Página 3
Garantía, servicio técnico, piezas de 5.5.1 Montaje de los mandos selectores en el repuesto, accesorios frontal del armario inferior ........ 22 10.1 Garantía del fabricante BORA ......45 5.5.2 Montaje de la placa de cocción ......24 10.2 Servicio ............. 45 5.5.3 Montaje girado 180°...
Página 4
Información general Información general INFO BORA Holding GmbH, BORA Vertriebs GmbH & Co KG, BORA APAC Pty Ltd y BORA Lüftungs- technik GmbH –en lo sucesivo, BORA–, no se hacen responsables de los daños causados Grupo de destino por una observación incorrecta o nula de este documento o por un montaje incorrecto.
Página 5
— Precaución Avisa de una situación que puede conllevar daños materiales en caso de inobservancia. Tab. 1.2 Significado de las señales de advertencia y las palabras de señalización www.bora.com...
Página 6
No coloque ningún objeto sobre el panel de mando o la tobera de entrada del extractor de superficie. Apague el aparato después de su uso. Mantenga alejadas del aparato a sus mascotas. No utilice el aparato para calentar la habitación. www.bora.com...
Página 7
Sofoque el fuego p. ej. con una tapa. en funcionamiento puede estar aún caliente aunque no se indique calor residual. No toque la placa de cocción mientras siga caliente. Mantenga a los niños alejados de la placa de cocción caliente. www.bora.com...
Página 8
Los objetos, como tapas de recipientes Consulte a su distribuidor de cocción, dejados sobre la placa especializado o al equipo de BORA pueden dañar la vitrocerámica. Service para elegir una rejilla de No deje ningún objeto sobre la placa protección de la placa de cocción...
Página 9
Los trabajos en los componentes eléctricos deben ser realizados por electricistas cualificados. La seguridad eléctrica del aparato solo estará garantizada si este se conecta a un sistema www.bora.com...
Página 10
Asegúrese de que se prevea un dispositivo que permita una desconexión de la red con una apertura entre contactos de al menos 3 mm en todos los polos (disyuntores, cortacircuitos, fusibles automáticos o contactores de protección). www.bora.com...
Página 11
Los trabajos en los componentes eléctricos deben ser realizados por electricistas cualificados. Los trabajos en la acometida de gas deben ser realizados por un instalador autorizado de acuerdo con las disposiciones legales aplicables. Observe las regulaciones locales de la compañía eléctrica. www.bora.com...
Página 12
Un uso distinto al descrito en este manual de instrucciones de uso y montaje o un uso que exceda el aquí descrito, se considerará uso no previsto. BORA no se hace responsable de daños por una utilización incorrecta o inadecuada. ¡Se prohíbe cualquier uso distinto al aquí...
Página 13
Total (medido) 62,3 % 14,5 Tab. 3.1 Datos técnicos Medidas del equipo mando selector Fig. 3.3 PKG11 medidas del equipo vista frontal 10-40 24,5 15,5 Fig. 3.4 PKG11 medidas del equipo vista lateral Fig. 3.1 Medidas del equipo mando selector www.bora.com...
Página 14
Quemador de alta potencia delantero Indicador de la zona de cocción trasera Quemador normal trasero Soporte para ollas trasero Soporte para ollas delantero Mando selector de la zona de cocción trasera Mando selector de la zona de cocción delantera www.bora.com...
Página 15
La regulación se ocupa de que se puedan aplicar las numerosas funciones de manejo de la placa de cocción con el mando selector. La regulación de la potencia se realiza con los niveles de potencia de 1 a 9 además de P. www.bora.com...
Página 16
La operación de cocción puede ser interrumpida por En el indicador del mando selector se muestra un periodo breve (máx. 10 minutos). La duración de la función de mantenimiento de En el indicador del mando selector se muestra temperatura está limitada a 8 horas. www.bora.com...
Página 17
El dispositivo de seguridad para niños solo se puede 3:18 activar si todas las zonas de cocción están apagadas (v. capítulo «Uso»). 2:12 2:12 1:48 1:18 0:20 ß p Tab. 4.6 Desconexión de seguridad con los niveles de potencia www.bora.com...
