Página 1
OWNER’S MANUAL CONDITIONER Please read this manual carefully before operating your set and retain it for future reference. TYPE : WALL MOUNTED Applied Models : LAN090HYV1 / LAU090HYV1 LAN120HYV1 / LAU120HYV1 http://www.lghvac.com www.lg.com P/NO : MFL67502023...
Página 2
TIPS FOR SAVING ENERGY TIPS FOR SAVING ENERGY Here are some tips that will help you minimize power consumption when you use your air condi- tioner. • Do not cool excessively indoors. This may be harmful for your health and may consume more electricity.
Página 3
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THE APPLIANCE. Always comply with the following precautions to avoid dangerous situations and to ensure peak performance of your product. WARNING It can result in serious injury or death when the directions are ignored. CAUTION It can result in minor injury or product damage when the directions are ignored.
Página 4
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THE APPLIANCE. • Do not place a heater or other heating appliances near the power cable. It may result in fire, electric shock, or product failure. • Make sure that the power cord is not pulled or damaged while the air conditioner is operating. Failure to do so may result in fire, electric shock, or product failure.
Página 5
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THE APPLIANCE. • Unplug the power plug if there is a noise, smell or smoke coming from the air conditioner. Failure to do so may result in explosion or fire. • Make sure to ventilate sufficiently when this air conditioner and a heating appliance such as a heater are used simultaneously.
Página 6
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS • Remove the batteries when the remote control is not in use for an extended period of time. Failure to do so may result in product failure. • Make sure that the filter is installed before you operate the air conditioner. Failure to do so may re- sult in product failure.
Página 7
Setting the timer ADVANCED FUNCTIONS Changing room temperature quickly Indoor air purification Auto Changeover operation °C/°F Conversion Energy saving cooling mode Display screen brightness Operating the air conditioner without the remote control Restarting the air conditioner automat- ically LG Smart AC (Optional)
Página 8
BEFORE USE BEFORE USE Components Indoor unit 3M Filter Front Panel Wi-Fi Module (Sold separately) On/Off button Signal receiver Operation lamp Air Filter Air outlet Air deflector (vertical louver & Horizontal vane) * Features may change according to the type of model. NOTE •...
Página 9
BEFORE USE Using the remote control You can operate the air conditioner more conveniently with the remote control. Wireless remote control Control Display Description panel screen Functions button* : Sets the special functions. : Auto clean : Energy saving cooling operation. Display 1 Touch soft air button : Easily adjust screen...
Página 10
BEFORE USE Inserting batteries Insert AAA (1.5 V) batteries before using the remote control. Remove the battery cover. Slide the remote control into the holder. Insert the new batteries and make sure that the + and - terminals of the batteries are installed correctly.
Página 11
BASIC FUNCTIONS BASIC FUNCTIONS Press to set the desired temper- Operation Mode ature between 60°F (16°C) and 86°F (30°C). Cooling Mode Auto or Auto Changeover Mode NOTE Cooling-only models do not support this Dehumidification Mode function. Heating Mode Removing humidity Fan Mode (Dehumidifying operation) Dehumidifying mode prevents the growth of...
Página 12
BASIC FUNCTIONS Airing your room Adjusting the air flow direction (Air Circulation operation ; Fan To adjust the direction of the air flow verti- cally, press repeatedly and select the mode) desired direction. This mode only circulates the indoor air - Select to adjust the direction of the air without changing the room temperature.
Página 13
BASIC FUNCTIONS Canceling the timer setting NOTE Press the timer function you want to can- • Pressing during comfort vane cel and then press operation will turn off the comfort vane - To cancel all timer settings, press and feature. hold •...
Página 14
ADVANCED FUNCTIONS ADVANCED FUNCTIONS Changing room temperature Indoor air purification quickly Auto Clean operation (Jet Cool/Heat operation) In the cooling and dehumidifying operations, This mode allows you to cool indoor air quickly moisture is generated inside the indoor unit. in the summer or warm it quickly in the win- Use the auto cleaning function to remove ter.
Página 15
ADVANCED FUNCTIONS Auto Changeover operation Energy saving cooling mode This mode changes the operation mode auto- This mode minimizes power consumption dur- matically to maintain the set temperature at ing cooling and increases the set temperature ±4°F (2°C). to the optimal level for a more comfortable environment.
