Descargar Imprimir esta página
Husqvarna DM 280 Manual De Instrucciones
Husqvarna DM 280 Manual De Instrucciones

Husqvarna DM 280 Manual De Instrucciones

Ocultar thumbs Ver también para DM 280:

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Oper a tor' s manual
GB
Please r ead the operator' s man ual car efull y and mak e sur e y ou
understand the instructions bef or e using the machine .
Manual de
ES
instr ucciones
Lea detenidamente el man ual de instrucciones y asegúr ese de
entender su contenido antes de utilizar la máquina.
Instr uções par a o uso
PT
Leia as instruções para o uso com toda a atenção e
compr eenda o seu conteúdo antes de fazer uso da máquina.
√‰ËÁ›Â˜ ¯Ú‹Ûˆ˜
GR
¢È·ß¿ÛÙ ÚÔÛÂÎÙÈο ÙȘ √‰ËÁ›Â˜ ¯Ú‹Ûˆ˜ Î·È Î·Ù·ÓÔ‹ÛÙ ÙÔ ÂÚȯfiÌÂÓÔ
ÚÈÓ ¯ÚËÛÈÌÔÔÈ‹ÛÂÙ ÙÔ Ì˯¿ÓËÌ·.
DM 280
G G G G B B B B E E E E S S S S P P P P T T T T G G G G R R R R

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Husqvarna DM 280

  • Página 1 Please r ead the operator’ s man ual car efull y and mak e sur e y ou understand the instructions bef or e using the machine . Manual de DM 280 instr ucciones Lea detenidamente el man ual de instrucciones y asegúr ese de entender su contenido antes de utilizar la máquina.
  • Página 2 KEY TO SYMBOLS Symbols on the machine: Symbols in the operator’s manual: WARNING! The machine can be a Inspection and/or maintenance should dangerous tool if used incorrectly or be carried out with the motor switched carelessly, which can cause serious or fatal off and the plug disconnected.
  • Página 3 Symbols on the machine: ..........2 Symbols in the operator’s manual: ........ 2 CONTENTS Contents ............... 3 PRESENTATION DM 280 ................. 4 WHAT IS WHAT? What is what on the drilling machine? ......5 SAFETY INSTRUCTIONS Steps before using a new drilling machine ....6 Personal protective equipment ........
  • Página 4 180 degrees to facilitate work. machine and facilitates mounting it on the stand. • DM 280 has three speed ranges for drill sizes up to 350 mm on the low speed version and 250 mm on the high speed version.
  • Página 5 11 Leakage hole 3 Carrying handle 12 Inspection hatch 4 Gear knob 13 Junction coupling (accessory) 5 Quick mount, for Husqvarna stand 14 Adapter (accessory) 6 Water connector 15 Ground fault circuit interrupter (not for GB) 7 LEDs for indicating power output...
  • Página 6 Personal protective equipment cannot eliminate the risk of injury but it will • DM 280 is an electric stand drill, intended for drilling holes reduce the degree of injury if an accident in concrete, bricks and various stone materials.
  • Página 7 SAFETY INSTRUCTIONS General safety precautions • Never carry the machine by means of the cord and never pull out the plug by pulling the cord. • Keep all cords and extension cords away from water, oil WARNING! Read all safety warnings and all and sharp edges.
  • Página 8 Store the drilling machine and stand in dry and frost free conditions. • The machine is intended for stand mounted drilling. • The following Husqvarna drill stands are recommended for use with the drill motor: - DS 50 AT/ATS/Gyro/COMBO/BASIC - DS 70 AT/ATS - DS 450 ATS •...
  • Página 9 SAFETY INSTRUCTIONS Machine′ ′ ′ ′ s safety equipment This section describes the machine′s safety equipment, its purpose, and how checks and maintenance should be carried out to ensure that it operates correctly. See the ”What is what?” section to locate where this equipment is positioned on your machine.
