CONHEÇA A CIMOL
/ CONOCE CIMOL
Você acaba de adquirir um produto CIMOL. Situada em Linhares, distante 130km da capital capixaba, a CIMOL foi
fundade em 1991 e comercializa seus produtos em todo país, seja através de vendas na web, seja através de lojistas.
Usted acaba de comprar un produto Cimol, empresa 100% brasileña ubicada en Linhares / ES - Brasil. Visite nuestro sitio web www.cimol.ind.br
You have just bought a Cimol product, a 100% Brazilian company located in Linhares / ES - Brazil. Visit our website www.cimol.ind.br
CERTIFICADO DE GARANTIA
/ CERTIFICADO DE GARANTÍA
Caro consumidor, a CIMOL garante todas as peças e componentes de seus produtos pelo prazo de 90 dias, ou três meses,
a partir da data de entrega do produto em sua residência, conforme nota fiscal que passa a fazer parte integrante deste certificado.
Estimado consumidor, a CIMOL garantiza todas las piezas y componentes de sus productos por un periodo de 90 dias o tres meses. Sujeito a condiciones normales
de uso, a partir de la entrega em su residencia com previa prueba de compra expedido el tendero. Esta prueba de compra pasa a ser integrante de este certificado.
Dear consumer, CIMOL guarantees all parts and components of its products for a period of 90 days, or three months, from the date of delivery of the product to your
residence, according to the invoice that becomes an integral part of this certificate.
O produto perderá a garantia quando:
Se anula esta garantía cuando:
The product will void the warranty when:
Adulterado ou montado por pessoa não especializada;
Adulterar o armar el producto por persona no especializada;
Tampered or assembled by unskilled person;
Sofrer danos à estrutura ou peças, devido transporte e acondicionamento inadequado feito pelo consumidor, em sua
residência ou na transferência para outra;
Provocar daños en la estructura o en parte debido al transporte y embalaje inadecuada hecho por el consumidor en su domicilio o para otro;
Suffer damage to the structure or parts, due to improper transport and packaging made by the consumer, in its residence or transfer to another;
Sofrer exposição excessiva ao sol, chuva ou enchentes;
Exponer excesivamente el producto al sol, la lluvia o inundaciones;
Suffering excessive exposure to sun, rain or flooding;
Exposto, no uso doméstico, a um volume excessivo de água para limpeza;
Exponer el producto a un volumen excesivo de agua para la limpieza;
Exposed, in domestic use, to an excessive volume of water for cleaning;
Limpeza e conservação:
Sobre la limpeza y conservación:
Cleanliness and conservation:
Para que seu produto tenha uma vida útil maior, siga as instruções contidas no manual de montagem:
Para que su producto tenga una vida util mas longa el montaje deberá cumplir con las instrucciones del plan de montaje adjunto a este certificado:
In order for your product to have a longer useful life, follow the instructions in the assembly manual:
Use sempre flanelas secas e macias;
Use en la limpieza un paño seco y suave;
Always use dry and soft flannels;
Não utilize produtos de limpeza abrasivos, álcool, lustra móveis, etc;
No utilice ceras, alcohol o abrasivos;
Do not use abrasive cleaning products, alcohol, furniture polish, etc;
Evite arrastar o produto. Caso seja imprescindível, retire todos os objetos que em cima do produto e puxe-o para local bem
próximo;
Evite mover el producto después de armado. Caso sea extremamente necesario, saque todos los objetos;
Avoid dragging the product. If essential, remove all objects on top of the product and pull it to a well next;
Nossos produtos foram fabricados para uso doméstico.
Nuestros productos fueron fabricado para uso en domicilio.
Our products are made for home use.
IMPORTANTE:
IMPORTANTE:
IMPORTANT:
Este manual de montagem deverá ficar com o consumidor para que possa solicitar eventuais assistências técnicas;
Esta instrucción de montaje deberá quedarse con el consumidor;
This assembly manual must remain with the consumer so that he can request any technical assistance;
A solicitação de assistência, assim como a montagem do produto, deverá ser feita à Loja.
La solicitación de piezas deverá ser solicitada a la tienda.
The request for assistance, as well as the assembly of the product, must be made to the Store.
