Descargar Imprimir esta página
HP OfficeJet Pro 9120b Serie Guía De Referencia
HP OfficeJet Pro 9120b Serie Guía De Referencia

HP OfficeJet Pro 9120b Serie Guía De Referencia

Ocultar thumbs Ver también para OfficeJet Pro 9120b Serie:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 10

Enlaces rápidos

Reference Guide
Guide de référence
Referenzhandbuch
Guida di riferimento
Guía de referencia
Referencevejledning
Naslaggids
Kasutusjuhend
Viiteopas
Οδηγός αναφοράς
Atsauces rokasgrāmata
Nuorodos
Referanseveiledning
Guia de Referência
Referenshandbok
HP OfficeJet Pro
9120b series

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para HP OfficeJet Pro 9120b Serie

  • Página 1 Reference Guide Guide de référence Viiteopas Referenzhandbuch Οδηγός αναφοράς Guida di riferimento Atsauces rokasgrāmata Guía de referencia Nuorodos Referencevejledning Referanseveiledning Naslaggids Guia de Referência Kasutusjuhend Referenshandbok HP OfficeJet Pro 9120b series...
  • Página 2 Control Panel Status center Touch to display printer status. Copy settings Function buttons Touch to perform common tasks. Back button Home button Help button Printer Features Front Back Control panel Power button Power light and Wi-Fi light Fax ports Document feeder USB port Cartridge access door Ethernet port...
  • Página 3 1. On the control panel, touch Menu > Settings > Network. Scroll to Restore Network Settings and touch Restore. 2. Wait for printer to scan for Wi-Fi networks. Choose your network, enter the password, and connect. 3. If applicable, open HP software and add the printer again. Other Potential Issues Solution...
  • Página 4 Panneau de commande Centre d'état Appuyez pour afficher l'état de l’imprimante. Paramètres de copie Boutons de fonction Appuyez pour effectuer les tâches courantes. Bouton Précédent Bouton Accueil Bouton Aide Caractéristiques de l'imprimante Avant Arrière Panneau de commande Bouton d'alimentation Voyant Alimentation et Voyant Wi-Fi Ports de télécopie Chargeur de documents Port USB...
  • Página 5 à Restaurer les paramètres réseau et appuyez sur Restaurer. 2. Attendez que l'imprimante analyse les réseaux Wi-Fi. Choisissez votre réseau, saisissez le mot de passe et connectez-vous. 3. Le cas échéant, ouvrez le logiciel HP et ajoutez à nouveau l'imprimante. Autres problèmes possibles Solution Ordinateur ou périphérique mobile...
  • Página 6 Bedienfeld Status Center Antippen, um Druckerstatus anzuzeigen Kopiereinstellungen Funktionsschaltflächen Schaltflächen antippen, um gängige Aufgaben auszuführen Zurück-Schaltfläche Start-Schaltfläche Hilfe-Schaltfläche Druckerfunktionen Vorne Hinten Bedienfeld Einschaltknopf Netz-LED und Wi-Fi-LED Faxanschlüsse Vorlageneinzug USB-Anschluss Zugangsklappe zu den Patronen Ethernet-Anschluss Vordere Klappe Netzkabelanschluss Ausgabefach Zufuhrfach...
  • Página 7 2. Warten Sie, während der Drucker nach Wi-Fi-Netzwerken sucht. Wählen Sie Ihr Netzwerk, geben Sie das Passwort ein und stellen Sie die Verbindung her. 3. Falls erforderlich, öffnen Sie die HP Software und fügen Sie den Drucker erneut hinzu. Andere mögliche Probleme Lösung...
  • Página 8 Pannello di controllo Centro di stato Toccare per visualizzare lo stato della stampante. Impostazioni copia Pulsanti funzione Toccare per eseguire attività comuni. Pulsante Indietro Pulsante Home Pulsante Guida Caratteristiche della stampante Parte anteriore Indietro Pannello di controllo Pulsante di accensione Porte fax Spia di accensione e spia Wi-Fi Alimentatore di documenti...
  • Página 9 Ripristina. 2. Attendere che la stampante rilevi le reti Wi-Fi. Scegliere la rete desiderata, inserire la password ed eseguire la connessione. 3. Se necessario, aprire il software HP e aggiungere nuovamente la stampante. Altri potenziali problemi Soluzione...
  • Página 10 Panel de control Centro de estado Toque para mostrar el estado de la impresora. Configuración de copia Botones de funciones Toque para realizar tareas comunes. Botón Atrás Botón Inicio Botón Ayuda Características de la impresora Parte delantera Atrás Panel de control Botón Encendido Indicador luminoso de alimentación y de Wi-Fi Puertos de fax...