Página 18
Informe inmediatamente al Servicio de Atención al Cliente de BORA si faltan piezas en el envío o si hay piezas dañadas. No monte en ningún caso piezas dañadas. Elimine el embalaje de transporte de forma adecuada (v.
Página 19
No es necesaria una base intermedia debajo de la placa de cocción. Si se ha planificado una regleta protectora de cables (base intermedia), se deberá tener en cuenta lo siguiente: www.bora.com...
Página 20
«Protección contra sobrecalentamiento»). Procure una abertura para retorno lo suficientemente INFO Si se ha previsto una regleta protectora de cables grande. por debajo de los aparatos (base intermedia), esta no debe impedir un paso de aire suficiente. www.bora.com...
Página 21
5.4.2 Montaje superpuesto A ±2 B ±2 B ±2 Fig. 5.6 Medidas del recorte para montaje enrasado Fig. 5.8 Medidas del recorte para montaje superpuesto Fig. 5.7 Medida del pliegue para un montaje enrasado Fig. 5.9 Corte para montaje superpuesto www.bora.com...
Página 22
Fig. 5.13 Montar el mando selector INFO El anillo elástico no puede usarse con frontales de acero. Los correspondientes pasos de montaje se suprimen sin que se sustituyan por otros. Fig. 5.10 Mandos selectores y placa de cocción montadas www.bora.com...
Página 23
Fig. 5.16 Perforaciones en el frontal con 3 placas de cocción y 2 extractores de superficie Perforaciones para caja de enchufe (2x exteriores) Perforaciones para mandos selectores (8x) Placa de cocción (3x) Extractor de superficie (2x) Encimera Frontal del armario inferior www.bora.com...
Página 24
Lleve a cabo la conexión entre la placa de cocción y Placas de compensación de altura los mandos selectores. Lleve a cabo la conexión entre la placa de cocción y el Coloque debajo placas de compensación de altura [2] extractor de superficie. si es necesario. www.bora.com...
Página 25
[1]. Fig. 5.21 Conexiones en la placa de cocción Conexión mando selector zona de cocción delantera (Zone 1) Conexión sistema automático de extracción Conexión mando selector zona de cocción trasera (Zone 2) www.bora.com...
Página 26
Sección mínima ² Conexión de 1 fase 1 x 16 A 1,5 mm Tab. 5.4 Protección y sección mínima Si el cable de conexión presenta daños, deberá ser sustituido. Esta sustitución solamente puede llevarla a cabo el servicio técnico autorizado. www.bora.com...
Página 27
Durante el uso (del aparato) asegúrese siempre de que Si utiliza un spray para detección de fugas, aplíquelo hay suficiente ventilación. sobre todos los empalmes. Corte el suministro de gas si constata que el gas se escapa, y ventile la estancia. www.bora.com...
Página 28
INFO Solo un técnico especializado y reconocido o un Vuelva a ensamblar las piezas del quemador. técnico de servicio de BORA podrán realizar el Coloque el cabezal del quemador [2] correctamente cambio del tipo y la presión de gas. Este asume sobre la salida de gas.
Página 29
Tab. 5.8 Valores totales nominales de la conexión para gas natural INFO Solo un técnico especializado y reconocido o un técnico de servicio de BORA podrán realizar el Menú de configuración cambio del tipo y la presión de gas. Este asume también la responsabilidad de la instalación de...
Página 30
INFO Solo un técnico especializado y reconocido o un Ajuste Volumen de la señal acústica técnico de servicio de BORA podrán realizar el cambio del tipo y la presión de gas. Este asume 100% (volumen máx.) Ajuste de fábrica C 00 también la responsabilidad de la instalación de...
Página 31
INFO Solo un técnico especializado y reconocido o un 5.7.4 Salir del menú de configuración técnico de servicio de BORA podrán realizar el cambio de la curva característica. Gire el anillo del mando hasta que aparezca Toque la superficie táctil durante 1 segundo para salir del menú...
Página 32
El indicador del mando selector da un mensaje de error (p. ej. E001). A través de la configuración realice un reset de la C 5 0 regulación del gas. Sellado de los aparatos Fig. 5.29 Silicona de sellado para montaje enrasado Silicona negra de sellado resistente al calor www.bora.com...