Página 16
ADVANCED FUNCTIONS Display screen brightness Press the On/Off button. You can adjust the brightness of the indoor unit display screen. Press to turn on/off the display screen. NOTE * Features may change according to the type This function may not be supported, of model.
Página 17
ADVANCED FUNCTIONS Restarting the air conditioner In case of turning Off automatically Close the front panel. - Lift down both sides of the panel slightly. When the air conditioner is turned on again after a power failure, this function restores the previous settings.
Página 18
ADVANCED FUNCTIONS LG Smart AC (Optional) LG Smart AC uses a wireless adapter Wi-Fi that allows the user to control the unit with the LG mobile app. * Limited to the Wi-Fi applied model Minimal Specifications - Android OS 4.0 or higher at 320 x 480 or higher screen resolution.
Página 19
MAINTENANCE MAINTENANCE Clean the product regularly to maintain optimal performance and to prevent possible breakdown. When not in use If the air conditioner will not be used for an extended of time, dry the air conditioner to maintain it in best condition. Dry the air conditioner in Fan mode for 3 to 4 hours and disconnect the power to the unit.
Página 20
MAINTENANCE CAUTION • Turn off the power before you perform any maintenance; otherwise it may cause electric shock. • Never use water that is hotter than 104°F (40°C) when you clean the filters. It may cause deformation or discoloration. • Never use volatile substances when you clean the filters. They may damage the surface of the product.
Página 21
* Features may change according to the type depending on the model. of model. • If you need more filters, please contact the LG service center (Refer to the Clean the filter with a vacuum cleaner or warranty card) with warm water.
Página 22
TROUBLESHOOTING TROUBLESHOOTING Self-diagnosis function This product has a built-in self-diagnosis function. If an error occurs, the lamp of the indoor unit will blink in 2 second intervals. If this occurs, contact your local dealer or service center. Before requesting service Please check the following before you contact the service center.
Página 23
TROUBLESHOOTING Problem Possible causes Corrective action • Make sure that there are no curtains, • Air is not circulating prop- blinds, or pieces of furniture blocking the erly. front of the air conditioner. • Clean the air filter once every 2 weeks. •...
Página 24
TROUBLESHOOTING Problem Possible causes Corrective action • The Timer Function may have timed out, • The air conditioner is sud- which turns the unit off. Check the timer denly turn off. settings. The air-conditioner • Wait for the power to come back. If you stops during operation.
Página 25
TROUBLESHOOTING Function of wired remote control Simple Wired Remote Controller LG Programmable Thermostat [PQRCVCL0Q(W)/ PQRCHCA0Q(W)] [PREMTB10U] • If permitting ACO function, the wired remote control will change air conditioning/heating • It is not possible to set time for automatic operational mode.
Página 27
MANUEL D’UTILISATION CLIMATISEUR Veuillez lire attentivement ce manuel avant d’utiliser votre appareil, et le conserver pour toute consultation ultérieure. TYPE : MURAL Applied Models : LAN090HYV1 / LAU090HYV1 LAN120HYV1 / LAU120HYV1 http://www.lghvac.com www.lg.com...
Página 28
ASTUCES POUR ECONOMISER L’ENERGIE ASTUCES POUR ECONOMISER L’ENERGIE Nous vous donnons ici quelques astuces qui vous permettront de minimiser la consommation d’energie lorsque vous utilisez votre climatiseur. • Evitez un refroidissement excessif des unités intérieures. Une telle application pourrait repré- senter un danger pour votre santé...
Página 29
CONSIGNES DE SECURITE IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LISEZ ENTIÈREMENT LES INSTRUCTIONS AVANT D’UTILISER L’APPAREIL. Respectez toujours les consignes suivantes pour éviter des situations dangereuses et garantir une performance optimale de votre produit. AVERTISSEMENT Le non-respect de ces consignes peut être fatal ou provoquer des blessures graves. MISE EN GARDE Le non-respect de ces consignes peut provoquer des blessures légères ou endommager le produit.