  • Página 10 STARTING AND STOPPING Before starting Starting IMPORTANT! Changing gear may only be done when the machine is switched off. Otherwise there is a risk of damaging the gearbox. WARNING! Note the following before 1 Set the working speed by turning the drill spindle and at starting: the same time move the gear knob to the required position.
  • Página 11 MAINTENANCE General • In order for the machine to always be cooled sufficiently the cooling air openings must be kept clear and clean. IMPORTANT! Inspection and/or maintenance should be carried out with the motor switched off and the plug • Use compressed air to periodically clean the motor.
  • Página 12 MAINTENANCE 6 If necessary contact your dealer to clean the gearbox. 10 Repeat the procedure with the other carbon brush. 7 Pour the new oil into the gearbox, about 0.5 litres. 11 Guide the inspection cover into the handle's tracks. Begin with the screw at the very bottom of the handle and unscrew the inspection cover's five screws.
  • Página 13 TECHNICAL DATA DM 280 Electric motor Single-phase Rated voltage, V 230/120 Rated output, W 230V 2700W 120V 2400W Rated current, A 230V 120V Weight, kg Max. diameter drill bit, mm/inch Low speed 350/14 High speed 250/10 Water cooling Spindle thread G 1 1/4”...
  • Página 14 (Applies to Europe only) Husqvarna AB, SE-433 81 Göteborg, Sweden, tel: +46-31-949000, declares under sole responsibility that the Husqvarna DM 280 , from 2010´s serial numbers and onwards (the year is clearly stated in plain text on the rating plate with subsequent serial number), conforms with the requirements of the COUNCIL’S DIRECTIVE:...
  • Página 15 WIRING DIAGRAM – 15 English...
  • Página 16 ACLARACIÓN DE LOS SÍMBOLOS Símbolos en la máquina: Símbolos en el manual de instrucciones: ¡ATENCIÓN! La máquina, si se utiliza de forma errónea o descuidada, puede ser una El control y/o mantenimiento de la herramienta peligrosa que puede causar máquina debe hacerse con el motor daños graves e incluso la muerte al usuario parado y el enchufe desenchufado.
  • Página 17 Símbolos en la máquina: ..........16 Símbolos en el manual de instrucciones: ..... 16 ÍNDICE Índice ................17 PRESENTACIÓN DM 280 ................. 18 ¿QUÉ ES QUÉ? Componentes de la taladradora ........19 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Medidas a tomar antes de utilizar una taladradora nueva ................
  • Página 18 El régimen de ralentí de la máquina es limitado por la función • DM 280 es un taladro eléctrico con base diseñado para de regulación de velocidad. De esta manera, la refrigeración perforar hormigón, ladrillo y varios tipos de piedra.
  • Página 19 3 Mango de transporte 12 Mirilla 4 Manija de cambio 13 Manguito directo (accesorio) 5 Soporte rápido para base de Husqvarna 14 Adaptador (accesorio) 6 Conexión de agua 15 Interruptor de circuito de pérdida a tierra 7 LED indicadores de la potencia de salida...
  • Página 20 • DM 280 es un taladro eléctrico con base diseñado para perforar hormigón, ladrillo y varios tipos de piedra. accidente. Pida a su distribuidor que le asesore en la elección del equipo.
  • Página 21 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Instrucciones generales de • Si se daña un cable, no utilice la máquina. Llévela a reparar a un taller de servicio oficial. seguridad • Un cable de alargue no debe usarse enrollado porque hay riesgo de sobrecalentamiento. ¡ATENCIÓN! Lea todas las advertencias e •...
  • Página 22 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Uso y cuidado Instrucciones generales de trabajo • No utilice nunca una máquina defectuosa. Siga las instrucciones de mantenimiento, control y servicio de este manual. Algunas medidas de mantenimiento y servicio deben ser efectuadas por especialistas formados y cualificados.
