Descargar Imprimir esta página

Carson Eagle 220 Indicaciones De Seguridad página 20

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 10
BEMÆRK:
Inden første ibrugtagning af dit produkt eller inden hver bestilling af reservedele skal det kontrolleres, om manualen er aktuelt. Denne manual indeholder de tekniske bilag,
vigtige vejledninger til korrekt ibrugtagning og brug samt produktinformation i den aktuelle udgave inden trykning. Indholdet i denne manual og produktets tekniske data kan ændres uden
forudgående varsel. Din manuals aktuelle udgave findes under: www.carson-modesport.com.
Overensstemmelseserklæring
& Co. KG, at radioanlægtstype 500507151 overholder direktiv 2014/53/EU. Den fuldstændige
tekst af EU-overensstemmelseserklæring er tilgængelig under følgende internetadresse. www.
carson-modelsport.com/de/produkte.htm
Garantierklæring: www.carson-modelsport.com/de/service/gewaehrleistung/
Maks. sendeeffekt: 10 mW
Lovpligtig forsikring (påkrævet ved lov): Driften af et fjernstyret fly er forbundet med visse risici, som ofte allerede er dækket af din klassiske, private ansvarsforsikring. Kontroller venligst dine
forsikringsdokumenter for dette. Hvis dette ikke er tilfældet, er det væsentligt, at der tegnes en passende tillægsforsikring. Passende forsikring er tilgængelig for et meget lille gebyr.
Sikkerhedsforanstaltninger (skal opbevares!):
under 8 år. Opbevar denne vejledning for en evt. senere korrespondance. Farve- og
tekniske ændringer forbeholdes. Der er fare for strangulering pga. kabler Der kræves
hjælp af en voksen for at fjerne transportsikringer. Inden første brug: Læs brugeroplysningerne
igennem sammen med barnet. Drift og sikker håndtering skal forklares (helst med billeder
eller tegninger). Manøvrering med flymodellen kræver øvelse, og børn skal undervises i
brugen under opsyn af en voksen. Råd til den voksne opsynsperson: Kontrollér om legetøjet
er samlet iht. vejledningen. Legetøjet skal samles under opsyn af en voksen. Hænder, hår og
løst tøj må ikke komme i nærheden af propellen (rotoren). Der må ikke foretages indgreb eller
ændringer på flymodellen. For at kunne garantere en sikker brug skal rummet, hvor flymodellen
benyttes, være tilstrækkeligt stort. Der må ikke være forhindringer i rummet. Dette legetøj er
kun beregnet til brug af privatpersoner i hus og have (sidstnævnte kun i stille vejr). Forsigtig!
Flymodellen bør ikke startes, når der befinder sig personer, dyr eller forhindringer i flymodellens
flyveområde (30m). Forsigtig! Fare for øjenskader For at forebygge kvæstelser må flymodellen
ikke flyves tæt på ansigtet. Flymodellen må ikke løftes op, sålænge propellen stadig drejer. For
at forhindre uforudset drift, skal batterier og genopladelige batterier fjernes fra legetøjet, når
det ikke bruges. Først skal senderen og så flymodellen tændes for at undgå en uforudset drift.
(Ændringer forbeholdes) Når der slukkes, skal først flymodellen og så senderen slukkes. Brug
Sikkerhedsanvisninger lithium-batterier:
1. Generelt: Lithium-batterier er energilagre med meget høj energitæthed, hvorfra der
kan udgå risici. Af denne grund kræver de en særlig opmærksom behandling ved opladning,
afladning, opbevaring og håndtering Læs denne vejledning meget grundigt inden du bruger
batteriet første gang. Overhold ubetinget de anførte advarsels- og anvendelseshenvisninger.
Fejlbehandling kan føre til risici som eksplosioner, overophedninger eller ild. Manglende
overholdelse af anvendelseshenvisningerne fører til førtidigt slid eller andre defekter. Denne
vejledning skal opbevares godt og i tilfælde af videregivelse af batteriet ubetinget udleveres til
den efterfølgende bruger.
2. Advarselshenvisninger:
• Undgå kortslutninger. En kortslutning kan eventuelt ødelægge produktet. Kabel og
forbindelser skal være godt isoleret.
• Sørg ubetinget for rigtig polaritet ved tilslutning af batteriet.
• Originalstik og kabel må ikke klippes af eller ændres (brug om nødvendigt et adapterkabel).
• Udsæt ikke batteriet for stor varme/kulde eller direkte sollys. Smid ikke på åben ild. Bring
ikke batteriet i kontakt med vand eller andre væsker.
• Oplad kun batteriet med de dertil beregnede opladere og kun ved brug af balancer-
tilslutningen. En optimal opladning er kun sikret ved brug af balancer-tilslutningen. Bruges
denne tilslutning ikke, opstår der de ovennævnte risici ved opladningen. Lad altid først
batteriet køle af til omgivelsestemperatur inden opladningen. Oplad aldrig i opvarmet
tilstand.
• Læg ved opladning batteriet på et ikke brandbart, varmebestandigt underlag. Der må ikke
befinde sig nogen brandbare eller let antændelige genstande i nærheden af batteriet.
• Lad aldrig batteriet være uden opsyn under opladningen og/eller brugen.
• Overhold ubetinget de anbefalede opladnings-/afladningsstrømme.
• Batteriets indkapsling må ikke beskadiges. Undgå ubetinget skader grundnet skarpe
