Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

All manuals and user guides at all-guides.com
BEDIENUNGSANLEITUNG
USER'S MANUAL
MODE D'EMPLOI
MANUAL DEL USUARIO
CDP-385
Dual-CD-Player
Für weiteren Gebrauch aufbewahren!
©
Copyright
Keep this manual for future needs!
Nachdruck verboten!
Gardez ce mode d'emploi pour des
Reproduction prohibited!
utilisations ultérieures!
Réproduction interdit!
Guarde este manual para posteriores usos.
Prohibida toda reproducción.

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Omnitronic CDP-385

  • Página 1 All manuals and user guides at all-guides.com BEDIENUNGSANLEITUNG USER'S MANUAL MODE D'EMPLOI MANUAL DEL USUARIO CDP-385 Dual-CD-Player Für weiteren Gebrauch aufbewahren! © Copyright Keep this manual for future needs! Nachdruck verboten! Gardez ce mode d’emploi pour des Reproduction prohibited! utilisations ultérieures! Réproduction interdit!
  • Página 2 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Página 3 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Página 4 You can find the latest update of this user manual in the Internet under: Vous pouvez trouvez la dernière version de ce mode d'emploi dans l'Internet sous: Vd. puede encontrar la versión más reciente de este manual en el Internet bajo: www.omnitronic.com...
  • Página 5 All manuals and user guides at all-guides.com MULTI-LANGUAGE-INSTRUCTIONS Inhaltsverzeichnis/Table of contents Sommaire/Contenido 1. EINFÜHRUNG............................... 7 2. SICHERHEITSHINWEISE..........................7 3. BESTIMMUNGSGEMÄSSE VERWENDUNG ....................8 4. GERÄTEBESCHREIBUNG .......................... 9 4.1 FEATURES .............................. 9 4.2 ABSPIELEINHEIT ............................ 9 4.3 STEUEREINHEIT ..........................10 5. INSTALLATION ............................12 6.
  • Página 6 All manuals and user guides at all-guides.com 1. INTRODUCTION ............................29 2. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ ........................ 29 3. EMPLOI SELON LES PRÉSCRIPTIONS....................30 4. DESCRIPTION ............................31 4.1 FEATURES ............................31 4.2 BLOC DES LECTEURS......................... 31 4.3 BLOC DE COMMANDE......................... 32 5.
  • Página 7 - diese Betriebsanleitung genau beachten. 1. EINFÜHRUNG Wir freuen uns, dass Sie sich für einen OMNITRONIC CDP-385 entschieden haben. Wenn Sie nachfolgende Hinweise beachten, sind wir sicher, dass Sie lange Zeit Freude an Ihrem Kauf haben werden. Nehmen Sie den OMNITRONIC CDP-385 aus der Verpackung.
  • Página 8 All manuals and user guides at all-guides.com Den Netzstecker immer als letztes einstecken. Vergewissern Sie sich, dass der Netzschalter auf „OFF“ steht, wenn Sie das Gerät ans Netz anschließen. Halten Sie das Gerät von Hitzequellen wie Heizkörpern oder Heizlüftern fern. Das Gerät darf nicht in Betrieb genommen werden, nachdem es von einem kalten in einen warmen Raum gebracht wurde.
  • Página 9 All manuals and user guides at all-guides.com Reinigen Sie das Gerät niemals mit Lösungsmitteln oder scharfen Reinigungsmitteln, sondern verwenden Sie ein weiches und angefeuchtetes Tuch. Soll das Gerät transportiert werden, verwenden Sie bitte die Originalverpackung, um Transportschäden zu vermeiden. Der Serienbarcode darf niemals vom Gerät entfernt werden, da ansonsten der Garantieanspruch erlischt. Wird das Gerät anders verwendet als in dieser Bedienungsanleitung beschrieben, kann dies zu Schäden am Produkt führen und der Garantieanspruch erlischt.
