Descargar Imprimir esta página
Weber GENESIS II SE-330 Manual Del Propietário
Weber GENESIS II SE-330 Manual Del Propietário

Weber GENESIS II SE-330 Manual Del Propietário

Ocultar thumbs Ver también para GENESIS II SE-330:

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

E-330 • SE-330 • CE-330
Download the Weber Grills App!
Onboard with the free Weber Grills App. The Weber app is your answer to everything
grilling and will lead you through everything from gas tank installation to your first grill
out. Customize the app to your exact model, and taste, by registering your grill with a
few simple questions.
• Grill setup and gas tank installation
• Grilling techniques and guides
• Timers and tools
Keep this Owner's Manual for future reference, thoroughly read through it, and
if you have any questions please contact us today.
• Recipes for any taste
• Seasonal menus/recipes
54659
080118
enUS / esMX / frCA

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Weber GENESIS II SE-330

  • Página 1 E-330 • SE-330 • CE-330 Download the Weber Grills App! Onboard with the free Weber Grills App. The Weber app is your answer to everything grilling and will lead you through everything from gas tank installation to your first grill out.
  • Página 2 Important Installation and Assembly WARNING: Keep any electrical supply cord and the fuel supply hose away from any heated surfaces. DANGER: This grill is not intended to be installed in Safety Information CAUTION: This product has been safety-tested and or on recreational vehicles or boats. is only certified for use in a specific country.
  • Página 3 The Weber Promise Please be sure to read this Owner’s Manual and download the Warranty free Weber Grills app so that you’re up and grilling as quickly Product Features as possible. The Weber Grills app is your answer to everything GENESIS II Features grilling.
  • Página 4 The WEBER Promise APART FROM THE WARRANTY AND DISCLAIMERS AS DESCRIBED IN THIS WARRANTY STATEMENT, At WEBER, we pride ourselves on two things: making grills that last and THERE ARE EXPLICITLY NO FURTHER WARRANTY OR VOLUNTARY DECLARATIONS OF LIABILITY GIVEN HERE WHICH GO BEYOND THE STATUTORY LIABILITY providing a lifetime of excellent customer service.
  • Página 5 The GS4 high performance grilling system sets the standard in the world of gas grilling, and lands Weber in a class of its own. This powerful grilling system is based on over 65 years of grilling experience, culinary expertise, and most importantly, the wants and needs of the people who matter most –...
  • Página 6 The Flame - Direct or Indirect HIGH MEDIUM DIRECT HEAT INDIRECT HEAT SETUP SETUP Use the direct method for small, tender pieces of food that take less than Use the indirect method for larger cuts of meat that require 20 minutes or 20 minutes to cook, such as: hamburgers, steaks, chops, kabobs, boneless more of grilling time, or for foods so delicate that direct exposure to the heat chicken pieces, fish fillets, shellfish, and sliced vegetables.
  • Página 7 Grilling Do’s Optimize and Don’ts Grill Space Using the TUCK-AWAY Preheat each and every time. Try not to peek. Warming Rack If the cooking grates aren’t hot enough, food will stick, The lid on your grill is for more than just keeping the and you will likely never have a chance of searing rain out.
  • Página 8 Important Information about Typical NG Grill Pipe Installation 310 • 315 • 325 • 330 • 335 Models Natural Gas & Gas Connections INSIDE HOUSE What is Natural Gas? Gas supply Natural gas (NG) is a combustible, gaseous mixture of simple hydrocarbon compounds, usually found in Shutoff deep underground reservoirs formed by porous rock.
  • Página 9 Hose Connection & Leak Checking Connect the Hose to the Gas Supply A quick-disconnect fitting connects your grill to the gas supply. Gas will not flow unless the quick- disconnect is properly engaged. 1) Check that all burner control knobs are in the off position.
  • Página 10 WEBER recommends performing a thorough leak check after assembly, as well as annually. The following fittings should be tested: • Where the gas hose connects to the sorce.
  • Página 11 b) If the leak is at any fittings indicated in illustration (F), re-tighten fitting with a wrench and recheck for leaks with soap and water solution. If leak persists, turn off the gas. DO NOT OPERATE THE GRILL. c) If the leak is at any fittings indicated in illustration (G), turn off the gas.
  • Página 12 WARNING: Grill brushes should be checked for loose bristles and excessive wear on a regular basis. Replace brush if any loose bristles are found on cooking grates or brush. WEBER recommends purchasing a new stainless steel bristle grill brush at the beginning of every spring.
