CONHEÇA A CIMOL
/ CONOCE CIMOL
Você acaba de adquirir um produto CIMOL. Situada em Linhares, distante 130km da capital capixaba, a CIMOL foi
fundade em 1991 e comercializa seus produtos em todo país, seja através de vendas na web, seja através de lojistas.
Usted acaba de comprar un produto Cimol, empresa 100% brasileña ubicada en Linhares / ES - Brasil. Visite nuestro sitio web www.cimol.ind.br
You have just bought a Cimol product, a 100% Brazilian company located in Linhares / ES - Brazil. Visit our website www.cimol.ind.br
CERTIFICADO DE GARANTIA
/ CERTIFICADO DE GARANTÍA
Caro consumidor, a CIMOL garante todas as peças e componentes de seus produtos pelo prazo de 90 dias, ou três meses,
a partir da data de entrega do produto em sua residência, conforme nota fiscal que passa a fazer parte integrante deste certificado.
Estimado consumidor, a CIMOL garantiza todas las piezas y componentes de sus productos por un periodo de 90 dias o tres meses. Sujeito a condiciones normales
de uso, a partir de la entrega em su residencia com previa prueba de compra expedido el tendero. Esta prueba de compra pasa a ser integrante de este certificado.
Dear consumer, CIMOL guarantees all parts and components of its products for a period of 90 days, or three months, from the date of delivery of the product to your
residence, according to the invoice that becomes an integral part of this certificate.
O produto perderá a garantia quando:
Se anula esta garantía cuando:
The product will void the warranty when:
Adulterado ou montado por pessoa não especializada;
Adulterar o armar el producto por persona no especializada;
Tampered or assembled by unskilled person;
Sofrer danos à estrutura ou peças, devido transporte e acondicionamento inadequado feito pelo consumidor, em sua
residência ou na transferência para outra;
Provocar daños en la estructura o en parte debido al transporte y embalaje inadecuada hecho por el consumidor en su domicilio o para otro;
Suffer damage to the structure or parts, due to improper transport and packaging made by the consumer, in its residence or transfer to another;
Sofrer exposição excessiva ao sol, chuva ou enchentes;
Exponer excesivamente el producto al sol, la lluvia o inundaciones;
Suffering excessive exposure to sun, rain or flooding;
Exposto, no uso doméstico, a um volume excessivo de água para limpeza;
Exponer el producto a un volumen excesivo de agua para la limpieza;
Exposed, in domestic use, to an excessive volume of water for cleaning;
Limpeza e conservação:
Sobre la limpeza y conservación:
Cleanliness and conservation:
Para que seu produto tenha uma vida útil maior, siga as instruções contidas no manual de montagem:
Para que su producto tenga una vida util mas longa el montaje deberá cumplir con las instrucciones del plan de montaje adjunto a este certificado:
In order for your product to have a longer useful life, follow the instructions in the assembly manual:
Use sempre flanelas secas e macias;
Use en la limpieza un paño seco y suave;
Always use dry and soft flannels;
Não utilize produtos de limpeza abrasivos, álcool, lustra móveis, etc;
No utilice ceras, alcohol o abrasivos;
Do not use abrasive cleaning products, alcohol, furniture polish, etc;
Evite arrastar o produto. Caso seja imprescindível, retire todos os objetos que em cima do produto e puxe-o para local bem
próximo;
Evite mover el producto después de armado. Caso sea extremamente necesario, saque todos los objetos;
Avoid dragging the product. If essential, remove all objects on top of the product and pull it to a well next;
Nossos produtos foram fabricados para uso doméstico.
Nuestros productos fueron fabricado para uso en domicilio.
Our products are made for home use.
IMPORTANTE:
IMPORTANTE:
IMPORTANT:
Este manual de montagem deverá ficar com o consumidor para que possa solicitar eventuais assistências técnicas;
Esta instrucción de montaje deberá quedarse con el consumidor;
This assembly manual must remain with the consumer so that he can request any technical assistance;
A solicitação de assistência, assim como a montagem do produto, deverá ser feita à Loja.
La solicitación de piezas deverá ser solicitada a la tienda.
The request for assistance, as well as the assembly of the product, must be made to the Store.
