Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Bedienungsanleitung
OLED TV
Modell-Nr.
TX-55GZ1500E
TX-65GZ1500E
Detailliertere Anleitung siehe [eHELP]
(integrierte Bedienungsanleitung).
So verwenden Sie [eHELP]
Vielen Dank, dass Sie dieses Produkt von Panasonic erworben haben.
Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor der Inbetriebnahme des Gerätes
sorgfältig durch und bewahren Sie sie für ein späteres Nachschlagen auf.
Bitte das Kapitel „Sicherheitsmaßnahmen" in diesem Handbuch aufmerksam lesen.
Die Bilder in dieser Anleitung dienen lediglich als Illustrationen.
Wenn eine Kontaktaufnahme mit Ihrem Panasonic-Fachhändler erforderlich wird,
beziehen Sie sich dazu bitte auf die dem Gerät beiliegende Pan-Europäische
Garantie.
(Darstellung: TX-65GZ1500E)
(S. 24)
Deutsch
Español
Italiano
Français
Deutsch

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Panasonic TX-55GZ1500E

  • Página 1 (integrierte Bedienungsanleitung). So verwenden Sie [eHELP] (S. 24) Vielen Dank, dass Sie dieses Produkt von Panasonic erworben haben. Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor der Inbetriebnahme des Gerätes sorgfältig durch und bewahren Sie sie für ein späteres Nachschlagen auf. Bitte das Kapitel „Sicherheitsmaßnahmen“ in diesem Handbuch aufmerksam lesen.
  • Página 2 Inhaltsverzeichnis Bitte unbedingt lesen Wichtiger Hinweis ················································· 3 Sicherheitsmaßnahmen ········································· 5 Mitgeliefertes Zubehör ··········································· 9 Aufstellung des Fernsehers ···································10 Wandhalterungsmontage ······································15 Anschlüsse ························································15 Anordnung der Bedienelemente ·····························21 Erstmalige automatische Einrichtung ·······················23 Betrachten von Fernsehprogrammen ······················24 Verwendung von eHELP ·······································24 Häufig gestellte Fragen ········································26 Pflege und Instandhaltung ·····································27 Technische Daten ················································27 Deutsch...
  • Página 3 Logos sind Programmlogos, andere Logos und Titelbilder, eingetragene Warenzeichen der Bluetooth SIG, Inc., usw.) und jegliche Verwendung solcher Marken durch die Panasonic Corporation geschieht unter Lizenz. Standbilder oder bewegte Bilder, • die im Seitenverhältnis 4:3 oder 14:9 betrachtet werden, usw.
  • Página 4 MPEG4-AVC(H.264) und MPEG HEVC(H.265)) unseres Service sowie die Rechte und das Eigentum und die digitalen DVB-S-Satellitendienste (MPEG2, von Panasonic zu schützen. Wenn Sie mehr über die MPEG4-AVC(H.264) und MPEG HEVC(H.265)). Verarbeitung Ihrer Daten in diesem Zusammenhang Bitte konsultieren Sie Ihren Fachhändler erfahren möchten, lesen Sie bitte den vollständigen Text...
  • Página 5 Um die Gefahr von Stromschlag, Feuer, Schäden oder nicht berechtigt ist, Ihnen diese Erlaubnis zu erteilen, Verletzungen zu vermeiden, befolgen Sie bitte die wird Ihnen diese Erlaubnis nicht erteilt und Panasonic nachstehenden Hinweise und Warnungen: weist ausdrücklich das Recht, die Fähigkeit oder...
  • Página 6 Verwenden Sie keinen nicht zugelassenen Standfuß oder andere Quellen oder fremdes Befestigungsmaterial. Bitte beauftragen von offenem Feuer Sie Ihren Panasonic-Fachhändler mit der Aufstellung oder Anbringung der zugelassenen Wandhalterung. auf oder in der Nähe Setzen Sie den Bildschirm keiner starken äußeren Einwirkung oder Erschütterung aus.
  • Página 7 * Die SSID ist die Bezeichnung, mit der ein bestimmtes Den Standfuß nicht verwenden, falls er verzogen, gerissen oder gebrochen ist. Bitte wenden Sie sich drahtloses Übertragungsnetzwerk identifiziert wird. in diesem Fall unverzüglich an Ihren Panasonic- Das integrierte Wireless-LAN keinen hohen Temperaturen, Fachhändler. direkter Sonneneinstrahlung oder Feuchtigkeit aussetzen.
  • Página 8 Batterien nicht auslaufen, es zu Korrosionsbildung oder gar zu einer Explosion kommen kann. OLED TV Konformitätserklärung (DoC) „Hiermit erklärt Panasonic Corporation, dass dieser Fernseher die grundlegenden Anforderungen sowie die anderen relevanten Vorschriften der Richtlinie 2014/53/EG erfüllt.“ Nur aufrecht transportieren. Wird der Fernseher...
  • Página 9 Bedienungsanleitung Mitgeliefertes Pan-Europäische Garantie Zubehör Möglicherweise sind nicht alle Zubehörteile zusammen verpackt. Achten Sie darauf, keine Zubehörteile versehentlich wegzuwerfen. Standardzubehör Fernbedienung (S. 21) N2QAYB001178 Standfuß (S. 10) Kabelklemme (S. 12) Kabelklemme (2) (S. 11) Kabelschelle (3) (S. 12) Batterien (2) (S.
  • Página 10 Aufstellung des Fernsehers Standfuß Schraube (4) M4 × 15 Standfußabdeckung Vorbereitungen Halten Sie das Gerät nicht am Bildschirmpanel fest. Achten Sie darauf, den Fernseher nicht zu zerkratzen oder zu zerbrechen. Stellen Sie den Fernseher keinesfalls vorübergehend auf dem Boden oder Tisch ab. Zusammenbau des Standfußes Den Standfuß...