  • Página 13 Igniting the Grill Using the Electronic Ignition System to Ignite the Grill Each control knob operates an individual burner, and each burner ignites independently. Ignite the burners starting from left to right. All burners should be lit for preheating, however, all burners do not have to be lit while grilling.
  • Página 14 Using the Sear Station Searing is a direct grilling technique used on meats, such as steak, poultry parts, fish and chops. Searing browns the surface of the food at a high temperature. By searing both sides of the meat, you caramelize the food surface, creating a more desirable flavor.
  • Página 15 Igniting the Side Burner Using the Electronic Ignition to Ignite the Side Burner If one or more of the main burners on your grill are already lit and you would like to ignite the side burner, skip to step 3. If none of the main burners are lit and you are only using the side burner, start with step 1.
  • Página 16 Cleaning and Maintenance Cleaning the Inside of the Grill Over time, the performance of your grill can diminish if it has not been maintained properly. Low temperatures, uneven heat, and food sticking to cooking grates are all signs that cleaning and maintenance are overdue.
  • Página 17 MEAL-TO- MEAL MAINTENANCE. Cleaning the Outside of the Grill The outside of your grill may include stainless steel, porcelain-enameled, and plastic surfaces. WEBER recommends the following methods based on the surface type. Cleaning Stainless Steel Surfaces...
  • Página 18 Follow the instructions for “Checking the Components of the Electronic Ignition System”. 9) Replace the matchstick holder by hanging underneath right side table (B). REPLACEMENT PARTS To obtain replacement parts, contact the local retailer in your area or log onto weber.com.
  • Página 19 Weber-Stephen Products LLC, Customer Service Department. WARNING: Failure to use genuine Weber- Stephen parts for any repair or replacement will void all warranty protection. CAUTION: The burner tube openings must be...
  • Página 20 3) If the battery is old, replace it with a new battery. CALL 330 Igniter Module Wire Chart CUSTOMER SERVICE If you are still experiencing any problems, contact the Customer Service Representative in your area using the contact information on weber.com.
  • Página 21 1415 S. Roselle Road, Palatine, Illinois 60067 (EE. UU.). trademarks owned by Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Weber-Stephen Products LLC is under license. Other trademarks and trade names are those of DON'T FORGET TO REGISTER...
  • Página 22 U.S./EE. UU./États-Unis : Mexico/México/Mexique : Canada/Canadá/Canada : 1-800-446-1071 01 800 0093237 1-800-446-1071 © 2018 Designed and engineered by Weber-Stephen Products LLC, 1415 S. Roselle Road, Palatine, Illinois 60067 USA.
  • Página 23 E-330 • SE-330 • CE-330 ¡Descarga la app Weber Grills! Sube a bordo con la app gratuita Weber Grills. La app Weber Grills es la respuesta a tus dudas acerca de la cocina a la parrilla y contiene información acerca de todo: desde la instalación del tanque de gas hasta tu primera sesión de asado al aire libre.
  • Página 24 áreas de almacenamiento o carga de m ADVERTENCIA los mismos. Lo anterior hace referencia a automóviles, Weber Grills, y estarás camiones, camionetas, minivans, utilitarios deportivos, • No guarde ni use gasolina vehículos y embarcaciones recreativos, etc.
  • Página 25 Aplica solo a los clientes en México: Debe leer esta guía del propietario antes de poner a Bienvenido a Weber funcionar el asador de gas. Información importante sobre seguridad La promesa de Weber PELIGRO: ADVERTENCIA: Garantía Si huele a gas: • No almacene gasolina u Características...
  • Página 26 APARTE DE LAS GARANTÍAS Y EXENCIONES DESCRITAS COMO PARTE DE ESTA DECLARACIÓN DE GARANTÍA, NO EXISTEN OTRAS GARANTÍAS En WEBER estamos orgullosos de dos cosas: fabricar asadores que duran O DECLARACIONES VOLUNTARIAS DE RESPONSABILIDAD EXPLÍCITAS, MÁS ALLÁ DE y ofrecer toda una vida de excelente atención al cliente.
  • Página 27 El sistema de asado de alto desempeño GS4 es una referencia en el mundo de los asadores de gas y diferencia los equipos Weber de todos los demás. Este potente sistema se basa en más de 65 años de experiencia en el campo de los asadores, avanzadas técnicas de cocina y, aún más importante, los deseos...
