Carson CE-10 Desert Quad Manual De Usuario

Ocultar thumbs Ver también para CE-10 Desert Quad:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

CARSON CE-10 Desert Quad 50 040 4012 • E-Bone 50 040 4006
G
Instruction Manual Page
D
Betriebsanleitung
F
Mode d'emploie
E
Instrucciones
I
Istruzioni d'uso
2 - 11
Seite
12 - 21
Page
22 - 31
Página
32 - 41
Pagina
42 - 51

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Carson CE-10 Desert Quad

  • Página 1 Instruction Manual Page 2 - 11 Betriebsanleitung Seite 12 - 21 Mode d’emploie Page 22 - 31 Instrucciones Página 32 - 41 Istruzioni d’uso Pagina 42 - 51 CARSON CE-10 Desert Quad 50 040 4012 • E-Bone 50 040 4006...
  • Página 2: Declaration Of Conformity

    • Germany We wish you good luck and a lot of fun driving with your CARSON model car. Before driving your new model carefully read these instructions! CARSON CE-10 Desert Quad 50 040 4012 • E-Bone 50 040 4006...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    How to Change Frequencies ..........11 i. Troubleshooting ..............11 Assembly ................... 52 Exploded View ................64 Spare parts ................. 66 Included Items 50 040 4006 Transmitter 50 040 4012 CARSON CE-10 Desert Quad 50 040 4012 • E-Bone 50 040 4006...
  • Página 4: Safety Precautions

    • Watch your model constantly and do not become distracted. the rechargeable battery for driving has • The body shell should be correctly attached to the vehicle to be removed absolutely. before driving. CARSON CE-10 Desert Quad 50 040 4012 • E-Bone 50 040 4006...
  • Página 5: Additional Items Needed For Starting The Model

    50 060 7005 charger unit 2 A with 50 060 7004 battery charger set “TURBO 6” NiMH battery 3000 mAh with NiMH battery 2000 mAh and and 8 mignon batteries 8 mignon batteries CARSON CE-10 Desert Quad 50 040 4012 • E-Bone 50 040 4006...
  • Página 6: Tools Needed For The Assembly

    1,5 / 2 / 2,5 mm 50 007 4023 a. Chassis Motor Rear shock unit Receiver Drive battery Front tyre Rear tyre On-/Off switch Controller Steering servo Chassis Front shock unit CARSON CE-10 Desert Quad 50 040 4012 • E-Bone 50 040 4006...
  • Página 7: Removing Body

    Installation of Antenna • Thread the antenna cord through the antenna pipe and • Put the antenna pipe into the antenna foot on the chassis. Antenna pipe Antenna cord CARSON CE-10 Desert Quad 50 040 4012 • E-Bone 50 040 4006...
  • Página 8: Loading Battery

    Turn the Power Switch on • Pull the transmitter antenna out completely. The range of the remote control is reduced if the antenna is not pulled out completely. CARSON CE-10 Desert Quad 50 040 4012 • E-Bone 50 040 4006...
  • Página 9 ON first! 1 Connect the rechargeable battery for the driving. 2 Switch on the receiver. 3 Put the body on and fix it with the body split pins. CARSON CE-10 Desert Quad 50 040 4012 • E-Bone 50 040 4006...
  • Página 10: How To Control Your Model

    • For regulating the driving speed operate the gas/brake - lever to the rear (driving forward, to give speed) - and/or forward (braking, reverse movement) driving forward, braking, reverse to give speed movement CARSON CE-10 Desert Quad 50 040 4012 • E-Bone 50 040 4006...
  • Página 11: How To Change Frequencies

    Change to spare motor Rear wheel nuts are too loose Tighten wheel nuts Dust or foreign objects are inside gears Turn the power switch ”OFF“ and clean out gears CARSON CE-10 Desert Quad 50 040 4012 • E-Bone 50 040 4006...
  • Página 12: Garantiebedingungen

    Organisation oder Ihr Fachhändler. Wir wünschen Ihnen viel Spaß mit Ihrem CARSON Modellauto und jederzeit gute Fahrt! Vor dem Gebrauch Ihres neuen Modells lesen Sie bitte dieses Handbuch sorgfältig durch! CARSON CE-10 Desert Quad 50 040 4012 • E-Bone 50 040 4006...
  • Página 13: Lieferumfang