  • Página 23 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Equipo de seguridad de la máquina Interruptor de circuito de pérdida a tierra Los interruptores de circuito de pérdida a tierra aportan protección en caso de que se produzca un fallo eléctrico. El LED indica que el interruptor de circuito de pérdida a tierra En este capítulo se describen los componentes de seguridad está...
  • Página 24 ARRANQUE Y PARADA Antes de arrancar Arranque ¡IMPORTANTE! El cambio de marchas sólo debe hacerse con la máquina parada. De lo contrario hay riesgo de averiar la caja de cambios. ¡ATENCIÓN! Antes de arrancar, observe lo 1 Ajustar la velocidad de trabajo, girando el husillo de siguiente: taladradora y, al mismo tiempo, poniendo la manija de cambio en la posición deseada.
  • Página 25 MANTENIMIENTO Generalidades • Para que la máquina tenga siempre una buena refrigeración, las aberturas de paso del aire refrigerante deben mantenerse libres y limpias. ¡IMPORTANTE! El control y/o mantenimiento de la máquina debe hacerse con el motor parado y el enchufe desenchufado.
  • Página 26 MANTENIMIENTO 6 En caso necesario, contactar con el distribuidor para la 8 Colocar el muelle del portaescobilla. limpieza de la caja de cambios. 9 Insertar la conexión de escobilla debajo del tornillo. 7 Poner aceite nuevo en la caja de cambios; 10 Repetir el procedimiento con la otra escobilla.
  • Página 27 DATOS TECNICOS DM 280 Motor eléctrico Monofásico Tensión nominal, V 230/120 Potencia nominal, W 230V 2700W 120V 2400W Amperaje nominal, A 230V 120V Peso, kg Diámetro máximo de broca, mm/pulgadas Low speed 350/14 High speed 250/10 Refrigeración por agua Rosca de husillo G 1 1/4”...
  • Página 28 Husqvarna AB, SE-433 81 Göteborg, Suecia, teléfono: +46-31-949000, declara por la presente que la taladradora Husqvarna DM 280, a partir del número de serie del año 2010 en adelante (el año se indica textualmente en la placa de identificación, seguido del número de serie), cumple con las siguientes disposiciones de la DIRECTIVA DEL CONSEJO:...
  • Página 29 ESQUEMA DE CONEXIONES ELÉCRICAS – 29 Spanish...
  • Página 30 EXPLICAÇÃO DOS SÍMBOLOS Símbolos na máquina: Símbolos nas instruções para o uso: ATENÇÃO! A máquina, se for usada de A inspecção e/ou manutenção é forma indevida ou incorrecta, pode ser efectuada com o motor desligado e perigosa, causandosérios ferimentos ou com a ficha de retirada da tomada de mesmo a morte do utente ou outras corrente.
  • Página 31 Símbolos na máquina: ..........30 Símbolos nas instruções para o uso: ......30 ÍNDICE Índice ................31 APRESENTAÇÃO DM 280 ................. 32 COMO SE CHAMA? Como se chama na perfuradora? ......... 33 INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA Precauções antes de usar uma perfuradora nova ..34 Equipamento de protecção pessoal ......
  • Página 32 • A DM 280 é uma broca eléctrica para utilização com Controlador de rotação cavalete, destinada a perfurar betão, tijolos e vários materiais de pedra. Com a ajuda da função de controlo de rotação, a máquina •...
  • Página 33 3 Punho de transporte 12 Escotilha de inspecção 4 Manípulo de velocidades 13 Engate de ligação (acessório) 5 Montagem rápida, para cavalete Husqvarna 14 Adaptador (acessório) 6 Ligação da água 15 Interruptor corta-circuito em caso de falha na terra 7 LEDs de indicação de potência de saída...
  • Página 34 O equipamento de protecção pessoal não elimina o risco de lesão mas • A DM 280 é uma broca eléctrica para utilização com cavalete, destinada a perfurar betão, tijolos e vários reduz os seus efeitos em caso de acidente.
