Descargar Imprimir esta página

Petzl CHEST'AIR Manual Del Usuario página 9

Ocultar thumbs Ver también para CHEST'AIR:

Publicidad

NL
In deze bijsluiter wordt uitgelegd hoe u uw materiaal juist moet gebruiken. Er komen hierin
slechts enkele technieken en toepassingen aan bod.
De waarschuwingsborden geven u bepaalde mogelijke gevaren aan rond het gebruik van uw
materiaal, maar we kunnen hier uiteraard niet alles behandelen. Lees daarom de nieuwste
updates en aanvullende info op Petzl.com.
U bent zelf verantwoordelijk om met elke waarschuwing rekening te houden en uw materiaal
juist te gebruiken. Elk verkeerd gebruik van dit materiaal zal aan de oorsprong liggen van
bijkomende gevaren. Neem bij twijfel of onduidelijkheden contact op met Petzl.
1. Toepassingsveld
Persoonlijk beschermingsmiddel (PBM) tegen hoogtevallen.
Borstgordel EN 12277 type D voor reddingsacties in de bergen en per helikopter, voor
rotsklimmen en alpinisme.
Deze borstgordel mag niet alleen gebruikt worden. Anders loopt de gebruiker levensgevaar. U
moet de borstgordel verplicht met een zitgordel combineren. Enkel de combinaties zitgordel +
CHEST'AIR die als compatibel gedefinieerd zijn (zie paragraaf Verenigbaarheid), zijn EN 361:
2002 gecertificeerd.
Dit product mag niet méér belast worden dan toegelaten en mag niet gebruikt worden in
situaties waarvoor het niet bedoeld is.
Verantwoordelijkheid
LET OP
De activiteiten die het gebruik van deze uitrusting vereisen, zijn van nature
gevaarlijk.
U staat zelf in voor uw daden, beslissingen en veiligheid.
Voordat u deze uitrusting gebruikt, moet u:
- Alle gebruiksinstructies lezen en begrijpen.
- Een aangepaste training volgen voor het gebruik van deze uitrusting.
- Zich vertrouwd maken met uw uitrusting, en de prestaties en beperkingen ervan leren
kennen.
- De inherente risico's begrijpen en aanvaarden.
Het niet-respecteren van een van deze waarschuwingen kan leiden tot
ernstige of dodelijke verwondingen.
Dit product mag enkel gebruikt worden door (personen die onder direct visueel toezicht staan
van) bevoegde en beraden personen.
U staat zelf in voor uw daden, beslissingen en veiligheid, en neemt dan ook persoonlijk de
gevolgen op zich. Indien u niet in staat bent om deze verantwoordelijkheid op u te nemen of de
gebruiksinstructies niet goed begrepen hebt, gebruik deze uitrusting dan niet.
2. Terminologie van de onderdelen
Borstgordel
(1) Sternaal antivalinbindpunt, (2) DOUBLEBACK gesp van de ventrale riemen, (3)
DOUBLEBACK gesp van de borstriemen, (4) Elastische doorsteeklus, (5) FAST LT gespen.
OK TRIACT-LOCK karabiner voor de verbinding met de zitgordel
(6) Body, (7) Snapper, (8) Klinknagel, (9) Vergrendelingsring, (10) Keylock, (11) Gaatje van de
Keylock, (12) CAPTIV.
Voornaamste materialen: gordel: polyester, karabiner: aluminiumlegering, CAPTIV: polyamide.
3. Check: te controleren punten
Uw veiligheid is afhankelijk van uw volledige uitrusting. Petzl beveelt op zijn minst een grondige
12-maandelijkse controle door een bevoegd persoon aan (conform de geldende normen
in uw land en de omstandigheden waarin u het product gebruikt). Let op: een intensiever
gebruik kan ervoor zorgen dat u uw PBM vaker moet controleren. Leef de gebruiksregels na
zoals vermeld op Petzl.com. Vermeld de resultaten op de fiche van uw PBM: type, model,
gegevens van de fabrikant, serienummer of individueel nummer, data van fabricage, aankoop,
eerste ingebruikneming, volgende periodieke nazichten; gebreken, opmerkingen, naam en
handtekening van de controleur.
