bora X Pure Instrucciones De Uso

bora X Pure Instrucciones De Uso

Ocultar thumbs Ver también para X Pure:
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Instrucciones de uso y montaje X Pure, Pure
ES
BORA X Pure placa de inducción total con extractor de
superficie integrado – Extracción al exterior/Recirculación
(PUXA/PUXU)
BORA Pure placa de inducción con extractor de superficie
integrado – Extracción al exterior/Recirculación (PURA/PURU)
PUREUMES-101
www.bora.com

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para bora X Pure

  • Página 1 Instrucciones de uso y montaje X Pure, Pure BORA X Pure placa de inducción total con extractor de superficie integrado – Extracción al exterior/Recirculación (PUXA/PUXU) BORA Pure placa de inducción con extractor de superficie integrado – Extracción al exterior/Recirculación (PURA/PURU) PUREUMES-101 www.bora.com...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Medidas mínimas de los muebles Pure (PURA, PURU) .. 25 Descripción de los aparatos Recorte de la encimera ..........25 6.5.1 Medidas del recorte X Pure (PUXA, PUXU) ....25 Descripción del modelo ..........16 – Montaje enrasado X Pure (PUXA, PUXU) ......25 Descripción del sistema ..........16 –...
  • Página 3 Desmontaje de los componentes ........51 – Opción de menú D: Modo demo ........38 – Retirar la tobera de entrada X Pure .......51 – Salir del menú de distribuidores y de servicio ....38 – Retirar la tobera de entrada Pure ........51 6.9.2...
  • Página 4: Generalidades

    Responsabilidad absolutamente necesario tener en cuenta. Instrucciones de seguridad y advertencias BORA Holding GmbH, BORA Vertriebs GmbH & Co KG, BORA APAC Pty Ltd y BORA Lüftungstechnik GmbH —en lo sucesivo, Las instrucciones de seguridad y advertencias de este manual BORA—...
  • Página 5: Seguridad

    Evite que se pueda tirar de ollas o sartenes BORA no se hace responsable de daños por calientes. una utilización incorrecta o inadecuada. En caso necesario, utilice rejillas apropiadas de ¡Se prohíbe cualquier uso distinto al aquí...
  • Página 6: Peligro De Descarga Eléctrica O De Lesiones Por Superficies Dañadas

    Si la avería o el fallo no aparece entre los componentes dañados. descritos, desconecte el aparato y póngase en Consulte al BORA Service. contacto con el BORA Service. ¡ADVERTENCIA! ÿ Mascotas Peligro de lesiones o de daños en el aparato Mantenga alejadas del aparato a sus mascotas.
  • Página 7: Indicaciones De Seguridad Para El Montaje Del Extractor De Superficie

    (disyuntores, cortacircuitos, de lesiones. fusibles automáticos o contactores de protección). Instale el aparato exclusivamente en estado libre de tensión. Antes de proceder a la puesta en marcha, conecte el ventilador al sistema de conductos por ambos lados. www.bora.com...
  • Página 8: Indicaciones De Seguridad Para El Manejo

    (esto ocurre especialmente con objetos de metal, como cuchillos, tenedores, cucharas, tapas o cubiertas del extractor de superficie) o arder. No se deje ningún objeto sobre el aparato. Utilice accesorios adecuados (agarradores, manoplas de cocina, etc.). www.bora.com...
  • Página 9: Indicaciones De Seguridad Para El Manejo De Las Placas De Cocción

    No toque la placa de cocción mientras siga caliente. Mantenga a los niños alejados de la placa de cocción caliente. www.bora.com...
  • Página 10: Instrucciones De Seguridad Para Limpieza Y Cuidados

    El vapor puede provocar un cortocircuito en piezas conductoras de corriente y causar daños Antes de realizar cualquier reparación, desconecte materiales. de forma segura el aparato de la toma de Observe todas las indicaciones del capítulo corriente. «Limpieza y cuidados». www.bora.com...
  • Página 11: Indicaciones De Seguridad Para El Desmontaje Y La Eliminación

    Desconecte el equipo de forma segura mediante disyuntores, cortacircuitos, fusibles automáticos o contactores de protección. Asegúrese de que el aparato no esté bajo tensión con un medidor homologado. Evite tocar contactos descubiertos de la unidad electrónica, ya que pueden presentar una carga residual. www.bora.com...
  • Página 12: Datos Técnicos

    PUXA dimensiones, vista lateral Niveles de potencia 1 – 9, P Conexión recirculación (An × Al) 445 x 137 mm Filtro de recirculación (PUXU) Capacidad del filtro máxima 150 h (1 año) Tab. 3.1 Datos técnicos X Pure (PUXA, PUXU) www.bora.com...
  • Página 13: Pura Dimensiones Puxu

    Total (promedio) 183,1 Wh/kg Sistema de extracción (PURA) Niveles de potencia 1-9, P Conexión extracción al exterior BORA Ecotube Sistema de recirculación (PURU) Niveles de potencia 1-9, P Conexión recirculación (An × Al) 445 x 137 mm Filtro de recirculación (PURU) Fig.
  • Página 14: Pura Dimensiones Pura

