Descargar Imprimir esta página

Hubbell CIRCUIT GUARD Instrucciones De Instalación Y Funcionamiento

Interruptor de escape a tierra (gfci)

Publicidad

Enlaces rápidos

INSTALLATION AND OPERATING INSTRUCTIONS
CIRCUIT GUARD® Inline
Ground Fault Circuit Interrupter (GFCI)
NOTICE: For use in accordance with national and local codes and
the following instructions.
INSTALLATION AND OPERATION
1a. For GFPSTOEMA and GFPSTOEMM only, first wire up the desired load equipment to the output
leads according to the equipment manufacturer's wiring instructions. The GREEN wire represents
the ground pole, the WHITE wire represents the neutral pole, and the BLACK wire represents the
hot pole.
1b. For all Circuit Guard® Inline devices, turn on power to the Circuit Guard® Inline. "STATUS" light
should be RED for manual-reset device or GREEN for auto-reset device.
2. (Manual-reset version only) Press "RESET" button, "STATUS" light should turn GREEN.
3. Press the "TEST" button, the "STATUS" light should turn RED.
4. Press "RESET" button, "STATUS" light should turn GREEN.
5. Do not use this device if it fails the above tests. This device does not protect against electric
shock due to contact with both circuit conductors and also due to a fault in any wiring supplying
this device.
6. For all Circuit Guard® Inline devices except GFPSTOEMA and GFPSTOEMM, connect the
desired load equipment to the output cord receptacle and operate the equipment normally.
WARNING
1. If the GFCI fails to trip when the "TEST" button is pressed ("STATUS" light does not
turn RED) or does not reset when the "RESET" button is pressed ("STATUS" light
does not turn GREEN), the device is inoperative and should be replaced immediately.
2. If at any point the indicator light is FLASHING RED, the device has reached its end-of-life
condition and needs to be replaced immediately.
3. If the GFCI tests properly without any appliance plugged into it or wired up to it but trips each
time the appliance is plugged in or wired up to it, then the appliance has a ground fault and needs
to be repaired or replaced. DO NOT USE THE APPLIANCE IF THIS CONDITION OCCURS; A
REAL GROUND FAULT MAY EXIST.
4. If the GFCI needs to be tested without an appliance wired to the load side, an appropriately sized
wire nut must be installed to each load wire on the GFCI before powering up the GFCI to prevent
an electrical short condition.
CAUTION
1. Do not connect or terminate any electrical equipment that contains a cord longer than 250 feet (75
m) to the Hubbell Circuit Guard® GFCI output in order to avoid the possibility of nuisance
tripping.
2. This device is to be used on normal electrical distribution systems 120V, 60Hz ONLY.
3. Ground fault circuit interrupters, whether Hubbell Circuit Guard® GFCI or any other, do not
protect against electrical shock resulting from contact with both line and neutral wires of the
electrical circuit.
4. DO NOT USE in a wet environment if any seals are damaged.
5. DO NOT IMMERSE.
6. Test before each use to ensure correct operation.
7. The Hubbell Circuit Guard® GFCI is designed as a protective device; do not use as an
switch.
Wiring Device-Kellems
1-800-288-6000
Hubbell Incorporated (Delaware)
www.hubbell.com
PD2940
Shelton, CT 06484
(Page 1)
DIRECTIVES DE MONTAGE ET MODE D'EMPLOI
Interrupteur de défaut à la terre (IDALT)
AVIS: Pour une utilisation conformément aux codes nationaux, locaux
English
et aux directives suivantes.
MONTAGE ET FONCTIONNEMENT
1a. Pour les produits GFPSTOEMA et GFPSTOEMM uniquement, raccorder d'abord
l'équipement de charge souhaité aux fils de sortie conformément aux directives de câblage du