genstande, såsom knive eller lignende, ved tab, stød, bøjning... Beskadigede batterier må
ikke anvendes mere.
• Batterier er ikke legetøj. Opbevar derfor utilgængeligt for børn.
3. Informationer vedrørende opladning: Lithium-batterier oplades efter CC-CV metoden.
CC står her for "constant current" og betyder, at der i denne første opladningsfase oplades
DK // 20
Hermed erklærer TAMIYA-CARSON Modellbau GmbH
BEMÆRK! Uegnet for børn
Betydningen af symbolet på produktet, indpakningen eller brugsvejledningen.
Elektroapparater er værdistoffer og hører ved slutningen af deres levetid ikke
i husholdningsaffaldet! Hjælp os med miljøbeskyttelse og ressourcebevarelse,
og videregiv uden beregning dette apparat til de relevante genbrugssteder/
forhandlere. Spørgsmål i den forbindelse besvares af den organisation, der står
for affaldsbortskaffelsen, eller af din faghandler. Slutbrugeren er selv ansvarlig
for sletning af personrelaterede data i forbindelse med de udtjente apparater.
kun de dertil beregnede batterier! Ilæg dem således at de positive og negative poler
er de rigtige steder. Brugte batterier må ikke bortskaffes med dagrenovationen, men
skal afleveres på en genbrugsstation eller hos en autoriseret modtager af farligt affald.
Fjern tomme batterier fra legetøjet. Ikke-genopladelige batterier må ikke oplades.
Genopladelige batterier fra legetøjet må kun oplades af voksne. Der må ikke bruges forskellige
typer batterier og ingen nye og brugte batterier samtidigt. Forbindelserne må ikke kortsluttes.
Bland ikke nye og gamle batterier Bland ikke alkaline, standard- (kul-zink) og genopladelige
batterier. For at sikre den bedst mulige funktion anbefaler vi kun at anvende alkaline batterier
eller genopladelige batterier til køretøjet. Ladeadapteren skal regelmæssigt kontrolleres for
skader. Ved en skade må ladeadapteren ikke benyttes før den her fuldstændigt repareret.
Opladningen skal foregå i tørre rum, beskytte apparatet mod fugt. Vi hæfter ikke for datatab,
skader på softwaren eller andre skader på computeren eller tilbehøret, som opstår ved opladning
af batteriet. Sæt ingen kabler ind i stikdåsetilslutningen. Legetøjet må kun forbindes med
apparater af klasse 2, som er forsynet med følgende symbol:
med en konstant ladestrøm. Når batteriet har opnået den på opladeren indstillede maksimale
ladespænding, følger den anden opladningsfase og der omskiftes til CV (står for constant
voltage/konstant-spænding). Batterispændingen stiger så ikke mere. Indtil slutningen af den
fuldstændige opladning reduceres ladestrømmen nu kontinuerligt. Den maksimale ladestrøm
for batteriet udgør 1C (C = af batteriets nominelle kapacitet; f.eks. ved et batteri med 2700 mA
nominel kapacitet kan batteriet maksimalt oplades med en ladestrøm på 2700 mA (2,7A). Oplad
aldrig flere batterier sammen med en oplader. Forskellige ladetilstande og kapaciteter kan føre
til overopladning og ødelæggelse.
4. Informationer vedrørende opbevaring: Lithium-batterier bør opbevares med en opladet
kapacitet på 20-50 % og en temperatur på 15-18°C. Falder cellernes spænding til under 3V, så
disse ubetinget genroplades. Dybdeafladning og opbevaring i afladet tilstand (cellespænding
<3V) gør batteriet ubrugeligt.
5. Generel garanti: Der findes en lovbestemt garanti på produktions- og materialefejl, som
fandtes på leveringstidspunktet. Der overtages intet ansvar for brugstypisk slitage. Garantien
gælder ikke for defekter, som stammer fra forkert brug, manglende vedligeholdelses, fremmed
indgreb eller mekanisk beskadigelse. Dette gæler især ved brugte batterier og batterier, som
har tydelige brugstegn. Skader eller effekttab grundet fejlbehandling og/eller overbelastning
er ikke produktfejl. Batterier er brugsgenstande og er underlagt en vis aldring. Disse påvirkes
af faktorer som f.eks. størrelsen på opladnings-/afladningstrømme, opladningsmetode, drifts-
og lagertemperatur, samt ladetilstand under opbevaringen. Bl.a viser aldringen sig ved et
irreversibelt (ikke genopretteligt) kapacitetstab. Inden for modelområdet, hvor batterier gerne
bruges som strømforsyning til motorer, flyder der delvist meget høje strømstyrker.
6. Ansvarsfraskrivelse: Da vi ikke har nogen mulighed for en kontrol af opladning/afladning,
håndtering, overholdelses af montage- eller driftshenvisninger, samt udskiftningen af batteriet
og dets vedligeholdelse, kan Tamiya / Carson ikke påtage sig noget ansvar for tab, skader eller
omkostninger. Derfor bliver ethvert krav på skadeserstatning, som kan resultere af brug, svigt
eller fejlfunktion eller i en eller anden måde har forbindelse dermed, afvist. For person- og
materielle skader og deres følger, som opstår grundet vores levering, overtager vi intet ansvar.
7. Bortskaffelsesinformation: Batterier er farligt affald. Beskadigede eller ubrugelige celler
skal bortskaffes tilsvarende.
Intet ansvar for trykfejl, forbehold for ændringer!

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

500507151