Descargar Imprimir esta página
Bosch AHS 480-24T Manual Original
Ocultar thumbs Ver también para AHS 480-24T:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 20

Enlaces rápidos

OBJ_DOKU-38304-001.fm Page 1 Friday, December 6, 2013 11:17 AM
Robert Bosch GmbH
Power Tools Division
70745 Leinfelden-Echterdingen
Germany
www.bosch-pt.com
F 016 L81 083 (2013.12) O / 163 EURO
AHS
400-24T | 480-24T | 550-24ST | 600-24ST | 650-24ST |
6000 PRO-T | 7000 PRO-T
de Originalbetriebsanleitung
tr
Orijinal işletme talimatı
en Original instructions
pl Instrukcja oryginalna
fr
Notice originale
cs Původní návod k používání
es Manual original
sk Pôvodný návod na použitie
pt Manual original
hu Eredeti használati utasítás
it
Istruzioni originali
ru Оригинальное руководство по
nl Oorspronkelijke
эксплуатации
gebruiksaanwijzing
uk Оригінальна інструкція з
da Original brugsanvisning
експлуатації
sv Bruksanvisning i original
ro Instrucţiuni originale
no Original driftsinstruks
bg Оригинална инструкция
fi
Alkuperäiset ohjeet
sr Originalno uputstvo za rad
el Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης
sl
Izvirna navodila
hr Originalne upute za rad
et Algupärane kasutusjuhend
lv
Instrukcijas oriģinālvalodā
lt
Originali instrukcija

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Bosch AHS 480-24T

  • Página 1 OBJ_DOKU-38304-001.fm Page 1 Friday, December 6, 2013 11:17 AM Robert Bosch GmbH Power Tools Division 70745 Leinfelden-Echterdingen Germany www.bosch-pt.com 400-24T | 480-24T | 550-24ST | 600-24ST | 650-24ST | F 016 L81 083 (2013.12) O / 163 EURO 6000 PRO-T | 7000 PRO-T de Originalbetriebsanleitung Orijinal işletme talimatı...
  • Página 2 Lietuviškai ........Puslapis 153 F 016 L81 083 | (6.12.13) Bosch Power Tools...
  • Página 3 Risiko eines elektrischen Schlages. ckere Kleidung, Schmuck oder lange Haare können von  Vermeiden Sie Körperkontakt mit geerdeten Oberflä- sich bewegenden Teilen erfasst werden. chen wie von Rohren, Heizungen, Herden und Kühl- Bosch Power Tools F 016 L81 083 | (6.12.13)
  • Página 4 Nähe aufhalten. ten. Entfernen Sie eingeklemmtes Schnittgut nur bei  Der Bediener oder Nutzer ist für Unfälle oder Schäden an ausgeschaltetem Gerät. Ein Moment der Unachtsamkeit anderen Menschen oder deren Eigentum verantwortlich. F 016 L81 083 | (6.12.13) Bosch Power Tools...
  • Página 5  Inspizieren Sie die zu schneidende Hecke sorgfältig und denn, Sie besitzen die notwendige Ausbildung. beseitigen Sie alle Drähte und sonstige Fremdkörper.  Stellen Sie sicher, dass auszuwechselnde Teile von Bosch  Prüfen Sie vor der Benutzung immer, ob die Messer, die stammen.
  • Página 6 Bestimmungsgemäßer Gebrauch Tragen Sie Schutzhandschuhe Das Gartengerät ist bestimmt zum Schneiden und Stutzen von Hecken und Büschen in Haus- und Hobbygärten. Technische Daten Heckenschere AHS 400-24T AHS 480-24T AHS 550-24ST AHS 600-24ST Sachnummer 3 600 ... H48 0.. H48 1..
  • Página 7 Bewertungsverfahren der Konformität gemäß Anhang V. Konformitätserklärung Montage und Betrieb Produktkategorie: 25 Handlungsziel Bild Technische Unterlagen (2006/42/EG, 2000/14/EG) bei: Lieferumfang Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-LG/ENS23, Verlängerungskabel anschließen Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England Einschalten Henk Becker Helmut Heinzelmann Ausschalten Executive Vice President...
  • Página 8 Zur Luhne 2 Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmüll! 37589 Kalefeld – Willershausen Nur für EU-Länder: Unter www.bosch-pt.com können Sie online Ersatzteile be- stellen oder Reparaturen anmelden. Gemäß der Europäischen Richtlinie 2012/19/EU über Elektro- und Elektronik- Kundendienst: Tel.: (0711) 40040480 Altgeräte und ihrer Umsetzung in nationales...
  • Página 9  When operating a power tool outdoors, use an exten- Many accidents are caused by poorly maintained power sion cord suitable for outdoor use. Use of a cord suitable tools. for outdoor use reduces the risk of electric shock. Bosch Power Tools F 016 L81 083 | (6.12.13)
  • Página 10  Do not attempt to repair the machine unless you are quali- fied to do so. Additional safety warnings  Ensure replacement parts fitted are Bosch approved.  This tool is not intended for use by persons (including chil- Remove the plug from the socket: dren) with reduced physical, sensory or mental capabili- –...
  • Página 11 Wear protective gloves The connection lead must be inspected for signs of damage at regular intervals and may only be used if in perfect condition. If the supply cord is damaged, it must be replaced by a Bosch Service Centre. Weight...
  • Página 12 EN 60745 ac- cording to the provisions of the directives 2011/65/EU, 2004/108/EC, 2006/42/EC, 2000/14/EC. 2000/14/EC: Guaranteed sound power level dB(A) Conformity assessment procedure according to Annex V. F 016 L81 083 | (6.12.13) Bosch Power Tools...
  • Página 13 10-digit article number given on the type plate of Uxbridge the garden product. UB 9 5HJ At www.bosch-pt.co.uk you can order spare parts or arrange the collection of a product in need of servicing or repair. Tel. Service: (0844) 7360109 E-Mail: boschservicecentre@bosch.com Bosch Power Tools F 016 L81 083 | (6.12.13)
  • Página 14 Australia, New Zealand and Pacific Islands and disposed of in an environmentally cor- Robert Bosch Australia Pty. Ltd. rect manner. Power Tools Locked Bag 66 Subject to change without notice.
  • Página 15 à des blessures de personnes. coupe. Ne pas enlever le matériau coupé ou ne pas tenir le matériau à couper lorsque les lames sont mobiles. S’assurer que l’interrupteur est fermé lors de l’élimina- Bosch Power Tools F 016 L81 083 | (6.12.13)
  • Página 16 éventuellement fixer une limite d’âge inférieure quant à Retirer la fiche de la prise de courant : l’utilisateur. – avant d’effectuer un contrôle, d’éliminer un blocage ou d’effectuer des travaux sur le taille-haies. F 016 L81 083 | (6.12.13) Bosch Power Tools...
  • Página 17 éventuels. Il ne doit être utilisé que s’il est en bon état. Si le câble d’alimentation est endommagé, il ne doit être répa- ré que dans un atelier agréé Bosch. Entretien  Contrôlez l’outil de jardin et, pour des raisons de sécurité, remplacez les pièces usées ou endommagées.
  • Página 18 OBJ_BUCH-2115-001.book Page 18 Friday, December 6, 2013 11:19 AM 18 | Français Caractéristiques techniques Taille-haies AHS 400-24T AHS 480-24T AHS 550-24ST AHS 600-24ST N° d’article 3 600 ... H48 0.. H48 1.. H48 2.. H48 3.. Puissance nominale absorbée Nombre de courses à vide...
