ABLE THERMOSTAT." On display appears the writing TON / TOFF based on thermostat request.
CONNECT AN EXTERNAL THERMOSTAT WITH A SIMPLE DRY CONTACT, THEREFORE, NOT POWERED. MORE-
OVER, WE RECOMMEND YOU USE A THERMOSTAT WITH A MINIMUM OFFSET OF 3°C IF YOU INTEND TO USE
Rev.1 20.02.18
THE COMFORT CLIMA FUNCTION.
Pag.64
EN
Loading the auger
Comfort climate
Carry out this operation to facilitate stove's first start operations; You should also check that you have introduced pellets
The activation of this function enables the stove to reduce pellet consumption by activating the modulation phases, after the desired
Feed screw loading
into the hopper and wait until the stove is in "SHUTDOWN" or "FINAL CLEANING" mode. The number expressed in sec-
temperature has been reached. Subsequently, the stove checks that the temperature is maintained steady for a preset time. If this
Before starting the stove for the first time, whenever the stove is in alarm "06 - Pellets finished", and in any case whenever the hopper
onds indicates the rotation time of the infeed screw during the first loading cycle. Once this time has elapsed, the infeed
condition is met, it automatically switches off, and on display appears the writing ECO.
has emptied completely, the initial feed screw loading is required. This phase involves filling the pellet loading system so that when
screw stops immediately and then pellets are emptied from the grate before turning on the equipment.
The stove turns on again when the temperature drops below the set threshold.
the system is started, it is ready to load the pellets into the brazier.
Below are given the steps for accessing the relative menu.
In the event that the feed screw operations are not carried out, there may be stove ignition failures.
Below are given the steps for accessing the relative menu.
Press the key "access
menu" to access
the
Press the "menu access"
MENU page
Press the key
"access menu" to
button to access the
access
At the end of the auger loading, the display shows 0 "and automatically switches to the USER menu page.
the
MENU screen.
MENU page
Press the key for several times until the Stand-by page is displayed.
THE PRE-SET INITIAL LOADING TIME IS SUCH TO ALSO INCLUDE ENOUGH PELLETS FOR THE FIRST IGNITION.
ALWAYS EMPTY THE BRAZIER BEFORE TURNING THE STOVE ON AND ALWAYS CHECK
AFTER THE INITIAL LOADING OPERATIONS, NO BRAZIER CLEANING WILL PRECEDE THE IGNITION PHASE.
Once you have accessed the Climate Comfort menu, it is possible to operate on the 3 types of settings dedicated to the function:
THAT ALL NONE OF ITS HOLES IS CLOGGED NEVER EMPTY THE RBAZIER INSIDE THE HOPPER.
FIRE HAZARD.
Réglage de la température ambiante et eau chaudière:
Setting operating temperature and power:
Setting operating temperature and power:
Configurer les deux valeurs en suivant les indications fournies dans le chapitre "Description du display"
Set the two values following the indications given in the chapter "Description of thr display"
Set the two values following the indications given in the chapter "Description of thr display"
Turning the device on
Allumage de l'appareil
Turning the device on
Keep the key ON/OFF pressed for a few seconds to turn on the stove.
Maintenir la pression sur la touche ON/OFF pendant quelques secondes pour allumer le poêle.
Keep the key ON/OFF pressed for a few seconds to turn on the stove.
L'apparition du message "REGLER SYSTEME RDS" indique que la procédure d'essai et réglage des paramètres Initial
The appearance of the message "ADJUST THE RDS SYSTEM" indicates that the initial parameter testing procedure
n'est pas effectuée correctement. Cette indication n'implique pas le blocage du poêle (voir section POP UP D'INDICATION).
and calibration has been unsuccessfully. This indication does not cause stove blockage (see the SIGNALLING POP UP
section).
L'afficheur illustrera la page-écran suivante :
On the display of the handheld set appears the following:
Manuale utente PALMARE IDRO TOUCH RADIO
biante et eau chaudière:
Une pression prolongée de la touche ON/OFF provoque l'extinction du poêle, ansi que le reset d'éventuelles alarmes. Dans le cas
Press and hold the ON/OFF button to turn off the stove door, and reset any alarms triggered.
où les opérations de chargement de la vis d'Archimède décrites ci-avant n'aient pas été exécutées, cela pourrait donner lieu à des
vant les indications fournies dans le chapitre "Description du display"
épisodes de non allumage du poêle. Vider le brasier et remettre à zero l'alarme et répéter l'allumage. Au cas où se produiraient des
In case the infeed screw operations described avobe have not been executed, the stove may fail to turn on. In this case,
non-allumages répétés, contrôler que le brasier soit logé et en parfait contact avec la base d'appuii; Verifier en outre que ne soient
carry out the operations described above and empty the brazier and reset the alarm.
pas présentes d'inscrustations qui empêchent le passage correct d'air pour permettre l'allumage.
e ON/OFF pendant quelques secondes pour allumer le poêle.
Si le problème persiste, contacter le service d'assistance.
Press the key for several times until the Stand-by page is displayed.
ge "REGLER SYSTEME RDS" indique que la procédure d'essai et réglage des paramètres Initial
If the stove still fails to turn on, check that the grate is properly installed and perfectly adherent to the base, and also check that
ectement. Cette indication n'implique pas le blocage du poêle (voir section POP UP D'INDICATION).
there are no deposits that prevent the smooth passage of air to enable ignition. If the problem persists, contact the support ser-
Pour les modèles avec nettoyeur automatique, pendant la phase d'allumage, le poêle active une phase de nettoyage du
vice.
