6
A.
4"
(10.2 cm)
Door Installation Only
3"
3 po
Preparing for Side Panels
A.
G
Staple sill plate gasket to studs as shown.
NOTICE (For Door installation only)
If installing a door, apply a 3" x 2" "L" shaped bead of sealant
to each side as shown.
Preparación para los paneles laterales
A.
G
Engrape el empaque de la placa del umbral a los
montantes como se muestra.
AVISO (Solo para instalación en puerta)
Si está instalando una puerta, aplique un cordón de sellador
en forma de "L" de 3" x 2" a cada lado como se muestra.
Préparatifs pour l'installation des panneaux latéraux
A.
G
Agrafez le joint plat de la lisse basse de la manière
indiquée sur la figure.
NOTE (pour l'installation d'une porte seulement)
Si vous installez une porte, appliquez un cordon de composé
d'étanchéité de 3 po x 2 po en forme de « L » de chaque
côté de la manière indiquée sur la figure.
G
2"
2 po
B.
B.
Place Back Panel
• Position back panel in place. Confirm that the panel is sitting
down on the base.
B.
Fije el panel posterior
• Coloque el panel trasero en su lugar. Confirme que el panel
esté asentado sobre la bañera.
• Asegure las bridas superiores (1) a los pernos con tornillos
de cabeza segmentada de 1-1/4" .
B.
Fixez le panneau arrière.
• Montez le panneau arrière. Assurez-vous qu'il est appuyé sur
la baignoire.
• Fixez les rebords supérieurs (1) aux montants avec des vis à
tête bombée de 1-1/4 po.
8
113862 Rev. A