  • Página 19 Montage et mise en service Catégorie des produits : 25 Opération Figure Dossier technique (2006/42/CE, 2000/14/CE) auprès de : Accessoires fournis Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-LG/ENS23, Montage de la rallonge Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England Mise en marche Henk Becker Helmut Heinzelmann Arrêt...
  • Página 20 No trabajar con el aparato para jardín en la lluvia, Vous êtes un utilisateur, contactez : ni exponerlo a ésta. Le Service Clientèle Bosch Outillage Electroportatif Tel. : 0811 360122 Desconecte la tijera cortasetos y saque el enchufe (coût d’une communication locale)
  • Página 21 ésta conectada, ello puede dar lugar a un groso. accidente.  Retire las herramientas de ajuste o llaves fijas antes de conectar la herramienta eléctrica. Una herramienta de Bosch Power Tools F 016 L81 083 | (6.12.13)
  • Página 22 área de trabajo la responsabilidad frente a terceros re-  No intente reparar el aparato para jardín a no ser que esté cae sobre el usuario. capacitado para ello. F 016 L81 083 | (6.12.13) Bosch Power Tools...
  • Página 23 El cable de conexión deberá inspeccionarse con regularidad de corte y de poda en setos y arbustos en jardines domésti- en cuanto a posibles daños y solamente deberá utilizarse si se cos. encuentra en perfectas condiciones. Bosch Power Tools F 016 L81 083 | (6.12.13)
  • Página 24 OBJ_BUCH-2115-001.book Page 24 Friday, December 6, 2013 11:19 AM 24 | Español Datos técnicos Tijera cortasetos AHS 400-24T AHS 480-24T AHS 550-24ST AHS 600-24ST Nº de artículo 3 600 ... H48 0.. H48 1.. H48 2.. H48 3.. Potencia absorbida nominal Nº...
  • Página 25 Montaje y operación Categoría de producto: 25 Objetivo Figura Expediente técnico (2006/42/CE, 2000/14/CE) en: Material que se adjunta Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-LG/ENS23, Conexión del cable de prolongación Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England Conexión Henk Becker Helmut Heinzelmann Desconexión...
  • Página 26 Tel.: (0212) 2074511 Indicações de segurança México Descrição dos pictogramas Robert Bosch S. de R.L. de C.V. Circuito G. Gonzáles Camarena 333 Leia atentamente estas instruções de serviço. Centro de Ciudad Santa Fe - 01210 - Mexico DF Tel. Interior: (01) 800 6271286 Tel.
  • Página 27  Utilizar equipamento de protecção pessoal e sempre tas eléctricas. óculos de protecção. A utilização de equipamento de pro- Bosch Power Tools F 016 L81 083 | (6.12.13)
  • Página 28 Crianças deveriam ser vigiadas para assegurar que não lhe de forma impecável. brinquem com o aparelho.  Armazenar a tesoura de sebes em lugar seco, elevado e fe- chado, fora do alcance de crianças. F 016 L81 083 | (6.12.13) Bosch Power Tools...
  • Página 29 Manutenção tenha a formação necessária.  Controlar o aparelho de jardinagem e, se necessário, subs-  Assegure-se de que as peças substituídas sejam da Bosch. tituir as peças gastas ou danificadas. Puxar a ficha da tomada de corrente:  Lubrificar a barra de lâminas com spray de manutenção an- –...
  • Página 30 OBJ_BUCH-2115-001.book Page 30 Friday, December 6, 2013 11:19 AM 30 | Português Dados técnicos Tesoura de sebes AHS 400-24T AHS 480-24T AHS 550-24ST AHS 600-24ST N° do produto 3 600 ... H48 0.. H48 1.. H48 2.. H48 3.. Potência nominal consumida N°...
  • Página 31 Montagem de funcionamento Categoria de produto: 25 Meta de acção Figura Processo técnico (2006/42/CE, 2000/14/CE) em: Volume de fornecimento Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-LG/ENS23, Aplicar o cabo de extensão Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England Ligar Henk Becker Helmut Heinzelmann...
  • Página 32 Portugal Robert Bosch LDA Avvertenze generali di pericolo per elettroutensili Avenida Infante D. Henrique Leggere tutte le avvertenze di pe- AVVERTENZA Lotes 2E –...
  • Página 33 Tenere i capelli, i vestiti ed i guanti lontani da pezzi in movimento. Vestiti lenti, gioielli o capelli lunghi potranno impigliarsi in pezzi in movimento. Bosch Power Tools F 016 L81 083 | (6.12.13)
  • Página 34  Non permettere di utilizzare la tagliasiepi a bambini e nep-  Accertarsi che le parti di ricambio montate siano approva- pure ad adulti che non abbiano preso visione delle presenti te da Bosch. F 016 L81 083 | (6.12.13) Bosch Power Tools...
  • Página 35 Se il cavo di collegamento è danneggiato, lo stesso può essere riparato esclusivamente da un’ Officina Bosch autorizzata. Bosch Power Tools F 016 L81 083 | (6.12.13)
  • Página 36 OBJ_BUCH-2115-001.book Page 36 Friday, December 6, 2013 11:19 AM 36 | Italiano Dati tecnici Tagliasiepi AHS 400-24T AHS 480-24T AHS 550-24ST AHS 600-24ST Codice prodotto 3 600 ... H48 0.. H48 1.. H48 2.. H48 3.. Potenza nominale assorbita Numero di corse a vuoto...
  • Página 37 Montaggio ed uso Categoria di prodotto: 25 Scopo dell’operazione Figura Fascicolo tecnico (2006/42/CE, 2000/14/CE) presso: Volume di fornitura Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-LG/ENS23, Collegamento del cavo di prolunga Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England Avviamento Henk Becker Helmut Heinzelmann Arresto...
  • Página 38 Italia Officina Elettroutensili Gebruik het tuingereedschap niet in de regen en Robert Bosch S.p.A. laat het niet in de regen liggen of staan. Corso Europa, ang. Via Trieste 20 20020 LAINATE (MI) Tel.: (02) 3696 2663...
  • Página 39  Draag persoonlijke beschermende uitrusting. Draag al- troleer of bewegende delen van het gereedschap cor- rect functioneren en niet vastklemmen en of onderde- tijd een veiligheidsbril. Het dragen van persoonlijke be- Bosch Power Tools F 016 L81 083 | (6.12.13)
  • Página 40  Dit gereedschap is er niet voor bestemd om te worden ge- bij het gebruik van een trap of ladder. bruikt door personen (inclusief kinderen) met beperkte fy- F 016 L81 083 | (6.12.13) Bosch Power Tools...
  • Página 41  Probeer niet het tuingereedschap te repareren, tenzij u de Onderhoud daarvoor vereiste opleiding bezit.  Controleer het tuingereedschap. Versleten of beschadigde  Zorg ervoor dat vervangingsonderdelen van Bosch afkom- delen moeten veiligheidshalve worden vervangen. stig zijn.  Smeer de mesbalk altijd met onderhoudsspray voordat u Trek de stekker uit het stopcontact: het tuingereedschap opbergt.
  • Página 42 OBJ_BUCH-2115-001.book Page 42 Friday, December 6, 2013 11:19 AM 42 | Nederlands Technische gegevens Heggenschaar AHS 400-24T AHS 480-24T AHS 550-24ST AHS 600-24ST Productnummer 3 600 ... H48 0.. H48 1.. H48 2.. H48 3.. Opgenomen vermogen Onbelast aantal knipbewegingen...
  • Página 43 Wegingsmethode van de conformiteit volgens aanhangsel V. Conformiteitsverklaring Montage en gebruik Productcategorie: 25 Handelingsdoel Afbeelding Technisch dossier (2006/42/EG, 2000/14/EG) bij: Meegeleverd Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-LG/ENS23, Verlengkabel aanbrengen Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England Inschakelen Henk Becker Helmut Heinzelmann Uitschakelen Executive Vice President...