Página 30
CONSIGNES DE SECURITE IMPORTANTES LISEZ ENTIÈREMENT LES INSTRUCTIONS AVANT D’UTILISER L’APPAREIL. • Ne placez pas un appareil de chauffage ou d’autres systèmes de chauffage à côté du câble d’alimentation. Cela peut provoquer un incendie, un choc électrique ou la défaillance du produit. •...
Página 31
CONSIGNES DE SECURITE IMPORTANTES LISEZ ENTIÈREMENT LES INSTRUCTIONS AVANT D’UTILISER L’APPAREIL. • Débranchez la fiche d’alimentation si un bruit, une odeur ou de la fumée proviennent du climatiseur. Dans le cas contraire, cela peut provoquer une explosion ou un incendie. •...
Página 32
CONSIGNES DE SECURITE IMPORTANTES Utilisation • Retirez les piles lorsque vous n’utilisez pas la télécommande pendant une période prolongée. Dans le cas contraire, cela peut provoquer la défaillance du produit. • Assurez-vous que le filtre est installé avant de mettre le climatiseur en marche. Dans le cas contraire, cela peut provoquer la défaillance du produit.
Página 33
Modification rapide de la température ambiante Purification de l’air intérieur Mode changement automatique Conversion °C/°F Mode refroidissement économie d’énergie Luminosité de l’écran d’affichage Mise en marche du climatiseur sans télécommande Redémarrage automatique du climati- seur LG Smart AC (en option)
Página 34
AVANT L’UTILISATION AVANT L’UTILISATION Composants Composants * Les composants peuvent varier selon le modèle. REMARQUE • Le nombre de témoins de fonctionnement et leurs positions peuvent varier, en fonction du modèle de climatiseur. Unité extérieure Entrées d'air Sortie d'air Tuyauterie du réfrigérant Flexible d'évacuation Câble de branchement Plaque de support...
Página 35
AVANT L’UTILISATION Utilisation de la télécommande Vous pouvez utiliser le climatiseur plus facilement avec la télécommande. Télécommande sans fil Panneau de Écran Description commande d’affichage Bouton des fonctions* : Permet de régler les fonc- tions spéciales. : Nettoyage automatique : Permet d’activer le refroidissement en éco- nomisant l’énergie Écran Bouton air doux : Réglez facilement la direc-...
Página 36
AVANT L’UTILISATION Insertion des piles Inserez les piles avant d’utiliser la telecom- mande. Le type de piles utilise est AAA (1,5 V). Enlevez le couvercle du compartiment à piles. Glissez la télécommande à l’intérieur du support. Insérez les nouvelles piles + et - assurez- vous que les bornes de ces piles sont pla- cées correctement.
Página 37
FONCTIONS DE BASE FONCTIONS DE BASE Mode de fonctionnement Mode de refroidissement Mode Auto ou Changement automatique Mode de déshumidification 3 Appuyez sur la touche pour ré- gler la température souhaitée entre 60 °F Mode de chauffage (16 °C) et 86 °F (30 °C). Mode de ventilateur REMARQUE •...
Página 38
FONCTIONS DE BASE Ventilation de votre pièce Réglage de la direction du débit d’air (mode circulation de l’air; mode ven- Pour régler la direction du débit d’air sur un plan vertical, appuyez sur plusieurs fois tilateur) et sélectionnez la direction souhaitée. Ce mode permet seulement à...
Página 39
FONCTIONS DE BASE Suppression des paramètres de la REMARQUE minuterie • Appuyez sur la touche pen- Appuyez sur la fonction de programmation dant le fonctionnement en mode Con- que vous voulez annuler, puis appuyez sur fort pour désactiver cette fonctionnalité. la touche •...
Página 40
FONCTIONS AVANCEES FONCTIONS AVANCEES Modification rapide de la tem- Purification de l’air intérieur pérature ambiante Mode nettoyage automatique (Mode Refroidissement par jets En mode Refroidissement et Déshumidifica- d’air/Chauffage) tion, l'humidité est produite dans l'unité inté- rieure. Utilisez la fonction de nettoyage Ce mode vous permet de refroidir ou de ré- automatique pour enlever cette humidité.