fabricant de l'équipement. Le fil VERT représente le pôle de terre, le fil BLANC le pôle neutre
et le fil NOIR le pôle vivant.
1b. Pour tous les dispositifs Circuit Guard
doit être ROUGE pour un dispositif à réarmement manuel ou VERT pour un dispositif à
réarmement automatique.
2.
(Version à réarmement manuel seulement) Appuyer sur le bouton "RESET", le voyant
"STATUT" devrait passer au VERT.
Appuyer sur le bouton "TEST", le voyant "STATUT" devrait passer au ROUGE.
3.
Appuyer sur le bouton "RESET", le voyant "STATUT" devrait passer au VERT.
4.
Ne pas utiliser ce dispositif s'il échoue aux essais ci-dessus. Ce dispositif n'assure
5.
aucune protection contre les chocs électriques résultant d'un contact avec les deux
conducteurs du circuit ou d'un défaut dans le câblage alimentant ce dispositif.
6.
Pour tous les dispositifs Circuit Guard
raccorder l'équipement de charge requis à la prise de sortie du cordon et faire fonctionner
l'équipement normalement.
AVERTISSEMENT
1. Si l'IDALT ne se déclenche pas quand on appuie sur le bouton "TEST" (le voyant "STATUT" ne
passe pas au ROUGE) ou ne se réarme pas quand on appuie sur le bouton "RESET" (le
voyant "STATUT" ne passe pas au VERT), le dispositif est défectueux et doit être remplacé
immédiatement.
2. Lorsque le voyant CLIGNOTE EN ROUGE à quelque moment donné, le dispositif a atteint sa fin
de vie et doit être remplacé immédiatement.
3. Si l'IDALT fonctionne adéquatement sans qu'aucun appareil n'y soit raccordé ou câblé, mais
qu'il se déclenche chaque fois qu'un appareil y est branché ou câblé, cet appareil comporte un
défaut à la terre et doit être réparé ou remplacé. EN PAREIL CAS, NE PAS UTILISER
L'APPAREIL CAR UN RÉEL DÉFAUT À LA TERRE PEUT EXISTER.
4. S'il faut tester l'IDALT sans appareil câblé du côté charge, fixer un raccord à torsader de taille
appropriée sur chaque fil de charge de l'IDALT avant de le mettre sous tension pour éviter tout
court-circuit électrique.
ATTENTION
1. Ne brancher ou terminer aucun appareil muni d'un cordon de plus de 75 m sur la prise IDALT
de Hubbell afin d'éviter tout risque de déclenchement intempestif.
MD
Circuit Guard
2. Ce dispositif doit être employé UNIQUEMENT avec les systèmes de distribution d'électricité
normaux de 120 V, 60 Hz.
3. Les interrupteurs de défaut à la terre, qu'il s'agisse de l'interrupteur IDALT Circuit Guard
Hubbell ou d'une autre marque, ne protègent pas contre les chocs électriques causés par le
contact simultané avec les conducteur vivant et
4. NE PAS UTILISER dans un endroit mouillé si les joints d'étanchéité sont endommagés.
off/on
5. NE PAS IMMERGER.
6. Tester avant chaque utilisation pour s'assurer que le dispositif fonctionne
correctement.
7. L'interrupteur IDALT Circuit Guard
ne pas l'utiliser comme commutateur marche/arrêt.
03/2022
MD
Inline CIRCUIT GUARD
Français
MD
Inline, les mettre sous tension. Le voyant "STATUT"
MD
Inline, sauf les GFPSTOEMA et GFPSTOEMM,
MD
neutre d'un circuit électrique.
MD
de Hubbell a été conçu en tant que dispositif de protection;
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Y FUNCIONAMIENTO
Módulo CIRCUIT GUARD
Interruptor de escape a tierra (GFCI)
AVISO:
Para su uso de acuerdo con los códigos nacionales y locales y las
siguientes instrucciones.
INSTALACIÓN Y OPERACIÓN
1a. Solo para GFPSTOEMA y GFPSTOEMM, primero conecte el equipo de carga deseado a los
cables de salida de acuerdo con las instrucciones de cableado del fabricante del equipo. El
cable VERDE representa el polo de tierra, el cable BLANCO representa el polo neutro y el
cable NEGRO representa el polo de línea.