  • Página 35 INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA Instruções gerais de segurança • Se algum cabo da máquina ou ficha estiverem danificados, não use a máquina e leve-a a uma oficina de reparações autorizada para ser reparada. ATENÇÃO! Leia todos os avisos de • Não use uma extensão enquanto enrolada, para evitar segurança e todas as instruções.
  • Página 36 • A máquina destina-se a perfuração apoiada em suporte. • Recomenda-se a utilização dos seguintes suportes do perfurador Husqvarna com o motor de perfuração. - DS 50 AT/ATS/Gyro/COMBO/BASIC - DS 70 AT/ATS - DS 450 ATS •...
  • Página 37 INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA Equipamento de segurança da Interruptor corta-circuito em caso de falha na terra máquina Os interruptores corta-circuito em caso de falha de terra destinam-se à protecção em caso de falha eléctrica. O LED indica que o interruptor corta-circuito em caso de falha de terra está...
  • Página 38 ARRANQUE E PARAGEM Antes de começar Arranque IMPORTANTE! A mudança de velocidade só deve ser efectuada com a máquina desligada. Caso contrário há o perigo de danificar a caixa de velocidades. ATENÇÃO! Antes de arrancar, observe o 1 Ajustar a rotação de trabalho rodando a bucha de fixação seguinte: da broca e deslocando simultaneamente o manípulo das velocidades para a posição desejada.
  • Página 39 MANUTENÇÃO Noções gerais • As aberturas do ar de arrefecimento têm que estar sempre desobstruídas e limpas para o arrefecimento da máquina poder funcionar sempre de modo satisfatório. IMPORTANTE! A inspecção e/ou manutenção é efectuada com o motor desligado e com a ficha de retirada da tomada de corrente.
  • Página 40 MANUTENÇÃO 4 Separe cuidadosamente os pedaços da máquina. 7 Instale a nova escola de carbono. Assegure-se de que o lado com o arame de cobre está voltado para a caixa de 5 Esvazie o óleo da caixa para o recipiente. engrenagens e que a escova de carbono desliza suavemente no retentor da escova.
  • Página 41 ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS DM 280 Motor eléctrico Monofásico Tensão nominal, V 230/120 Potência nominal, W 230V 2700W 120V 2400W Corrente nominal, A 230V 120V Peso, kg Diâmetro máximo de trépano, mm/pol Low speed 350/14 High speed 250/10 Refrigeração a água Rosca do veio G 1 1/4”...
  • Página 42 Husqvarna AB, SE-433 81 Göteborg, Suécia, tel: +46-31-949000, declaramos sob nossa inteira responsabilidade que a perfuradora Husqvarna DM 280 com números de série de 2010 e mais recentes (o ano é indicado por extenso na placa de tipo, seguido de um número de série), cumpre as disposições constantes na DIRECTIVA do CONSELHO: •...
  • Página 43 ESQUEMA ELÉCTRICO – 43 Portuguese...
  • Página 44 ∂¶∂•∏°∏™∏ ™ÀMμ√§ø¡ ™‡ÌßÔÏ· ¿Óˆ ÛÙÔ Ì˯¿ÓËÌ·: ™‡ÌßÔÏ· ÛÙȘ Ô‰ËÁ›Â˜ ¯Ú‹Ûˆ˜: ¶ƒ√∂π¢√¶√π∏™∏! ΔÔ Ì˯¿ÓËÌ· ÌÔÚ› Ó· √ ¤ÏÂÁ¯Ô˜ ηÈ/‹ Ë Û˘ÓÙ‹ÚËÛË Ú¤ÂÈ Á›ÓÂÈ ÂÈΛӉ˘ÓÔ. ∏ ·ÚfiÛ¯ÙË ‹ Ó· Á›ÓÂÙ·È Ì ÙÔÓ ÎÈÓËÙ‹Ú· Ï·Óı·Ṳ̂ÓË ¯Ú‹ÛË ÌÔÚ› Ó· ¤¯ÂÈ ˆ˜ ÛÙ·Ì·ÙË̤ÓÔ, Ì ÙÔ ß‡ÛÌ· ßÁ·Ï̤ÓÔ ·ÔÙ¤ÏÂÛÌ·...