  • Página 11 Restaurar. 2. Espere a que la impresora busque redes Wi-Fi. Elija su red, introduzca la contraseña y establezca conexión. 3. Si procede, abra el software HP y añada de nuevo la impresora. Otros problemas potenciales Solución El ordenador o dispositivo móvil se...
  • Página 12 Kontrolpanel Statuscenter Tryk for at vise printerstatus. Kopieringsindstillinger Funktionsknapper Tryk for at udføre almindelige opgaver. Tilbage-knap Hjem-knap Hjælp-knap Printerfunktioner Forside Bagside Kontrolpanel Afbryderknap Strømindikator og Wi-Fi-indikator Faxporte Dokumentføder USB-port Blækpatrondæksel Ethernet-port Forreste dæksel Indgang til strømstik Outputbakke Papirbakke...
  • Página 13 Gendan. 2. Vent på, at printeren søger efter Wi-Fi-netværk. Vælg dit netværk, angiv adgangskoden, og opret forbindelse. 3. Hvis det er relevant, skal du åbne HP-softwaren og tilføje printeren igen. Andre potentielle problemer Løsning Computer eller mobilenhed er for Flyt din computer eller mobilenhed tættere på...
  • Página 14 Bedieningspaneel Statuscentrum Druk hierop om de printerstatus te zien. Kopieerinstellingen Functieknoppen Druk hierop op om veelvoorkomende taken uit te voeren. Knop Terug Knop Start Knop Help Printerfuncties Achterkant Voorkant Bedieningspaneel Aan-uitknop Aan-uitlampje en Wi-Fi-lampje Faxpoorten Documentinvoer USB-poort Toegangsklep cartridges Ethernet-poort Voordeur Poort netsnoer Uitvoerlade...
  • Página 15 Herstellen. 2. Wacht tot de printer scant op Wi-Fi-netwerken. Kies uw netwerk, voer het wachtwoord in en maak verbinding. 3. Open indien van toepassing HP software en voeg de printer opnieuw toe. Andere mogelijke problemen Oplossing...
  • Página 16 Juhtpaneel Olekukeskus Puudutage printeri oleku kuvamiseks. Kopeerimissätted Funktsioonide nupud puudutage tavaliste ülesannete täitmiseks. Tagasiliikumise nupp Home (Avakuva) nupp Spikrinupp Help Printeri funktsioonid Esiosa Tagaosa Juhtpaneel Toitenupp Toite tuli ja Wi-Fi tuli Faksi pordid Dokumendisöötur USB-port Kasseti juurdepääsuluuk Etherneti port Esiluuk Toitekaabli pesa Väljundsalv Sisendsalv...
  • Página 17 1. Puudutage juhtpaneelil valikuid Menüü > Seaded > Võrk. Kerige valikuni Taasta võrguseaded ja puudutage nuppu Taasta. 2. Oodake, kuni printer otsib Wi-Fi-võrke. Valige oma võrk, sisestage parool ja looge ühendus. 3. Vajaduse korral avage HP tarkvara ja lisage printer uuesti. Muud võimalikud probleemid Lahendus Arvuti või mobiilseade on printerist liiga...
  • Página 18 Ohjauspaneeli Tilakeskus Tätä koskettamalla voit katsoa tulostimen tilan. Kopiointiasetukset Toimintopainikkeet Tätä koskettamalla voit suorittaa yleisiä tehtäviä. Paluupainike Aloitusnäkymäpainike Ohjepainike Tulostusominaisuudet Etuosa Takaosa Ohjauspaneeli Virtapainike Virtavalo ja Wi-Fi-merkkivalo Faksiportit Asiakirjansyöttölaite USB-portti Kasettiluukku Ethernet-liitäntä Etuluukku Virtajohdon liitäntä Tulostelokero Syöttölokero...
  • Página 19 1. Valitse ohjauspaneelista Valikko > Asetukset > Verkko. Vieritä Palauta verkkoasetukset -kohtaan ja valitse Palauta. 2. Odota, että tulostin löytää Wi-Fi-verkkoja. Valitse verkko, anna salasanasi ja muodosta yhteys. 3. Avaa tarvittaessa HP-ohjelmisto ja lisää tulostin uudestaan. Muut mahdolliset ongelmat Ratkaisu Tietokone tai mobiililaite on liian Siirrä...
  • Página 20 Πίνακας ελέγχου Κέντρο κατάστασης Πατήστε για να εμφανιστεί η κατάσταση του εκτυπωτή. Ρυθμίσεις αντιγραφής Κουμπιά λειτουργιών Αγγίξτε για εκτέλεση συνηθισμένων εργασιών. Κουμπί Επιστροφής Κουμπί "Αρχική οθόνη" Κουμπί Βοήθεια Δυνατότητες εκτυπωτή Μπροστινό μέρος Πίσω μέρος Πίνακας ελέγχου Κουμπί λειτουργίας Θύρες φαξ Φωτεινή...
  • Página 21 Επαναφορά ρυθμίσεων δικτύου και πατήστε Επαναφορά. 2. Αναμονή για σάρωση του εκτυπωτή για δίκτυα Wi Fi. Επιλέξτε το δίκτυό σας, πληκτρολογήστε τον κωδικό πρόσβασης και συνδεθείτε. 3. Εάν ισχύει, ανοίξτε το λογισμικό HP και προσθέστε ξανά τον εκτυπωτή. Άλλα πιθανά θέματα Λύση...