  • Página 10 All manuals and user guides at all-guides.com Rückseite: AC IN P UT DIGITA L O UT DIGITA L O UT 115 / 2 3 0 V, 5 0 / 6 0 Hz 2 3 0 V 115 V AUDIO O UT V O LTAGE S E LE CTO R AUDIO O UT CO N N E CT TO...
  • Página 11 All manuals and user guides at all-guides.com 3. OPEN/CLOSE-TASTEN Wenn der CD-Trägereinschub geschlossen ist, drücken Sie die OPEN/CLOSE Taste. Der CD- Trägereinschub öffnet sich. Drücken Sie erneut OPEN/CLOSE, um das Schubfach zu schließen. ACHTUNG: Schließen Sie das Schubfach nicht durch Zudrücken, dies könnte den Mechanismus beschädigen.
  • Página 12 All manuals and user guides at all-guides.com 12. CUE-TASTE Pausemodus: Im Pausemodus kann durch Gedrückthalten der Cue-Taste vorgehört werden. Sobald Sie die Cue-Taste wieder loslassen, kehrt der Player zum Liedanfang bzw. zum Cue-Punkt zurück. Wiedergabemodus: Wenn Sie die Cue-Taste während der Wiedergabe drücken, kehrt der Player zum Liedanfang bzw. zum Cue-Punkt zurück und befindet sich im Pausemodus.
  • Página 13 All manuals and user guides at all-guides.com darauf, dass die warme Luft aus dem Rack entweichen kann und genügend Abstand zu anderen Geräten vorhanden ist. Dauerhafte Überhitzung kann zu Schäden an dem CD-Player führen. Sie können den CD-Player mit vier Schrauben M6 im Rack befestigen. Die Frontplatte allein reicht jedoch nicht aus, um den CD-Player sicher zu befestigen.
  • Página 14 All manuals and user guides at all-guides.com Vorgehensweise: Stellen Sie CD-Player 1 und 2 auf Wiedergabemodus. Benutzen Sie den Kopfhörer zum Vorhören. Synchronisieren Sie nur mit den Pitch Bend-Tasten des CD-Players 2. Sobald Sie aufhören die Tasten zu drücken, kehren das Gerät zur Standardeinstellung zurück. 6.6 PROGRAMMIERUNG Programmerstellung: Drücken Sie die Prog.-Taste.
  • Página 15 CD einlegen oder ein besonderer Cue-Punkt setzen. 6.9 Faderstart Mit dem CDP-385 haben Sie die Möglichkeit, den jeweiligen CD-Player direkt vom Mischpult aus zu starten. Vergewissern Sie sich, dass die Control-Buchse mit der entsprechenden Buchse am Mischpult verbunden ist. Außerdem müssen die Audio Out-Buchsen mit den Line-Eingangsbuchsen des Mischpultes verbunden sein.
  • Página 16 All manuals and user guides at all-guides.com SYMPTOM MÖGLICHE URSACHE LÖSUNG Gerät reagiert nicht beim Anschal- Stromanschluss unterbrochen Überprüfen Sie den Netzstecker ten. am Gerät Gerät liest nicht CD ist nicht richtig eingelegt oder Legen Sie die CD erneut ein schmutzig (Aufdruck nach oben) bzw.
  • Página 17 All manuals and user guides at all-guides.com 9. TECHNISCHE DATEN Spannungsversorgung: 115/230 V AC, 50/60 Hz ~ Gesamtanschlusswert: 25 W Typ: Doppel Compact Disc Player Geeignete CDs: Standard CDs 8 and 12 cm Quantisierung: D/A-Wandler: 1 Bit Samplingfrequenz: 44,1 kHz Programmspeicher: Bis zu 20 Titel Geschwindigkeitsanpassung:...
  • Página 18 - follow the instructions of this manual 1. INTRODUCTION Thank you for having chosen a OMNITRONIC CDP-385. You have acquired a reliable and powerful device. If you follow the instructions given in this manual, we can assure you that you will enjoy this device for many years.