    Ø175 Fig. 3.7 Fig. 3.10 PURA dimensiones, vista superior PURU dimensiones, vista superior 196,5 196,5 Fig. 3.8 Fig. 3.11 PURA dimensiones, vista frontal PURU dimensiones, vista frontal Fig. 3.9 Fig. 3.12 PURA dimensiones, vista lateral PURU dimensiones, vista lateral www.bora.com...
  • Página 15: Etiquetado Energético

    Etiquetado energético Etiquetado energético Denominación del producto BORA X Pure placa de BORA Pure placa inducción total con de inducción con extractor extractor de superficie de superficie integrado integrado PUXA PURA Modo de funcionamiento Extracción al exterior Extracción al exterior Consumo energético...
  • Página 16: Descripción De Los Aparatos

    (v. capítulo «Seguridad»). Descripción del modelo Tipo Denominación larga PUXA BORA X Pure placa de inducción total con extractor de superficie integrado – extracción al exterior PUXU BORA X Pure placa de inducción total con extractor de superficie integrado – recirculación PURA BORA Pure placa de cocción de inducción con extractor...
  • Página 17: Símbolos

    Zona de ajuste niveles de potencia Menos Tab. 5.2 Función mantenimiento de temperatura Significado de los símbolos mostrados (iconos) Funciones del ventilador [10] Temporizador de zonas de cocción [11] Bloqueo para limpieza [12] Función de pausa [13] Seleccionar ventilador/acceder al menú www.bora.com...
  • Página 18: Indicador De 7 Segmentos

    Tab. 5.5 Concepto del sonido temperatura (Pure) Nivel de mantenimiento de Principio de funcionamiento del temperatura 1 (X Pure) Nivel de mantenimiento de extractor de superficie temperatura 2 (X Pure) Nivel de mantenimiento de En función de lo que se decidiera en el momento de la compra, temperatura 3 (X Pure) el extractor de superficie funcionará...
  • Página 19: Principio De Funcionamiento De La Placa De Inducción

    Los recipientes con este símbolo son aptos para placas de inducción. Los recipientes utilizados para superficies de inducción deben ser de metal, así como contar con propiedades magnéticas y con una superficie de base suficientemente grande. www.bora.com...
  • Página 20: Características Y Vista General De Funciones

    5.5.1 Funciones del extractor de superficie de funciones Control de extracción automático Las placas de cocción BORA X Pure y Pure con extractor de La potencia del extractor se regula automáticamente según superficie integrado tienen las siguientes características y los ajustes actuales de las placas de cocción. No se requiere funciones: ninguna intervención manual en el control del ventilador, aunque...
  • Página 21: Funciones De La Placa De Cocción

    3 niveles de mantenimiento de cocción se reduce temporalmente de forma automática: temperatura distintos: Si la zona de cocción delantera se usa con la función booster, el nivel de potencia máximo que podrá seleccionarse para la zona de cocción trasera es el 7. www.bora.com...
  • Página 22: Dispositivos De Seguridad

    Se desconecta por completo la placa de cocción. automático (v. «Mecanismo automático de extracción»). Tras un tiempo suficiente de enfriamiento, la placa de cocción puede volver a utilizarse con todas sus funcionalidades. www.bora.com...
  • Página 23: Montaje

    El montaje sea comprobado y aprobado por un técnico autorizado (p. ej., un deshollinador). Si el extractor de superficie se utiliza exclusivamente en modo de recirculación, es posible el funcionamiento con una unidad de combustión abierta sin medidas adicionales de seguridad. www.bora.com...
  • Página 24: Módulo Home In Puhim (Opcional)

    Pure (PUXA, PUXU) daños. Informe inmediatamente al Servicio de Atención al Cliente de BORA si faltan piezas en el envío o si hay piezas dañadas. No monte en ningún caso piezas dañadas. ≥600 Elimine el embalaje de transporte de forma adecuada (v.
  • Página 25: Medidas Mínimas De Los Muebles Pure (Pura, Puru)

    Montaje 6.4.3 Medidas mínimas de los muebles Pure 6.5.1 Medidas del recorte X Pure (PUXA, (PURA, PURU) PUXU) Montaje enrasado X Pure (PUXA, PUXU) ≥600 ≥800 834 ±2 810 ±2 Fig. 6.7 Medidas del recorte para montaje enrasado Fig. 6.5 Medidas mínimas de los muebles Pure...
  • Página 26: Medidas Del Recorte Pure (Pura, Puru)

    La sección mínima de los conductos de salida debe ser de 176 cm , lo que corresponde a un tubo redondo de 150 mm de diámetro o al sistema de conductos BORA Ecotube. Por norma general, con el ventilador integrado se puede hacer un trazado de hasta 6 metros de conducto con seis Fig.
  • Página 27: Medidas De Montaje