  • Página 44 Brug af forlængerledning til udendørs brug nedsæt- dåsen, før værktøjet indstilles eller rengøres, hvis ter risikoen for elektrisk stød. ledningen er sammenfiltret, ødelagt eller beskadi- get eller hvis hækkeklipperen bare forlades uden opsyn i kort tid. F 016 L81 083 | (6.12.13) Bosch Power Tools...
  • Página 45 El-værktøj er farligt, hvis det benyttes Hold øje med børn for at forhindre, at de leger med værk- af ukyndige personer. tøjet. Bosch Power Tools F 016 L81 083 | (6.12.13)
  • Página 46 En beskadiget ledning må kun repareres på et autoriseret  Skift for en sikkerheds skyld slidte eller beskadigede dele. Bosch værksted.  Forsøg ikke selv at reparere haveværktøjet, medmindre du har den nødvendige uddannelse. F 016 L81 083 | (6.12.13) Bosch Power Tools...
  • Página 47 Symbol Betydning Reaktionsretning Bevægelsesretning Brug beskyttelseshandsker Tekniske data Hækkeklipper AHS 400-24T AHS 480-24T AHS 550-24ST AHS 600-24ST Typenummer 3 600 ... H48 0.. H48 1.. H48 2.. H48 3..
  • Página 48 Procedurer for overensstemmelsesvurdering iht. bilag V. Overensstemmelseserklæring Montering og drift Produktkategori: 25 Handlingsmål Fig. Teknisk dossier (2006/42/EF, 2000/14/EF) ved: Leveringsomfang Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-LG/ENS23, Forlængerledning anbringes Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England Tænding Henk Becker Helmut Heinzelmann Slukning Executive Vice President...
  • Página 49 Förklaring till bildsymbolerna Bosch Service Center Läs noga igenom bruksanvisningen. Telegrafvej 3 2750 Ballerup På www.bosch-pt.dk kan der online bestilles reservedele eller oprettes en reparations ordre. Använd inte trädgårdsredskapet i regn och utsätt Tlf. Service Center: 44898855 det inte heller för regn.
  • Página 50 Om du bär elverktyget Under användning av häcksaxen kan även en kort oupp- med fingret på strömställaren eller ansluter påkopplat märksamhet leda till allvarliga kroppsskador. elverktyg till nätströmmen kan olycka uppstå. F 016 L81 083 | (6.12.13) Bosch Power Tools...
  • Página 51  Försök inte reparera trädgårdsredskapet om du inte har användning. den utbildning som krävs för arbetet. Barn bör övervakas för att säkerställa att de inte leker med  Kontrollera att reservdelarna är av Bosch-fabrikat. verktyget. Dra stickproppen ur stickuttaget:  Håll i elverktyget med båda händerna under arbetet –...
  • Página 52  Granska att alla muttrar, bultar och skruvar sitter stadigt Förbjuden handling fast; detta garanterar att trädgårdsredskapets tillförlitlig- het upprätthålls. Tillbehör/reservdelar  Kontrollera att reservdelarna är av Bosch-fabrikat.  Smörj knivsvärdet med servicespray innan du använ- Ändamålsenlig användning der trädgårdsredskapet. Trädgårdsredskapet är avsett för klippning och formning av häckar och buskar i trädgårdar.
  • Página 53 Montering och drift Produktkategori: 25 Handlingsmål Figur Teknisk tillverkningsdokumentation (2006/42/EG, Leveransen omfattar 2000/14/EG) fås från: Anslut skarvsladden Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-LG/ENS23, Inkoppling Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England Urkoppling Henk Becker Helmut Heinzelmann Executive Vice President Head of Product Certification...
  • Página 54 10 siffror och som finns på trädgårdsredskapets typskylt. Forklaring av bildesymbolene Svenska Les gjennom denne driftsinstruksen. Bosch Service Center Telegrafvej 3 2750 Ballerup Danmark Ikke bruk hageredskapet i regn eller la den stå ute Tel.: (08) 7501820 (inom Sverige) i regnvær.
  • Página 55 – reduserer risikoen for skader.  Unngå å starte verktøyet ved en feiltagelse. Forviss deg om at elektroverktøyet er slått av før du kobler det Bosch Power Tools F 016 L81 083 | (6.12.13)
  • Página 56 Ekstra advarsler nødvendige utdannelsen.  Denne maskinen er ikke beregnet til å brukes av personer  Pass på at deler som skal skiftes ut er fra Bosch. (inklusive barn) med innskrenkede fysiske, sensoriske el- Trekk støpselet ut av stikkontakten: ler intellektuelle evner eller manglende erfaring og/eller –...
  • Página 57  Sørg for at alle mutre, bolter og skruer sitter godt fast, slik at hageredskapet befinner seg i en sikker arbeidstilstand. Formålsmessig bruk  Pass på at deler som skal skiftes ut er fra Bosch. Hageredskapet er beregnet til klipping og stussing av hekker  Smør knivbjelken alltid med vedlikeholdsspray før bruk.
  • Página 58 Executive Vice President Head of Product Certification Produktkategori: 25 Engineering PT/ETM9 Tekniske data (2006/42/EF, 2000/14/EF) hos: Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-LG/ENS23, Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England Robert Bosch GmbH, Power Tools Division D-70745 Leinfelden-Echterdingen 05.11.2013 F 016 L81 083 | (6.12.13)
  • Página 59 Norsk må gammelt elektroverktøy som ikke lenger Robert Bosch AS kan brukes samles inn og leveres inn til en Postboks 350 miljøvennlig resirkulering. 1402 Ski Tel.: 64 87 89 50 Rett til endringer forbeholdes.
  • Página 60 Sähkötyökalu, jota ei  Älä käytä verkkojohtoa väärin. Älä käytä sitä sähkötyö- enää voida käynnistää ja pysäyttää käynnistyskytkimellä, on vaarallinen ja se täytyy korjata. kalun kantamiseen, ripustamiseen tai pistotulpan ir- F 016 L81 083 | (6.12.13) Bosch Power Tools...
  • Página 61  Ole tietoinen ympäristöstäsi ja varaudu mahdollisiin vaara-  Voitele aina teräpalkit huoltosuihkeella ennen käyttöä. momentteihin, joita et ehkä kuule pensasaitaa leikatessa- Bosch Power Tools F 016 L81 083 | (6.12.13)
  • Página 62  Älä koeta korjata puutarhalaitetta, ellei sinulla ole siihen laitteen varastointia. tarvittavaa koulutusta.  Varmista kaikkien muttereiden, pulttien ja ruuvien hyvä  Varmista, että vaihto-osat ovat Bosch-tuotantoa. kiinnitys, jotta puutarhalaitteen turvallinen työkunto olisi Irrota pistotulppa pistorasiasta: taattu. – ennen tarkistusta, tukoksen poistamista tai pensasleikku- ...
  • Página 63 OBJ_BUCH-2115-001.book Page 63 Friday, December 6, 2013 11:19 AM Suomi | 63 Tekniset tiedot Pensasleikkuri AHS 400-24T AHS 480-24T AHS 550-24ST AHS 600-24ST Tuotenumero 3 600 ... H48 0.. H48 1.. H48 2.. H48 3.. Ottoteho Tyhjäkäynti-iskuluku 1400 1400 1400...
