Descargar Imprimir esta página
Petzl CHEST'AIR Manual Del Usuario
Ocultar thumbs Ver también para CHEST'AIR:

Publicidad

Enlaces rápidos

1
TECHNICAL NOTICE CHEST'AIR
C0136700D (190122)

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Petzl CHEST'AIR

  • Página 1 TECHNICAL NOTICE CHEST’AIR C0136700D (190122)
  • Página 2 TECHNICAL NOTICE CHEST’AIR C0136700D (190122)
  • Página 3 TECHNICAL NOTICE CHEST’AIR C0136700D (190122)
  • Página 4 TECHNICAL NOTICE CHEST’AIR C0136700D (190122)
  • Página 5 TECHNICAL NOTICE CHEST’AIR C0136700D (190122)
  • Página 6 (e.g. EN 12275 or EN 362 carabiners). l’intensité de votre usage peut vous amener à vérifier plus fréquemment votre EPI. Respectez les modes opératoires décrits sur le site Petzl.com. Enregistrez les résultats sur la fiche de vie 5. Harness setup de votre EPI : type, modèle, coordonnées du fabricant, numéro de série ou numéro individuel,...
  • Página 7 DPI. Rispettate le procedure Einstellung und Hängetest descritte sul sito Petzl.com. Registrate i risultati nella scheda di vita del vostro DPI: tipo, Ihr Brustgurt muss eng am Körper anliegen. Gehen Sie an einem sicheren Ort ein paar modello, dati del fabbricante, numero di serie o numero individuale;...
  • Página 8 Antes de utilizar este equipamento, deve: - Ler e compreender todas as instruções de utilização. Su seguridad está vinculada a la integridad de su equipo. Petzl aconseja que una persona - Formar-se especificamente para a utilização deste equipamento. competente realice una revisión en profundidad al menos cada 12 meses (en función de la - Familiarizar-se com o seu equipamento, aprender a conhecer as suas performances e legislación en vigor en su país y de las condiciones de utilización).
  • Página 9 Du er selv ansvarlig for at tage højde for alle advarslerne og anvende udstyret korrekt. En ernstige of dodelijke verwondingen. forkert anvendelse af udstyret kan forårsage yderligere risici. Kontakt Petzl, hvis du er i tvivl eller Sporbarhed og mærkning Dit product mag enkel gebruikt worden door (personen die onder direct visueel toezicht staan har svært ved at forstå...
  • Página 10 – se on yli 10 vuotta vanha ja valmistettu muovista tai tekstiileistä 1. Situation som påvisar en överhängande risk för allvarlig skada eller dödsfall. 2. Exponering av utrustningen, det är omöjligt att beskriva alla. Gå in på Petzl.com för uppdateringar och – se on altistunut rajulle pudotukselle tai raskaalle kuormitukselle för möjlig risk för olycka eller skada.
  • Página 11 UWAGA: w wyjątkowych okolicznościach może się zdarzyć, że jednorazowe użycie sprzętu 4. Utstyret er ikke kompatibelt. korrekt måte. Feil bruk av utstyret vil medføre ytterligere risiko. Kontakt Petzl dersom du er i tvil, spowoduje jego zniszczenie (rodzaj i intensywność użytkowania, środowisko użytkowania: eller dersom du ikke forstår disse bruksanvisningene.
  • Página 12 že bude potřeba častěji provádět revize OOP. Postupujte dle kroků uvedených 警告および注意事項に留意し、 製品を正しく使用する事は、 ユーザーの ヘリコプターでの救助 na Petzl.com. Výsledky revize zaznamenejte ve vašem formuláři pro revize OOP: typ, model, kontakt na výrobce, sériové nebo kusové číslo, datum: výroby, prodeje, prvního použití, další 責任です。 本製品の誤った使用は危険を増加させます。 疑問点や不明...
  • Página 13 - Alaposan megismerje a terméket, annak előnyeit és korlátait. - Tudatában legyen a termék használatával kapcsolatos kockázatoknak, és elfogadja azokat. Vaša varnost je odvisna od neoporečnosti vaše opreme. Petzl priporoča podroben pregled, ki ga opravi pristojna oseba najmanj enkrat na vsakih 12 mesecev (odvisno od veljavnih A fenti figyelmeztetések bármelyikének be nem tartása súlyos balesetet vagy...
  • Página 14 рисках, связанных с использованием вашего снаряжения. Инструкция не описывает Немедленно выбраковывайте любое снаряжение, если: 6.使用 все возможные риски. Регулярно проверяйте сайт Petzl.com, там вы найдете самую - Ему больше 10 лет и оно изготовлено из пластика или текстиля. актуальную версию данного документа и дополнительную информацию.
  • Página 15 използване на средството. Всяко неправилно действие при използване на средството ще Отнася се до всякакви дефекти в материалите или при производството. Гаранцията доведе до допълнителен риск. Свържете се с Petzl, ако имате съмнения или затруднения 본 제품이 사용 시 시스템의 다른 구성 요소와 호환되는지...
  • Página 16 ดู ภ าพอธิ บ าย ถู ก ต้ อ ง ข้ อ ผิ ด พลาดในการใช้ อ ุ ป กรณ์ จ ะทำ า ให้ เ กิ ด อั น ตราย ติ ด ต่ อ Petzl หรื อ ตั ว แทน อุ ป กรณ์ ม ี ก ารรั บ ประกั น เป็ น เวลา 3 ปี...