Vóór elk gebruik
- Controleer de staat van de gespen, de veiligheidsstiksels en het sternaal inbindpunt.
Controleer op scheuren, slijtageverschijnselen en schade ten gevolge van het gebruik, hitte,
chemische producten enz. Let op voor doorgesneden of uitgerokken vezels.
- Controleer de staat van de karabiner voor de verbinding: kijk het body, de klinknagel en
de vergrendelingsring na op afwezigheid van scheuren, vervormingen, vlekken, slijtage,
corrosie ... Open de snapper en check dat hij zich sluit en automatisch vergrendelt als u hem
loslaat. Het gaatje van de Keylock, ter hoogte van de snapper, mag niet verstopt zitten (aarde,
steentjes,...).
- Verifieer de aanwezigheid, positionering en staat van de CAPTIV.
- Check de goede werking van de DOUBLEBACK en FAST LT gespen.
Tijdens het gebruik
Ga na of de gespen goed sluiten.
Het is belangrijk om regelmatig de staat van het product te controleren, alsook zijn
verbindingen met de andere onderdelen van het systeem. Zorg ervoor dat alle elementen goed
geplaatst zijn ten opzichte van elkaar.
4. Verenigbaarheid
Gelieve na te zien of dit product compatibel is met de andere elementen van het systeem in uw
toepassing (compatibiliteit = een goede functionele interactie). De elementen die u samen met
uw product gebruikt, moeten voldoen aan de geldende normen voor uw land (bv. karabiners
EN 12275 of EN 362).
5. Aantrekken van de gordel
Volg de tekeningen.
Natte of bevroren riemen zijn moeilijker te regelen.
Afstelling en ophangingstest
Uw gordel moet zo goed mogelijk op uw lichaam aansluiten. Maak de nodige bewegingen op
een ongevaarlijke plaats en laat u hangen, zodat u er zeker van bent dat uw uitrusting juist is
van maat en het noodzakelijke comfort biedt voor de gewenste toepassing.
6. Toepassingen
Let op: de OK TRIACT-LOCK verbindingskarabiner dient enkel om de zitgordel aan de
borstgordel vast te maken. Verbind dus niets anders met deze karabiner.
A. Gebruik EN 361: 2002
Sternaal antivalinbindpunt
Enkel het inbindpunt dient voor het verbinden van een valstopsysteem, zoals een mobiele
antivalbeveiliging op touw of een energieabsorber, dat beschreven is in de norm EN 363. Om
dit punt beter te identificeren, is het aangeduid met de letter A.
Tirant d'air: resterende hoogte onder de gebruiker
De resterende hoogte onder de gebruiker moet voldoende zijn zodat hij geen hindernissen
raakt bij een val. De specifieke berekeningen van de tirant d'air zijn uitgelegd in de technische
bijsluiters van de andere onderdelen (energieabsorber, mobiele antivalbeveiliging ...).
B. Gebruik EN 12277 type D
Hijsen met helikopter
Beveiligen of afdalen
Maak uw beveiligings- of afdalingssysteem met een vergrendelbare karabiner aan uw
beveiligingsring vast. Controleer of de karabiner goed gesloten en vergrendeld is, en in de
richting van de lengteas werkt.
Inbinden
Gebruik enkel de twee inbindpunten van de zitgordel om u in te binden. Controleer
systematisch uw knoop voordat u begint te klimmen.
7. Extra informatie
Dit product is conform de verordening (EU) 2016/425 betreffende persoonlijke
beschermingsmiddelen. De EU-conformiteitsverklaring is beschikbaar op
Petzl.com.
- Voorzie de nodige reddingsmogelijkheden om snel te kunnen reageren bij eventuele
moeilijkheden.