  • Página 22 Vadības panelis Statusa centrs Pieskarieties, lai parādītu printera statusu. Kopēšanas iestatījumi Funkciju pogas Pieskarieties, lai paveiktu biežāk veicamās darbības. Poga Back (Atpakaļ) Sākuma poga Poga Help (Palīdzība) Printera funkcijas Priekšpuse Aizmugure Vadības panelis Poga Power (Barošana) Barošanas gaismiņa un Wi-Fi gaismiņa Faksa porti Dokumentu padevējs USB pieslēgvieta...
  • Página 23 Atjaunot. 2. Uzgaidiet, kamēr printeris skenē Wi-Fi tīklus. Izvēlieties savu tīklu, ievadiet paroli un izveidojiet savienojumu. 3. Ja nepieciešams, atveriet HP programmatūru un vēlreiz pievienojiet printeri. Citas iespējamās problēmas Risinājums Dators vai mobilā ierīce ir pārāk tālu no Pārvietojiet datoru vai mobilo ierīci tuvāk printerim.
  • Página 24 Valdymo skydas Būsenų centras Palieskite, kad būtų rodoma spausdintuvo būsena. Kopijavimo parametrai Funkcijų mygtukai Palieskite, kad atliktumėte bendrąsias užduotis. Mygtukas Atgal Pradžios ekrano mygtukas Mygtukas Žinynas Spausdintuvo funkcijos Priekis Galas Valdymo skydas Mygtukas Maitinimas. Maitinimo kontrolinė lemputė ir „Wi-Fi“ Fakso prievadai ryšio kontrolinė...
  • Página 25 1. Valdymo skydelyje palieskite „Meniu“ > „Nustatymai“ > „Tinklas“. Slinkite prie Atkurti tinklo nustatymus ir palieskite „Atkurti“. 2. Palaukite, kol spausdintuvas nuskaitys „Wi-Fi“ tinklus. Pasirinkite tinklą, įveskite slaptažodį ir prisijunkite. 3. Jei taikoma, atidarykite HP programinę įrangą ir dar kartą pridėkite spausdintuvą. Kitos galimos problemos Sprendimas Kompiuteris arba mobilusis įrenginys per Perkelkite kompiuterį...
  • Página 26 Kontrollpanel Statussenter Trykk for å vise skriverstatus. Kopieringsinnstillinger Funksjonsknapper Trykk for å utføre vanlige oppgaver. Tilbake-knapp: Hjem-knapp Hjelp-knapp Skriverfunksjoner Forside Bakside Kontrollpanel Av/på-knapp Strømlys og Wi-Fi-lys Faksporter: Dokumentmater USB-port Blekkpatrondeksel Ethernet-port Frontdeksel Strømledningsport Utskuff Innskuff...
  • Página 27 1. På kontrollpanelet trykker du på Meny > Innstillinger > Nettverk. Bla til Gjenopprett nettverksinnstillinger og trykk på Gjenopprett. 2. Vent til skriveren søker etter Wi-Fi-nettverk. Velg nettverket ditt, skriv inn passordet og koble til. 3. Hvis det er aktuelt, åpner du HP-programvare og legger til skriveren på nytt. Andre potensielle problemer Løsning Datamaskin eller mobilenhet for langt Flytt datamaskin eller mobilenhet nærmere skriveren.
  • Página 28 Painel de Controle Central de status Toque para exibir o status da impressora. Configurações de cópia Botões de função Toque para realizar tarefas comuns. Botão Voltar Botão Início Botão Ajuda Recursos da impressora Frente Traseira Painel de Controle Botão Liga/Desliga Luz de liga/desliga e luz de Wi-Fi Portas de fax Alimentador de documentos...
  • Página 29 Restaurar. 2. Aguarde até a impressora procurar as redes Wi-Fi. Escolha a sua rede, insira a senha e conecte-se. 3. Se aplicável, abra o software HP e reacrescente a impressora. Outros problemas em potencial Solução Computador ou dispositivo móvel muito...
  • Página 30 Kontrollpanel Statuscenter Tryck för att visa skrivarens status. Kopieringsinställningar Funktionsknappar Tryck för att utföra vanliga uppgifter. Tillbaka-knapp Hem-knapp Hjälp-knapp Skrivarfunktioner Framsida Baksida Kontrollpanel Strömbrytare Faxportar Strömlampa och Wi-Fi-lampa USB-port Dokumentmatare Åtkomstlucka till kassett Ethernet-port Främre lucka Strömsladdsuttag Utmatningsfack Inmatningsfack...
  • Página 31 Restore Network Settings (Återställ nätverksinställningar) och tryck på Restore (Återställ). 2. Vänta medan skrivaren letar efter Wi-Fi-nätverk. Välj ditt nätverk, ange lösenordet och anslut. 3. Öppna om så krävs HP-programvaran och lägg till skrivaren igen. Andra möjliga problem Lösning Datorn eller den mobila enheten är för...
  • Página 32 © Copyright 2023 HP Development Company, L.P. Microsoft and Windows are either registered trademarks or trademarks of Microsoft Corporation in the United States and/or other countries. Microsoft et Windows sont soit des marques soit des marques déposées de Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans d’autres pays.