    Steuern des Modells .............. 20 h. Wechseln der Sendefrequenz ..........21 i. Fehlersuchtabelle ..............21 Montageanleitung ............... 52 Explosionszeichnung ..............64 Ersatzteile ................... 66 Lieferumfang 50 040 4006 Sender 50 040 4012 CARSON CE-10 Desert Quad 50 040 4012 • E-Bone 50 040 4006...
  • Página 14: Sicherheitsanweisungen

    • Fahren Sie nicht, wenn sie übermüdet oder anderweitig in Ihrer Reaktionsfähigkeit beeinträchtigt sind. Akku unbedingt zu entfernen. • Halten Sie immer direkten Sichtkontakt zum Modell. • Fahren sie das Modell nur mit ordnungsgemäß angebrachter Karosserie. CARSON CE-10 Desert Quad 50 040 4012 • E-Bone 50 040 4006...
  • Página 15: Zum Betreiben Des Fahrzeugs Erforderliches Zubehör

    50 060 7005 Akku-Ladeset 2 A 50 060 7004 Akku-Ladeset „TURBO 6“ mit mit NiMH Akku 3000 mAh NiMH Akku 2000 mAh und und 8 Mignon Batterien 8 Mignon Batterien CARSON CE-10 Desert Quad 50 040 4012 • E-Bone 50 040 4006...
  • Página 16: Für Den Zusammenbau Erforderliches Werkzeug

    (klein und groß) und Inbusschlüssel 1,5 / 2 / 2,5 mm 50 007 4023 a. Chassis Motor Hinterer Stoßdämpfer Empfänger Fahrakku Vorderreifen Hinterreifen Ein-/Aus-Schalter Regler Lenkservo Chassis Vorderer Stoßdämpfer CARSON CE-10 Desert Quad 50 040 4012 • E-Bone 50 040 4006...
  • Página 17: Abnehmen Der Karosserie

    • Nehmen Sie die Karosserie ab. c. Einbau der Antenne • Fädeln Sie den Antennendraht durch das Antennenrohr und • Stecken Sie das Antennenrohr in den Antennenfuß auf dem Chassis. Antennenrohr Antennendraht CARSON CE-10 Desert Quad 50 040 4012 • E-Bone 50 040 4006...
  • Página 18: Laden Des Fahrakkus

    3 fixieren Sie mit den Splinten. f. Einschalten der RC-Anlage • Ziehen Sie die Senderantenne ganz heraus Bei nicht vollständig herausgezogener Antenne verringert sich die Reichweite der Fernsteuerung. CARSON CE-10 Desert Quad 50 040 4012 • E-Bone 50 040 4006...
  • Página 19 Immer zuerst den Sender einschalten! 1 Schließen Sie den Fahrakku an. 2 Schalten Sie den Empfänger ein. 3 Setzen Sie die Karosserie auf und sichern Sie mit den Karosseriesplinten. CARSON CE-10 Desert Quad 50 040 4012 • E-Bone 50 040 4006...
  • Página 20: Steuern Des Modells

    Links Rechts • Zum Regeln der Fahrgeschwindigkeit betätigen Sie den Gas/Bremshebel - nach hinten (Vorwärtsfahrt, Gas geben) bzw. - nach vorne (Bremsen, Rückwärtsfahrt). Vorwärtsfahrt/ Bremsen/ Gas geben Rückwärtsfahrt CARSON CE-10 Desert Quad 50 040 4012 • E-Bone 50 040 4006...
  • Página 21: Wechseln Der Sendefrequenz

    Die hinteren Radmuttern sind lose Ziehen Sie die Radmuttern fest an Staub / Fremdkörper ist in das Getriebe gelangt Schalten Sie das Modell aus und reinigen Sie das Getriebe CARSON CE-10 Desert Quad 50 040 4012 • E-Bone 50 040 4006...
  • Página 22: Conditions De Garantie

    Signification du symbole se trouvant sur le produit, l’emballage votre modèle réduit CARSON. et le mode d’emploi : Lire attentivement ces instructions avant d’utiliser ce nouveau modèle réduit. CARSON CE-10 Desert Quad 50 040 4012 • E-Bone 50 040 4006...
  • Página 23: Périmètre De Livraison