- De verankering van het systeem bevindt zich bij voorkeur boven de positie van de gebruiker
en moet voldoen aan de vereisten van de norm EN 795 (minimale weerstand van 12 kN).
- In een valstopsysteem is het van essentieel belang dat u vóór elk gebruik nagaat dat er onder
de gebruiker de nodige vrije ruimte is, zodat elke botsing met de grond of een hindernis bij een
val vermeden wordt.
- Zorg voor de juiste positionering van het verankeringspunt om het risico op en de hoogte van
een val te beperken.
- In een valstopsysteem is enkel het gebruik van een antivalgordel toegelaten als verbinding
naar het lichaam.
- Er kan zich een gevaar voordoen tijdens het gebruik van meerdere uitrustingen waarbij de
veiligheidsfunctie van een van de apparaten kan beïnvloed worden door de veiligheidsfunctie
van een ander apparaat.
- LET OP: zie erop toe dat uw producten niet schuren over ruwe oppervlakken of scherpe
randen.
- De gebruikers moeten medisch geschikt zijn voor activiteiten op hoogte. LET OP:
onbeweeglijk hangen in een gordel kan ernstige fysiologische letsels of de dood veroorzaken.
- De gebruiksinstructies, bepaald in de bijsluiter van elke uitrusting geassocieerd met dit
product, moeten worden gerespecteerd.
- De gebruiksinstructies moeten geleverd worden aan de gebruiker van deze uitrusting in de
taal van het land van gebruik.
- Zorg ervoor dat de markeringen op het product goed leesbaar zijn.
Afschrijven:
LET OP: een uitzonderlijk voorval kan u ertoe brengen het product af te schrijven na één enkel
gebruik (type en intensiteit van gebruik, gebruiksomgeving: agressieve milieus, zeewater,
scherpe randen, extreme temperaturen, chemische producten ...).
Een product moet worden afgeschreven wanneer:
- Het ouder dan 10 jaar is en samengesteld uit plastic of textiel.
- Het een belangrijke val of belasting heeft ondergaan.
- Het resultaat van de controles van het product geen voldoening geeft. U twijfelt aan de
betrouwbaarheid ervan.
- U zijn volledige gebruikshistoriek niet kent.
TECHNICAL NOTICE CHEST'AIR
- Het product in onbruik is geraakt (wijziging van de wetgeving, normen of technieken,
onverenigbaarheid met de andere delen van de uitrusting ...).
Vernietig deze afgeschreven producten om een verder gebruik te vermijden.
Pictogrammen:
A. Levensduur: 10 jaar - B. Markering - C. Toegelaten temperatuur - D.
Gebruiksvoorschriften - E. Reiniging/desinfectie - F. Droging - G. Berging/transport - H.
Onderhoud - I. Veranderingen/herstellingen (verboden buiten de Petzl ateliers, behalve voor
vervangstukken) - J. Vragen/contact
3 jaar garantie
Voor fabricage- of materiaalfouten. Met uitzondering van: normale slijtage, oxidatie,
veranderingen of aanpassingen, slechte berging, slecht onderhoud, nalatigheid of
toepassingen waarvoor dit product niet bestemd is.
Waarschuwingsborden
1. Situatie die een dreigend risico op een ernstige of dodelijke verwonding inhoudt. 2.
Blootstelling aan een mogelijk risico op een incident of verwonding. 3. Belangrijke informatie
over de werking of de prestaties van uw product. 4. Niet compatibel met ander materiaal.
Markering en tracering
a. Conform de vereisten van de verordening betreffende PBM's. Erkend keuringsorganisme
dat zich uitspreekt over het EU type-examen - b. Nummer van de bevoegde instantie die de
productie van dit PBM controleert - c. Tracering: datamatrix - d. Maat - e. Individueel nummer
- f. Fabricagejaar - g. Fabricagemaand - h. Lotnummer - i. Individuele identificatie - j. Normen
- k. Lees aandachtig de technische bijsluiter - l. Identificatie van het model - m. Adres van de
fabrikant - n. Fabricagedatum (maand/jaar) - o. Mag niet alleen gebruikt worden
DK
Brugsanvisningen indeholder forklaringer på, hvordan udstyret anvendes korrekt. Kun enkelte
anvendelser og teknikker er beskrevet.