  • Página 11 Kabelanordnung Anschließen der Kabel Befestigen Sie die Kabel mit der Kabelklemme, Entfernen Sie die Buchsenabdeckung Kabelschelle, usw. und bringen Sie dann die Stellen Sie sicher, dass Sie die Buchsenabdeckung Buchsenabdeckung / Standfußabdeckung am Fernseher an. abgenommen haben, bevor Sie Kabel anschließen Abhängig von der Anzahl der Kabel ist die oder herausziehen.
  • Página 12 Die Kabel mit der Kabelschelle befestigen <Beispiel> Die Kabelschelle anbringen Die Kabelschelle in ein Loch einführen Loch Bündeln Sie die Kabel Kabelklemme Spitze unter die Haken einführen Haken Lösen: Knopf eingedrückt halten Knopf Entfernen vom Fernseher: Fixieren Sie die Kabel nach Bedarf. Bei Verwendung von Sonderzubehör zum Arretierungen Sichern von Kabeln folgen Sie den Anweisungen...
  • Página 13 Anbringen der Buchsenabdeckung / Standfußabdeckung Achten Sie darauf, dass die Kabel nicht zwischen Fernseher und Buchsenabdeckung / Standfußabdeckung einklemmt werden. Wenn Sie die Anschlüsse USB 2, USB 3, AV IN, DIGITAL AUDIO OUT, HDMI3 oder HDMI4 verwenden, können Sie die Buchsenabdeckung nicht anbringen.
  • Página 14 Abnahme des Standfußes Entfernen Sie den Standfuß wie folgt, wenn Sie die Wandhalterung anbringen oder den Fernseher wieder verpacken. 1 Entfernen Sie die Standfußabdeckung 2 Entfernen Sie die Schrauben vom Standfuß. 3 Ziehen Sie den Standfuß vom Fernseher. Entfernen vom Fernseher: Deutsch...
  • Página 15 Wandhalterungsmontage Anschlüsse Zum Erwerb der empfohlenen Wandhalterung wenden Die in den nachstehenden Abbildungen gezeigten Sie sich bitte an einen Panasonic-Händler in Ihrer Nähe. Zusatzgeräte und Anschlusskabel gehören nicht zum Lieferumfang dieses Fernsehers. Löcher für die Befestigung einer Wandhalterung Bitte achten Sie unbedingt darauf, den Netzstecker Rückseite des Fernsehers...
  • Página 16 6 Buchse für terrestrische Antenne / Satellitenverbindung Kabel-Anschluss (S. 16) )U '9%6 7 Satelliten-Anschluss (S. 16) 8 ETHERNET-Buchse (S. 18) Dual-Tuner (DiSEqC) 9 USB 2 - 3-Anschluss Dieses Symbol steht für Gleichspannungsbetrieb. 10 HDMI3 - 4 11 AV Eingangsbuchsen (Component / Video) (S.
  • Página 17 Leitungen (STP). Satellitenschüssel Hub / Router Diese Funktion ist je nach Netzwerkumgebung und DVB-via-IP-Client (Panasonic TV usw.) Sendung möglicherweise nicht verfügbar. Diese Funktion ist je nach Netzwerkumgebung und Informationen zur Verbindung finden Sie in der Sendung möglicherweise nicht verfügbar.
  • Página 18 Settopbox Anschlüsse für 4K / HDR kompatible Geräte Kabel HDMI-Kabel 4K / HDR kompatibles Gerät HDMI-Kabel Schließen Sie das 4K-kompatible Gerät mit einem Settopbox 4K-kompatiblen Kabel am HDMI-Anschluss an. Dann können Sie Inhalte im 4K-Format ansehen. Netzwerk Bei Unterstützung mit HDR kann die Spitzenhelligkeit des Fernsehbildschirms nicht gesteigert werden.
  • Página 19 Verstärker (zur Wiedergabe über separate Weitere Anschlüsse Lautsprecher) DVD-Player Zur Wiedergabe von mehrkanaligem Ton von einem (COMPONENT Gerät) externen Gerät (z. B. Dolby Digital 5.1-kanalig) schließen Sie das Gerät an den Verstärker an. Informationen zu den Anschlüssen finden Sie in der Bedienungsanleitung des betreffenden Geräts und des Verstärkers.
  • Página 20 Subwoofer VIERA Link Zum Verwenden eines Subwoofers Verwenden Sie HDMI1 - 4 für VIERA Link [Kopfhörerausgang] auf [Subwoofer] stellen. Verbindung. Informationen zu den Ausgangseinstellungen des Weitere Einzelheiten siehe [eHELP] (Suche Kopfhöreranschlusses finden Sie unter [eHELP] nach Zweck > Funktionen > VIERA Link „HDAVI (Suche nach Zweck >...
  • Página 21 Dieser Dienst kann ohne vorherige Ankündigung Anordnung der geändert oder beendet werden. 7 OK Bedienelemente Bestätigen von Auswahl und Einstellungen. Drücken Sie diese Taste nach Wahl einer Programmposition, um rasch auf ein anderes Programm umzuschalten. Fernbedienung 8 [Optionsmenü] Müheloses Einstellen von Optionen für Bild, Ton und andere Funktionen.
  • Página 22 24 Letzte Ansicht 2 Umgebungssensor Umschalten auf den zuletzt betrachteten Sender Erfasst die Raumhelligkeit, um die Bildqualität zu oder Eingabemodus. optimieren, wenn [Umgebungssensor] im Menü Bild auf [Ein] gestellt ist. 25 Bedienvorgänge an angeschlossenen Geräten 3 Fernbedienungssignal-Sensor Einlegen / Entfernen der Batterien Keine Gegenstände zwischen Fernbedienung und den Infrarot-Sensor der Fernbedienung am Gerät Öffnen durch...
  • Página 23 Wählen Sie [Zu Hause] Erstmalige Wählen Sie den Betrachtungsmodus [Zu Hause], wenn Sie das Gerät zu Hause nutzen. automatische [Shop] ist für die Aufstellung beim Händler vorgesehen. Einrichtung Um den Betrachtungsmodus später zu ändern, müssen Sie alle Einstellungen durch Ausführen der Funktion Werkeinstellungen initialisieren.