  • Página 19 All manuals and user guides at all-guides.com Keep away from heaters and other heating sources! If the device has been exposed to drastic temperature fluctuation (e.g. after transportation), do not switch it on immediately. The arising condensation water might damage your device. Leave the device switched off until it has reached room temperature.
  • Página 20 All manuals and user guides at all-guides.com If this device will be operated in any way different to the one described in this manual, the product may suffer damages and the guarantee becomes void. Furthermore, any other operation may lead to dangers like short-circuit, burns, electric shock, etc.
  • Página 21 All manuals and user guides at all-guides.com 1. MAIN POWER SWITCH Press this button to start operation. 2. DISC TRAYS To enter the discs. 3. OPEN/CLOSE BUTTONS Press this button to open the respective CD tray. Press the button a second time and the tray will close again.
  • Página 22 All manuals and user guides at all-guides.com 1. SECTION UNIT 1 The left part of the controller is designed for controlling the player on the left side of the CD-Player. 2. SECTION UNIT 2 The right part of the controller is designed for controlling the player on the right side of the CD-Player. 22/51 1060225N_V_1_0.DOC...
  • Página 23 All manuals and user guides at all-guides.com 3. OPEN/CLOSE-BUTTONS Press this button to open the respective CD tray. Press the button a second time and the tray will close again. CAUTION: Do not close the tray by pushing it as this could harm the construction. 4.
  • Página 24 All manuals and user guides at all-guides.com 14. PITCHFADER You can adjust the desired speed with the Pitchfader after pressing the Pitch-button. The display shows the current percentage. If the Pitch-button is not pressed, any adjustment on the Pitchfader will have no effect. 15.
  • Página 25 All manuals and user guides at all-guides.com 6. OPERATION Switch the CD-player on via the Power-switch. When the device is on and the tray has no disc, "NO DISC" appears on the display. 6.1 OPEN/CLOSE Press OPEN/CLOSE in order to open the disc tray. Insert your CD. Press the OPEN/CLOSE BUTTON again in order to close the tray.
  • Página 26 Pause-mode. You can enter a new CD or memorize a Cue-point at the respective player in the Pause-Mode. 6.9 Faderstart With the CDP-385, you have the possibility to start the respective CD-player direcatly from the mixer. Make sure that the Control-socket is connected with the respective socket on the mixer. Additionally, the Audio Out-sockets have to be connected with the Line-input sockets of your mixer.
  • Página 27 All manuals and user guides at all-guides.com be equipped with a switch, button or fader that will connect the tip with the audio mass for starting the playback and the sleeve for pausing the playback when the respective channel is activated. 6.10 END OF OPERATION Before you switch off the device, please make sure that no CD remains in either player.
  • Página 28 All manuals and user guides at all-guides.com If the power supply cable of this device becomes damaged, it has to be replaced by a special power supply cable available at your dealer. Should you have further questions, please contact your dealer. 9.
  • Página 29 - être suffisamment qualifiée - être priée de suivre strictement les instructions de service suivantes. 1. INTRODUCTION Nous vous remercions d'avoir choisi un OMNITRONIC CDP-385. Vous êtes en possession d'un appareil très capaz. Sortez le OMNITRONIC CDP-385 de son emballage.
  • Página 30 All manuals and user guides at all-guides.com La fiche de secteur doit toujours être branchée en dernier lieu. Assurez-vous que l'interrupteur secteur est en position «OFF» avant de brancher l'appareil au secteur. Tenez l'appareil éloigné de toute source de chaleur comme des éléments de chauffage ou des radiateurs souflants.
  • Página 31 All manuals and user guides at all-guides.com Ne nettoyez jamais l'appareil avec des produits de nettoyage trop puissants ou abrasifs, mais utilisez un chiffon doux, humide. Si vous deviez transporter l'appareil, utilisez l'emballage d'origine pour éviter tout dommage de transport. Ne jamais retirez le code barre de l'appareil, puisque ceci annullerait toute garantie.