  • Página 45 ™‡ÌßÔÏ· ¿Óˆ ÛÙÔ Ì˯¿ÓËÌ·: ........44 ™‡ÌßÔÏ· ÛÙȘ Ô‰ËÁ›Â˜ ¯Ú‹Ûˆ˜: ......... 44 ¶∂ƒπ∂Ã√M∂¡∞ ¶ÂÚȯfiÌÂÓ· ..............45 ¶∞ƒ√À™π∞™∏ DM 280 ................. 46 Δπ ∂π¡∞π Δπ; ΔÈ Â›Ó·È ÙÈ ÛÙÔ ‰Ú¿·ÓÔ; ..........47 √¢∏°π∂™ ∞™º∞§∂π∞™ ∂Ó¤ÚÁÂȘ ÚÈÓ ÙË ¯Ú‹ÛË Î·ÈÓÔ‡ÚÁÈÔ˘ ‰Ú¿·ÓÔ˘ ..48 ∞ÙÔÌÈÎfi˜...
  • Página 46 ÚÔÛÙ·Û›· ˘ÂÚÊfiÚÙˆÛ˘ Îfi„ÂÈ ÙÔ Ú‡̷. Î·È ¯ˆÚ›˜ ÂÚ·ÈÙ¤Úˆ ‰ÂÛ̇ÛÂȘ. ƒ‡ıÌÈÛË ·ÚÈıÌÔ‡ ÛÙÚÔÊÒÓ • ΔÔ DM 280 Â›Ó·È ¤Ó· ËÏÂÎÙÚÈÎfi ÙÚ˘¿ÓÈ ‚¿Û˘, Ô˘ ÚÔÔÚ›˙ÂÙ·È ÁÈ· ÙË ‰È¿ÓÔÈÍË ÔÒÓ Û Û΢Úfi‰ÂÌ·, ªÂ ÙË ßÔ‹ıÂÈ· Ù˘ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›·˜ Ú‡ıÌÈÛ˘ ·ÚÈıÌÔ‡ ÛÙÚÔÊÒÓ ÙÔ‡‚Ï· Î·È ‰È¿ÊÔÚ· ˘ÏÈο ¤ÙÚ·˜.
  • Página 47 3 ÃÂÈÚÔÏ·ß‹ ÌÂÙ·ÊÔÚ¿˜ 12 ∫·¿ÎÈ ÂϤÁ¯Ô˘ 4 ªÔ¯Ïfi˜ Ù·¯˘Ù‹ÙˆÓ 13 ™˘Ó‰ÂÙÈ΋ Û‡˙¢ÍË (·ÍÂÛÔ˘¿Ú) 5 °Ú‹ÁÔÚË Û˘Ó·ÚÌÔÏfiÁËÛË, ÁÈ· ÙË ‚¿ÛË Husqvarna 14 ¶ÚÔÛ·ÚÌÔÁ¤·˜ (·ÍÂÛÔ˘¿Ú) 6 ™‡Ó‰ÂÛÌÔ˜ ÓÂÚÔ‡ 15 ¢È·ÎfiÙ˜ ΢ÎÏÒÌ·ÙÔ˜ ßϿߘ Á›ˆÛ˜ 7 ∂Ó‰ÂÈÎÙÈΤ˜ Ï˘¯Ó›Â˜ LED ÁÈ· ÙËÓ ¤Ó‰ÂÈÍË ÈÛ¯‡Ô˜ ÂÍfi‰Ô˘...