  • Página 24 Betrachten von Verwendung von Fernsehprogrammen eHELP [eHELP] ist die im Fernseher integrierte detaillierte Schalten Sie den Fernseher ein Hilfefunktion, die die einzelnen Funktionen und deren Einsatz erläutert und Hinweise zur Bedienung gibt. (TV) Zeigen Sie [eHELP] an oder (Fernbedienung) Dazu muss der Netzschalter eingeschaltet sein. (S.
  • Página 25 Rückkehr zum/zur vorherigen Menü/Seite Scrollen der Beschreibung (wenn mehr als 1 Seite vorhanden) Während die Beschreibung angezeigt wird Zum Öffnen des Referenzbildschirms ( Anzeige des Menüs im Zusammenhang mit der Beschreibung (nur bei einigen Beschreibungen) (Rot) Funktionen dieses Fernsehers prüfen Suche nach Zweck >...
  • Página 26 Für weitere Auskünfte Zur Unterstützung nehmen Sie bitte Kontakt mit Ihrem Der Fernseher schaltet selbsttätig in den Bereitschaftsmodus um Panasonic-Fachhändler auf. Die automatische Standby-Funktion ist aktiviert. Falls Sie eine Anfrage von einem anderen Ort als der Aufstellung Ihres Fernsehers einleiten, so können wir Ihnen keine verlässlichen Antworten geben, bei...
  • Página 27 Pflege und Technische Daten Instandhaltung Modell-Nr. Ziehen Sie zunächst den Netzstecker aus der Netzsteckdose. : TX-55GZ1500E 55-Zoll-Modell : TX-65GZ1500E 65-Zoll-Modell Bildschirm, Gehäuse, Standfuß Abmessungen (B × H × T) Regelmäßige Pflege: 55-Zoll-Modell Entfernen Sie Schmutzflecken oder Fingerabdrücke 1 228 mm × 783 mm × 310 mm (mit Standfuß) durch sanftes Abreiben der Oberfläche des Bildschirms,...
  • Página 28 HDMI 1 / 2 / 3 / 4 Eingang PAL D, K Buchsen des Typs A SECAM D, K HDMI1 / 3 / 4: VHF R1–R2 4K, Content Type, Deep Colour, x.v.Colour™ VHF R3–R5 HDMI2: VHF R6–R12 4K, Content Type, Audio-Rückkanal, Deep UHF E21–E69 Colour, x.v.Colour™...
  • Página 29 Hinweis Änderungen der äußeren Aufmachung und technischen Daten bleiben jederzeit vorbehalten. Bei den Angaben zum Gewicht und den Abmessungen handelt es sich um ungefähre Werte. Informationen über die Leistungsaufnahme, die Bildschirmauflösung usw. finden Sie im Produktinformationsblatt. Informationen über die Open-Source-Software siehe [eHELP] (Suche nach Zweck >...
  • Página 30 Garantieleistung sorgfältig auf. Modellnummer Seriennummer Name und Adresse des Herstellers gemäß der Richtlinie 2001/95/EG, umgesetzt durch das GPSG vom 06.01.2004, Paragraph 5 : Panasonic AVC Networks Czech, s. r. o. U Panasoniku 1   3O]H ýHVNi UHSXEOLND Deutsch TQB0E2871A Web Site: http://www.panasonic.com...
  • Página 31 (manual de instrucciones incorporado). Cómo utilizar el [eHELP] (pág. 24) Muchas gracias por adquirir este producto Panasonic. Antes de utilizar este producto, lea cuidadosamente el manual de instrucciones y consérvelo para futuras consultas. Lea atentamente las “Medidas de seguridad” del manual, antes de usar el producto.
  • Página 32 Índice Asegúrese de leer esta información Aviso importante ·················································· 3 Medidas de seguridad ··········································· 5 Accesorios ·························································· 9 Instalación del televisor ········································10 Instalar el soporte para colgar de la pared ················15 Conexiones ························································15 Identificación de los controles ································21 Ajuste automático por primera vez ··························23 Para ver el televisor ·············································24 Cómo se utiliza el eHELP ······································24 Preguntas frecuentes ···········································26...
  • Página 33 Bluetooth del título, etc.) SIG, Inc. y todo uso de dichas marcas por parte de Panasonic Corporation se realiza bajo licencia. Imágenes fijas o en movimiento • visualizadas con relación de aspecto 4:3 o 14:9, etc.
  • Página 34 Con respecto a la disponibilidad de servicios DVB-T/ así como para proteger los derechos o la propiedad de T2 o DVB-S en su área, consulte a su proveedor Panasonic. Si desea obtener más información sobre local. el procesamiento de su información dentro de este Con respecto a la disponibilidad de servicios DVB-C contexto, consulte el texto completo de nuestra política...
  • Página 35 Panasonic no está autorizada ni puede garantizar dicho permiso y rechaza expresamente cualquier derecho, capacidad o intención de obtenerlo en nombre de usted.
  • Página 36 No utilice un equipo de montaje o un pedestal que fuentes del fuego no estén aprobados. Asegúrese de solicitar a su concesionario local de Panasonic que realice el abierto cerca del ajuste o la instalación de soportes aprobados. No aplique ninguna fuerza excesiva ni dé golpes en televisor el panel de visualización.
  • Página 37 No utilice el pedestal si está combado o roto. Si esto * SSID es el nombre empleado para identificar una ocurre, contacte inmediatamente a su concesionario Panasonic más cercano. red inalámbrica concreta para una transmisión. Durante la instalación, asegúrese de que todos los No exponga la LAN inalámbrica incorporada a altas...
  • Página 38 Televisor OLED Declaración de conformidad (DoC) “Por la presente, Panasonic Corporation declara que este televisor cumple con los requisitos esenciales y otras disposiciones relevantes de la Directiva Transporte solamente en posición vertical. El 2014/53/UE.”...