Advarselskiltene informerer dig om nogle potentielle risici, som er forbundet med anvendelsen
af udstyret, men det er umuligt at beskrive dem alle. Du kan finde opdateringer og flere
oplysninger på Petzl.com.
Du er selv ansvarlig for at tage højde for alle advarslerne og anvende udstyret korrekt. En
forkert anvendelse af udstyret kan forårsage yderligere risici. Kontakt Petzl, hvis du er i tvivl eller
har svært ved at forstå brugsanvisningen.
1. Anvendelsesområde
Personligt værnemiddel (PV) anvendt til faldsikring.
Brystsele type D til bjerg- og helikopterredning, klatring og bjergbestigning. Selen er godkendt
i henhold til EN 12277.
Brystselen må ikke anvendes alene, da det kan medføre livsfare. Den skal altid anvendes
sammen med en siddesele. Kun siddesele + CHEST'AIR-kombinationer, som er defineret som
kompatible (se afsnit Kompatibilitet) er certificeret i henhold til EN 361: 2002.
Produktet må ikke overbelastes eller bruges til andre formål end det, produktet er bestemt til.
Ansvar
ADVARSEL
De aktiviteter, som indebærer anvendelse af dette udstyr, er forbundet med
risici og er dermed farlige.
Du er ansvarlig for dine egne handlinger, beslutninger og sikkerhed.
Før anvendelse af dette udstyr, skal du:
- Læse og forstå alle instruktionerne i brugsanvisningen.
- Få specifik træning i korrekt anvendelse af udstyret.
- Blive bekendt med udstyret, dets ydeevne og begrænsninger.
- Forstå og acceptere risikoen forbundet med udstyret.
Manglende overholdelse af én eller flere af disse advarsler kan resultere i
alvorlige kvæstelser eller dødsfald.
Udstyret bør kun benyttes af kompetente og erfarne personer, eller under direkte opsyn af en
kompetent og erfaren person.
Du er ansvarlig for dine handlinger, beslutninger og sikkerhed, og du må påtage dig ansvaret
for konsekvenserne heraf. Du må ikke bruge udstyret, hvis du ikke er i stand til at påtage dig
dette ansvar, eller hvis du ikke forstår hele brugsanvisningen.
2. Fortegnelse over delene
Brystsele
(1) Brystfastgørelsespunkt til faldsikring, (2) DOUBLEBACK spænde til mavestropper, (3)
DOUBLEBACK spænde til skulderstropper, (4) Elastisk holder, (5) FAST LT spænder.
OK TRIACT-LOCK karabin til fastgørelse på siddesele
(6) Ramme, (7) Port, (8) Hængsel, (9) Låsering, (10) Keylock, (11) Keylock rille, (12) CAPTIV.
Hovedmaterialer: sele: polyester; karabin: aluminiumslegering; CAPTIV: polyamid.
3. Kontrolpunkter
Din sikkerhed afhænger af, at udstyret er fuldstændig funktionsdygtigt. Petzl anbefaler,
at udstyret efterses indgående af en kompetent person mindst én gang hver 12. måned
(i overensstemmelse med reglerne gældende i dit land og din anvendelse af produktet).
Advarsel: Afhængig af brugens omfang kan du være nødt til at kontrollere dit personlige
værnemiddel hyppigere. Fremgangsmåder beskrevet på Petzl.com bør overholdes. Registrer
resultaterne i logbogen for dit personlige værnemiddel (PV): Udstyrstype, model, oplysninger
om producenten, serienummer eller individuelt nummer, dato for: fremstilling, køb, første
anvendelse, næste regelmæssige kontrolundersøgelser, fejl, bemærkninger, inspektørens navn
og underskrift.