    Tableau de recherche des erreurs ......... 31 Assemblage ................52 Vue éclatée ................. 64 Pièces détachées ............... 66 Périmètre de livraison 50 040 4006 Emetteur 50 040 4012 CARSON CE-10 Desert Quad 50 040 4012 • E-Bone 50 040 4006...
  • Página 24: Consignes De Sécurité

    • Gardez toujours le contact visuel avec la maquette. • N’utilisez la maquette que si la carrosserie est correctement montée. CARSON CE-10 Desert Quad 50 040 4012 • E-Bone 50 040 4006...
  • Página 25: Articles Nécessaires Au Démarrage Du Modèle

    Kit de recharge d’accu « TURBO 6 » 2 A avec accu NiMH avec accu NiMH 2000 mAh et 3000 mAh 8 piles Mignon et 8 piles Mignon CARSON CE-10 Desert Quad 50 040 4012 • E-Bone 50 040 4006...
  • Página 26: Outils Nécessaires Au Montage De La Voiture

    1,5 / 2 / 2,5 mm 50 007 4023 a. Châssis Moteur Pare-chocs arrière Récepteur Accu moteur Pneu avant Pneu arrière Interupteur Régulateur Servo de direction Châssis Pare-chocs avant CARSON CE-10 Desert Quad 50 040 4012 • E-Bone 50 040 4006...
  • Página 27: Retrait De La Carrosserie

    • Faites passer le fil d’antenne par le tube d’antenne et • Insérez le tube de l’antenne dans le pied de l’antenne sur le châssis. Tube d’antenne Fil d’antenne CARSON CE-10 Desert Quad 50 040 4012 • E-Bone 50 040 4006...
  • Página 28: Charger L'accu Moteur

    2 Placez le cache et 3 Fixez-le avec les goupilles. f. Allumer l’émetteur • Sortir complètement l’antenne de l’émetteur. La portée de la radiocommande est diminuée lorsque l’antenne n’est pas sortie complètement. CARSON CE-10 Desert Quad 50 040 4012 • E-Bone 50 040 4006...
  • Página 29 ATTENTION ! Toujours allumer l’émetteur en premier ! MARCHE 1 Raccordez l’accu moteur. 2 Allumez le récepteur. 3 Montez la carrosserie et fixez-la avec les goupilles. CARSON CE-10 Desert Quad 50 040 4012 • E-Bone 50 040 4006...
  • Página 30: Conduite De La Voiture

    • Pour régler la vitesse, actionnez le levier des gaz/du frein - vers l’arrière (marche avant, accélération) et - vers l’avant (frein, marche arrière). marche avant, frein, accélération marche arrière CARSON CE-10 Desert Quad 50 040 4012 • E-Bone 50 040 4006...
  • Página 31: Changer Les Fréquences

    Les écrous arrière des roues ne sont pas bien Resserrez les écrous des roues serrés De la poussière / des corps étrangers ont pénétré Éteignez la maquette et nettoyez l’engrenage dans l’engrenage CARSON CE-10 Desert Quad 50 040 4012 • E-Bone 50 040 4006...
  • Página 32: Condiciones De La Garantía

    Le deseamos buena suerte y mucha diversión conduciendo su coche radio controlado CARSON! ¡Antes de utilizar su nuevo modelo lea estas instrucciones cuidadosamente! CARSON CE-10 Desert Quad 50 040 4012 • E-Bone 50 040 4006...
  • Página 33: Contenido Del Kit

    Cómo cambiar frecuencias ........... 41 i. Fehlersuchtabelle ..............41 Montaje ..................52 Dibujo de explosión ..............64 Recambios .................. 66 Contenido del kit 50 040 4006 Emisora 50 040 4012 CARSON CE-10 Desert Quad 50 040 4012 • E-Bone 50 040 4006...
  • Página 34: Precauciones De Seguridad

    • Mantenga siempre contacto visual con el modelo. • La carrocería debería estar correctamente fijada al chasis antes de conducirlo. CARSON CE-10 Desert Quad 50 040 4012 • E-Bone 50 040 4006...
  • Página 35: Artículos Adicionales Necesarios Para El Arranque Del Modelo