  • Página 28 La llama: directa o indirecta CONFIGUR ACIÓN PAR A CONFIGUR ACIÓN PAR A C ALOR DIREC T O C ALOR INDIREC T O APAGADO ALTO MEDIO Usa el método directo para cocinar alimentos tiernos de pequeño Usa el método indirecto para cortes de carne más gruesos que tamaño que requieran menos de 20 minutos de cocción, como requieran un tiempo de cocción superior a 20 minutos o alimentos hamburguesas, filetes, chuletas, kebabs, piezas de pollo sin...
  • Página 29 Qué hacer y qué no Optimiza hacer al cocinar a el espacio alrededor de la parrilla tu asador Uso del soporte para calentar Precalienta siempre el asador Mantén a raya tu curiosidad. TUCK-AWAY antes de cocinar. La tapa del asador no sólo sirve para protegerlo de la lluvia.
  • Página 30 Instalación típica de una tubería de NG para el asador Información importante acerca del gas natural y las 310 • 315 • 325 • 330 • 335 conexiones de gas INTERIOR DE LA CASA ¿Qué es el gas natural? El gas natural, también conocido como NG, es una Suministro de gas mezcla combustible y gaseosa de hidrocarburos sencillos que suele extraerse de depósitos subterráneos...
  • Página 31 Conexión de la manguera y prueba de fugas Conexión de la manguera al suministro de gas Usa una unión de desconexión rápida para conectar el asador a la red de distribución de gas. El gas no fluirá a menos que dicho dispositivo esté conectado correctamente.
  • Página 32 WEBER recomienda llevar a cabo una prueba de fugas a profundidad después de armar el asador, así como una vez al año. Deben revisarse las siguientes uniones: •...
  • Página 33 3) Si aparecen burbujas, existirá una fuga: a) Si la fuga está en la fuente de gas (E). Interrumpe el suministro de gas. NO USES EL ASADOR. b) Si la fuga se encuentra en cualquiera de las uniones indicadas en la ilustración (F), vuelve a apretar la unión correspondiente con una llave y realiza una nueva prueba de fugas con la solución de agua y jabón.
  • Página 34 Sustituya los después de precalentar (E). cepillos si encuentra cerdas desprendidas en las parrillas de cocción o los propios cepillos. Weber recomienda adquirir nuevos cepillos con cerdas de acero inoxidable al principio de cada primavera. ADVERTENCIA: No use el asador si la manguera sufre algún tipo de daño.
  • Página 35 Encendido del asador Uso del sistema de encendido electrónico para encender el asador Cada mando de control acciona un quemador diferente y cada quemador se enciende por separado. Enciende los quemadores de izquierda a derecha. Todos los quemadores deben permanecer encendidos durante el precalentamiento, pero no es necesario que lo estén al cocinar.
  • Página 36 Uso de la característica SEAR STATION Con frecuencia, la carne (cortes, piezas de aves, pescados y chuletas) se marca tostándola directamente al calor de las llamas. Para ello, la superficie del alimento se dora a gran temperatura. Al marcar una pieza de carne por ambos lados, la superficie del alimento se carameliza y se enriquece su sabor.
  • Página 37 Encendido del quemador lateral Uso del sistema de encendido electrónico para encender el quemador lateral Si uno o varios de los quemadores principales del asador ya están encendidos y deseas encender el quemador lateral, pasa directamente al paso 3. Si ninguno de los quemadores principales está...
  • Página 38 Limpieza y mantenimiento Limpieza interior del asador Con el tiempo, el desempeño del asador puede verse afectado si no recibe los cuidados adecuados. Las bajas temperaturas, el calor irregular y la adherencia de los alimentos a las parrillas de cocción son señales de que el asador requiere limpieza y mantenimiento.
  • Página 39 MANTENIMIENTO ENTRE COMIDAS. Limpieza exterior del asador Por fuera, tu asador puede incluir superficies de acero inoxidable, vitrificadas y de plástico. WEBER recomienda los siguientes métodos en función del tipo de superficie. Limpieza de las superficies...
  • Página 40 9) Vuelve a colgar el soporte para cerillos bajo la mesa lateral derecha (B). PIEZAS DE REPUESTO Para adquirir piezas de repuesto, ponte en contacto con tu distribuidor local o visita weber.com.
  • Página 41 Weber-Stephen Products LLC. ADVERTENCIA: La ejecución de reparaciones o sustituciones sin emplear piezas Weber- Stephen originales dará lugar a la invalidación de la protección proporcionada por esta garantía.
  • Página 42 Esquema de conexiones del módulo de encendido 330 LLAMA AL SERVICIO DE ATENCIÓN AL CLIENTE Si sigues experimentando problemas, ponte en contacto con el representante de atención al cliente de tu zona usando la información de contacto disponible en weber.com.