  • Página 39 Puede que los accesorios no se encuentren todos Accesorios juntos. Tenga cuidado de no tirarlos de forma involuntaria. Accesorios estándar Mando a distancia (pág. 21) N2QAYB001178 Pedestal (pág. 10) Abrazadera para cables (pág. 12) Abrazadera para cables (2) (pág. 11) Sujetacables (3) (pág.
  • Página 40 Instalación del televisor Pedestal Tornillo de ensamblaje (4) M4 × 15 Cubierta del pedestal Preparativos No sujete la parte del panel de la pantalla. Asegúrese de no rayar o romper el televisor. No coloque el televisor temporalmente sobre el suelo o una mesa.
  • Página 41 Disposición de los cables Conexión de los cables Fije los cables con la abrazadera para cables, el Retirada de la cubierta de los terminales sujetacables, etc., y coloque a continuación la cubierta Asegúrese de retirar la cubierta de los terminales, de los terminales o del pedestal en el televisor.
  • Página 42 Fijación de los cables al sujetacables <Ejemplo> Coloque el sujetacables Inserte el sujetacables en el orificio Orificio Ate los cables Abrazadera para cables Coloque la punta en los ganchos Enganches Para aflojar: Mantenga presionado el pestillo Pestillo Para retirar del televisor: Fije los cables según sea necesario.
  • Página 43 Colocación de la cubierta de los terminales o del pedestal Tenga cuidado de no dañar los cables entre el TV y la cubierta de los terminales o del pedestal. Si utiliza un puerto USB 2 o USB 3, un terminal AV IN, DIGITAL AUDIO OUT, un terminal HDMI3 o HDMI4, no podrá...
  • Página 44 Retirada del pedestal Asegúrese de retirar el pedestal siguiendo los procedimientos que se indican a continuación si utiliza el soporte para colgar en pared o vuelve a guardar el televisor en la caja. 1 Retire la cubierta del pedestal 2 Retire los tornillos de ensamblaje del pedestal.
  • Página 45 Asegúrese de que la unidad esté desconectada de la toma de corriente, antes de conectar o desconectar cualquier cable. Por favor, contacte a su proveedor Panasonic local para Para realizar la conexión, compruebe que el tipo de adquirir el soporte recomendado.
  • Página 46 7 Terminal para satélite (pág. 16) Conexión al satélite 8 Terminal ETHERNET (pág. 18) Para DVB-S 9 Puertos USB 2 - 3 Este símbolo indica una operación de CC. Sintonizador dual (DiSEqC) 10 HDMI3 - 4 Televisor 11 AV IN (COMPONENT / VIDEO) (pág.
  • Página 47 (STP). Antena terrestre aérea Concentrador/router Antena parabólica Cliente DVB por IP (Panasonic TV, etc.) Es posible que esta función no esté disponible Es posible que esta función no esté disponible dependiendo del estado de la red y de la emisión.
  • Página 48 Sintonizador multimedia Conexiones para equipo compatible Televisor con 4K/HDR Televisor Cable Cable HDMI Equipo compatible con 4K/HDR Cable HDMI Conecte el equipo compatible con 4K al terminal Sintonizador multimedia HDMI con un cable compatible con 4K y podrá ver el contenido en formato 4K.
  • Página 49 Amplificador (para escuchar con altavoces Otras conexiones externos) Reproductor DVD Para disfrutar del sonido multicanal en el equipo (equipo COMPONENT) externo (por ejemplo Dolby Digital 5.1ch), conecte el equipo al amplificador. Para obtener información Televisor sobre las conexiones, lea los manuales del equipo y del amplificador.
  • Página 50 Subwoofer VIERA Link Para utilizar un subwoofer, ajuste [Salida del terminal Use HDMI1 - 4 para la conexión de VIERA Link. de auriculares] a [Subwoofer]. Para obtener más información, consulte el [eHELP] Para obtener información sobre los ajustes de la (Buscar por finalidad >...
  • Página 51 7 OK Identificación de los Confirma las selecciones y opciones. Pulse después de seleccionar las posiciones de controles los canales para cambiar rápidamente de canal. 8 [Menú de opciones] Ajuste opcional sencillo para visualización, sonido, etc. 9 Botones de colores Mando a distancia (rojo-verde-amarillo-azul) Se utilizan para seleccionar, navegar y para varias...
  • Página 52 Instalación/extracción de las pilas 4 Selección del modo de entrada Pulse repetidamente hasta conseguir el modo deseado. Tire para abrir [Menú principal] Mantenga pulsado unos 3 segundos para mostrar Enganche el menú principal. Aceptar (cuando esté en el sistema de menú) 5 Canal Anterior/Posterior Cursor Arriba/Abajo (cuando esté...
  • Página 53 Configuración de la conexión de red Ajuste automático Dependiendo del país que seleccione, indique su región o guarde el número PIN de bloqueo para por primera vez menores (no es posible guardar “0000”). Marque el modo de señal del televisor para sintonizar y seleccione [Empezar ATP] Cuando encienda el televisor por primera vez, este La pantalla del Ajuste Automático cambia...
  • Página 54 Para ver el televisor Cómo se utiliza el eHELP Encienda la unidad El [eHELP] es un manual de instrucciones incorporado (TV) en el televisor que le brinda explicaciones más detalladas para comprender mejor el funcionamiento de cada función. (Mando a distancia) Visualice [eHELP] El interruptor de activación/desactivación de la alimentación de la red deberá...
  • Página 55 Para volver a la pantalla o al campo anterior Para desplazarse por la descripción (si hay más de 1 página) Mientras la descripción está destacada Para abrir la pantalla de referencia ( Para mostrar el menú relacionado con la descripción (solo para algunas descripciones) (Rojo) Para comprobar las características de este televisor...