  • Página 64 Yhteensopivuuden arviointimenetelmä liitteen V mukaan. Standardinmukaisuusvakuutus Asennus ja käyttö Tuotelaji: 25 Tehtävä Kuva Tekninen tiedosto (2006/42/EY, 2000/14/EY): Vakiovarusteet Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-LG/ENS23, Jatkojohdon kiinnitys Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England Käynnistys Henk Becker Helmut Heinzelmann Poiskytkentä Executive Vice President...
  • Página 65 Pakkalantie 21 A να οδηγήσουν σε ατυχήματα. 01510 Vantaa  Μην εργάζεσθε με το ηλεκτρικό εργαλείο σε Voitte tilata varaosat suoraan osoitteesta www.bosch-pt.fi. περιβάλλον όπου υπάρχει κίνδυνος έκρηξης, στο οποίο Puh.: 0800 98044 υπάρχουν εύφλεκτα υγρά, αέρια ή σκόνες. Τα ηλεκτρικά...
  • Página 66 εργασία ρύθμισης, πριν αλλάξετε ένα εξάρτημα ή όταν ηλεκτροπληξία. πρόκειται να διαφυλάξετε/να αποθηκεύσετε το  Να κρατάτε το ηλεκτρικό καλώδιο σε απόσταση από τον μηχάνημα. Αυτά τα προληπτικά μέτρα ασφαλείας μειώνουν τομέα κοπής. Διαφορετικά, όταν εργάζεστε, το καλώδιο F 016 L81 083 | (6.12.13) Bosch Power Tools...
  • Página 67 βίδες των μαχαιριών και τα άλλα εξαρτήματα του μηχανισμού  Να βεβαιώνεστε ότι τα ανταλλακτικά προέρχονται από την κοπής δεν είναι φθαρμένα ή χαλασμένα. Μην εργαστείτε Bosch. ποτέ με χαλασμένο ή πολύ ισχυρά φθαρμένο μηχανισμό κοπής. Bosch Power Tools F 016 L81 083 | (6.12.13)
  • Página 68 όταν βρίσκεται σε άριστη κατάσταση. Η επιδιόρθωση ενός τυχόν χαλασμένου ηλεκτρικού καλωδίου Απαγορευμένη ενέργεια επιτρέπεται να διεξαχθεί μόνο από ένα εξουσιοδοτημένο συνεργείο της Bosch. Εξαρτήματα/Ανταλλακτικά Συντήρηση  Να ελέγχετε το μηχάνημα κήπου και για λόγους ασφαλείας Χρήση σύμφωνα με τον προορισμό...
  • Página 69 OBJ_BUCH-2115-001.book Page 69 Friday, December 6, 2013 11:19 AM Eλληνικά | 69 Θαμνοκόπτης AHS 400-24T AHS 480-24T AHS 550-24ST AHS 600-24ST Βάρος σύμφωνα με EPTA-Procedure 01/2003 Κατηγορία μόνωσης Τα στοιχεία ισχύουν για ονομαστικές τάσεις [U] 230 V. Υπό διαφορετικές τάσεις και σε εκδόσεις ειδικές για τις διάφορες χώρες τα στοιχεία αυτά μπορεί να...
  • Página 70 Συναρμολόγηση και λειτουργία Κατηγορία προϊόντος: 25 Στόχος ενέργειας Εικόνα Τεχνικός φάκελος (2006/42/EΚ, 2000/14/EK) από: Περιεχόμενο συσκευασίας Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-LG/ENS23, Σύνδεση της μπαλαντέζας Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England Θέση σε λειτουργία Henk Becker Helmut Heinzelmann Executive Vice President Head of Product Certification Θέση...
  • Página 71 πινακίδα κατασκευαστή του μηχανήματος κήπου. üzere saklayın. Ελλάδα Uyarı ve talimat hükümlerinde kullanılan “Elektrikli El Aleti” Robert Bosch A.E. kavramı, akım şebekesine bağlı (şebeke bağlantı kablosu ile) Ερχείας 37 aletlerle akü ile çalışan aletleri (akım şebekesine bağlantısı 19400 Κορωπί – Αθήνα...
  • Página 72  Çalışırken elektrikli el aletini iki elinizle sıkıca tutun ve görmediklerini ve sıkışıp sıkışmadıklarını, parçaların duruş pozisyonunuzun güvenli olmasına dikkat edin. hasarlı olup olmadığını kontrol edin. Aleti kullanmaya Elektrikli el aleti iki elle daha güvenli kullanılır. F 016 L81 083 | (6.12.13) Bosch Power Tools...
  • Página 73 Bağlantı kablosunun hasarlı olup olmadığı düzenli aralıklarla yüksek veya kapalı bir yerde saklayın. kontrol edilmeli ve sadece kusursuz durumda kullanılmalıdır.  Güvenlik amacıyla aşınmış veya hasar görmüş parçaları Bağlantı kablosu hasar görecek olursa sadece yetkili Bosch değiştirin. servis atölyesinde onarılmalıdır. Bosch Power Tools...
  • Página 74 Koruyucu eldiven kullanın  Çit kesme makinesini güvenli bir durumda kullanabilmek için bütün somunların, cıvataların ve pimlerin yerlerine iyice oturmasını sağlayın. Ağırlığı  Yenilenen parçaların orijinal Bosch ürünü olduğundan emin olun. Açma  Kullanmaya başlamadan önce çit kesme bıçağını daima Kapama bakım spreyi ile yağlayın.
  • Página 75 Ürün kategorisi: 25 İşlemin amacı Şekil Teknik belgelerin bulunduğu merkez (2006/42/AT, Teslimat kapsamı 2000/14/AT): Uzatma kablosunun takılması Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-LG/ENS23, Açma Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England Kapama Henk Becker Helmut Heinzelmann Executive Vice President Head of Product Certification Çalışırken dikkat edilecek hususlar...
  • Página 76 Bulut Elektrik Polaris Plaza İstasyon Cad. No: 52/B Devlet Tiyatrosu Karşısı 80670 Maslak/Istanbul Elazığ Bosch Uzman Ekibi +90 (0212) 367 18 88 Tel.: 0424 2183559 Işıklar LTD.ŞTİ. Körfez Elektrik Kızılay Cad. No: 16/C Seyhan Sanayi Çarşısı 770 Sok. No: 71...
  • Página 77  Wtyczka elektronarzędzia musi pasować do gniazda. Nie wolno zmieniać wtyczki w jakikolwiek sposób. Nie wolno używać wtyków adapterowych w przypadku elektronarzędzi z uziemieniem ochronnym. Niezmienione wtyczki i pasujące gniazda zmniejszają ryzyko porażenia prądem. Bosch Power Tools F 016 L81 083 | (6.12.13)
  • Página 78 Należy dbać o stabilną pozycję przy pracy i zachowanie wykwalifikowanemu fachowcowi i przy użyciu równowagi. W ten sposób możliwa będzie lepsza kontrola oryginalnych części zamiennych. To gwarantuje, że elektronarzędzia w nieprzewidzianych sytuacjach. bezpieczeństwo urządzenia zostanie zachowane. F 016 L81 083 | (6.12.13) Bosch Power Tools...
  • Página 79 śruby są  Podczas pracy urządzenia w jego obrębie, w odległości mocno dokręcone. 3 metrów nie mogą znajdować się żadne osoby postronne Bosch Power Tools F 016 L81 083 | (6.12.13)
  • Página 80 żywopłotu. w uchwyt kablowy odciążający (zabezpieczeniem przed  Upewnić się, czy części zamienne zostały wyprodukowane wyrwaniem). przez firmę Bosch. Przewód przyłączeniowy należy regularnie kontrolować pod Wyjmować wtyczkę sieciową z gniazda: kątem uszkodzeń; można go użytkować wyłącznie w – przed przystąpieniem do przeglądu sekatora do nienagannym stanie.