Før enhver anvendelse
- Kontroller tilstanden for stropperne, de bærende sømme og brystfastgørelsespunktet. Hold
øje med revner, slitage og skader, som skyldes brug af udstyret, varme og kemikalier, m.m.
Vær særlig opmærksom på ødelagte eller løse tråde.
- Kontroller, at karabinen som fastgøres til siddeselen, fungerer som den skal, og at rammen,
porten og låseringen er fri for revner, deformationer, mærker, slitage og korrosion. Åbn porten
og kontroller, at den lukker og låser automatisk, når den udløses. Keylock-rillen ved porten må
ikke være blokeret af fremmedlegemer (jord, småsten, osv.).
- Kontroller, at CAPTIV er på plads, i god stand og fungerer som den skal.
- Kontroller at DOUBLEBACK og FAST LT spænderne fungerer korrekt.
Under anvendelsen
Kontroller, at spænderne er spændt korrekt.
Det er vigtigt, at produktets tilstand og forbindelser til andet udstyr fra sikringssystemet
kontrolleres regelmæssigt. Kontroller, at delene i udstyret sidder rigtigt i forhold til hinanden.
4. Kompatibilitet
Kontroller, at produktet er foreneligt med det øvrige udstyr fra sikringssystemet for den valgte
aktivitet (forenelighed = de benyttede værnemidler fungerer godt indbyrdes). Det udstyr, som
anvendes sammen med produktet, skal opfylde de gældende standarder i dit land (f.eks. EN
12275 eller EN 362 karabiner).
5. Sådan sættes selen på
Der henvises til tegningerne.
Fugtige eller frosne stropper er sværere at justere.
Justering og siddetest
Din brystsele skal tilpasses, således at den sidder tæt til kroppen. Brugeren skal bevæge
sig rundt på et ufarligt sted og udføre en siddetest ved at hænge i selen med udstyret for at
sikre, at selen er korrekt tilpasset til brugeren og giver optimal komfort ved den pågældende
anvendelsesform.
6. Anvendelser
Advarsel: OK TRIACT-LOCK karabinen skal udelukkende anvendes til at fastgøre siddeselen til
brystselen. Der må ikke fastgøres andet udstyr til denne karabin.
A. Anvendelser i henhold til EN 361: 2002
Brystfastgørelsespunkt til faldsikringssystem
Dette brystfastgørelsespunkt anvendes udelukkende til at fastgøre et faldsikringssystem, f.eks.
en mobil faldsikring til reb, en falddæmper, eller lignende system, som er beskrevet i EN 363.
For lettere at kunne identificere dette fastgørelsespunkt, er det markeret med bogstavet 'A'.
Frihøjde: Frie højde under brugeren
Der skal være tilstrækkelig frihøjde under brugeren for at undgå, at brugeren rammer
forhindringer i tilfælde af et fald. De specifikke frihøjdeberegninger er beskrevet i
brugsanvisninger for de andre dele (falddæmpere, mobile faldsikringssystemer, osv.).
B. Anvendelser i henhold til EN 12277 type D
Helikopterredning
Sikring eller nedfiring
Fastgør faldsikrings- eller nedfiringssystemet på siddeselens sikringsløkke med en låsekarabin.
Kontroller, at karabinen er lukket og låst, og at den bliver belastet på sin længdegående aksel.
Indbinding
Anvend udelukkende de 2 indbindingsløkker på siddeselen til indbinding. Kontroller knuden
systematisk, før du begynder at klatre.
7. Supplerende oplysninger
Dette produkt er i overensstemmelse med forordning (EU) 2016/425 om personlige
værnemidler. EU-overensstemmelseserklæringen er tilgængelig på Petzl.com.
- Du skal have de nødvendige redningsmidler til rådighed og hurtigt kunne gribe ind, hvis der
opstår vanskeligheder.
- Sikringssystemets ankerpunkt bør helst befinde sig over brugeren og skal være i
overensstemmelse med EN 795 (minimumsbrudstyrke på 12 kN).
