Página 1
B Compact LIFTING TOWERS AT-06B COMPACT -06B COMPACT Instrucciones Instructions Nº de serie: Nº de serie: Serial No.: Fabricante: Manufacturer: FENIX Stage, S.L.U. FENIX Stage, S.L.U. Avda. de los Trabajadores, 24 Horno de Alcedo 46026 - Valencia (Spain) Tel.: +34 96 125 08 55 export@fenixstage.com...
Página 2
CERTIFICATE Page 1 of 1 Certificate date: 30/11/2022 FENIX STAGE, S.L.U. Issued to: Avda. de los Trabajadores, 24 Horno de Alcedo – 46026 - Valencia - Spain The Inspector that signs this certificate has done the report nº 12227.22G for the revision of the manufacturer documentation and machines design assessment, based on: El Inspector que firma el presente certificado ha realizado el informe nº...
Página 3
DECLARATION OF CONFORMITY FENIX STAGE S.L.U. Adress: Avda. de los Trabajadores, 24 - Horno de Alcedo - 46026 - Valencia (Spain) Phone: +34 96 125 08 55 VAT No.: ESB-91423046 We declare at our exclusive liability the conformity of the product:...
Página 4
Verificación UVV Verificación fábrica Firma Fecha Verificador DGUV Rule 115-002 Partes comprobadas Conclusiones DGUV 17&18 Primera verificación experto Firma Fecha Verificador DGUV Rule 115-002 DGUV 17&18 Partes comprobadas Conclusiones Verificación experto (4º año) Firma Fecha Verificador DGUV Rule 115-002 Partes comprobadas Conclusiones DGUV 17&18 Verificación experto (1 por año)
Página 5
Por un lado, las torres elevadoras adoptan di- brium, resistance to friction, etc. Thus, FENIX seños y materiales con el objeto de conseguir lifting towers DGUV certified assure the user...
Página 6
ÍNDICE 1.- INTRODUCCIÓN 2.- DATOS GENERALES 2.1.- Datos técnicos 2.2.- Normativa de aplicación 3.- NORMAS DE SEGURIDAD 4.- INSTRUCCIONES DE USO 5.- MANTENIMIENTO 6.- RIESGOS ESPECÍFICOS 7.- SISTEMAS DE PREVENCIÓN INDEX 1.- INTRODUCTION 2.- GENERAL DATA 2.1.- Technical data 2.2.- Applicable regulations 3.- GENERAL SAFETY RULES 4.- HOW TO USE 5.- MAINTENANCE...
Página 7
Nivel de burbuja para ajustar posición verti- LEA ATENTAMENTE ESTE MANUAL cal de la torre. Descripción del equipo: La torre elevadora AT-06B Compact ha sido diseñada para levantar estructuras y aparatos de iluminación y sonido en sentido vertical a diferentes alturas.
Página 8
ESPAÑOL 3. NORMAS GENERALES DE SEGURIDAD - La torre elevadora es un elemento industrial diseñado para la elevación de cargas en sentido vertical, NUNCA se debe utilizar como plataforma elevadora de personas. - Colocar la torre elevadora sólo en superficies duras y planas, verificando que está en posi- ción vertical.
Página 9
ESPAÑOL 4. INSTRUCCIONES DE USO 7. Elevación: Para elevar los perfiles hay que 1. Colocar la torre elevadora sobre una su- seguir un orden concreto. El primer perfil perficie plana y firme en su emplazamiento que hay que subir siempre será el más aleja- de trabajo.
Página 10
Inmediatamente después, volver a colocar el 3. La torre elevadora AT-06B Compact debe gatillo de seguridad (A) en posición cerrada ser comprobada por un experto como míni- (S), hasta el final del tramo.
Página 11
ESPAÑOL 6. RIESGOS ESPECÍFICOS 7. SISTEMAS DE PREVENCIÓN Fallo del sistema de freno Disponer de cabestrante conforme a las nor- Puede producirse por deficiencias en el siste- mas mencionadas en la directiva de seguri- ma de frenado o por una mala instalación. Si dad DGUV Rule 115-002, DGUV 17&18, deja de funcionar puede provocar un riesgo especialmente DIN EN ISO 12100:2011-03 y...
Página 12
Leg anchorage with safety pins. Bubble level to adjust tower’s vertical posi- tion. Equipment description: Lift ing tower AT-06B Compact has been designed to vertically raise structures and lighting and sound equipment to diff erent heights. Tested by skilled personnel having passed all the operating, maximum load and dimen- sion inspections.
Página 13
ENGLISH 3. GENERAL SAFETY RULES - The lifting tower is an industrial element designed to raise loads vertically, it must NEVER be used as a platform elevator for people. - Only place the lifting tower on firm flat grounds checking it is in vertical position. Do not use wedges or any strange elements to balance the hoist.
Página 14
ENGLISH 4. HOW TO USE 1. Place the lifting tower over a firm and flat 7. Elevation: To lift the profiles, a specific or- surface on its working place. der must be followed. The first profile to be raised will always be the one located furthest 2.
Página 15
(B) slightly counterclockwise. Imme- diately afterwards, move again the safety pin 3. Lifting tower AT-06B Compact, must be (A) to closed position (S), until the end of the checked by an expert a minimum of once a section.
Página 16
ENGLISH 6. SPECIFIC RISKS 7. PREVENTION SYSTEMS Braking system failure About braking system failure May occur due to braking system deficien- Equip with winch complying with regula- cies or bad installation. If it stops working tions metioned in the DGUV Rule 115-002, it could cause a serious risk due to the rai- DGUV 17&18, directive, specially DIN EN sed load being out of control and may injure...
Página 17
Figura 2 Carga máxima Distancia* 45cm Maximum load 20cm Distance* 20cm 250kg 45cm 195kg *Distancia del centro de la carga a la torre *Distance from the center of the load to the tower Figura 3...