  • Página 81 Urządzenie przeznaczone jest do cięcia i przycinania żywopłotów i krzewów w ogrodach przydomowych i działkowych. Osprzęt dodatkowy/części zamienne Dane techniczne Sekator do żywopłotu AHS 400-24T AHS 480-24T AHS 550-24ST AHS 600-24ST Numer katalogowy 3 600 ... H48 0.. H48 1..
  • Página 82 Sposób oceny zgodności wg załącznika V. Deklaracja zgodności Montaż i praca Kategoria produktów: 25 Planowane działanie Rysunek Dokumentacja techniczna (2006/42/WE, 2000/14/WE): Zakres dostawy Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-LG/ENS23, Montaż przedłużacza Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England Włączanie Henk Becker Helmut Heinzelmann Wyłączanie Executive Vice President Head of Product Certification Wskazówki robocze...
  • Página 83 Pročtěte si návod k použití. znamionowej narzędzia ogrodowego. Polska Robert Bosch Sp. z o.o. Zahradní nářadí nepoužívejte v dešti ani je dešti Serwis Elektronarzędzi nevystavujte. Ul. Szyszkowa 35/37 02-285 Warszawa Tel.: 22 7154460...
  • Página 84 Nepokoušejte se za běžícího motoru odstraňovat zapnutý, pak to může vést k úrazům. ustřižený materiál nebo stříhaný materiál přidržovat. Sevřený ustřižený materiál odstraňte při vypnutém F 016 L81 083 | (6.12.13) Bosch Power Tools...
  • Página 85  Nepokoušejte se zahradní nářadí opravovat, ledaže máte strojem nehrají. nezbytné vzdělání.  Elektronářadí držte při práci pevně oběma rukama a  Zajistěte, aby vyměněné díly pocházely od firmy Bosch. zajistěte si bezpečný postoj. Oběma rukama je Síťovou zástrčku vytáhněte ze zásuvky: elektronářadí vedeno bezpečněji.
  • Página 86  Zajistěte pevné usazení všech matic, čepů a šroubů, aby byl zaručen bezpečný pracovní stav zahradního nářadí. Zahradní nářadí je určeno ke stříhání a zastřihávání živých  Zajistěte, aby vyměněné díly pocházely od firmy Bosch. plotů a keřů v domácích a kutilských zahradách. Technická data Nůžky na živý...
  • Página 87 Executive Vice President Head of Product Certification Kategorie výrobků: 25 Engineering PT/ETM9 Technická dokumentace (2006/42/ES, 2000/14/ES) u: Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-LG/ENS23, Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England Robert Bosch GmbH, Power Tools Division D-70745 Leinfelden-Echterdingen 05.11.2013 Bosch Power Tools...
  • Página 88 Bosch Service Center PT dodáno k opětovnému zhodnocení nepo- K Vápence 1621/16 škozujícímu životní prostředí. 692 01 Mikulov Na www.bosch-pt.cz si můžete objednat oprava Vašeho Změny vyhrazeny. stroje online. Tel.: 519 305700 Fax: 519 305705 E-Mail: servis.naradi@cz.bosch.com www.bosch.cz...
  • Página 89 žiadne zástrčkové adaptéry. spôsobiť vážne poranenia osôb. Nezmenené zástrčky a vhodné zásuvky znižujú riziko zásahu elektrickým prúdom.  Vyhýbajte sa abnormálnym polohám tela. Zabezpečte si pevný postoj, a neprestajne udržiavajte rovnováhu. Bosch Power Tools F 016 L81 083 | (6.12.13)
  • Página 90 účel ako na predpísané 3 metre žiadne iné osoby ani zvieratá. Obsluhujúca osoba použitie môže viesť k nebezpečným situáciám. je vo svojom pracovnom okruhu zodpovedná za tretie osoby. F 016 L81 083 | (6.12.13) Bosch Power Tools...
  • Página 91  Nikdy nechytajte nožnice na živý plot za nožový  Postarajte sa o to, aby boli použité originálne náhradné mechanizmus. súčiastky značky Bosch.  Nikdy nedovoľte používať nožnice na živý plot deťom ani Zástrčku prívodnej šnúry vytiahnite zo zásuvky: žiadnym iným osobám, ktoré nie sú dôkladne oboznámené...
  • Página 92 živého plotu a krovia v záhradách pri dome a v toto ručné elektrické náradie. záhradkárskych kolóniách. Technické údaje Nožnice na živý plot AHS 400-24T AHS 480-24T AHS 550-24ST AHS 600-24ST Vecné číslo 3 600 ... H48 0.. H48 1..
  • Página 93 Kategória produktu: 25 Cieľ činnosti Obrázok Súbor technickej dokumentácie (2006/42/ES, Obsah dodávky (základná výbava) 2000/14/ES) sa nachádza u: Zapojenie predlžovacej šnúry Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-LG/ENS23, Zapnutie Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England Vypnutie Henk Becker Helmut Heinzelmann Executive Vice President Head of Product Certification Pokyny na používanie...
  • Página 94 10-miestne vecné číslo uvedené na typovom štítku záhradníckeho náradia. Gondosan olvassa el az Üzemeltetési útmutatót. Slovakia Na www.bosch-pt.sk si môžete objednať opravu Vášho stroja online. Ne használja a kerti kisgépet esőben és ne tegye ki Tel.: (02) 48 703 800 az eső...
  • Página 95 áramütés veszélyét. Egy alkalmas elektromos kéziszerszámmal a megadott  Ha nem lehet elkerülni az elektromos kéziszerszám teljesítménytartományon belül jobban és biztonságosabban lehet dolgozni. nedves környezetben való használatát, alkalmazzon Bosch Power Tools F 016 L81 083 | (6.12.13)
  • Página 96  Ne használja a sövényvágó ollót mezítláb vagy nyitott olló szállításához vagy tárolásához mindig húzza fel szandálban. Viseljen mindig stabil lábbelit és egy hosszú nadrágot. Célszerű erős anyagból készült kesztyűt, nem F 016 L81 083 | (6.12.13) Bosch Power Tools...
  • Página 97 állapotban szabad használni.  Ne próbálja meg a kerti kisgépet megjavítani, hacsak nincs Ha a csatlakozó vezeték megrongálódott, azt csak egy Bosch meg ehhez a megfelelő képzettsége. márkaszervizzel szabad megjavíttatni.  Gondoskodjon arról, hogy a cserealkatrészként csak Karbantartás...
  • Página 98 Rendeltetésszerű használat Viseljen védő kesztyűt A kerti kisgép a ház körüli és hobbi-kertekben sövények és bokrok levágására és rövidre vágására szolgál. Műszaki adatok Sövényvágó olló AHS 400-24T AHS 480-24T AHS 550-24ST AHS 600-24ST Cikkszám 3 600 ... H48 0.. H48 1..
  • Página 99 Termék kategória: 25 A tevékenység célja Ábra A műszaki dokumentációja (2006/42/EK, 2000/14/EK) a Szállítmány tartalma következő helyen található: A hosszabbító kábel felszerelése Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-LG/ENS23, Bekapcsolás Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England Kikapcsolás Henk Becker Helmut Heinzelmann Executive Vice President Head of Product Certification Munkavégzési tanácsok...
  • Página 100 10- Срок действия сертификата о соответствии jegyű megrendelési számot. по 08.05.2018 Magyarország ООО «Центр по сертификации стандартизации и систем качества Robert Bosch Kft. электро-машиностроительной продукции» 1103 Budapest 141400 Химки Московской области Gyömrői út. 120. ул. Ленинградская, 29 Tel.: (061) 431-3835 Сертификаты...