  • Página 48 ¶ƒ√∂π¢√¶√π∏™∏! ™Â ÔÔÈ·‰‹ÔÙ ¯Ú‹ÛË ÙÔ˘ ¯Ú‹Û˘. Ì˯·Ó‹Ì·ÙÔ˜ Ú¤ÂÈ Ó· ¯ÚËÛÈÌÔÔț٠ÂÁÎÂÎÚÈ̤ÓÔ ·ÙÔÌÈÎfi ÚÔÛٷ٢ÙÈÎfi • ΔÔ DM 280 Â›Ó·È ¤Ó· ËÏÂÎÙÚÈÎfi ÙÚ˘¿ÓÈ ‚¿Û˘, Ô˘ ÂÍÔÏÈÛÌfi. √ ·ÙÔÌÈÎfi˜ ÚÔÛٷ٢ÙÈÎfi˜ ÚÔÔÚ›˙ÂÙ·È ÁÈ· ÙË ‰È¿ÓÔÈÍË ÔÒÓ Û Û΢Úfi‰ÂÌ·, ÂÍÔÏÈÛÌfi˜ ‰ÂÓ ÂÍÔ˘‰ÂÙÂÚÒÓÂÈ ÙÔÓ Î›Ó‰˘ÓÔ ÙÔ‡‚Ï· Î·È ‰È¿ÊÔÚ· ˘ÏÈο ¤ÙÚ·˜.
  • Página 49 √¢∏°π∂™ ∞™º∞§∂π∞™ °ÂÓÈΤ˜ Ô‰ËÁ›Â˜ ·ÛÊ¿ÏÂÈ·˜ • ∂ϤÁÍÙ fiÙÈ ÙÔ Î·Ïˆ‰ÈÔ Î·È ÙÔ Î·Ïˆ‰ÈÔ Ì·Ï·ÓÙ¤˙·˜ Â›Ó·È ·Î¤Ú·È· Î·È Û ηϋ ηٿÛÙ·ÛË. ¡· ¯ÚËÛÈÌÔÔț٠ηÏ҉ȷ Â¤ÎÙ·Û˘ Ô˘ ÚÔÔÚ›˙ÔÓÙ·È ¶ƒ√∂π¢√¶√π∏™∏! ¢È·ß¿ÛÙ fiϘ ÙȘ ÁÈ· Â͈ÙÂÚÈ΋ ¯Ú‹ÛË. ÚÔÂȉÔÔÈ‹ÛÂȘ ·Û„·Ï›·˜ Î·È fiϘ ÙȘ ªËÓ ¯ÚËÛÈÌÔÔț٠ÔÙ¤ ÙÔ Ì˯¿ÓËÌ· Â¿Ó Î¿ÔÈÔ •...
  • Página 50 ¢È·ÙËÚ‹ÛÙ ٷ ÂÚÁ·Ï›· ·ÎÔÓÈṲ̂ӷ Î·È Î·ı·Ú¿ ÁÈ· Ó· ¯Ú‹ÛË ß¿Û˘. ÌÔÚ›Ù ӷ ‰Ô˘Ï‡ÂÙ Ì ·ÛÊ¿ÏÂÈ·. • Δ· ·Ú·Î¿Ùˆ ÙÚ˘¿ÓÈ· Husqvarna Û˘ÓÈÛÙÒÓÙ·È ÁÈ· • ¢È·ÙËÚ‹ÛÙ fiÏ· Ù· ÂÍ·ÚÙ‹Ì·Ù· Û ‡ڢıÌË Î·Ù¿ÛÙ·ÛË ¯Ú‹ÛË Ì ÙÔ ÌÔÙ¤Ú ÙÚ˘·ÓÈÔ‡: Î·È ÊÚÔÓÙ›ÛÙ ӷ Â›Ó·È Î·Ï¿ ÛÊÈÁ̤ӷ fiÏ· Ù· ·Á·ÚÈ·.