  • Página 56 Información sobre las consultas automática. Si necesita ayuda, póngase en contacto con el distribuidor local de Panasonic. El mando a distancia no funciona o lo hace de forma Si realiza una consulta desde un lugar en el que no intermitente se encuentra este televisor, no podremos responder ¿Están instaladas correctamente las pilas?
  • Página 57 Mantenimiento Especificaciones Desconecte primero la clavija de Televisor alimentación de la toma de corriente. Número de modelo : TX-55GZ1500E modelo de 55 pulgadas Panel de la pantalla, Mueble, Pedestal : TX-65GZ1500E modelo de 65 pulgadas Cuidado diario: Frote suavemente la superficie del panel de Dimensiones (An ×...
  • Página 58 Entrada HDMI 1/2/3/4 PAL D, K Conectores TYPE A SECAM D, K HDMI 1/3/4: VHF R1 - R2 4K, Tipo de contenido, Deep Colour, VHF R3 - R5 x.v.Colour™ VHF R6 - R12 HDMI 2: UHF E21 - E69 4K, Tipo de contenido, Canal de retorno de audio, Deep Colour, x.v.Colour™...
  • Página 59 Nota El diseño y las especificaciones están sujetos a cambios sin previo aviso. El peso y las dimensiones son aproximados. Para obtener información sobre el consumo de energía, resolución de la pantalla, etc., consulte la Información del producto. Para obtener información sobre el software de código abierto, consulte el [eHELP] (Buscar por finalidad >...
  • Página 60 Número de modelo Número de serie Español TQB0E2871E Web Site: http://www.panasonic.com Impreso en la República Checa © Panasonic Corporation 2019 04-2019...
  • Página 61 (Istruzioni per l’uso integrate). Come utilizzare [eHelp] (pag. 24) Complimenti per l’acquisto del presente prodotto Panasonic. Prima di utilizzare il prodotto, leggere attentamente le seguenti istruzioni e conservarle per eventuali consultazioni future. Prima dell’uso, leggere attentamente le “Precauzioni per la sicurezza” in questo manuale.
  • Página 62 Indice Leggere con attenzione Avviso importante ················································· 3 Precauzioni per la sicurezza ··································· 5 Accessori···························································· 9 Installazione del televisore ····································10 Installazione della staffa di montaggio a parete ··········15 Collegamenti ······················································15 Identificazione dei comandi ···································21 Prima sintonizzazione automatica ···························23 Visione dei programmi TV ·····································24 Come utilizzare eHelp ··········································24 Domande e risposte ·············································26 Manutenzione ·····················································27...
  • Página 63 • nella stessa area (es. numero del canale, logo del registrati di proprietà di Bluetooth SIG, Inc. Qualsiasi utilizzo di tali marchi da parte di Panasonic Corporation canale, altri loghi o immagini del titolo, ecc.) viene concesso in licenza. Immagini fisse o in movimento •...
  • Página 64 Servizio, come MPEG4-AVC(H.264) e MPEG HEVC(H.265)) e dei anche i diritti o la proprietà di Panasonic. Per ulteriori servizi digitali satellitari DVB-S (MPEG2, MPEG4- informazioni sul trattamento dei dati da parte nostra, si AVC(H.264) e MPEG HEVC(H.265)).
  • Página 65 Panasonic non dispone dell’autorità e non garantisce all’utente tale autorizzazione, disconoscendo esplicitamente qualsiasi diritto, capacità o intenzione di ottenere l’autorizzazione Per contribuire ad evitare il pericolo di scosse elettriche, stessa per conto dell’utente.
  • Página 66 Non utilizzare piedistalli e attrezzature di montaggio non approvati. Rivolgersi al rivenditore Panasonic libere. locale per far eseguire la regolazione o l’installazione delle staffe di montaggio a parete approvate. Pericolo di strozzamento / soffocamento Evitare di esercitare un’eccessiva pressione o di...
  • Página 67 Non utilizzare il piedistallo qualora presenti * SSID è un nome che identifica una particolare rete deformazioni o rotture. In questo caso, rivolgersi immediatamente al rivenditore Panasonic locale. wireless per la trasmissione. Durante il montaggio, accertarsi che tutte le viti siano Non sottoporre la LAN wireless incorporata a saldamente serrate.
  • Página 68 OLED TV Dichiarazione di conformità (DoC) “Con la presente, Panasonic Corporation dichiara che questo televisore è conforme ai requisiti fondamentali e Trasportare soltanto in posizione verticale. Il trasporto ad altre disposizioni rilevanti della direttiva 2014/53/UE.”...
  • Página 69 Gli accessori potrebbero non essere forniti Accessori insieme. Prestare attenzione a non gettarli via accidentalmente. Accessori standard Telecomando (pag. 21) N2QAYB001178 Piedistallo (pag. 10) Morsetto per cavi (pag. 12) Morsetto per cavi (2) (pag. 11) Fascetta per cavi (3) (pag. 12) Batterie (2) (pag.
  • Página 70 Installazione del televisore Piedistallo Vite di montaggio (4) M4 × 15 Coperchio piedistallo Operazioni preliminari Non afferrare la parte dello schermo. Accertarsi di non graffiare o rompere il televisore. Non posizionare temporaneamente il televisore sul pavimento o su un tavolo. Montaggio del piedistallo Inserire il piedistallo fissandolo saldamente, altrimenti potrebbe staccarsi quando si installa l‘apparecchio TV.
  • Página 71 Sistemazione cavo Collegamento dei cavi Fissare i cavi utilizzando l’apposita fascetta per cavi, Rimozione del rivestimento dei terminali eseguire il collegamento con la TV e installare il Assicurarsi di rimuovere il rivestimento dei terminali rivestimento dei terminali/coperchio del piedistallo. prima di connettere o disconnettere i cavi. Il rivestimento dei terminali/coperchio del piedistallo Una volta completati i collegamenti, fissare il potrebbe non essere collegato a seconda del numero...