  • Página 101  Защищайте электроинструмент от дождя и сырости. неожиданных ситуациях. Проникновение воды в электроинструмент повышает  Носите подходящую рабочую одежду. Не носите риск поражения электротоком. широкую одежду и украшения. Держите волосы, одежду и рукавицы вдали от движущихся частей. Bosch Power Tools F 016 L81 083 | (6.12.13)
  • Página 102 другие люди или животные. Посторонние лица в только квалифицированному персоналу и только с пределах рабочей зоны находятся под применением оригинальных запасных частей. Этим ответственностью пользователя. обеспечивается безопасность электроинструмента.  Никогда не берите кусторез за ножевой брус. F 016 L81 083 | (6.12.13) Bosch Power Tools...
  • Página 103 сделана из резины или покрыта резиной. Кабель- или поврежденные части. удлинитель должен использоваться с приспособлением  Не пытайтесь отремонтировать садовый инструмент, для разгрузки провода от натяжения. если только у Вас нет необходимого для этого образования. Bosch Power Tools F 016 L81 083 | (6.12.13)
  • Página 104 символов поможет Вам правильнее и надежнее работать с Садовый инструмент предназначен для обрезания и садовым инструментом. стрижки кустарника на приусадебном участке и на даче. Технические данные Кусторез AHS 400-24T AHS 480-24T AHS 550-24ST AHS 600-24ST Товарный № 3 600 ... H48 0.. H48 1..
  • Página 105 Процедура оценки соответствия согласно приложения V. Заявление о соответствии Монтаж и эксплуатация Категория продукта: 25 Действие Рисунок Техническая документация (2006/42/EС, 2000/14/EC): Комплект поставки Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-LG/ENS23, Монтаж кабеля-удлинителя Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England Включение Henk Becker Helmut Heinzelmann Выключение Executive Vice President...
  • Página 106 Полную информацию о расположении сервисных Для региона: Россия, Беларусь, Казахстан центров Вы можете получить на официальном сайте Гарантийное обслуживание и ремонт электро- www.bosch-pt.ru либо по телефону справочно-сервисной инструмента, с соблюдением требований и норм службы Bosch 8-800-100-8007 (звонок бесплатный). изготовителя производятся на территории всех стран...
  • Página 107 нещасних випадків. Факс: +7 (727) 233 07 87  Не працюйте з електроприладом у середовищі, де E-Mail: info.powertools.ka@bosch.com Официальный сайт: www.bosch.kz; www.bosch-pt.kz існує небезпека вибуху внаслідок присутності горючих рідин, газів або пилу. Електроприлади Утилизация можуть породжувати іскри, від яких може займатися...
  • Página 108  Ховайте електроприлади, якими Ви саме не робіть спроб працювати з неповністю монтованим користуєтесь, від дітей. Не дозволяйте приладом або з приладом, в якому були зроблені користуватися електроприладом особам, що не недозволені зміни. F 016 L81 083 | (6.12.13) Bosch Power Tools...
  • Página 109 інструмент – це дозволяється робити лише в тому випадку, якщо Ви навчалися цьому.  Перш, ніш покласти електроприлад, зачекайте, поки  Слідкуйте за тим, щоб нові деталі були від Bosch. він не зупиниться.  Під час роботи в радіусі 3 м не повинно бути інших...
  • Página 110  Перевіряйте всі гайки, прогоничі і гвинти на предмет міцної посадки, щоб забезпечити безпечний робочий Заборонена дія стан садового інструменту.  Слідкуйте за тим, щоб нові деталі були від Bosch. Приладдя/запчастини  Перед використанням завжди змащуйте ножовий брус спреєм. Призначення приладу...
  • Página 111 Ми заявляємо під нашу виключну відповідальність, що описаний в «Технічних даних» продукт відповідає таким нормам або нормативним документам: EN 60745 відповідно до положень директив 2011/65/ЄC, 2004/108/ЄС, 2006/42/ЄС, 2000/14/ЄС. 2000/14/ЄС: гарантована звукова потужність дБ(А) Процедура оцінки відповідності згідно з додатком V. Bosch Power Tools F 016 L81 083 | (6.12.13)
  • Página 112 Заява про відповідність Монтаж та експлуатація Категорія продукту: 25 Дія Малюнок Технічна документація (2006/42/EС, 2000/14/EC): Обсяг поставки Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-LG/ENS23, Монтаж подовжувального кабелю Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England Вмикання Henk Becker Helmut Heinzelmann Вимкнення Executive Vice President...
  • Página 113  Menţineţi-vă sectorul de lucru curat şi bine iluminat. E-Mail: pt-service.ua@bosch.com Dezordinea sau sectoarele de lucru neluminate pot duce la Офіційний сайт: www.bosch-powertools.com.ua accidente. Адреса Регіональних гарантійних сервісних майстерень  Nu lucraţi cu scula electrică în mediu cu pericol de зазначена...
  • Página 114  Menţineţi bine ascuţite şi curate dispozitivele de Copiii trebuie supravegheaţi pentru a avea certitudinea că tăiere. Dispozitivele de tăiere întreţinute cu grijă, cu aceştia nu se joacă cu scula electrică. F 016 L81 083 | (6.12.13) Bosch Power Tools...
  • Página 115  Fiţi conştienţi de mediul înconjurător şi fiţi pregătiţi pentru de maximum 30 mA. Acest întrerupător de protecţie ar trebui a face faţă unor momente periculoase deoarece în tiimpul controlat înainte de fiecare utilizare. Bosch Power Tools F 016 L81 083 | (6.12.13)
  • Página 116 Cablul prelungitor trebuie folosit cu un dispozitiv de blocare la tracţiunea accidentală a cablului. Dacă, cablul de racordare este deteriorat, repararea acestuia Purtaţi mănuşi de protecţie se va executa numai de către un atelier autorizat Bosch. Întreţinere  Controlaţi scula electrică de grădină şi, din considerente Greutate legate siguranţă, înlocuiţi componentele uzate sau...
  • Página 117 Declarăm pe proprie răspundere, că produsul descris la paragraful „Date tehnice“ corespunde următoarelor standarde sau documente normative: EN 60745 conform prevederilor Directivelor 2011/65/UE, 2004/108/CE, 2006/42/CE, 2000/14/CE. 2000/14/CE: Nivel garantat al puterii sonore dB(A) Procedură de evaluare a conformităţii conform anexei V. Bosch Power Tools F 016 L81 083 | (6.12.13)
  • Página 118 Declaraţie de conformitate Montare şi funcţionare Categorie produs: 25 Scopul acţiunii Figura Documentaţie tehnică (2006/42/CE, 2000/14/CE) la: Set de livrare Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-LG/ENS23, Montarea cablului prelungitor Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England Pornire Henk Becker Helmut Heinzelmann Oprire...
  • Página 119 електроинструменти (със захранващ кабел) и до захранвани от акумулаторна батерия електроинструменти Robert Bosch SRL (без захранващ кабел). Centru de service Bosch Str. Horia Măcelariu Nr. 30 –34 Безопасност на работното място 013937 Bucureşti  Поддържайте работното си място чисто и добре...
  • Página 120  Пренасяйте електрическата ножица за храсти само ремонтиран. когато движението на ножа е спряло. При пренасяне  Преди да променяте настройките на или прибиране на ножицата за храсти винаги електроинструмента, да заменяте работни F 016 L81 083 | (6.12.13) Bosch Power Tools...
