wie in den oben beschriebenen
llen, den Bedienknopf dabei
auf max. eistungsstufe ca. 3/
5 ekunden bis um
Anschlag gedr ckt
halten.Wenn der nopf
wieder losgelassen wird,
kontrollieren ie, da der
Brenner ange ndet bleibt.
s wird empfohlen,
pfe mit
dem richtigen urchmesser
im erh ltnis ur r e der
Brennstelle u verwenden,
um u vermeiden, da die
lammen um den opf herum
ngeln. assen ie die
ochstellen nicht mit leeren
pfen eingeschaltet
verwenden ie keine
rillger te auf Crystal-
ochstellen. s wird
empfohlen, den aupthahan
der asleitung und/oder der
asflasche nach dem ochen
immer u schlie en.
Modelle mit Brenner Dual Wok
Einige Modelle sind mit Dual Wok
Brenner ausgestattet. Die mittlere
Flamme (F1) wird durch Drehen
und Drücken des Drehgriffs im
Uhrzeigersinn eingeschaltet. Um
den gesamten Brenner (F1) zu
zünden, gehen Sie so vor, wie in
der nachstehenden Abbildung
zu sehen.
l encendido de los
quemadores en los
modelos con seguridad
termoeléctrica se efect a
como en los casos ya
descritos, manteniendo el
mando presionado a fondo
en la posici n de m ximo
durante unos 3/5
segundos. Al soltar la
perrilla asegurarse que el
quemador permanezca
encendido.
N.B.: - se aconseja utilicen
sartenes de di metro apto
a los quemadores evitando
que la llama al m ximo
salga del fondo de las
mismas
- no dejar ollas vac as con
el fuego encendido
- sobre los planos Crystal
no usar accesorios de
cocci n a la parrilla.
Al final de la cocci n se a-
conseja cierren el grifo
principal del tubo y/o de
la bombona.
Modelos con quemador Dual
Wok
Algunos modelos disponen
de un quemador Dual Wok.
Es posible encender el fuego
central (F1) girando y pulsando
el mando rotativo en el sentido
de las agujas del reloj, o
encender todo el quemador
(F2), tal como se indica en la
figura siguiente.
voorgaande gevallen is
uitgelegd houd de knop
ongeveer 3/5 seconden in de
maximale stand
ingedrukt.Wanneer men de
knop loslaat, moet men ich
ervan ver ekeren, dat de vlam
aan bli ft.
N.B. - et wordt aangeraden
pannen te gebruiken met een
diameter die overeenkomt met
de betreffende brander,
voorkomend dat in de
maximumstand de vlam
buiten de pan uit slaat
- laat de kookplaten niet met
lege pannen ingeschakeld
- vermi dt het gebruik van
grilgerei op de Crystal-
kookplaten.
Na beeindiging van het koken
is het goed om ook de
hoofdkraan van het systeem
en/of van de gasfles te
sluiten.
Modellen met brander Dual
Wok
Enkele modellen zijn uitgerust
met een brander Dual Wok. Het
is mogelijk de centrale vlam (F1)
aan te steken door de knop tegen de
klok in te draaien en in te drukken,
of om de hele brander (F2) aan
te zetten zoals aangegeven in
onderstaande afbeelding.
T
queimador nos modelos
com dispositivo seguran a
termoeléctrico, é feito da
mesma forma que os casos
acima descritos,
mantendo carregado o
bot o na posi o de
m ximo por 3/5 segundos
Ao deixar de novo o man -
pulo certificar-se que o
queimador fique aceso.
N.B. - ecomenda-se o uso
de panelas com diâmetro
igual ao dos queimadores
evitando que a chama,
quando estiver alta, saia por
debaixo das ditas panelas
- n o deixar panelas vazias
sobre o lume aceso
- sobre planos Crystal n o
utilizar acess rios de
cozedura à grelha.
uando terminou de co-
zinhar, siga a boa regra de
fechar igualmente a torneira
principal do conduto e/ou
do balâo de g s.
Modelos com queimador Dual
Wok
Alguns modelos são equipados
com um queimador Dual
Wok. É possível acender a
chama central (F1) girando e
premendo o botão no sentido
dos ponteiros do relógio
ou acender o totalmente o
queimador (F2), como indicado
no figura abaixo.
7