  • Página 51 √¢∏°π∂™ ∞™º∞§∂π∞™ ¶ÚÔÛٷ٢ÙÈÎfi˜ ÂÍÔÏÈÛÌfi˜ ÙÔ˘ ¢È·ÎfiÙ˜ ΢ÎÏÒÌ·ÙÔ˜ ßϿߘ Á›ˆÛ˜ Ì˯·Ó‹Ì·ÙÔ˜ √È ‰È·ÎfiÙ˜ ΢ÎÏÒÌ·ÙÔ˜ ‚Ï¿‚˘ Á›ˆÛ˘ ¯ÚËÛÈÌÔÔÈÔ‡ÓÙ·È ÁÈ· ÙËÓ ÚÔÛÙ·Û›· Û ÂÚ›ÙˆÛË ÂÌÊ¿ÓÈÛ˘ ËÏÂÎÙÚÈ΋˜ ‚Ï¿‚˘. ∏ ÂÓ‰ÂÈÎÙÈ΋ Ï˘¯Ó›· ˘Ô‰ÂÈÎÓ‡ÂÈ fiÙÈ Ô ‰È·ÎfiÙ˘ ΢ÎÏÒÌ·ÙÔ˜ ‚Ï¿‚˘ Á›ˆÛ˘ Â›Ó·È ÂÓÂÚÁÔÔÈË̤ÓÔ˜ Î·È fiÙÈ ™ÙÔ Ì¤ÚÔ˜ ·˘Ùfi ·ÚÔ˘ÛÈ¿˙ÔÓÙ·È Ù· ÂÍ·ÚÙ‹Ì·Ù· ·ÛÊ¿ÏÂÈ·˜ ÙÔ...
  • Página 52 •∂∫π¡∏M∞ ∫∞π ™Δ∞M∞Δ∏M∞ ¶ÚÈÓ ÙËÓ ÂÎΛÓËÛË ∂ÎΛÓËÛË ™∏M∞¡Δπ∫√! ∞ÏÏ·Á‹ Ù·¯‡ÙËÙ·˜ ÂÈÙÚ¤ÂÙ·È ÌfiÓÔ fiÙ·Ó ÙÔ Ì˯¿ÓËÌ· Â›Ó·È ÂÎÙfi˜ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›·˜. ∂ȉ¿Ïψ˜ ˘¿Ú¯ÂÈ Î›Ó‰˘ÓÔ˜ ÚfiÎÏËÛ˘ ˙ËÌÈ¿˜ ÛÙÔ ÎÈßÒÙÈÔ Ù·¯˘Ù‹ÙˆÓ. ¶ƒ√∂π¢√¶√π∏™∏! ¶ÚÈÓ ÙËÓ ÂÎΛÓËÛË Ú¤ÂÈ 1 ƒ˘ıÌ›ÛÙ ÙÔÓ ·ÚÈıÌfi ÛÙÚÔÊÒÓ Á˘Ú›˙ÔÓÙ·˜ ÙÔÓ ¿ÍÔÓ· Ó· ÚÔÛ¤ÍÂÙ ٷ ·ÎfiÏÔ˘ı·: ÂÓÒ...
  • Página 53 ™À¡Δ∏ƒ∏™∏ °ÂÓÈο • °È· Ó· ¤¯ÂÈ ¿ÓÙÔÙ ÙÔ Ì¯¿ÓÂÌ· Â·Ú΋ „‡Í ı· Ú¤ÂÈ Ù· ·ÓÔ›ÁÌ·Ù· ÙˆÓ ·ÂÚ·ÁˆÁˆÓ Ó· Â›Ó·È ¿ÓÙ· ÂχıÂÚ· Î·È Î·ı·Ú¿. ™∏M∞¡Δπ∫√! √ ¤ÏÂÁ¯Ô˜ ηÈ/‹ Ë Û˘ÓÙ‹ÚËÛË Ú¤ÂÈ Ó· Á›ÓÂÙ·È Ì ÙÔÓ ÎÈÓËÙ‹Ú· ÛÙ·Ì·ÙË̤ÓÔ, Ì ÙÔ ß‡ÛÌ· ßÁ·Ï̤ÓÔ ·fi ÙË Ú›˙·. •...