Página 41
FONCTIONS AVANCEES Mode changement automa- Mode refroidissement écono- tique mie d’énergie Ce mode permet de changer automatique- Ce mode permet de réduire la consommation ment le mode de fonctionnement pour main- d’énergie lors du refroidissement et d’aug- tenir la température définie à ±4 °F (2 °C). menter la température définie à...
Página 42
FONCTIONS AVANCEES Luminosité de l’écran d’affi- Appuyez sur le bouton On/Off. chage Vous pouvez de régler la luminosité de l’écran d’affichage de l’unité intérieure. Appuyez sur le bouton pour allumer / éteindre l'écran. REMARQUE * Les composants peuvent varier selon le mo- Il est possible que cette fonction ne soit dele.
Página 43
FONCTIONS AVANCEES Redémarrage automatique du En cas de mise hors tension climatiseur Fermez le panneau frontal. - Abaissez légèrement les deux côtés du Lorsque le climatiseur est remis en marche panneau. après une coupure électrique, cette fonction per- met de restaurer les paramètres précédents. Cette fonction est une configuration par défaut.
Página 44
FONCTIONS AVANCEES LG Smart AC (en option) LG Smart AC utilise un adaptateur sans fil (Wi-Fi) qui permet à l’utilisateur de contrôler l’appareil avec l’application mobile LG. * Uniquement pour les modèles équipés du module de réseau sans fil (Wi-Fi).
Página 45
MAINTENANCE MAINTENANCE Nettoyez régulièrement le produit pour maintenir une performance optimale et prévenir une panne éventuelle. Lorsque vous ne l'utilisez pas Si vous prévoyez ne pas utiliser le climatiseur pendant une période prolongée, séchez le clima- tiseur pour le maintenir dans son meilleur état. Séchez le climatiseur à...
Página 46
MAINTENANCE MISE EN GARDE • Coupez l’alimentation électrique de l’appareil avant d’effectuer l’entretien; à défaut de quoi, cela peut entraîner une décharge électrique. • N’utilisez jamais une eau qui chauffe à plus de 104 °F (40 °C) lorsque vous nettoyez les filtres.
Página 47
- Si vous avez de la peine à enlever la sa- fonction du modèle. leté, lavez le filtre avec de l'eau tiède et • Veuillez contacter votre service après- un détergent. vente LG si vous avez besoin de filtres Séchez le filtre à l’ombre. supplémentaires. (Consultez la garantie)
Página 48
DÉPANNAGE DÉPANNAGE Fonction de diagnostic automatique Ce produit comporte une fonction intégrée de diagnostic automatique. En cas d’erreur, le voyant de l’appareil intérieur va clignoter avec des intervalles de 2 secondes. Si ce scénario se présente, contactez votre fournisseur ou un centre de service près de chez vous. Avant une demande de service Veuillez vérifier les éléments suivants avant de contacter le centre de service.
Página 49
DEPANNAGE Problème Causes probables Mesures correctives • Assurez-vous que des rideaux, des persiennes • L’air ne circule pas normale- ou des meubles ne bloquent pas la façade ment. avant du climatiseur. • Nettoyez le filtre à air une fois toutes les deux semaines.
Página 50
DEPANNAGE Problème Causes probables Mesures correctives • La fonction de minuterie peut être activée. Si • Le climatiseur s'arrête sou- la fonction de minuterie est activée, le climati- dainement. seur peut être éteint. Vérifiez que le réglage de la minuterie est correct. Le climatiseur s'arrête en plein fonctionne- •...
Página 51
DEPANNAGE Fonction de la télécommande filaire DISPOSITIF DE RÉGULATION À DISTANCE Thermostat programmable LG FILAIRE SIMPLIFIÉ [PREMTB10U] [PQRCVCL0Q(W)/ QRCHCA0Q(W)] • Si le mode de changement automatique est disponible, la télécommande filaire changera le mode de fonctionnement du chauffage ou • Il n'est pas possible de régler l'heure pour la de la climatisation.
Página 53
MANUAL DEL PROPIETARIO AIRE ACONDICIONADO Por favor lea este manual detenidamente antes de utilizar su equipo y guárdelo para consultas futuras. TIPO : MONTADO EN LA PARED Applied Models : LAN090HYV1 / LAU090HYV1 LAN120HYV1 / LAU120HYV1 http://www.lghvac.com www.lg.com...