Página 33
área de instalación. El uso intensivo y prolongado del aparato puede requerir una ventilación adicional, p. ej. abrir una ventana o una ventilación eficiente como puede ser el uso de la instalación de ventilación mecánica a un nivel de potencia mayor. www.bora.com...
Página 34
Preste atención a que la llama del quemador no placa de cocción y el extractor de superficie. sobresalga de la base del recipiente de cocción Bora no se hace responsable de posibles daños y toque la pared exterior de este. ocasionados de este modo.
Página 35
Si falla el automáticamente la nueva duración de la cocción. intento de encendido, se corta la alimentación de gas. Así se evitan escapes de gas. www.bora.com...
Página 36
A continuación el quemador de gas alternará posición de las 12 horas y no hay ninguna función durante determinados intervalos de tiempo entre activa. funcionamiento a mínima potencia y apagado. www.bora.com...
Página 37
Gire en sentido de las agujas del reloj para aumentar El parpadeo y el tono de señalización pueden el tiempo (empezando por 0 minutos), o en sentido finalizarse anticipadamente mediante un toque sobre contrario para disminuir el tiempo (empezando por la superficie táctil. 120 minutos). www.bora.com...
Página 38
Se oye una señal acústica y se desactiva la zona de cocción. La placa de cocción está apagada cuando ninguna zona de cocción esté ya activa. Tenga en cuenta el indicador de calor residual (v. capítulo «Descripción de los equipos»). www.bora.com...
Página 39
Además, en los puntos de apoyo Emplee únicamente recipientes de cocción adecuados para puede aparecer un óxido ligero, que se limpia vitrocerámicas (v. capítulo «Descripción de los equipos»). fácilmente con un paño húmedo. Tales puntos son normales y no indicativos de problema alguno. www.bora.com...
Página 40
Retire el cabezal del quemador [2] de la salida de gas. como máximo. Limpie las piezas del quemador. Elimine la suciedad de todos los orificios de salida de Seque el soporte para ollas minuciosamente con un llama con un cepillo metálico. paño limpio. www.bora.com...
Página 41
El anillo del mando debe limpiarse exclusivamente a mano. Saque el anillo del mando de la carcasa de este. Utilice productos de limpieza desengrasantes. Enjuague el anillo del mando con agua caliente. Limpie el anillo del mando con un cepillo blando. www.bora.com...
Página 42
Consulte a un electricista en caso necesario. El disyuntor o el dispositivo de protección contra Consulte al equipo de servicio de BORA. sobrecorrientes se dispara reiteradamente. El suministro de corriente se ha interrumpido.
Página 43
Tras la solución de la avería, gire el anillo del mando a la posición de las 12 horas (posición 0). En el resto de casos, contacte con el equipo de servicio de BORA (v. capítulo «Garantía, servicio técnico y repuestos») y comuníquele el número de error indicado y el tipo de aparato.
Página 44
Lleve el aparato viejo a un punto de recogida regional Retire los accesorios adicionales. para el retorno y el aprovechamiento de componentes Deseche el aparato viejo y los accesorios sucios como eléctricos y electrónicos y otros materiales. se describe en el punto „Desecho respetuoso con el medio ambiente“. www.bora.com...
Página 45
Ante algún defecto de un producto BORA, esta decidirá Solo el equipo de BORA Service puede llevar a cabo las a criterio propio si repararlo o sustituirlo. La totalidad de reparaciones.
Página 46
BORA juego de inyectores para gas natural G20/10 mbar PKGDS2010 BORA juego de inyectores para gas líquido G30/G31 50 mbar PKGDS3050 BORA Pro juego de inyectores para gas líquido G31/G30 mbar PKGDS3130 BORA juego de inyectores para gas líquido G30/G31 28-30 mbar PKGDS3028 BORA Pro juego de inyectores para gas líquido...
Página 48
Fax +49 (0) 8035 9840-300 Fax +43 (0) 5373 62250-90 info@bora.com mail@bora.com www.bora.com www.bora.com Austria: Australia – Nueva Zelanda: BORA Vertriebs GmbH & Co KG BORA APAC Pty Ltd Innstraße 1 100 Victoria Road 6342 Niederndorf Drummoyne NSW 2047 Austria Australia...