Descargar Imprimir esta página
Allen-Bradley 140G2-K Instalación
Allen-Bradley 140G2-K Instalación

Allen-Bradley 140G2-K Instalación

Publicidad

Enlaces rápidos

DIR 2000039A1001 Version 00 -140G2-K-ELP
Earth Leakage Protectors for 140G2-K, 140G2-L, 140MG2-K, 140MG2-L
Sganciatore differenziale
Auslöser differenziale Declencheur
Differenziale
Relé differenziale
剩余电流脱扣器
Installation - Installazione - Installation - Installation -
Instalación - Instalação -
WARNING:
To prevent electrical shock, disconnect from power source before
installing or servicing. Install in suitable enclosure. Keep free from contaminants.
70E requirements
Per prevenire infortuni, togliere tensione prima dell'installazione o
manutenzione. Installare in custodia idonea. Tenere lontano da contaminanti.
WARNUNG: Vor Installations- oder Servicearbeiten Stromversorgung zur
Vermeidung von elektrischen Unfällen trennen. Die Geräte müssen in einem
passenden Gehäuse eingebaut und gegen Verschmutzung geschützt werden.
AVERTISSEMENT: Avant le montage et la mise en service, couper l'alimentation
secteur pour éviter toute décharge. Prévoir une mise en coffret ou armoire
appropriée. Protéger le produit contre les environnements agressifs.
ADVERTENCIA: Desconéctese de la corriente eléctrica, antes de la instalación o
del servicio, a fin de impedir sacudidas eléctricas. Instálelo en una caja apropiada.
Manténgalo libre de contaminantes.
ATENÇÃO: Para evitar choques, desconectar da corrente elétrica antes de fazer a
instalação ou a manutenção. Instalar em caixa apropriada. Manter livre de
contaminantes.
警告:感電事故防止のため、取付けまたは修理の際は電源から取り外してく
ださい。適切なケース内に取付けてください。また、汚染物質がないことを
確認してください。
警告:为了防止触电,在安装或维修之前必须先切断电源。安装在合适的设备
箱内。防止接触污染物。
A
Earth leakage
protector
Publication 140G-IN274A-EN-P - May 2020
-
B
Front Cover
Escutcheon
1
C
D
End cap kit
Washer
Scew
CH 8
LENGTH
22 mm (0.87") M 1 0
Bul. 140G2
140G2-K, 140MG2-K
140G2-L, 140MG2-L
Clack!
Required Tools
xx lb-in
x 4
D1
xx Nm
x 4
D2
CH 8
x 4
D3
M

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Allen-Bradley 140G2-K

  • Página 1 Bul. 140G2 DIR 2000039A1001 Version 00 -140G2-K-ELP Earth Leakage Protectors for 140G2-K, 140G2-L, 140MG2-K, 140MG2-L Sganciatore differenziale Auslöser differenziale Declencheur Differenziale Relé differenziale 剩余电流脱扣器 Installation - Installazione - Installation - Installation - Instalación - Instalação - 140G2-K, 140MG2-K WARNING: To prevent electrical shock, disconnect from power source before installing or servicing.
  • Página 2 Earth Leakage Protectors for 140G2-K, 140G2-L, 140MG2-K, 140MG2-L Note: Supplied with breaker. Ch 8 28 Nm 252 lb in Publication 140G-IN274A-EN-P - May 2020 DIR 2000039A1001 (Version 00)
  • Página 3 Earth Leakage Protectors for 140G2-K, 140G2-L, 140MG2-K, 140MG2-L COMPULSORY 必要的 Publication 140G-IN274A-EN-P - May 2020 DIR 2000039A1001 (Version 00)
  • Página 4 Earth Leakage Protectors for 140G2-K, 140G2-L, 140MG2-K, 140MG2-L ONLY FOR EXTERNAL SO CABLED 仅用于连 SO开关 FOR AUX SIGNALLING ONLY 仅用于辅助 Y11,Y12 is used for RC remote control to trip CB, RC will be actuated when Y11,Y12 disconnected Y11 ,Y12 用于远程 制RC动作使开关...
  • Página 5 Earth Leakage Protectors for 140G2-K, 140G2-L, 140MG2-K, 140MG2-L CLACK! 咔! ON OK! Fixed light LED: => Normal Operation LED: => 常 正常工作状态 CLICK GB/T14048.2 n: 1) 0.03 A t = 0 s ONLY 2) 0.05...30 A t = 0... 5 s max LED: =>...
  • Página 6 Earth Leakage Protectors for 140G2-K, 140G2-L, 140MG2-K, 140MG2-L - Button to TEST the residual current release. - 脱扣试验的 钮 - Button to RESET the residual current after release. - 当剩余电 设备脱扣时,需要先 RESET 钮复 后, 闭合开关。 GB/T14048.2 Push 5.5 - M5 [ 0.22'']...
  • Página 7 Earth Leakage Protectors for 140G2-K, 140G2-L, 140MG2-K, 140MG2-L Press the red test button ‘T’ with the residual current release powered and check to make sure that the circuit-breaker opens. Con sganciatore differenziale alimentato premere il pulsante rosso di test 'T' del differenziale e vericare l'apertura dell'interrutore.
  • Página 8 Earth Leakage Protectors for 140G2-K, 140G2-L, 140MG2-K, 140MG2-L LEGEND LEGENDA ZEICHENERKLÄRUNG LÉGENDE LEYENDA = Pushbutton or contact for opening the circuit-breaker. The use of twisted pair cable with a cross section of 0.5 mm² and up to 250 m long is recommended (for greater lengths, contact Rockwell Automation) = Pulsante o contatto per l’apertura dell’interruttore.

Este manual también es adecuado para:

140mg2-k140g2-l140mg2-l