Página 54
CONSEJOS PARA AHORRAR ENERGÍA CONSEJOS PARA AHORRAR ENERGÍA Estos consejos le ayudarán a reducir el consumo de energía cuando utilice el aire acondicionado. • No enfríe excesivamente los espacios. Puede ser nocivo para su salud y consumirá más elec- tricidad. •...
Página 55
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZAR EL APARATO Cumpla con las siguientes precauciones para evitar situaciones de peligro y garantizar un funciona- miento óptimo de su producto. ADVERTENCIA Puede sufrir lesiones de gravedad o mortales si ignora las instrucciones PRECAUCIÓN Puede sufrir lesiones menores o dañar el producto si ignora las instrucciones ADVERTENCIA...
Página 56
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZAR EL APARATO. • No coloque una estufa u otro aparato de calefacción cerca del cable de alimentación. Podría producirse un incendio, una descarga eléctrica o un fallo del aparato. •...
Página 57
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZAR EL APARATO. • Desenchufe el cable de alimentación si del aparato de aire acondicionado sale algún ruido, olor o humo. De lo contrario, podría ocasionarse una explosión o un incendio. •...
Página 58
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES • Retire las pilas si el mando a distancia no está en uso durante un período prolongado de tiempo. De lo contrario, podría ocasionar fallos del aparato. • Asegúrese de que el filtro está instalado antes de usar el aparato de aire acondicionado. De lo con- trario, podría ocasionar fallos del aparato.
Página 59
Purificación del aire interior Cambio automático Conversión ºC/ºF Modo de refrigeración con ahorro de energía Brillo de la pantalla Utilización del aire acondicionado sin el mando a distancia Reinicio automático del aparato de aire acondicionado LG Smart AC (Opcional)
Página 60
ANTES DEL USO ANTES DEL USO Componentes Unidades de interior Filtro 3M Rejilla frontal Módulo Wi-Fi (vendido por separado) Botón ON/OFF (ENCENDIDO/APAGADO) Receptor de señal Indicador luminoso de operación Filtro de aire Aberturas de salida Deflector de aire (Rejilla vertical / Rejilla horizontal) * La placa puede cambiar dependiendo del tipo de modelo.
Página 61
ANTES DEL USO Utilización del mando a distancia Puede utilizar el aire acondicionado de forma más cómoda con el mando a distancia. Mando a distancia inalámbrico Panel de Pantalla Descripción control Botón de funciones* : Ajusta la hora y las funciones especiales. : Limpieza automática / : Acciona el modo de refrigeración de ahorro de energía...
Página 62
ANTES DEL USO Colocación de las pilas Introduzca las pilas antes de utilizar el mando a distancia. Su utilizan pilas de tipo AAA (1,5 V). Retire la tapa de las pilas. Deslice el mando a distancia en el soporte. Introduzca las pilas nuevas asegurándose + de - respetar la polaridad.
Página 63
FUNCIONES BÁSICAS FUNCIONES BÁSICAS Modo de funcionamiento Pulse para ajustar la temperatura deseada entre 60°F (16°C) y 86°F (30°C). Modo de refrigeración NOTA Mode de Auto o cambio automático Los modelos de sólo refrigeración no son compatibles con esta función. Mode de deshumidificación Modo de riscaldamento Eliminación de la humedad...
Página 64
FUNCIONES BÁSICAS Aireación de la habitación Ajuste de la dirección de flujo de aire (Funcionamiento de circulación de Para ajustar la dirección del aire vertical- mente, pulse repetidamente y selec- Aire ; Modo de ventilador) cione la dirección deseada. Este modo sólo hace circular el aire interior - Seleccione para ajustar automática- sin cambiar la temperatura de la habitación.
Página 65
FUNCIONES BÁSICAS Cancelación de la función de tempo- NOTA rizador • Al pulsar durante el fun- Pulse la función de temporizador que dese cionamiento de aleta comfort, se desac- cancelar y, a continuación, pulse tiva la funció de aleta comfort. - Para cancelar todos los ajustes de tempo- •...