1b. Para todos los dispositivos Circuit Guard® Inline, conecte la alimentación del Circuit Guard®
Inline. La luz "STATUS" debe ser ROJA para el dispositivo de restablecimiento manual o
VERDE para el dispositivo de restablecimiento automático.
2. (Solo versión de restablecimiento manual) Presione el botón "RESTABLECER", la luz
"STATUS" debe volverse VERDE.
3. Presione el botón "PRUEBA", la luz "STATUS" debe volverse ROJA.
4. Presione el botón "RESET", la luz "STATUS" debe volverse VERDE.
5. No utilice este dispositivo si no pasa las pruebas anteriores. Este dispositivo no protege
contra descargas eléctricas debido al contacto con ambos conductores de circuito y también
debido a una falla en cualquier cableado que suministre este dispositivo.
6. Para todos los dispositivos Circuit Guard® Inline excepto GFPSTOEMA y GFPSTOEMM,
conecte el equipo de carga deseado al receptáculo del cable de salida y opere el equipo
normalmente.
ADVERTENCIA
1. Si el GFCI no se dispara cuando se presiona el botón "TEST" (la luz "STATUS" no Se vuelve
ROJO) o no se restablece cuando se presiona el botón "RESET" (luz "STATUS") no se
vuelve VERDE), el dispositivo no funciona y debe reemplazarse inmediatamente.
2. Si en algún momento la luz indicadora parpadea en rojo, el dispositivo ha alcanzado su
condición de fin de vida útil y debe reemplazarse inmediatamente.
3. Si el GFCI se prueba correctamente sin ningún aparato conectado a él o conectado a él, pero
se dispara cada vez que el dispositivo está enchufado o conectado a él, entonces el
dispositivo tiene una falla a tierra y necesita ser reparado o reemplazado. "NO UTILICE EL
DISPOSITIVO SI SE PRODUCE ESTA CONDICIÓN; PUEDE EXISTIR UN VERDADERO
PELIGRO DE CHOQUE.
4. Si el GFCI necesita ser probado sin un aparato conectado al lado de la carga, se debe
instalar una tuerca de alambre del tamaño adecuado en cada cable de carga en el GFCI
antes de encender el GFCI para evitar una condición de corto circuito.
CUIDADO
1. No conecte ni termine ningún equipo eléctrico que contenga un cable eléctrico de más de
75m de largo a la salida del GFCI Circuit Guard® para evitar el problema de la posibilidad de
que se dispare inadvertidamente.
2. Este dispositivo debe usarse ÚNICAMENTE con sistemas normales de distribución eléctrica
de 120 V, 60 Hz.
3. Los interruptores de escape a tierra, tanto el GFCI Circuit GuardMR de Hubbell como
de
cualquier otro, no protegen contra los choques eléctricos debidos al contacto simultáneo con
los cables vivo y neutro del circuito eléctrico.
4. NO UTILIZARLO en un ambiente mojado si las juntas herméticas están dañadas.
5. NO SUMERGIRLO.
6. Probarlo antes de cada utilización para asegurarse de que funciona correctamente.
7. El GFCI Circuit GuardMR de Hubbell está concebido como dispositivo de
protección; no utilizarlo como interruptor para apagar y encender el paso de corriente.
MR
Español

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Hubbell CIRCUIT GUARD

  • Página 1 1. No conecte ni termine ningún equipo eléctrico que contenga un cable eléctrico de más de tripping. 75m de largo a la salida del GFCI Circuit Guard® para evitar el problema de la posibilidad de 1. Ne brancher ou terminer aucun appareil muni d’un cordon de plus de 75 m sur la prise IDALT 2.
  • Página 2 «RESET», il alimente tout appareil dont la demande de charge ne dépasse pas 15 A à 120 volts mano de obra por un año a partir de su compra. Hubbell reparará o reemplazará el artículo a su criterio juicio en de tension efficace, 60 Hz ou 1800 watts.

Este manual también es adecuado para:

Circuit guardmr