INFORMAÇÕES AO MONTADOR /
INFORMACIONES A LA PERSONA DE MONTAJE / ASSEMBLER INFORMATION
Caro montador, para uma melhor montagem dos produtos Cimol, siga as seguintes instruções:
Para obtener uns instalación de calidad de los productos CIMOL. siga las seguintes instrucciones:
Dear assembler, for a better assembly of Cimol products, follow the instructions below:
Separe as peças e acessórios;
Primeiro separe las partes y los accesorios;
Separate parts and accessories;
Examine completamente todas as peças antes da montagem;
Examine e identifique las piezas antes de empezar la montaje;
Thoroughly examine all parts before assembly;
Forre o local da montagem com a embalagem (papelão) para não arranhar as peças;
Coloque en el sitio donde se va armar el producto el cartón de la embalaje. Esto evitara que las piezas se rasquem;
Line the assembly site with the packaging (cardboard) to avoid scratching the parts;
Fixar os possíveis acessórios e proceder a montagem seguindo as instruções do esquema de montagem, que são fundamentais
para uma montagem de qualidade;
Fije los accesorios y sigue el montaje siguiendo las instrucciones de montaje;
Attach the accessories and follow the assembly following the assembly instructions
A limpeza do móvel deve ser feita com um pano seco e macio (não é necessário o uso de cera e abrasivos);
La limpieza del producto deve ser hecha con un paño suave y seco. No usar ceras o abrasivos;
The furniture must be cleaned with a dry and soft cloth (no need for wax and abrasives);
Não deixar o móvel em locais úmidos e exposto a luz do sol.
No deje el producto en local húmedo y expuesto al sol.
Do not leave the furniture in damp places and exposed to sunlight.
FERRAGEM
/ HERRAJE / HARDWARE
CAVILHA MADEIRA 8X30MM
C2
J1
CAVILLA 8X30MM
WOODEN DOWEL 8X30MM
30
D2
PARAFUSO PHIL. C.C. 3,5X14MM
J3
TORNILLO PHIL. C.C. 3,5X14MM
FLAT HEAD PHILIPS SCREW 3,5X14MM
20
D13
M2
PARAF. PHIL. CAB FLAN. 3,5X25MM
TORNILLO PHILIPS CAB FLANG 3,5X25MM
FLANGED HEAD PHILIPS SCREW 3,5X25MM
05
D26
PARAFUSO PHIL. CAB. PANELA 3,5X14MM
O6
TORNILLO PHIL. CAB. PANELA 3,5X14MM
TAPA HUECO ADHESIVO 18MM
PAN HEAD PHILIPS SCREW 3,5X14MM
24
T5
D31
CORREDIÇA TELESCÓPICA 350MM
PARAFUSO PHIL. C.C. 5X60MM
TORNILLO PHILIPS C.C. 5X60MM
FLAT HEAD PHILIPS SCREW 5X60MM
14
F1
TAMBOR MINIFIX 12MM
T6
TAMBOR MINIFIJO 12MM
MINIFIX DRUM 12MM
14
F3
PINO MINIFIX
TORNILLO MINIFIJO
MINIFIX PIN
14
G4
SAPATA REDONDA 22MM
PATA REDONDA 22MM
ROUND SHOE
04
DOBRADIÇA CURVA 35MM SLOWMOTION C/ CALÇO
I6
BISAGRA CURVA 35MM SLOWMOTION C/ CUNHA
CURVED HINGE 35MM SLOWMOTION WITH SHIM
04
I8
DOBRADIÇA RETA 35MM
BISAGRA RETA 35MM
STRAIGHT HINGE 35MM
02
ESPECIFICAÇÕES PARA MONTAGEM:
ESPECIFICACIONES PARA MONTAJE:
ASSEMBLY SPECIFICATIONS:
Ch. Philips
Ch. Fenda
Uma pessoa
Martelo
Llave Philips
Una persona
Llave Fenda
Martillo
Philips Screwdriver
Screwdriver
One person
Hammer
/ GET TO KNOW CIMOL
/ GUARANTEE CERTIFICATE
PREGO 10X10
UNIR AS LATERAIS, AS PRATELEIRAS, A DIVISÃO, O TAMPO, A BASE, A TRAVESSA E OS PÉS.