  • Página 54 ™À¡Δ∏ƒ∏™∏ 4 §‡ÛÙ ÚÔÛÂÎÙÈο ÙÔ Ì˯¿ÓËÌ·. 7 ΔÔÔıÂÙ‹ÛÙ ÙÂÓ Î·ÈÓÔ‡ÚÈ· „‹ÎÙÚ· ·fi ¿Óıڷη. μÂ߷Ȉı›Ù fiÙÈ Â ÏÂ˘Ú¿ Ì ÙÔ ¯¿ÏÎÈÓÔ Û‡ÚÌ· ¤¯ÂÈ 5 ∞‰ÂÈ¿ÛÙ ÙÔ Ï¿‰È ÙÔ˘ ÎÈßˆÙ›Ô˘ Ù·¯˘Ù‹ÙˆÓ ÛÙÔ ‰Ô¯Â›Ô. „ÔÚ¿ ÚÔ˜ ÙÔ ÎÈßÒÙÈÔ Ù·¯˘Ù‹ÙˆÓ Î·È fiÙÈ Â „‹ÎÙÚ· ·fi 6 ∞Ó...
  • Página 55 Δ∏áπ∫∞ ™Δ√πÃ∏π∞ DM 280 ∏ÏÂÎÙÚÈÎfi˜ ÎÈÓËÙ‹Ú·˜ ªÔÓÔÊ·ÛÈÎfi˜ ª¤ÁÈÛÙ ÂÈÙÚÂÙ‹ Ù¿ÛÂ, V 230/120 ª¤ÁÈÛÙË ‰˘Ó·Ù‹ ÈÛ¯‡˜, W 230V 2700W 120V 2400W √ÓÔÌ·ÛÙÈÎfi Ú‡̷, A 230V 120V μ·ÚÔ˜,kg ª¤ÁÈÛÙ ‰È¿ÌÂÙÚÔ˜ ÎÂÊ·Ï‹˜ ÙÚ˘·ÓÈÔ‡, mm/›ÓÙÛ˜ Low speed 350/14 High speed 250/10 À‰Úfi„˘ÍË ™›ڈ̷ ¿ÍÔÓ·...
  • Página 56 ∏K–μÂß·›ˆÛË Û˘Ìʈӛ·˜ (πÛ¯‡ÂÈ ÌfiÓÔ ÛÙËÓ ∏˘ÚÒË) Husqvarna AB, SE-433 81 Göteborg, ™Ô˘Â‰›·, ÙÂÏ.: +46-31-949000, ßÂß·ÈÒÓÂÈ fiÙÈ ÙÔ ‰Ú¿·ÓÔ Husqvarna DM 280 ÛÂÈÚ¿˜ ηٷÛ΢‹˜ 2010 Î·È ÂÌÚfi˜ (ÙÔ ¤ÙÔ˜ ·Ó·ÁÚ¿ÊÂÙ·È ÔÏfiÎÏÂÚÔ ÛÙÂÓ ÈӷΛ‰· Ù‡Ô˘ Î·È ·ÎÔÏÔ˘ıÂ›Ù·È ·fi ÙÔÓ ·ÚÈıÌfi ÛÂÈÚ¿˜), ·ÓÙ·ÔÎÚ›ÓÂÙ·È ÛÙȘ ÚԉȷÁڷʤ˜ Ù˜ √¢∏°π∞™ Δ√À ™Àªμ√À§π√À: •...
  • Página 57 ™Ã¢π√ ∫∞§ø¢πø™∂™ – 57 Greek...
  • Página 58 ´®z+U\U¶02¨ ´®z+U\U¶02¨...
  • Página 60 GB - Original instructions, ES - Instrucciones originales PT - Instruções originais, GR - ∞Ú¯ÈΤ˜ Ô‰ËÁ›Â˜ 1153605-30 ´®z+U\U¶02¨ ´®z+U\U¶02¨ 2014-10-06...