  • Página 72 Fissare i cavi utilizzando la fascetta <Esempio> Fissare la fascetta per cavi Inserire la fascetta per cavi in un foro Foro Avvolgere i cavi Morsetto per cavi Infilare la punta nei ganci Ganci Per allentare: Tenere premuto il bottone Bottone Per rimuovere dal televisore: Se necessario, fissare i cavi.
  • Página 73 Fissaggio del rivestimento dei terminali/ coperchio del piedistallo Prestare attenzione a non comprimere i cavi tra il televisore e il rivestimento dei terminali/coperchio del piedistallo. In casi di utilizzo della porta USB 2, USB 3, AV IN, DIGITAL AUDIO OUT, HDMI3 o HDMI4 non è...
  • Página 74 Rimozione del piedistallo Quando si utilizza la staffa di montaggio a parete o si reimballa il televisore, assicurarsi di rimuovere il piedistallo completando le procedure seguenti. 1 Rimuovere il coperchio piedistallo 2 Rimuovere le viti di montaggio dal piedistallo. 3 Estrarre il piedistallo dal televisore. Per rimuovere dal televisore: Italiano...
  • Página 75 Accertarsi che il televisore sia scollegato dalla presa di corrente prima di collegare o di scollegare qualsiasi cavo. Contattare il rivenditore Panasonic locale per acquistare Verificare che il tipo di terminale e le spine del cavo la staffa di montaggio a parete raccomandata.
  • Página 76 6 Terminale terrestre / cavo (pag. 16) Collegamento satellite 7 Terminale satellitare (pag. 16) 3HU '9%6 8 Terminale ETHERNET (pag. 18) Sintonizz. Doppio (DiSEqC) 9 Porta USB 2- 3 Questo simbolo indica che il dispositivo funziona in modalità CC. 10 HDMI3 - 4 11 INGRESSO AV (COMPONENT / VIDEO) (pag.
  • Página 77 Antenna terrestre Hub / router Parabola satellitare Client DVB-via-IP (Panasonic TV, ecc.) A seconda delle condizioni di rete e della A seconda delle condizioni di rete e della trasmissione, questa funzione potrebbe non essere trasmissione, questa funzione potrebbe non essere disponibile.
  • Página 78 Decoder Collegamenti di dispositivi compatibili 4K / HDR Cavo Cavo HDMI Dispositivo compatibile 4K / HDR Cavo HDMI Collegare l’apparecchiatura compatibile con 4K a Decoder un terminale HDMI utilizzando un cavo compatibile con 4K: sarà così possibile visionare il contenuto in formato 4K.
  • Página 79 Amplificatore (per l’ascolto con i diffusori Altre connessioni esterni) Lettore DVD Per fruire del suono multicanale dall’apparecchiatura (apparecchiatura COMPONENTE) esterna (ad esempio Dolby Digital 5.1ch), collegare l’apparecchiatura all’amplificatore. Per informazioni sui collegamenti, leggere i manuali di istruzioni del componente e dell’amplificatore. (Visione) (Ascolto) Cavo HDMI...
  • Página 80 Subwoofer VIERA Link Per utilizzare un subwoofer, impostare [Uscita Usare HDMI1 - 4 per la connessione di VIERA Link. terminale cuffie] su [Subwoofer]. Per i dettagli, consultare [eHelp] (Ricerca per Per informazioni sulle impostazioni dell’uscita delle criterio > Funzioni > VIERA Link “HDAVI Control™”). cuffie, consultare [eHelp] (Ricerca per criterio >...
  • Página 81 Questo servizio potrebbe essere interrotto o Identificazione dei modificato senza preavviso. 7 OK comandi Per confermare le selezioni e le scelte. Premere dopo aver selezionato le posizioni dei canali per cambiare velocemente canale. 8 [Menu opzioni] Telecomando Impostazioni semplici delle opzioni per visualizzazione, audio, ecc.
  • Página 82 25 Controllo dei contenuti, componente collegato, 3 Ricevitore dei segnali del telecomando ecc. Non posizionare oggetti tra il telecomando e il sensore del telecomando del televisore. Installazione / rimozione delle batterie 4 Selezione della modalità di ingresso Premere ripetutamente fino a quando viene visualizzata la modalità...
  • Página 83 Per modificare l’ambiente di utilizzo in un secondo Prima momento, sarà necessario ripristinare tutte le impostazioni accedendo a Impostazioni originali. sintonizzazione Impostazione della connessione di rete A seconda del paese selezionato, selezionare la automatica regione o memorizzare il numero PIN di sicurezza bambini (non è...
  • Página 84 Visione dei Come utilizzare programmi TV eHelp [eHelp] contiene le istruzioni per l’uso integrate nel Accendere il televisore televisore e fornisce una spiegazione più dettagliata per capire meglio ciascuna funzione. (TV) Visualizzare [eHelp] (telecomando) Accendere il televisore usando l’interruttore di accensione / spegnimento.
  • Página 85 Per tornare alla schermata precedente / al campo precedente Per scorrere la descrizione (se più lunga di 1 pagina) mentre la descrizione è evidenziata Per aprire la schermata di riferimento ( Per visualizzare il menu associato alla descrizione (solo per alcune descrizioni) (Rosso) Per verificare le funzionalità...
  • Página 86 Come richiedere informazioni Il televisore passa alla “modalità Standby” Si prega di contattare il rivenditore locale Panasonic Viene attivata la funzione di standby automatico di corrente. per richiedere assistenza. Nel caso in cui richiediate informazioni da un luogo...
  • Página 87 Manutenzione Dati tecnici Staccare innanzitutto la spina del cavo di alimentazione dalla presa di corrente. Modello n. : TX-55GZ1500E Modello da 55” Pannello dello schermo, mobile, : TX-65GZ1500E Modello da 65” piedistallo Dimensioni (L × A × P) Manutenzione ordinaria: Per rimuovere lo sporco o le impronte digitali, pulire Modello da 55”...