Página 66
FUNCIONES AVANZADAS FUNCIONES AVANZADAS Cambio rápida de la tempera- Purificación del aire interior tura de la habitación Funcionamiento de limpieza au- (Funcionamiento Jet Cool/calefac- tomática Auto Clean ción) Durante el funcionamiento de refrigeración y Este modo le permite enfriar el aire interior deshumidificación, se genera humedad dentro rápidamente en verano, o calentarlo rápida- de la unidad de interior.
Página 67
FUNCIONES AVANZADAS Cambio automático Modo de refrigeración con ahorro de energía Este modo cambia el modo de fun- cionamiento automáticamente para mantener Este modo reduce el consumo de energía du- la temperatura seleccionada ±4°F (2°C). rante la refrigeración y aumenta la temper- Pulse para encender el aparato.
Página 68
FUNCIONES AVANZADAS Brillo de la pantalla * La placa puede cambiar dependiendo del tipo de modelo. Se puede ajustar el brillo de la pantalla de la unidad de interior. Pulse el botón On/Off. Pulse el botón para encender / apagar la pantalla.
Página 69
FUNCIONES AVANZADAS Reinicio automático del apa- En caso de apagar rato de aire acondicionado Cierre el panel frontal. - Baje ligeramente los dos lados del panel. Cuando se enciende de nuevo el aire acondi- cionado después de un corte de suministro, esta función restablece los ajustes previos.
Página 70
- Norteamérica: http://us.smartthinq.com - Canadá: http://ca.smartthinq.com Inicie sesión y registre el producto. - Para una guía detallada de uso, consulte el manual de instalación incluido en la caja de LG Smart AC. NOTA • El módulo Wi-Fi (PCRCUDT3), un accesorio opcional (vendido por separado), es necesario para activar la conectividad Wi-Fi.
Página 71
MANTENIMIENTO MANTENIMIENTO Limpie el producto con regularidad para mantener un rendimiento óptimo y evitar posibles fallos. Cuando no esté en uso Si el aparato de aire acondicionado no se va a utilizar durante un largo periodo de tiempo, seque el mismo a fin de mantenerlo en las mejores condiciones. Seque el aparato de aire acondicionado meticulosamente haciendo funcionar el modo.
Página 72
MANTENIMIENTO PRECAUCIÓN • Apague el aparato antes de realizar cualquier trabajo de mantenimiento ; de lo contrario, podrían producirse descargas eléctricas. • No utilice agua a una temperatura superior a 104°F (40°C) para limpiar los filtros. Puede causar deformación y decoloración. •...
Página 73
* La placa puede cambiar dependiendo del tipo de modelo. • Si necesita más filtros, por favor, con- tacte con el centro de servicio de LG. Limpie los filtros con un aspirador o con (Refiérase a la tarjeta de garantía) agua templada.
Página 74
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Función de autodiagnóstico Este producto tiene integrada una función de autodiagnóstico. Si se produce un error, el indicador de la unidad de interior parpadeará en intervalos de 2 segundos. Si esto ocurre, póngase en con- tacto con su distribuidor o un servicio técnico.
Página 75
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problema Causas posibles Acción correctiva • Asegúrese de que no haya cortinas, persianas • El aire no circula correcta- o mobiliario que bloqueen el frente del aparato mente. de aire acondicionado. • Limpie el filtro del aire una vez cada dos se- manas.
Página 76
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problema Causas posibles Acción correctiva • La función temporizador puede funcionar. Si la • El aire acondicionado se función temporizador funciona, el aire acondi- apaga repentinamente. cionado se puede apagar. Verifique que la configuración del temporizador sea correcta. El aire acondicionado se para en funciona- •...
Página 77
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Función del control remoto con cables SIMPLE WIRED REMOTE CONTROLLER Termostato programable LG [PQRCVCL0Q(W)/ PQRCHCA0Q(W)] [PREMTB10U] • Si se permite la función ACO, el control re- moto con cables cambiará el modo de funcio- • No puede seleccionar el tiempo para el en- namiento del aire acondicionado/calefacción.
Página 78
1. Please call the installing contractor of your product, as warranty service will be provided by them. 2. If you have service issues that have not been addressed by the contractor, please call 1-888-865-3026. CANADA Service call Number # : (888) LG Canada, 1-888-542-2623...