  • Página 121 обувки/сандали. Винаги работете със здрави плътно необичайно (прегледайте я незабавно). затворени обувки и дълъг панталон. Препоръчва се носенето на предпазни ръкавици, обувки със стабилен грайфер и предпазни очила. Не носете широки дрехи Bosch Power Tools F 016 L81 083 | (6.12.13)
  • Página 122 видими повреди; използвайте електроинструмента само условия. ако захранващият кабел е в безукорно състояние. Ако захранващият кабел бъде повреден, ремонтът му трябва да се извърши само в оторизиран сервиз за електроинструменти на Бош. F 016 L81 083 | (6.12.13) Bosch Power Tools...
  • Página 123 OBJ_BUCH-2115-001.book Page 123 Friday, December 6, 2013 11:19 AM Български | 123 Технически данни Електрическа ножица за храсти AHS 400-24T AHS 480-24T AHS 550-24ST AHS 600-24ST Каталожен номер 3 600 ... H48 0.. H48 1.. H48 2.. H48 3.. Номинална консумирана мощност...
  • Página 124 Метод за оценка на съответствието съгласно Приложение V. Декларация за съответствие Категория на продукта: 25 Техническа документация (2006/42/ЕО, 2000/14/EO) при: Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-LG/ENS23, Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England Henk Becker Helmut Heinzelmann Executive Vice President Head of Product Certification...
  • Página 125 бyл. Черни връx 51-Б Правата за изменения запазени. FPI Бизнес център 1407 1907 София Тел.: (02) 9601061 Тел.: (02) 9601079 Факс: (02) 9625302 www.bosch.bg Бракуване Не изхвърляйте електроинструменти при битовите отпадъци! Bosch Power Tools F 016 L81 083 | (6.12.13)
  • Página 126  Ne koristite nikakav električni alat čiji je prekidač u električni alat povećava rizik od električnog udara. kvaru. Električni alat koji se ne može više uključiti ili isključiti, je opasan i mora se popraviti. F 016 L81 083 | (6.12.13) Bosch Power Tools...
  • Página 127  Podmazujte nosač noža pre upotrebe sa sprejom za zaštitne uređaje. održavanje.  Prilikom rada sa makazama za živu ogradu uvek pazite na sigurno držanje, uvek održavate ravnotežu, a posebno ako ih koristite na stepenicama ili merdevinama. Bosch Power Tools F 016 L81 083 | (6.12.13)
  • Página 128 PAŽNJA: Zbog Vaše bezbednosti je neophodno da se utikač postavljen na baštenskom uređaju spoji sa produžnim kabelom. Spoj produžnog kabla mora da bude zaštićen od prskanja vode, mora da bude od gume ili da bude prevučen F 016 L81 083 | (6.12.13) Bosch Power Tools...
  • Página 129 OBJ_BUCH-2115-001.book Page 129 Friday, December 6, 2013 11:19 AM Srpski | 129 Tehnički podaci Makaze za živu ogradu AHS 400-24T AHS 480-24T AHS 550-24ST AHS 600-24ST Broj predmeta 3 600 ... H48 0.. H48 1.. H48 2.. H48 3.. Nominalna primljena snaga...
  • Página 130 Izjava o usaglašenosti Montaža i Rad Kategorija proizvoda: 25 Cilj rukovanja Slika Tehnička dokumentacija (2006/42/EC, 2000/14/EC) kod: Obim isporuke Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-LG/ENS23, Postavljanje produžnog kabla Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England Uključivanje Henk Becker Helmut Heinzelmann Isključivanje Executive Vice President...
  • Página 131 Nošenje osebne zaščitne opreme, na Vsa opozorila in napotila shranite, ker jih boste v primer maske proti prahu, nedrsečih zaščitnih čevljev, prihodnje še potrebovali. varnostne čelade ali zaščitnih glušnikov, kar je odvisno od Bosch Power Tools F 016 L81 083 | (6.12.13)
  • Página 132  Električna orodja, pribor, vsadna orodja in podobno zadrževati osebe ali živali. Uporabnik naprave je v uporabljajte ustrezno tem navodilom. Pri tem delovnem območju odgovoren za tretje osebe. upoštevajte delovne pogoje in dejavnost, ki jo boste F 016 L81 083 | (6.12.13) Bosch Power Tools...
  • Página 133 Če je priključni vodnik poškodovan, ga sme popraviti le stanje škarij za živo mejo. pooblaščena servisna delavnica Bosch.  Škarje za živo mejo hranite na suhem, visoko ležečem ali Vzdrževanje zaklenjenem mestu, ki ni dosegljivo otrokom.
  • Página 134 Vrtno orodje je namenjeno za rezanje in obrezovanje živih mej in grmov v hišnih in ljubiteljskih vrtovih. Teža Tehnični podatki Škarje za živo mejo AHS 400-24T AHS 480-24T AHS 550-24ST AHS 600-24ST Številka artikla 3 600 ... H48 0.. H48 1..
  • Página 135 Izjava o skladnosti Montaža in obratovanje Kategorija izdelka: 25 Cilj dejanja Slika Tehnična dokumentacija (2006/42/ES, 2000/14/ES) pri: Obseg pošiljke Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-LG/ENS23, Namestitev podaljševalnega kabla Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England Vklop Henk Becker Helmut Heinzelmann Izklop Executive Vice President...
  • Página 136 Sačuvajte sve napomene o sigurnosti i upute za buduću Pridržujemo si pravico do sprememb. primjenu. F 016 L81 083 | (6.12.13) Bosch Power Tools...
  • Página 137 što je to predviđeno, može dovesti do maska za prašinu, sigurnosna obuća koja ne kliže, zaštitna opasnih situacija. kaciga ili štitnik za sluh, ovisno od vrste i primjene električnog alata, smanjuje opasnost od ozljeda. Bosch Power Tools F 016 L81 083 | (6.12.13)
  • Página 138  Škare za živicu nikada ne hvatajte za nosače noževa. kontrolirati).  Ne dopustite nikada djeci ili osobama koje nisu upoznate s ovim uputama da rade sa škarama za živicu. Važećim F 016 L81 083 | (6.12.13) Bosch Power Tools...
  • Página 139 Pribor/rezervni dijelovi Ako je priključni kabel oštećen, isti se smije popraviti samo u ovlaštenom Bosch servisu. Uporaba za određenu namjenu Održavanje Vrtni uređaj je predviđen za rezanje i obrezivanje živica i ...
  • Página 140 Izjavljujemo uz punu odgovornost da je proizvod opisan u „Tehnički podaci“ usklađen sa sljedećim normama ili normativnim dokumentima: EN 60745 prema odredbama smjernica 2011/65/EU, 2004/108/EZ, 2006/42/EZ, 2000/14/EZ. 2000/14/EZ: Zajamčena razina učinka bukePostupci vrednovanja usklađenosti prema dB(A) Dodatku V. F 016 L81 083 | (6.12.13) Bosch Power Tools...
  • Página 141 Kategorija proizvoda: 25 Radnja Slika Tehnička dokumentacija (2006/42/EC, 2000/14/EC) može Opseg isporuke se dobiti kod: Spajanje produžnog kabela Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-LG/ENS23, Uključivanje Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England Henk Becker Helmut Heinzelmann Isključivanje Executive Vice President Head of Product Certification...
  • Página 142  Hoidke seadet vihma ja niiskuse eest. Kui elektrilisse tööriista on sattunud vett, on elektrilöögi oht suurem.  Ärge kasutage toitejuhet otstarvetel, milleks see ei ole ette nähtud, näiteks elektrilise tööriista kandmiseks, F 016 L81 083 | (6.12.13) Bosch Power Tools...