Em caso de compra online, a montagem é de responsabilidade do consumidor.
en caso de compra online, la responsabilidad es del consumidor
in case of purchase online, the responsibility is with the consumer
INFORMAÇÕES AO MONTADOR /
INFORMACIONES A LA PERSONA DE MONTAJE / ASSEMBLER INFORMATION
Caro montador, para uma melhor montagem dos produtos Cimol, siga as seguintes instruções:
Para obtener uns instalación de calidad de los productos CIMOL. siga las seguintes instrucciones:
Dear assembler, for a better assembly of Cimol products, follow the instructions below:
Separe as peças e acessórios;
Primeiro separe las partes y los accesorios;
Separate parts and accessories;
Examine completamente todas as peças antes da montagem;
Examine e identifique las piezas antes de empezar la montaje;
Thoroughly examine all parts before assembly;
Forre o local da montagem com a embalagem (papelão) para não arranhar as peças;
Coloque en el sitio donde se va armar el producto el cartón de la embalaje. Esto evitara que las piezas se rasquem;
Line the assembly site with the packaging (cardboard) to avoid scratching the parts;
Fixar os possíveis acessórios e proceder a montagem seguindo as instruções do esquema de montagem, que são fundamentais
para uma montagem de qualidade;
Fije los accesorios y sigue el montaje siguiendo las instrucciones de montaje;
Attach the accessories and follow the assembly following the assembly instructions
A limpeza do móvel deve ser feita com um pano seco e macio (não é necessário o uso de cera e abrasivos);
La limpieza del producto deve ser hecha con un paño suave y seco. No usar ceras o abrasivos;
The furniture must be cleaned with a dry and soft cloth (no need for wax and abrasives);
Não deixar o móvel em locais úmidos e exposto a luz do sol.
No deje el producto en local húmedo y expuesto al sol.
Do not leave the furniture in damp places and exposed to sunlight.
/ GET TO KNOW CIMOL
/ GUARANTEE CERTIFICATE
ESQUEMA DE MONTAGEM
INSTRUCCIÓN DE MONTAJE
ASSEMBLY INSTRUCTION
15156 - MESA CELINE 1,80
/ COMEDOR CELINE 1,80 / CELINE 1,80 TABLE
DESCRIÇÃO
Nº.
CÓDIGO
Nº.
CÓDIGO
DESCRIPCIÓN
DESCRIPTION
Nº.
CODE
1
15363
APOIO TAMPO
/ APOYO TAPA / TOP SUPPORT
2
15361
PAINEL MAIOR / PANEL GRANDE
3
15362
PAINEL MENOR / PANEL PEQUEÑO
4
15359
TRAVESSA EXTERNA / TRAVIESA EXTERNA
5
15360
TRAVESSA INTERNA / TRAVIESA INTERNA
6
15364
TRAVESSA CURVA / TRAVIESA CURVA
7
11784
TAMPO / TAPA
UNIR OS PAINÉIS MAIORES COM OS MENORES.
01
UNIR LOS PANELES GRANDES CON LOS MENORES.
JOIN THE LARGER PANELS WITH THE SMALLEST.
D26
D26
Q3
ELABORAÇÃO:
APROVAÇÃO:
DATA ELABORAÇÃO:
APROBADO POR:
FECHA DE ELABORACIÓN:
ELABORADO POR:
APPROVAL:
ELABORATION:
MANUFACTURE DATE:
FILIPE LOPES
FILIPE LOPES
22/03/2021
COMP.
LARG.
LARG.
ANCH.
LENGTH
WIDTH
710
900
720
695
695
700
1800
07
01
04
05
02
03
05
04
02
06
02
G2 + D2
G2 + D2
Q3 + D26
03
Q3 + D26
02
Q3 + D26
G2 + D2
A FURAÇÃO DO PAINEL MENOR
DEVE FICAR PARA BAIXO.
LA FURACIÓN DEL PANEL PEQUEÑO
DEVE QUERDARSE PARA ABAJO.
THE DRILLING OF THE MINOR PANEL
G2 + D2
MUST STAY DOWN.
LOTE:
LOTE DE PRODUCCIÓN:
REVISÃO:
DATA ALTERAÇÃO:
VERSIÓN:
FECHA DEL ULTIMO CAMBIO:
VERSION:
CHANGE DATE:
19 / 09 / 2022
1
ESP.
QTD.
ESP.
CANT.
DEPTH
QUANT.
350
15
2
720
15
2
101
15
2
106
25
4
98
25
8
228
25
2
900
39
1
01
04
03
05
05
04
06
A FURAÇÃO DO PAINEL MAIOR
DEVE FICAR PARA CIMA.
LA FURACIÓN DEL PANEL GRANDE
DEBE QUEDARSE ARRIBA.
THE BIGGEST PANEL DRILLING
MUST STAY UP.
Q3 + D26
03