- I et faldsikringssystem er det vigtigt at sikre sig, at der før enhver anvendelse er tilstrækkeligt
frirum under brugeren for at forhindre, at brugeren kolliderer med jorden eller en forhindring i
tilfælde af fald.
- Sørg altid for, at ankerpunktet er placeret korrekt for at begrænse risici og faldlængde.
- En faldsikringssele er det eneste tilladte værnemiddel, som må bruges til at opfange fald i et
faldsikringssystem.
- Der kan opstå fare ved at bruge flere værnemidler, hvor det ene værnemiddels
sikkerhedsfunktion påvirker det andet værnemiddels sikkerhedsfunktion.
- ADVARSEL: Du skal sikre dig, at udstyret ikke gnider mod slidende overflader eller skarpe
kanter.
- Brugerne skal være erklæret raske og egnet til aktiviteter i højden. ADVARSEL: At hænge
bevidstløs i en sele kan medføre alvorlige fysiske skader eller i værste tilfælde døden.
- Instruktionerne i brugsanvisningen for hvert udstyr, som supplerer produktet, skal følges.
- Der skal vedlægges en brugsanvisning af produktet i det sprog der tales i det land, hvor
produktet anvendes.
- Kontroller, at mærkningerne på produktet er læselige.
Kassering af udstyr:
ADVARSEL: I særlige tilfælde kan du være nødsaget til at kassere produktet efter kun én
enkelt anvendelse, afhængig af produktets type og anvendelsen af produktet, samt det miljø,
hvori produktet anvendes (ætsende miljø, havmiljø), eller som følge af skarpe kanter, ekstreme
temperaturer, kemiske produkter, m.m.
Kassér øjeblikkeligt udstyr, hvis:
- Det mindst er 10 år gammelt og er lavet af plastik eller tekstiler.
- Det har været udsat for et stort fald eller belastning.
- Resultaterne af inspektionen ikke er tilfredsstillende. Du er i tvivl om produktets pålidelighed.
- Du ikke kender udstyrets tidligere anvendelser til fulde.
- Når udstyret vurderes som ikke længere anvendeligt (som følge af ændringer i lovgivningen,
standarder, teknikker eller inkompatibilitet med andet udstyr, osv.).
Skaf dig af med kasseret udstyr for at undgå yderligere anvendelse.
Piktogrammer:
A. Levetid: 10 år - B. Mærkning - C. Tilladelige temperaturer - D. Sædvanlige
forholdsregler - E. Rensning/desinfektion - F. Tørring - G. Opbevaring/transport - H.
Vedligeholdelse - I. Ændringer/reparationer (skal udføres af Petzl undtagen udskiftning af
reservedele) - J. Spørgsmål/kontakt
3-års garanti
Imod alle defekter i materialer og fremstilling. Garantien dækker ikke: normal slitage, oxidering,
ændringer, udbedringer, forkert opbevaring, dårlig vedligeholdelse og anvendelser, som
produktet ikke er bestemt til.
Advarselsskilte
1. Situation med overhængende risiko, som kan føre til dødsfald eller alvorlige kvæstelser. 2.
Potentiel faresituation, som kan føre til mindre alvorlige kvæstelser. 3. Vigtig information om
produktets funktion og ydeevne. 4. Inkompatibelt.
Sporbarhed og mærkning
a. Opfylder kravene i PV-forordningen. Bemyndiget organ, som udfører EU-typeafprøvning - b.
Identifikationsnummer for det bemyndigede organ, som kontrollerer produktionen af dette
PV - c. Sporbarhed: datamatrix - d. Størrelse - e. Individuelt nummer - f. Fremstillingsår
- g. Fremstillingsmåned - h. Batchnummer - i. Individuel reference - j. Standarder - k.
Læs brugsanvisningen grundigt - l. Modelreference - m. Producentens adresse - n.
Fremstillingsdato (måned/år) - o. Må ikke anvendes alene
C0136700D (190122)
9

Publicidad

loading