    50 060 7004 „TURBO 6“ con 50 060 7005 de 2 A acumulador NiMH de 2000 mAh y con acumulador 8 baterías Mignon NiMH de 3000 mAh y 8 baterías Mignon CARSON CE-10 Desert Quad 50 040 4012 • E-Bone 50 040 4006...
  • Página 36: Herramientas Necesarias Para El Montaje

    1,5 / 2 / 2,5 mm 50 007 4023 a. Chasis Motor Amortiguador trasero Receptor Acumuladores de marcha Neumático delantero Neumático trasero Interruptor Regulador Servo de dirección Chasis Amortiguador delantero CARSON CE-10 Desert Quad 50 040 4012 • E-Bone 50 040 4006...
  • Página 37: Cuitar La Carrocería

    • Inserte el cable de antena a través del tubo de antena y • Ponga el tubo de antena en el soporte de antena del chasis. Tubo de antena Cable de antena CARSON CE-10 Desert Quad 50 040 4012 • E-Bone 50 040 4006...
  • Página 38: Cargar Acumuladores De Marcha

    Connecte el emisora • Extienda completamente la antena de la emisora. El radio de acción de la emisora se reducirá si la antena no está completamente desplegada. CARSON CE-10 Desert Quad 50 040 4012 • E-Bone 50 040 4006...
  • Página 39 PRECAUCION ¡Conecte siempre primero la emisora! 1 Conecte la batería recargable para conducir. 2 Conecte el receptor. 3 Coloque la carrocería y fíjela con los clips de carrocería. CARSON CE-10 Desert Quad 50 040 4012 • E-Bone 50 040 4006...
  • Página 40: Volante De Dirección (Controles Básicos)

    • Para regular la velocidad presione el gatillo - conduciendo hacia delante, para ganar velocidad o - empújelo (frenos, marcha atrás). Marcha adelante, frenos, ganar velocidad marcha atrás CARSON CE-10 Desert Quad 50 040 4012 • E-Bone 50 040 4006...
  • Página 41: Cómo Cambiar Frecuencias

    Sustituya por un motor de recambio Las ruedas están muy sueltas Apriete las tuercas de rueda Han entrado en los engranajes polvo u otros Desconecte el interruptor y limpie los objetos engranajes CARSON CE-10 Desert Quad 50 040 4012 • E-Bone 50 040 4006...
  • Página 42: Condizioni Di Garanzia

    Assicuratevi come procedure per lo smaltimento, vostro modello CARSON. con il vostro locale ufficio smaltimento rifiuti. Prima di utilizzare il vostro nuovo modello leggete attentamente queste istruzioni! CARSON CE-10 Desert Quad 50 040 4012 • E-Bone 50 040 4006...
  • Página 43: Contenuti Del Kit

    Come cambiare la frequenza ..........51 i. Tabella ricerca errore ............. 51 Montaggio ................... 52 Disegno esploso ................. 64 Ricambi ..................66 Contenuti del kit 50 040 4006 Trasmettitore 50 040 4012 CARSON CE-10 Desert Quad 50 040 4012 • E-Bone 50 040 4006...
  • Página 44: Misure Di Sicurezza

    (solo gli accumulatori sono ricaricabili). • Guardare continuamente il modello e non distrasi. Dopo l’utilizzo rimuovere le batterie dal • La carrozzeria deve essere fissata correttamente al modello prima dell’utilizzo. modello. CARSON CE-10 Desert Quad 50 040 4012 • E-Bone 50 040 4006...
  • Página 45: Articoli Necessari Non Compresi Per La Messa In Moto Del Modello

    50 060 7005 Set caricabatterie 2 A 50 060 7004 Set caricabatterie „TURBO 6“ con batterie NiMH con batterie NiMH 2000 mAh e 3000 mAh 8 batterie stilo e 8 batterie stilo CARSON CE-10 Desert Quad 50 040 4012 • E-Bone 50 040 4006...
  • Página 46: Utensili Necessari Al Montaggio Del Modello