  • Página 32 All manuals and user guides at all-guides.com Dos: AC IN P UT DIGITA L O UT DIGITA L O UT 115 / 2 3 0 V, 5 0 / 6 0 Hz 2 3 0 V 115 V AUDIO O UT V O LTAGE S E LE CTO R AUDIO O UT CO N N E CT TO...
  • Página 33 All manuals and user guides at all-guides.com 3) TOUCHES DE COMMANDE DES TIROIRS; (OPEN/CLOSE) Une pression sur l'une des touches Open/Close commande l'ouverture du tiroir correspondant. Une nouvelle pression, sur cette même touche, commande la fermeture du tiroir. Sécurite DJ.: Pendant la lecture la fonction est verouillée en position "Fermé". Ne pas refermer le tiroir en effectuant sur lui une pression.
  • Página 34 All manuals and user guides at all-guides.com 12) TOUCHE CUE Mode Pause En mode Pause, vous pouvez préécouter le disque en pressant la touche Cue. Quand vous laissez la touche libre, le lecteur retourne au debut de la plage ou au point Cue. Mode lecture: Quand vous pressez la touche Cue durant la lecture, le lecteur retourne au debut de la plage ou au point Cue et se place en mode Pause.
  • Página 35 All manuals and user guides at all-guides.com Vous pouvez fixer le lecteur CD avec quatre vis M6 au rack. La face avant ne suffit pas elle-même pour fixer un appareil de manière sûre. Procéder à une fixation proportionnée à l'aide des barres de base et laterales. Attention: Assurez-vous que le lecteur CD est mis hors de tension (touche Power en position sortie) avant de brancher-le pour éviter de désagrements de vos enceintes.
  • Página 36 All manuals and user guides at all-guides.com Agir seulement sur les touches Pitch Bend du lecteur 2. Arrêter de presser ces touches permet le retour au reglage originel. 6.6 PROGRAMMATlON Creation d'une programmation: Presser sur la touche Prog. Presser sur l'une des touches Skip pour amener sur l'afficheur le n° de la plage désirée. Presser sur la touche Prog.
  • Página 37 CD en mode pause. 6.9 Faderstart Le CDP-385 vous offre la possibilité de contrôler le lecteur réspectif directement du mixer. Assurez-vous que vous avez connectée la douille Contrôle avec la douille réspective du mixer. Aditionnellement, les douilles Audio Out doivent être connectées avec les douilles d'entrée Line de votre mixer. Veuillez faire attention que la fonction Faderstart seulement fonctionne avec des mixers appropriés.
  • Página 38 All manuals and user guides at all-guides.com SYMPTOMES CAUSES POSSIBLES ACTION CORRECTIVE L'appareil n'est pas alimenté Mauvais branchement de la prise Insérer correctement cette fiche malgré l'action sur l'interrupteur secteur ON/OFF Le lecteur ne veut pas démarrer Le disque est mal positionné ou Repositonner le disque avec le sale label sur le dessus, ou le nettoyer...
  • Página 39 All manuals and user guides at all-guides.com 9. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES Alimentation: 115/230 V AC, 50/60 Hz ~ Puissance de rendement: 25 W Type: Lecteur CD double Compatibilité: CDs standard 8 et 12 cm Quantification: Convertisseur D/A: 1 Bit Fréquence de sampling: 44,1 kHz Mémoire de programmes: Jusqu’à...
  • Página 40 -estar cualificada -seguir las instrucciones de este manual 1. INTRODUCCIÓN Gracias por haber elegido un OMNITRONIC CDP-385. Desembale su CDP-385. Antes de la puesta en marcha inicial, por favor asegúrese de que no hay daños causados durante el transporte. Si los hubiese, consulte a su proveedor y no use el aparato.
