Página 1
60V 4.0Ah CyberPack CyberPack de 60 V 4.0 Ah 60V 4.0Ah CyberPack KAC804...
Página 2
The Kress brand is synonymous with premium quality service. Over the years of your product's life, if you have any questions or concerns about your product, please contact your dealer or our Customer Service Team for assistance. We are confident you will enjoy working with your Kress product for years to come.
Página 3
2 3 4 COMPONENT LIST BATTERY INDICATOR LIGHT POWER TEST BUTTON BLUETOOTH INDICATOR LIGHT FAULT INDICATOR LIGHT DUST FILTER...
Página 4
Recharge only with the charger specified by WARNING: This product can expose you Kress. Do not use any charger other than to chemicals including lead and Di(2- that specifically provided for use with the ethylhexyl)phthalate (DEHP) which are known to equipment.
Página 5
Canada’s licence-exempt RSS(s). Operation is may cause its metal parts to corrode. g) Protects batteries from exposure to corrosive subject to the following two conditions: substances such as gardening chemicals and (1) This device may not cause interference. deicing salts. (2) This device must accept any interference, h) Never store batteries inside power tools.
Página 6
Three green lights are 40% ≤ Power level < 60% illuminated. POSITEC Inc. has established a partnership with the RBRC Corporation to recycle any Positec Two green batteries with the RBRC-call2recycle seal. For lights are 20% ≤ Power level < 40% environmental protection, please do not discard illuminated.
Página 7
(See Fig. A) When the battery is no longer operative, please refer to an authorized after-sales service agent for Kress power tools. TECHNICAL DATA KAC804 Rated voltage...
Página 8
Kress respalda un servicio de calidad superior. Durante la vida útil de su producto, si tiene alguna pregunta o duda sobre su producto, póngase en contacto con su distribuidor o con nuestro equipo de atención al cliente para que reciba asistencia.
Página 9
2 3 4 LISTA DE PARTES LUZ INDICADORA DE ENERGÍA BOTÓN DE PRUEBA DE ENERGÍA LUZ INDICADORA DE BLUETOOTH LUZ INDICADORA DE FALLA FILTRO DE POLVO...
Página 10
El no seguir todas n) Recargue únicamente con el cargador las instrucciones a continuación puede ocasionar especificado por Kress. No use cargadores descargas eléctricas, incendios y/o heridas graves. que no sean los específicamente Conserve todas las advertencias e instrucciones suministrados para uso con el equipo.
Página 11
líquido derramado. funcionamiento, retírela del producto y déjela secar en interiores. Asegúrese de que esté completamente seca antes de cargarla o volver a usarla. REQUISITOS DEL MANUAL b) No sumerja la batería en agua ni en otros DE USUARIO DEL líquidos.
Página 12
sobrecarga, sobretemperatura y baja temperatura SÍMBOLOS mientras el paquete de baterías se está cargando en el cargador o se utiliza en la máquina, el usuario Para reducir el riesgo de recibirá un aviso de falla, y el cargador o la máquina lesiones, el usuario deberá...
Página 13
Consulte el manual de instrucciones para el Cuando la batería ya no sea operativa, diríjase a un cargador. servicio de posventa autorizado para herramientas eléctricas Kress. ALMACENAMIENTO DATOS TÉCNICOS Guarde la batería solamente dentro de un rango de temperatura de entre 41~77 °F (5~25°C).
Página 14
à développer des produits de haute qualité pour répondre à vos besoins en matière d'aménagement paysager commercial. Kress est synonyme de service de qualité supérieure. Au cours des années de vie de votre produit, si vous avez des questions ou des préoccupations concernant votre produit, veuillez contacter votre distributeur ou notre équipe du...
Página 15
2 3 4 LISTE DES ÉLÉMENTS TÉMOIN LUMINEUX D'ALIMENTATION BOUTON DE TEST D’ALIMENTATION TÉMOIN LUMINEUX BLUETOOTH TÉMOIN LUMINEUX DE DÉFAILLANCE FILTRE À POUSSIÈRE...
Página 16
Conservez tous les avertissements et n) Rechargez le bloc batterie uniquement avec instructions pour pouvoir les consulter le chargeur spécifié par Kress. N’utilisez pas ultérieurement. un chargeur autre que celui spécifiquement Utilisez le bloc-batterie pour les produits sans fil conçu pour être utilisé...
Página 17
d) Veuillez consulter le service des incendies suivante: a) Plage de température de recharge: pour l’élimination appropriée des batteries -5°C~45°C (23 F~113 brûlées. b) Plage de température de décharge: 7. Une fuite de liquide de batterie peut provoquer -20°C~45°C (-4°F~113 °F) une irritation de la peau et des yeux ou des c) Plage de température d’entreposage: brûlures chimiques.
Página 18
chargeur avant de l’utiliser dans l’outil électrique à la réception d'émissions télévisées, laquelle peut être déterminée en allumant ou éteignant pour la première fois. l'équipement, l'utilisateur est encouragé à 2. Un bloc de batteries perd lentement sa charge essayer de corriger l'interférence par une ou s'il est maintenu hors du chargeur ou laissé...
Página 19
Lorsque la batterie ne fonctionne plus, veuillez en l'application. référer à un technicien de service après-vente agréé pour les outils électriques Kress. COMMENT RECHARGER DONNÉES TECHNIQUES LA BATTERIE Reportez-vous au manuel d’utilisation du chargeur.