    1,5 / 2 / 2,5 mm 50 007 4023 a. Telaio Motore Ammortizzatori posteriori Ricevete Batterie motore Gomme anteriori Gomme posteriore Interruttore Regolatore Servo sterzo Telaio Ammortizzatori anteriori CARSON CE-10 Desert Quad 50 040 4012 • E-Bone 50 040 4006...
  • Página 47: Rimuovere La Carrozzeria

    • Rimuovere la carrozzeria. c. Montaggio dell’antenna • Inserire il filo antenna della ricevente nel tubetto antenna. • Fissare il tubetto antenna sullo chassis. Tubetto antenna Filo antenna CARSON CE-10 Desert Quad 50 040 4012 • E-Bone 50 040 4006...
  • Página 48: Come Caricare La Batteria Ricaricabile

    2 Posizionare il coperchio. 3 Fissarlo con le clips. f. Accendere trasmettitore • Estrarre l’antenna del trasmettitore completamente. La gittata del radiocomando si riduce notevolmente se non estraete completamente l’antenna. CARSON CE-10 Desert Quad 50 040 4012 • E-Bone 50 040 4006...
  • Página 49 Accendere sempre prima il trasmettitore! 1 Collegare le batterie ricaricabili per iniziare a guidare. 2 Accendere la ricevente. 3 Montate la carrozzeria e fissatela con le clips in dotazione. CARSON CE-10 Desert Quad 50 040 4012 • E-Bone 50 040 4006...
  • Página 50: Come Controllare Il Vostro Modello

    - indietro (per andare avanti ed accelerare) e/o - in avanti (per frenare o andare in retromarcia) per andare per frenare avanti ed o andare in accelerare retromarcia CARSON CE-10 Desert Quad 50 040 4012 • E-Bone 50 040 4006...
  • Página 51: Come Cambiare La Frequenza

    I dadi bloccaggio ruote posteriori sono troppo Stringere con decisione i dadi lenti. C’è sporco o corpi estranei negli ingranaggi Spegnere il modello (posizione OFF) e rimuovere lo sporco nel pignone CARSON CE-10 Desert Quad 50 040 4012 • E-Bone 50 040 4006...
  • Página 52: Assembly

    50 040 5131 50 040 5071 50 040 5071 50 040 5071 15x10x4 mm 50 040 5071 50 010 5278 50 040 5132 50 040 5075 50 010 5130 CARSON CE-10 Desert Quad 50 040 4012 • E-Bone 50 040 4006...
  • Página 53 Liquid screw lock • Schraubensicherungslack • Frein filet • Líquido fijatornillos • Frenafiletti Grease • Fett • Graisse Grasa • Grease Silicon Oil • Silikonöl • Huile silcone • Aceite de silicona • Silicon Oil CARSON CE-10 Desert Quad 50 040 4012 • E-Bone 50 040 4006...
  • Página 54: Tuning Tipp