  • Página 43 Bluetooth SIG, Inc.; el uso 1415 S. Roselle Road, Palatine, Illinois 60067 (EE. UU.). de tales marcas por parte de Weber-Stephen Products LLC tiene lugar con autorización. El resto de marcas y nombres comerciales pertenecen a sus NO OLVIDES REGISTRARTE respectivos propietarios.
  • Página 44 U.S./EE. UU./États-Unis : Mexico/México/Mexique : Canada/Canadá/Canada : 1-800-446-1071 01 800 0093237 1-800-446-1071 © 2018 Designed and engineered by Weber-Stephen Products LLC, 1415 S. Roselle Road, Palatine, Illinois 60067 USA.
  • Página 45 E-330 • SE-330 • CE-330 Téléchargez l’application Weber Grills! Pour commencer, profitez de l’application gratuite Weber Grills. L’application Weber répondra à toutes vos questions en matière de cuisson sur le grill, et vous guidera à chaque étape, de l’installation du réservoir à gaz à votre premier barbecue.
  • Página 46 Consignes de sécurité Installation et assemblage DANGER : En cas de feu de friture, fermez tous les brûleurs et laissez le couvercle fermé jusqu’à ce que DANGER : Ce barbecue n’a pas été conçu pour importantes le feu soit éteint. être installé sur un véhicule de plaisance ni sur AVERTISSEMENT : Certaines parties accessibles un bateau.
  • Página 47 Weber Grills afin Caractéristiques de commencer à cuisiner le plus rapidement possible. de l’appareil L’application Weber Grills est la solution pour maîtriser l’art du GENESIS II Caractéristiques barbecue. Qu’il s’agisse de l’installation du réservoir à gaz, de Système de grillades haute recettes ou de fonctionnalités personnalisables, l’application...
  • Página 48 OUTRE LA GARANTIE ET LES CLAUSES DE NON-RESPONSABILITÉ DÉCRITES DANS CETTE DÉCLARATION DE GARANTIE, IL N'EXISTE Tout le monde à WEBER est fier de fabriquer des barbecues durables et d’offrir EXPLICITEMENT AUCUNE AUTRE GARANTIE OU un excellent service à la clientèle.
  • Página 49 Le système de grillades haute performance GS4 établit la norme dans le monde de la cuisson au gaz, et classe Weber dans une catégorie à part. Ce système novateur se fonde sur plus de 65 ans d’expérience de cuisson au barbecue, d’expertise culinaire, et plus important encore, sur les besoins et volontés...
  • Página 50 La cuisson directe ou indirecte MÉTHODE MÉTHODE DE CUISSON DIRECTE DE CUISSON INDIRECTE OFF (éteint) HIGH (élevé) MEDIUM (moyen) Utilisez la méthode de cuisson directe pour les morceaux petits et Appliquez la méthode de cuisson indirecte pour les grandes tendres nécessitant moins de 20 minutes de cuisson, comme les pièces de viande nécessitant plus de 20 minutes de cuisson ou hamburgers, les biftecks, les côtelettes, les chiches-kébabs, les pour les aliments délicats qu’une exposition directe aux flammes...
  • Página 51 Les pratiques Optimisation du barbecue de la surface de cuisson Préchauffez toujours votre Essayez de ne pas ouvrir le Utilisation de la grille- barbecue. couvercle. réchaud TUCK-AWAY Si les grilles de cuisson ne sont pas assez Le couvercle de votre barbecue ne sert pas chaudes, les aliments colleront, et vous uniquement à...
  • Página 52 Renseignements importants Installation typique du flexible d’un barbecue au gaz naturel sur les branchements de gaz 310 • 315 • 325 • 330 • 335 naturel et de gaz À L’INTÉRIEUR Qu’est-ce que le gaz naturel? DE LA MAISON Le gaz naturel est un mélange gazeux combustible de Conduite composés hydrocarbonés que l’on trouve généralement d’alimentation...
  • Página 53 Raccordement du flexible et vérification des fuites Raccordement du flexible à la conduite d’alimentation en gaz Un raccord à débranchement rapide relie votre barbecue à la conduite d’alimentation en gaz. Aucun gaz ne sera acheminé au barbecue si le raccord à débranchement rapide n’est pas correctement fixé.
  • Página 54 été testés pour les flammes. WEBER recommande d’effectuer une vérification approfondie supplémentaire des fuites après l’assemblage ainsi qu’une fois par an. Les raccords suivants doivent être testés :...