  • Página 88 Ingresso HDMI 1 / 2 / 3 / 4 PAL D, K Connettori di TIPO A SECAM D, K HDMI1 / 3 / 4: VHF R1 - R2 4K, Tipo di contenuto, Deep Colour, x.v.Colour™ VHF R3 - R5 HDMI2: VHF R6 - R12 4K, Tipo di contenuto, Audio Return Channel, UHF E21 - E69...
  • Página 89 Nota Dati tecnici e design sono soggetti a modifiche senza preavviso. Il peso e le dimensioni indicati sono approssimativi. Per informazioni sul consumo, sulla risoluzione dello schermo, ecc., fare riferimento alla scheda Informazioni sul prodotto. Per informazioni sul software open source, consultare [eHelp] (Ricerca per criterio >...
  • Página 90 è conforme ai requisiti indicati dalla direttiva per il prodotto chimico in questione. Panasonic AVC Networks Czech s. r. o. dichiara che questo apparecchio modello TX-55GZ1500E, TX-65GZ1500E è conforme al D.M. 28/08/1995 Nr. 548, ottemperando alle prescrizioni di cui al D.M. 25/06/1985 (par. 3, All. A) ed al D.M.
  • Página 91 à [AIDE] (Mode d’emploi intégré). Comment utiliser [AIDE] (p. 24) Nous vous remercions d’avoir acheté ce produit Panasonic. Veuillez lire soigneusement ce mode d’emploi avant d’utiliser ce produit, puis conservez-le en lieu sûr. Veuillez lire soigneusement les Mesures de sécurité de ce manuel avant utilisation.
  • Página 92 Table des matières Sections à lire impérativement Note importante ··················································· 3 Mesures de sécurité·············································· 5 Accessoires ························································ 9 Installation du téléviseur ·······································10 Installation de l’applique de support mural ················15 Raccordements···················································15 Identifier les commandes ······································21 Configuration automatique lors de la première utilisation ··23 Regarder la télévision ··········································24 Utilisation AIDE ···················································24 FAQ··································································26...
  • Página 93 Images fixes affichées en continu au même endroit ‡ (ex. numéro de chaîne, logo de chaîne, autres marques déposées appartenant à Bluetooth SIG, Inc. et l’utilisation de ces marques par Panasonic Corporation logos ou image de titre, etc.) se fait sous licence. Images fixes ou en mouvement ‡...
  • Página 94 HEVC(H.265)), et de la transmission numérique par propriétés de Panasonic. Si vous souhaitez en savoir satellite DVB-S (MPEG2, MPEG4-AVC(H.264) et plus sur le traitement de vos donnés dans ce contexte, MPEG HEVC(H.265)).
  • Página 95 à ce contenu. Pour limiter le risque d’électrocution, d’incendie, de Panasonic n’a aucune autorité quant à cette permission, dommages ou de blessure, veuillez respecter les ne peut vous l’octroyer et décline explicitement tout avertissements suivants : droit, compétence ou intention d’obtenir une telle...
  • Página 96 Veillez à confier l’installation et la configuration des appliques de fixation au mur bougies ou une approuvées à votre revendeur Panasonic. autre source de feu N’appliquez pas de force importante sur l’écran et ne lui faites pas subir de choc.
  • Página 97 N’utilisez pas le piédestal s’il est tordu, fissuré ou * SSID est un nom permettant d’identifier un réseau rompu. Si cela se produit, contactez immédiatement votre distributeur Panasonic le plus proche. sans fil particulier pour l’émission. Lors de l’installation, veillez à bien serrer toutes les Ne soumettez pas le réseau local sans fil intégré...
  • Página 98 Téléviseur OLED Déclaration de conformité (DoC) “Par le présent document, Panasonic Corporation Transportez uniquement à la verticale. Les circuits déclare que ce téléviseur est conforme aux exigences internes risquent de subir des dommages si le essentielles et autres dispositions pertinentes de la téléviseur est transporté...
  • Página 99 Il est possible que les accessoires ne soient pas Accessoires tous rassemblés. Veillez à ne pas les jeter par inadvertance. Accessoires standard Télécommande (p. 21) N2QAYB001178 Piédestal (p. 10) Attache-câble (p. 12) Attache-câble (2) (p. 11) Attache câble (3) (p. 12) Piles (2) (p.
  • Página 100 Installation du téléviseur Piédestal Vis de montage (4) M4 × 15 Couvercle du piédestal Préparatifs Ne manipulez pas les parties de l’écran plat. Veillez à ne pas égratigner ou briser le téléviseur. Éviter de placer le téléviseur sur le sol ou le bureau, même temporairement.
  • Página 101 Disposition du câble Raccorder les câbles Fixez les câbles à l’aide des serre-câbles, des attaches Retrait du couvercle de la borne pour câble, etc. puis attachez le couvercle de la borne / Veillez à retirer le couvercle de la borne avant de couvercle du piédestal au téléviseur.
  • Página 102 Fixation des câbles à l’aide des attaches <Exemple> pour câbles Attachez l’attache pour câble Insérez l’attache pour câble dans un orifice Orifice Regroupez les câbles Attache-câble Placez le bout dans les crochets Crochets Pour le desserrer : Maintenez la pression sur le bouton Bouton Fixez les câbles si nécessaire.
  • Página 103 Fixation du couvercle de la borne / couvercle du piédestal Faites attention de ne pas pincer les câbles entre le téléviseur et le couvercle de la borne / couvercle du piédestal. Lorsque vous utilisez le port USB 2, le port USB 3,la borne AV IN, DIGITAL AUDIO OUT, la borne HDMI3 ou la borne HDMI4, vous ne pouvez pas fixer le couvercle de la borne.
  • Página 104 Retirer le piédestal Assurez-vous de retirer le piédestal de la manière suivante lorsque vous utilisez l’applique de support murale ou lorsque vous remballez le téléviseur. 1 Retirez le couvercle du piédestal 2 Retirez les vis de montage du piédestal. 3 Tirez le piédestal du téléviseur. Pour le retirer du téléviseur : Français...