    908048 Silicon Oil 50 ml 300 rear hinten 908049 Silicon Oil 50 ml 400 50 010 5138 908050 Silicon Oil 50 ml 500 908051 Silicon Oil 50 ml 600 CARSON CE-10 Desert Quad 50 040 4012 • E-Bone 50 040 4006...
  • Página 55 M3x3 Front absorber bridge • vordere Dämpferbrücke • Support d’amortisseur avant • Soporte de amortiguadores delantero • Attacco ammortizzatore anteriore 50 010 5184 50 010 5190 3x40 mm CARSON CE-10 Desert Quad 50 040 4012 • E-Bone 50 040 4006...
  • Página 56 Pinion gear/ Gear ratio/ Position Ritzel Übersetzung 9.12 8.71 8.33 7.98 65T Spur Gear 65 Z. Hauptzahnrad Position/ Pinion gear/ Gear ratio/ Position Ritzel Übersetzung 11.6 10.57 10.04 9.56 CARSON CE-10 Desert Quad 50 040 4012 • E-Bone 50 040 4006...
  • Página 57 Rear suspension assembly • Montage Hinterachse • Montage essieu arrière • Montaje del eje trasero • Montaggio asse posteriore 50 010 5150 50 010 5137 CARSON CE-10 Desert Quad 50 040 4012 • E-Bone 50 040 4006...
  • Página 58 50 010 5190 50 010 5150 50 010 5190 50 010 5184 50 010 5171 50 010 5190 50 010 5190 50 010 5191 50 010 5190 50 010 5191 CARSON CE-10 Desert Quad 50 040 4012 • E-Bone 50 040 4006...
  • Página 59 • Servosaver complet • Servosaver completo • Salvaservo completo 50 010 5150 50 010 5150 50 040 5075 50 010 5150 50 040 5075 M3 NUT 50 010 5123 CARSON CE-10 Desert Quad 50 040 4012 • E-Bone 50 040 4006...
  • Página 60 50 040 5072 50 040 5072 50 010 5123 50 040 5072 50 010 5190 50 010 5190 TPF3x8 TPF3x8 50 010 5190 50 010 5190 ISO3x8 TPF3x8 CARSON CE-10 Desert Quad 50 040 4012 • E-Bone 50 040 4006...
  • Página 61 Front suspension Rear suspension Vorderachse Hinterachse Essieu avant Essieu arrière Eje delantero Eje trasero 50 010 5190 TPF3x8 Assale Anteriore Assale Posteriore 50 010 5190 TPF3x10 50 010 5170 CARSON CE-10 Desert Quad 50 040 4012 • E-Bone 50 040 4006...
  • Página 62 Chassisversteifung • Montage servo de direction / armature de châssis • Montaje de la servodirección/refuerzo del chasis • Montaggio servosterzo/rinforzo telaio 50 010 5190 TPF3x6 50 010 5190 TPF3x8 50 010 5190 TPF3x10 CARSON CE-10 Desert Quad 50 040 4012 • E-Bone 50 040 4006...
  • Página 63 Mounting of the complete tires • Montage der Reifen 50 010 5190 • Montage des pneumatiques • Montaje de los pneumáticos • Montaggio dei pneumatici 50 090 0047 50 010 5190 CARSON CE-10 Desert Quad 50 040 4012 • E-Bone 50 040 4006...
  • Página 64: Exploded View

    Exploded View • Explosionszeichnung • Vue éclatée • Dibujo de explosión • Disegno esploso CARSON CE-10 Desert Quad 50 040 4012 • E-Bone 50 040 4006...
  • Página 65 CARSON CE-10 Desert Quad 50 040 4012 • E-Bone 50 040 4006...
  • Página 66: Spare Parts

    2x Mitnehmer Getriebe-Seite kurz 2x Dämpfer hinten Schraubenset CE-10 T 50 010 5134 8x Ball end long/A 50 010 5163 2x Front shock absorber 8x Kugelkopf-Pfannen lang/A 2x Dämpfer vorn CARSON CE-10 Desert Quad 50 040 4012 • E-Bone 50 040 4006...
  • Página 67 22 T 50 040 5171 Bearing set 50 040 5130 Crown- & bevelgear-set w/shaft 50 010 5278 Joint for central shaft Kugellagerset Teller-/Kegelrad-Set mit Welle Mitnehmer für Zentralwelle CARSON CE-10 Desert Quad 50 040 4012 • E-Bone 50 040 4006...
  • Página 68 2x Felgen/Reifen Set Chrom kompl. 2x Felgen/Reifen Set weiß kompl. 2x Felgen/Reifen Set schwarz kompl. 50 090 0052 2x On-road tire set chrome 2x On-Road Reifen-Set f. Truggy chrom CARSON CE-10 Desert Quad 50 040 4012 • E-Bone 50 040 4006...
  • Página 69 CARSON CE-10 Desert Quad 50 040 4012 • E-Bone 50 040 4006...
  • Página 70 CARSON CE-10 Desert Quad 50 040 4012 • E-Bone 50 040 4006...
  • Página 71 CARSON CE-10 Desert Quad 50 040 4012 • E-Bone 50 040 4006...
  • Página 72: Service-Hotline

    For Germany: Service-Hotline: Mo - Do 8.00 – 17.00 Uhr 8.00 – 14.30 Uhr 01805–73 33 00 12 ct/min CARSON-Model Sport Abt. Service Mittlere Motsch 9 96515 Sonneberg CARSON-Model Sport Werkstraße 1 • D-90765 Fürth / Germany www.carson-modelsport.de...

Este manual también es adecuado para:

E-bone50 040 40050 040 4012

Tabla de contenido