  • Página 55 3) Si des bulles se forment, il y a une fuite: a) Si la fuite est à la source de gaz (E). Coupez l’alimentation en gaz. N’UTILISEZ PAS LE BARBECUE. b) Si la fuite se trouve à un des raccords indiqués dans l’illustration (F), resserrer ce raccord avec une clé, puis vérifier de nouveau s’il y a fuite à...
  • Página 56 1) Brossez les grilles à l’aide d’une brosse à poils Weber recommande d’acheter une nouvelle en acier inoxydable immédiatement après le brosse à barbecue à poils en acier inoxydable préchauffage (E).
  • Página 57 Allumage du barbecue Utilisation du système d’allumage électronique Chaque bouton de commande actionne un brûleur individuel, et chaque brûleur s’allume de façon indépendante. Allumez les brûleurs de la gauche vers la droite. Vous devez allumer tous les brûleurs pour préchauffer votre barbecue, mais il n’est pas nécessaire de tous les garder ouverts durant la cuisson.
  • Página 58 Utilisation du brûleur Sear Station Saisir les aliments est une technique de cuisson directe au barbecue utilisée pour les viandes, comme le steak, les pièces de volaille, les poissons et les côtelettes. Cette technique consiste à faire dorer la surface de la nourriture à...
  • Página 59 Allumage du brûleur latéral Utilisation du système électronique pour allumer le brûleur latéral Passez à l’étape 3 quand des brûleurs principaux de votre barbecue sont déjà allumés et que vous souhaitez allumer le brûleur latéral. Commencez par l’étape 1 si vous utilisez uniquement le brûleur latéral, sans aucun brûleur principal allumé.
  • Página 60 Nettoyage et entretien Nettoyage de l’intérieur du barbecue Au fil du temps, il est possible que la performance de votre barbecue diminue s’il n’a pas fait l’objet d’un entretien approprié. De basses températures, un chauffage inégal, des aliments collés aux grilles de cuisson sont tous des signes qu’il est plus que temps de nettoyer votre barbecue.
  • Página 61 Nettoyage de l’extérieur du barbecue L’extérieur de votre barbecue se compose de surfaces en acier inoxydable, en porcelaine émaillée et en plastique. WEBER recommande d’adopter les méthodes suivantes en fonction du type de surface. Nettoyage des surfaces en acier inoxydable PLATS EN...
  • Página 62 « Vérification des composants du système d’allumage électronique ». 9) Rangez le porte-allumettes en le suspendant sous la tablette latérale droite (B). PIÈCES DE REMPLACEMENT Pour obtenir des pièces de remplacement, communiquez avec le détaillant de votre région ou connectez-vous au site weber.com.
  • Página 63 Centre de service à la clientèle de Weber-Stephen Products LLC. AVERTISSEMENT : Toute garantie sera annulée si des réparations ou des remplacements ne sont pas réalisés avec des pièces Weber-Stephen authentiques. ATTENTION : Les ouvertures des tubes du brûleur doivent être correctement positionnées...
  • Página 64 Schéma des câbles du module d’allumage 330 APPELEZ LE SERVICE À LA CLIENTÈLE Si vous éprouvez encore des problèmes, communiquez avec le représentant du service à la clientèle de votre région à l’aide des coordonnées qui se trouvent sur le site weber.com.
  • Página 65 5 à 10 degrés pendant ce temps. La marque et les logos Bluetooth® sont des marques déposées appartenant à Bluetooth SIG, Inc. et l’utilisation de ces marques par Weber-Stephen Products LLC fait l'objet d'une licence. Les autres marques et noms commerciaux appartiennent à leurs propriétaires respectifs.
  • Página 66 GENESIS II E-330 Genesis II_E-330_NG_US_062018...
  • Página 67 GENESIS II SE-330 Genesis II_SE-330_NG_US_062018 weber.com...
  • Página 68 GENESIS II CE-330 Genesis II_CE-330_NG_US_062018...
  • Página 69 weber.com...
  • Página 71 weber.com...
  • Página 72 U.S./EE. UU./États-Unis : Mexico/México/Mexique : Canada/Canadá/Canada : 1-800-446-1071 01 800 0093237 1-800-446-1071 © 2018 Designed and engineered by Weber-Stephen Products LLC, 1415 S. Roselle Road, Palatine, Illinois 60067 USA.

Este manual también es adecuado para:

Genesis ii e-330Genesis ii ce-330