  • Página 143  Enne töö alustamist veenduge, et kõik hekikääride omaenda toitejuhet. Lõiketera kokkupuude pinge all komplekti kuuluvad käepidemed ja kaitseseadised on oleva elektrijuhtmega võib pingestada seadme metallosad paigaldatud. Ärge püüdke tööle rakendada hekikääre, mis ja põhjustada elektrilöögi. Bosch Power Tools F 016 L81 083 | (6.12.13)
  • Página 144 Nõuetekohane kasutamine Turvalisuse suurendamiseks soovitame kasutada max 30 mA käivitusvooluga rikkevoolukaitselülitit (RCD). Aiatööriist on ette nähtud hekkide ja põõsaste lõikamiseks ja pügamiseks koduaias. Rikkevoolukaitselüliti tuleks iga kord enne seadme kasutamist üle kontrollida. F 016 L81 083 | (6.12.13) Bosch Power Tools...
  • Página 145 OBJ_BUCH-2115-001.book Page 145 Friday, December 6, 2013 11:19 AM Eesti | 145 Tehnilised andmed Hekikäärid AHS 400-24T AHS 480-24T AHS 550-24ST AHS 600-24ST Tootenumber 3 600 ... H48 0.. H48 1.. H48 2.. H48 3.. Nimivõimsus Tühikäigusagedus 1400 1400 1400...
  • Página 146 Vastavuse hindamise meetod vastavalt lisale V. Vastavus normidele Kokkupanek ja kasutamine Tootekategooria: 25 Toimingu eesmärk Joonis Tehniline toimik (2006/42/EÜ, 2000/14/EÜ) saadaval: Tarnekomplekt Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-LG/ENS23, Pikendusjuhtme ühendamine Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England Sisselülitamine Henk Becker Helmut Heinzelmann Väljalülitamine Executive Vice President...
  • Página 147 ārpus telpām ir atļauta. Lietojot elektrokabeli, kas piemērots darbam ārpus tel- pām, samazinās risks saņemt elektrisko triecienu.  Ja elektroinstrumentu tomēr nepieciešams lietot vie- tās ar paaugstinātu mitrumu, izmantojiet tā pievieno- Bosch Power Tools F 016 L81 083 | (6.12.13)
  • Página 148 Instrumenta darbības laikā  Pirms elektroinstrumenta apkopes, regulēšanas vai elektrokabelis var aizslēpties aiz dzīvžoga zariem, un darbinstrumenta nomaiņas atvienojiet tā kontakt- asmeņi to var nejauši pārgriezt. F 016 L81 083 | (6.12.13) Bosch Power Tools...
  • Página 149  Nodrošiniet, lai nomaiņai tiktu izmantotas vienīgi  Neturiet dzīvžoga šķēres aiz asmeņu vadotnes. oriģinālās rezerves daļas, kas ražotas firmā Bosch.  Neļaujiet lietot dzīvžoga šķēres bērniem vai personām, Atvienojiet instrumenta kontaktdakšu no elektrotīkla kuras nav iepazinušās ar šiem norādījumiem.
  • Página 150  Pēc izslēgšanas dzīvžoga šķēru asmens vēl dažas  Nodrošiniet, lai nomaiņai tiktu izmantotas vienīgi sekundes turpina kustēties. Ievērojiet piesardzību! oriģinālās rezerves daļas, kas ražotas firmā Bosch. Nepieskarieties kustīgajam asmenim.  Pirms instrumenta lietošanas vienmēr apsmidziniet tā Drošības apsvērumu dēļ šis dārza instruments ir apgādāts ar asmeņu vadotni ar smēreļļu.
  • Página 151 šādiem standartiem un normatīvajiem dokumentiem: EN 60745, kā arī direktīvām 2011/65/ES, 2004/108/EK, 2006/42/EK un 2000/14/EK. Direktīva 2000/14/EK: garantētais trokšņa jaudas līmenis ir dB(A) Atbilstība ir noteikta saskaņā ar pielikumu V. Bosch Power Tools F 016 L81 083 | (6.12.13)
  • Página 152 Atbilstības deklarācija Montāža un lietošana Izstrādājuma kategorija: 25 Darbība un tās mērķis Attēls Tehniskā lieta (2006/42/EK, 2000/14/EK) no: Piegādes komplekts Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-LG/ENS23, Pagarinātājkabeļa nostiprināšana Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England Ieslēgšana Henk Becker Helmut Heinzelmann Izslēgšana Executive Vice President...
  • Página 153 įjungsite į elektros tinklą, kai jungiklis yra įjungtas, gali  Nedirbkite su elektriniu įrankiu aplinkoje, kurioje yra įvykti nelaimingas atsitikimas. degių skysčių, dujų ar dulkių. Elektriniai įrankiai gali Bosch Power Tools F 016 L81 083 | (6.12.13)
  • Página 154  Elektrinį įrankį turi remontuoti tik kvalifikuoti  Niekada nekirpkite gyvatvorių, jei arti yra žmonių, ypač specialistai ir naudoti tik originalias atsargines dalis. vaikų, ar naminių gyvūnų. F 016 L81 083 | (6.12.13) Bosch Power Tools...
  • Página 155  Patikrinkite, ar gerai priveržtos visos veržlės, sraigtai ir Jei jungiamasis laidas yra pažeistas, jis turi būti sutaisytas varžtai, kad būtų užtikrinta, jog gyvatvorių žirklės yra įgaliotose Bosch remonto dirbtuvėse. saugios naudoti.  Gyvatvorių žirkles laikykite sausoje, rakinamoje patalpoje Techninė priežiūra arba padėkite aukšta, kad jų...
  • Página 156 Masė Šis sodo priežiūros įrankis yra skirtas gyvatvorėms bei Įjungimas krūmams namų bei mėgėjiškame sode karpyti ir genėti. Techniniai duomenys Gyvatvorių žirklės AHS 400-24T AHS 480-24T AHS 550-24ST AHS 600-24ST Gaminio numeris 3 600 ... H48 0.. H48 1.. H48 2..
  • Página 157 Atitikties deklaracija Montavimas ir naudojimas Produkto kategorija: 25 Veiksmas Pav. Techninė byla (2006/42/EB, 2000/14/EB) laikoma: Tiekiamas komplektas Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-LG/ENS23, Ilginamojo laido prijungimas Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England Įjungimas Henk Becker Helmut Heinzelmann Išjungimas Executive Vice President...
  • Página 158 Ieškant informacijos ir užsakant atsargines dalis būtina nurodyti sodo priežiūros įrankio dešimtženklį numerį, esantį firminėje lentelėje. Lietuva Bosch įrankių servisas Informacijos tarnyba: (037) 713350 ļrankių remontas: (037) 713352 Faksas: (037) 713354 El. paštas: service-pt@lv.bosch.com Šalinimas Nemeskite elektrinių įrankių į buitinių atliekų konteinerius! Tik ES šalims:...
  • Página 159 OBJ_DOKU-38306-001.fm Page 159 Monday, December 9, 2013 9:34 AM | 159 Bosch Power Tools F 016 L81 083 | (9.12.13)
  • Página 160 OBJ_DOKU-38306-001.fm Page 160 Monday, December 9, 2013 9:34 AM 160 | F 016 L81 083 | (9.12.13) Bosch Power Tools...
  • Página 161 OBJ_DOKU-38306-001.fm Page 161 Monday, December 9, 2013 9:34 AM | 161 10 cm Bosch Power Tools F 016 L81 083 | (9.12.13)
  • Página 162 OBJ_DOKU-38306-001.fm Page 162 Monday, December 9, 2013 9:34 AM 162 | 1 609 200 399 F 016 800 178 F 016 800 055 F 016 800 292 F 016 L81 083 | (9.12.13) Bosch Power Tools...