  • Página 105 Assurez-vous que le téléviseur est débranché de la prise secteur avant de connecter ou de déconnecter tout câble. Veuillez contacter le revendeur Panasonic le plus proche Vérifiez que le type de terminal et les fiches des pour acheter l’applique du support mural recommandée.
  • Página 106 7 Borne satellite (p. 16) Connexion par satellite 8 Port ETHERNET (p. 18) Pour DVB-S 9 Port USB 2 - 3 Ce symbole indique un fonctionnement avec Double tuner (DiSEqC) un courant continu (CC). Téléviseur 10 HDMI3 à 4 11 AV IN (COMPONENT / VIDEO) (p.
  • Página 107 Utilisez le câble LAN STP (Shielded Twist Pair). Antenne Concentrateur / routeur Antenne satellite Client DVB-via-IP (Panasonic TV, etc.) Cette fonction peut ne pas être disponible en fonction Cette fonction peut ne pas être disponible en fonction de l’état du réseau et des conditions de diffusion.
  • Página 108 Décodeur Connexion pour les appareils Téléviseur compatibles 4K / HDR Téléviseur Câble Câble HDMI Appareil compatible 4K / HDR Câble HDMI Raccordez les appareils compatibles 4K à la borne Décodeur HDMI à l’aide d’un câble compatible 4K pour regarder du contenu au format 4K. Réseau La prise en charge HDR n’augmente pas les capacités de luminosité...
  • Página 109 Amplificateur (écouter avec des enceintes Autres raccordements externes) Lecteur DVD Pour écouter le son multicanal d’un appareil externe (équipement COMPONENT) (par exemple, Dolby Digital 5.1 canaux), raccordez l’appareil en question à un amplificateur. Pour plus Téléviseur d’informations sur les raccordements, consultez le mode d’emploi de l’appareil en question et de l’amplificateur.
  • Página 110 Caisson de basse VIERA Link Pour utiliser un caisson de basse, réglez [Sortie Utilisez HDMI1 - 4 pour la connexion VIERA Link. Casque] sur [Subwoofer]. Pour plus de détails, reportez-vous à [AIDE] Pour plus d’information sur les paramètres de sortie (Rechercher par objet >...
  • Página 111 Ce service peut être arrêté ou modifié sans préavis. Identifier les 7 OK Valide les sélections et choix. commandes Appuyez après la sélection des positions de chaîne pour changer rapidement de chaîne. 8 [Menu options] Réglages additionnels pour l’affichage, le son, etc. Télécommande 9 Touches de couleur (rouge-vert-jaune-bleu)
  • Página 112 Installer / Retirer les piles [Menu principal] Appuyez pendant environ 3 secondes pour afficher le menu principal. Tirez pour ouvrir OK (dans les menus) 5 Chaîne Haut / Bas Crochet Curseur haut / bas (dans les menus) 6 Volume Haut / Bas Curseur gauche / droite (dans les menus) 7 Interrupteur d’alimentation À...
  • Página 113 Sélectionnez [Maison] pour une utilisation dans un Configuration environnement visionnement domestique. [Magasin] permet d’afficher la boutique. automatique lors Pour modifier l’environnement de visionnement ultérieurement, vous devrez réinitialiser tous les de la première réglages en accédant au Réglage usine. Configurez la connexion au réseau utilisation Choisissez votre région en fonction du pays que vous avez sélectionné, ou enregistrez le code PIN...
  • Página 114 Regarder la Utilisation AIDE télévision [AIDE] donne les instructions d’utilisation détaillées intégrées dans le téléviseur et vous aide à mieux comprendre les procédures de chaque fonction. Allumez le téléviseur Affichez [AIDE] (Téléviseur) (Télécommande) L’interrupteur d’alimentation doit être activé. (p. 22) [Aide] [AIDE] Sélectionnez le mode...
  • Página 115 Pour faire défiler la description (si elle contient plusieurs pages) Pendant que la description est en surbrillance Pour ouvrir l’écran de référence ( Pour afficher le menu associé à la description (seulement pour certaines descriptions) (Rouge) Pour vérifier les fonctions de ce téléviseur Rechercher par objet >...
  • Página 116 Vérifiez que le câble d’alimentation est branché sur le téléviseur et sur la prise secteur. Concernant les demandes Veuillez contacter votre revendeur Panasonic local Le téléviseur entre en “Mode de veille” pour obtenir une assistance. La fonction de mise en veille automatique est activée.
  • Página 117 Entretien Caractéristiques Retirez tout d’abord la fiche du cordon Téléviseur d’alimentation de la prise de courant. Numéro de modèle : TX-55GZ1500E Modèle 55 pouces Panneau d’affichage, Coffret, : TX-65GZ1500E Modèle 65 pouces Piédestal Dimensions (L × H × P) Entretien régulier : Essuyez doucement la surface du panneau d’affichage,...
  • Página 118 Entrée HDMI 1 / 2 / 3 / 4 PAL D, K Connecteurs TYPE A SECAM D, K HDMI 1 / 3 / 4 : VHF R1 - R2 4K, Content Type, Deep Colour, x.v.Colour™ VHF R3 - R5 HDMI 2 : VHF R6 - R12 4K, Content Type, Audio Return Channel, Deep UHF E21 - E69...
  • Página 119 Remarque La conception et les caractéristiques techniques sont sujettes à modification sans préavis. Les poids et dimensions sont approximatifs. Pour plus d’informations sur la consommation d’énergie, la définition d’écran, etc., veuillez vous référer à la fiche information produit. Pour plus d’informations relatives aux logiciels libres, reportez-vous à...
  • Página 120 Numéro de modèle Numéro de série Français TQB0E2871D Web Site: http://www.panasonic.com Imprimé en République tchèque © Panasonic Corporation 2019 04-2019...

Este manual también es adecuado para:

Tx-65gz1500e