Sequence of ignition phases
brasier avant de passer à l'ALLUMAGE. En cas de NON ALLUMAGE il n'est pas nécessaire d'enlever le pellet non brûlé
suivante :
À l'intérieur du brasier avant d'effectuer un nouvel allumage. Dès que l'utilisateur rallume le poêle, le système de
fonctionnement exécute l'opération sans activer le nettoyeur et sans démarrer à nouveau la phase de chargement.
Séquence des phases d'allumage
che ON/OFF provoque l'extinction du poêle, ansi que le reset d'éventuelles alarmes. Dans le cas
de la vis d'Archimède décrites ci-avant n'aient pas été exécutées, cela pourrait donner lieu à des
le. Vider le brasier et remettre à zero l'alarme et répéter l'allumage. Au cas où se produiraient des
que le brasier soit logé et en parfait contact avec la base d'appuii; Verifier en outre que ne soient
empêchent le passage correct d'air pour permettre l'allumage.
What happens if the batteries are empty?
le service d'assistance.
nettoyeur automatique, pendant la phase d'allumage, le poêle active une phase de nettoyage du
à l'ALLUMAGE. En cas de NON ALLUMAGE il n'est pas nécessaire d'enlever le pellet non brûlé
avant d'effectuer un nouvel allumage. Dès que l'utilisateur rallume le poêle, le système de
'opération sans activer le nettoyeur et sans démarrer à nouveau la phase de chargement.
ge
AGE – phase initiale de
Modification de la puissance du poêle
ment pellet;
TE FLAMME – phase d'attente
pement de la flame ;
Use and maintenance manual Vela 7-9
User's manual HANDHELD TOUCH RADIO
MENU
USER
MENU
MANUFACTURER
USER
ENGINEER
MANUFACTURER
ENGINEER
Press the "confirm"
button to access the
USER screen
Manuale utente PALMARE IDRO TOUCH RADIO
COMFORT CLIMA
ENABLE COMFORT
RESTART DELTA
SHUTDOWN DELAY
COMFORT CLIMA
ENABLE COMFORT
RESTART DELTA
SHUTDOWN DELAY
COMFORT CLIMA
ENABLE COMFORT
RESTART DELTA
SHUTDOWN DELAY
SWITCH-ON- initial pellet loading phase;
WAIT FLAME - flame
development wait
phase;
ALLUMAGE – phase initiale de
FLAME PRESENT - flame stabilization
chargement pellet;
phase and reduction of combustible
inside the brazier;
ATTENTE FLAMME – phase d'attente
développement de la flame ;
PHASE FLAMME – phase de
stabilisation flamme et réduction
comburant à l'intérieur du brasier
If the battery is discharged, within the
"drop" is shown a symbol that indicates
that the battery is empty, while maintain-
ing active the features of your device.
TRAVAIL – phase de fonctionnement
Décrite dans le chapitre dédié;
Que se passe-t-il en cas de batteries déchargées
En case de batterie déchargée à
MENU
l'intérieur de la "goutte" est présent un
symbole Qui indique l'état de limite de
UTILISATEUR
celle-ci, tout en maintentant actives les
USER
SCREW FEEDING
USER
CHRONOTHERMOSTAT
SCREW FEEDING
AIR-PELLET SET
CHRONOTHERMOSTAT
STOVE STATE
AIR-PELLET SET
STOVE STATE
Press the key
"confirm"
to access the
Press the key
USER page
"confirm"
to access the
USER page
ENABLE COMFORT
COMFORT CLIMA DELTA
Vers. 01 del 07/04/15
Pag.26
SHUTDOWN DELAY
Que se passe-t-il en cas de batteries déchargées
BATTERIE BASSE
BATTERIE BASSE
UTILISATEUR
REGLAGE PUISSANCE
CHRONOTHERMOSTAT
SCREW FEEDING
Press CONFIRM to enable
the rotation of the auger
Press the "confirm"
Press the key "selection" for
"selection"
button to activate feed
to switch to the second page
screw rotation
of USER MENU and select
CLIMATE COMFORT.
ENABLE COMFORT
COMFORT CLIMA DELTA
SHUTDOWN DELAY
Phases de fonctionnement de l'appar
La modulation
Pendant la phase de travail, le but de l'appare
par l'utilisateur, quand cette condition est rem
de combustible est minimum.
Au cas où l'on voudrait relever la
WORK - operation phase
raccordé au connecteur spécialeme
described in
Dans le menu spécial "CONFIGUR
the dedicated chapter;
/ TOFF sur la base de la demande
En case de batterie déchargée à
RACCORDER UN THERMOSTAT
l'intérieur de la "goutte" est présent un
NON EN TENSION. EN OUTRE U
symbole Qui indique l'état de limite de
UTILISER LA FONCTION CONFO
celle-ci, tout en maintentant actives les
fonctions de l'ordinateur de poche.
Confort clima
As soon as the level of the battery
L'activation de cette fonction permet au poê
Dès que le niveau de batterie ne permet
prevents the radio communication the
chargement de pellet en activant la phase de m
en aucune sorte la communication radio,
handheld set displays on full screen the
une période de temps établi, et si cela se pr
l'ordinateur de poche affiche plein écran
picture of empty battery and all device
ECO.Le poêle se rallume quand la températu
entier l'image de la batterie déchargée,
functions are locked until the batteries
en bloquant toute les fonctions de
are replaced
l'ordinateur portable jusqu'à l'effective
Ci-après sont reportées les opérations à suivr
substitution des batteries.
SELECTION PUISSANCE
Pression de la touche de
"accès au menu" pour
Vers. 01 of:07.04.14
Pag.22
USER
COMFORT CLIMA
SETTINGS
Vers. 01 del 07/04/15
Pag.26
Manual
MENU
UTILISATEUR
TECHNIQUE
PRODUCTEUR