Descargar Imprimir esta página

Karl Storz 110 Serie Manual página 31

Fibroscopis
Ocultar thumbs Ver también para 110 Serie:

Publicidad

29
DCI®-Fiberskop mit Kamera
11. DCI
-Fiberskop mit Kamera
®
11.1 Montage
Das DCI
-Fiberskop in den ,Snap-in'
®
DCI
-Kopplungsmechanismus der DCI
-Kamera
®
®
einschieben bis die Kupplung automatisch
ein rastet.
Das Spezial-Lichtkabel 495 DC oder 495 DV
an den DCI
-Kamerakopf anschließen:
®
den Lichtkabelstecker bis zum Einrasten in den
DCI
-Kamerakopf einschieben.
®
Hierbei das Lichtkabel am Griffstück anfassen.
Niemals am Kabel ziehen.
Hinweis: Um eine optimale Lichtausbeute zu
erzielen, sind die Lichtein- und -austrittsflächen an
Lichtkabel und Endoskop sauber zu halten. Diese
Flächen mit einem in Reinigungslösung getränkten
Wattetupfer säubern und anschlie ßend mit einem in
70%igem Isopropylalkohol getränkten Wattetupfer
desinfizieren und trock nen.
Bei DCI
-Fiberskopen erfolgt die Fokusierung am
®
Einstellrad der DCI
-Kamera.
®
Die Steuerung der Kamerakontrolleinheit erfolgt
über die beiden programmierbaren Funktionstasten
(silberfarben, blau) der DCI
-Kamera.
®
Hinweis: Weitere Funktionen sind in der
Ge brauchsanweisung der verwendeten Kamera-
kontrolleinheit beschrieben.
DCI® fiberscope with camera
11. DCI
fiberscope with camera
®
11.1 Assembly
Slide the DCI
into the snap-in DCI
coupling mech-
®
®
anism of the DCI
camera until the coupling snaps
®
in automatically.
Connecting the special light cable 495 DC or
459 DV to the DCI
camera head:
®
Insert the light cable plug into the DCI
camera
®
head until it locks into place.
While doing this, hold the light cable by the handle
piece. Never pull on the cable!
note: The entrance and exit faces of the light
cable and endoscope must be kept clean if optimal
light delivery is to be maintained. Clean the surfaces
with a cotton applicator soaked in cleaning solution,
then disinfect it with a cotton applicator soaked in
70% isopropyl alcohol and dry.
DCI
fiberscopes are focused using the
®
adjustment wheel on the DCI
camera.
®
The camera control unit is controlled using the two
programmable control keys (silver, blue) on the DCI
camera head.
note: Further controls are described in the in-
struction manual of the camera control unit used.
Fibroscopio DCI® con cámara
11. Fibroscopio DCI
con cámara
®
11.1 Montaje
Introduzca el fibroscopio DCI
en el mecanismo
®
"Snap-in" de acoplamiento DCI
de la cámara DCI
®
hasta que el acoplamiento encastre automática-
mente.
Conecte el cable de luz especial 495 DC ó 495 DV
al cabezal de la cámara DCI
:
®
introduzca el enchufe del cable de luz en el cabezal
de la cámara DCI
hasta que encastre.
®
Al hacerlo, sostenga el cable de luz por el mango.
No tire nunca del cable.
nota: Para obtener un rendimiento óptimo de luz,
mantenga limpias las superficies de entrada y salida
de luz del cable de luz y del endoscopio. Limpie
estas superficies con una torunda de algodón
embebida en solución de limpieza, desinféctelas a
continuación con una torunda de algodón embebi-
da en alcohol isopropílico al
70% y séquelas.
En el caso de fibroscopios DCI
el enfoque se lleva
®
a cabo en la ruedecilla de ajuste de la cámara DCI
El mando de la unidad de control de la cámara se
lleva a cabo a través de las dos teclas de función
®
programables (plateada, azul) de la cámara DCI
nota: En el Manual de instrucciones de la unidad
de control de la cámara utilizada se describen otras
funciones.
®
.
®
.
®

Publicidad

loading