CLAVO 10X10
NAIL 10X10
01
UNIR LAS LATERALES, LAS REPISAS, LA DIVISIÓN, LA TAPA, LA BASE, LA TRAVIESA Y LOS PIES.
40
JOIN THE SIDE, THE SHELVES, THE DIVISION, THE TOP, THE BASE, THE TRAY AND THE FOOTS.
GARRA PARA FUNDO
GARRA PARA FONDO
GRIP TO BOTTOM
10
PISTÃO À GÁS 60N FI
PISTÓN À GÁS 60N FI
GAS PISTON 60N REVERSE FORCE
02
TAPA FURO ADESIVO 18MM
14
RIELE TELESCÓPICA 350MM
F1
C2
02
PUXADOR
F3
MANIJA
HANDLE
C2
05
F1
Parafusadeira
Destornillador
Screwdriver
18060 - BUFFET LENA /
DESCRIÇÃO
Nº.
CÓDIGO
Nº.
CÓDIGO
DESCRIPCIÓN
Nº.
CODE
DESCRIPTION
1
18084
TAMPO
/ TAPA / TOP
2
18085
BASE
/ BASE / BASE
3
18086
DIVISÃO
/ DIVISIÓN / DIVISION
4
18087
LATERAL DIREITA
5
18088
LATERAL ESQUERDA
6
18089
TRAVESSA TRASEIRA
18090
TRASEIRO GAVETA
7
8
15420
LATERAL GAVETA
9
18091
FUNDO GAVETA
10
18092
FUNDO TRASEIRO
11
16906
PÉ
/ PIE / FOOT
12
18098
PORTA BASCULANTE
13
18099
FRENTE GAVETA
14
18100
PORTA C/ VIDRO
15
18101
PRATELEIRA
16
18102
FUNDO TRASEIRO MAIOR
16
07
08
05
08
11
11
ELABORAÇÃO:
APROVAÇÃO:
APROBADO POR:
ELABORADO POR:
ELABORATION:
APPROVAL:
FILIPE LOPES
HUDSON CORREA
MONTAGEM /
F3
C2
F1
C2
F3
D31
F1
D31
D31
D31
G4 / D2
D31
G4 / D2
ESQUEMA DE MONTAGEM
INSTRUCCIÓN DE MONTAJE
ASSEMBLY INSTRUCTION
BALCAO LENA / LENA BUFFET
/ LADO DERECHO / RIGHT SIDE
/ LADO ESQUIERDO / LEFT SIDE
/ TRAVIESA TRASERA / BACK TRAY
/ TRASERO DEL CAJON / DRAWER BACK
/ LATERAL DEL CAJON / DRAWER SIDE
/ FONDO DE CAJÓN / DRAWER BOTTOM
/ FONDO TRASERO / BACK BOTTOM
/ PUERTA BASCULANTE / OVERHEAD DOOR
/ FRENTE DEL CAJON / DRAWER FRONT
/ PUERTA CON VIDRIO / DOOR WITH GLASS
/ REPISA / SHELF
/ FONDO TRASERO MÁS GRANDE / BIGGER BACK BOTTOM
06
01
10
03
08
09
15
13
15
14
13
02
12
11
11
DATA ELABORAÇÃO:
REVISÃO:
DATA ALTERAÇÃO:
FECHA ELABORACIÓN:
VERSIÓN:
FECHA DEL ULTIMO CAMBIO:
MANUFACTURE DATE:
VERSION:
CHANGE DATE:
11 / 03 / 2022
1
19 / 09 / 2022
MONTAJE / ASSEMBLY
C2
F1
C2
F1
D31
D31
C2
C2
D31
D31
COMP.
LARG.
ESP.
QTD.
LARG.
ANCH.
ESP.
CANT.
LENGTH
WIDTH
DEPTH
QUANT.
1340
386
15
1
1373
386
25
1
868
386
15
1
951
386
15
1
951
386
15
1
1340
66
15
1
504
150
15
2
350
150
15
4
486
363
2,5
2
815
297
2,5
3
170
48
48
4
538
440
15
1
538
220
15
2
886
403
15
2
796
386
15
2
892
547
2,5
1
04
14
LOTE /
LOTE DE PRODUCCIÓN / BATCH:
F3
C2
C2
C2
D31
D31
G4 / D2
D31
G4 / D2