hará que baje la temperatura en Pulse el botón de AJUSTE DE SEN- DOWN 1°C.
  • Página 16 • El temporizador puede programarse para Modo de un máximo de 72 horas. funciona- Refrigeración Calefacción • Es posible programar en forma simultánea miento la hora de inicio y detención. • Cuando funci- • Cuando la tem- INICIO/DETENCIÓN ona de manera peratura ambi- TIMER DEL MODO DE TEMPO-...
  • Página 17 Para el sistema de recuperación del calor CANCELACIÓN CANCEL Cuando la unidad BS está conectada con TEMPORIZADOR varias unidades interiores. Pulse el botón TEMPORIZADOR Unidad exterior APAGADO para cancelar la programación. Desaparece la indicación. Unidad BS Por ejemplo. Cuando se ha pro- ON OFF gramado el tempori- Unidad...
  • Página 18 Cómo designar el control remoto maestro Opere en el siguiente orden. MODE Pulse en forma continua el botón SELECTOR MODO DE OPERACIÓN durante 4 segundos. [DETENCIÓN] Destellan las pantallas que indican “ ” de Vuelva a pulsar el interruptor todas las unidades interiores esclavas OPERACIÓN DE EMERGENCIA.
  • Página 19 Esta indicación es para advertir la salida NOTA de aire frío de la unidad. El equipo no tiene • Comuníquese con el representante Daikin fallas. en caso de cambiar la comunicación o configuración de los sistemas de control grupal y los de dos controles remotos.
  • Página 20 MODE ON OFF TEMP TIME Pulse el BOTÓN SELECTOR MODO DE OPERACIÓN CODE DOWN RESERVE CANCEL UNIT N Destella “ ” del lado izquierdo del código TIMER de fallas. MODE SWING DOWN /TEST Pulse el BOTÓN TIEMPO DE PRO- GRAMACIÓN y cambie el código de fallas.
  • Página 21 2. El sistema funciona pero no enfría o calienta lo suficiente. • Si la temperatura fija no es la correcta. • Si la VELOCIDAD DEL VENTILADOR está ajustada en BAJA VELOCIDAD. • Si el ángulo de circulación del aire no es el correcto.
  • Página 22 3P107422-10S EM01A186C (0807) HT...

Este manual también es adecuado para:

Brc7ea618Brc7e619Brc7ea619