  • Página 41 All manuals and user guides at all-guides.com Siempre conectar la clavija de alimentación al final. Asegúrese de que el conmutador de alimentación está en la posición “OFF” antes de conectar el aparato a la red. ¡Manténgalo alejado de estufas o de cualquier fuente de calor! Si el aparato se ha visto expuesto a fluctuaciones drásticas de temperatura (p.e.
  • Página 42 All manuals and user guides at all-guides.com El código de barras de serie no debe ser quitado del aparato, en caso de que esto ocurra la garantía ya no es válida. Cuando el aparato será utilizado de un modo diferente como describido en este manual, ésto puede causar daños en el producto y la garantía expira.
  • Página 43 All manuals and user guides at all-guides.com AC IN P UT DIGITA L O UT DIGITA L O UT 115 / 2 3 0 V, 5 0 / 6 0 Hz 115 V 2 3 0 V V O LTAGE S E LE CTO R AUDIO O UT AUDIO O UT CO N N E CT TO...
  • Página 44 All manuals and user guides at all-guides.com Pantalla LCD para lectura de los diferentes modos y funciones. Por favor dirijase a las explicaciones de la sección 6.3 Pantalla LCD. 5. TECLA PLAY/PAUSE Con la tecla Play/Pause, puede comenzar la lectura y apagarla de nuevo. Por favor dirijase a las explicaciones del apartado 6.4 Play/Pause.
  • Página 45 All manuals and user guides at all-guides.com 7. TECLAS SEARCH/SCAN Modo de pausa: Para buscar lentamente en una canción hacia delante y hacia atrás. De esta forma puede encontrar un punto Cue por ejemplo. En el modo de pausa la secuencia actual se repite tan pronto como gire la rueda Jog.
  • Página 46 All manuals and user guides at all-guides.com 17. PUERTOS CONECTORES Conecte aquí la unidad principal. 18. CASQUILLOS CONTROL Mediante el casquillo Control, el CD-player respectivo puede ser controlado à distancia. Si Vd. utilice un mixer con función Faderstart, conecte el CD-Player con el casquillo Control Out. Estos casquillos nunca deben ser conectados con un voltaje.
  • Página 47 All manuals and user guides at all-guides.com 6.3 Pantalla LCD Si se ha colocado el CD de forma inadecuada aparece "ERR" o "NO DISC" en la pantalla. Si el CD se ha colocado adecuadamente aparece durante un corto espacio de tiempo el número de canciones y el tiempo total del CD.
  • Página 48 All manuals and user guides at all-guides.com 6.7 Programación Crear un programa: Presione el botón de programa, el LED de programa brilla. La pantalla muestra"- -" para indicar el número de la canción,"00:00" para indicar la duración de la canción y "01" par indicar el número del programa. Presione uno de los botones "Skip"...
  • Página 49 6.10 Faderstart El CDP-385 ofrece la posibilidad de controlar el CD-Player respectivo directamente de su mixer. Asegúrese de que el casquillo Control está conectado con el casquillo respectivo del mixer. Además, los casquillos Audio Out deben ser conectados con los casquillos de entrada Line del mixer. Note que la función Faderstart sólo funciona con mixers apropriados.
  • Página 50 All manuals and user guides at all-guides.com SÍNTOMAS CAUSAS POSIBLES SOLUCIÓN El aparato no reacciona cuando se La conexión a la red está Compruebe el enchufe AC y la pone en marcha. interrumpida. conexión AC. El lector no comienza el El CD está...
  • Página 51 All manuals and user guides at all-guides.com Dimensiones: 482 x 88,8 x 251 mm (CD-player) 482 x 88,8 x 60 mm (controlador) Dimensiones de 19" Peso: 5 kg (CD-player) 2 kg (controlador) Nota: Todas las especificaciones dadas en este manual están sujetas a modificación sin previo aviso.