    BORA X Pure Montaje 6.6.2 Preparación de la placa de cocción Medidas de montaje Einbauschnitt PUXA Abluft (Zeile 600): Einbauschnitt PUXA Abluft (Insel): Colocar la cinta selladora min. 600 (min. 600) (min. 474) min. 50 min. 50 Fig. 6.16 Cinta selladora para superposición max.
  • Página 28: Colocación De La Placa De Cocción

    Fije la placa de cocción [1] con la escuadra de fijación [3] de enrasado (opcional) la abrazadera de montaje [2] en la encimera. Par de apriete: má x. 2,2 Nm. Fig. 6.20 Colocación de placas de compensación de altura Placa de cocción Placa de compensación de altura www.bora.com...
  • Página 29: Conexión Del Aparato Al Sistema De Conductos

    La abertura de flujo de retorno puede realizarse por medio de Utilice solo piezas de conducto BORA Ecotube. una moldura de zócalo recortada. También se puede emplear No utilice latiguillos ni mangueras trenzadas. un zócalo de lamas con la correspondiente sección de abertura como mínimo.
  • Página 30: Variantes De Montaje (A Y B) Para Aparatos Con Recirculación

    No es necesario prever un corte en el panel trasero del Para el montaje esto significa lo siguiente: módulo. No es necesaria una base intermedia debajo de la placa de cocción. Se debe prever un corte en el panel trasero del módulo. www.bora.com...
  • Página 31: Preparación Del Mueble De Cocina Para La Variante De Montaje A (Armario Inferior Con Panel Trasero Continuo)

    Marque con ayuda de la plantilla suministrada la abertura para el flujo de retorno. Recorte con una sierra la abertura para el flujo de retorno. B O R A L Ü F T U N G S F I B E L www.bora.com...
  • Página 32: Preparación Del Mueble De Cocina Para La Variante De Montaje B (Armario Inferior Con Base Intermedia Debajo De La Placa De Cocción)

    En caso necesario desplace el panel trasero. Adapte la altura del panel trasero a la base intermedia de Inserte en cada lateral de la placa de cocción 2 abrazaderas modo que la cierre al ras. de montaje [2] hasta el tope en las lengüetas de sujeción [1]. www.bora.com...
  • Página 33: Prolongación De La Extensión Telescópica De La Caja De Purificación De Aire (Pulbta)

    Retire la lá mina protectora de la cinta adhesiva [4] por la parte y el panel trasero del módulo (máx. 80 mm). En caso delantera en la prolongación PULBTA [3]. necesario, la extensión telescópica puede alargarse 105 mm más con el accesorio PULBTA. www.bora.com...
  • Página 34: Colocación De La Placa De Cocción

    Fijación de la placa de cocción Placa de cocción Abrazadera de montaje Escuadra de fijación Fije la placa de cocción [1] con la escuadra de fijación [3] de la abrazadera de montaje [2] en la encimera. Par de apriete: má x. 2 Nm www.bora.com...
  • Página 35: Conexión Del Panel Trasero (Solo Para La Variante De Montaje A)

    Inserte hasta el tope el filtro de carbón activo en la carcasa del filtro (puede hacerlo paso a paso empujando con el dedo las láminas del filtro). El filtro de carbón activo estará colocado en su posición final cuando haya sido introducido por completo en la carcasa. www.bora.com...
  • Página 36: Conexión A La Toma De Corriente

    Tab. 6.2 Protección y sección mínima Con el módulo accesorio opcional Home In PUHIM (12 V/35 mA) se puede equipar el sistema en una interfaz para dispositivos externos (p. ej., interruptor de contacto de ventana). Fig. 6.47 Esquema de conexiones, conexión trifásica www.bora.com...
  • Página 37: Primera Puesta En Servicio

    Se muestran 4 campos de entrada Compruebe que el montaje es correcto. Mantenga pulsado el botón del ventilador y, al mismo tiempo, vaya pulsando uno detrás de otro los campos de entrada en el orden indicado. Se muestra la opción de menú B. www.bora.com...
  • Página 38: Opción De Menú B: Configuración Del Sistema De Extracción

    Confirme y guarde el ajuste cambiando a la siguiente opción del menú (un toque en el indicador multifunción/indicador Salir del menú de distribuidores y de servicio Se han realizado todos los pasos de configuración básica del menú: Pulsación larga en el indicador multifunción. Se muestra el indicador estándar. www.bora.com...
  • Página 39: Comprobación Del Funcionamiento

    Cuando haya finalizado el montaje: Explique al usuario las principales funciones. Informe al usuario sobre todos los aspectos de seguridad relevantes de uso y manipulación. Dé al usuario los accesorios y las instrucciones de uso y montaje para que los guarde. www.bora.com...
  • Página 40: Uso

    Excepto el botón de encendido y el botón de bloqueo, todas panel de mandos el indicador estándar. las funciones están desactivadas. Si el bloqueo de mando estaba activado al apagar, ya no lo estará cuando se vuelva a encender el sistema. www.bora.com...
  • Página 41: Dispositivo De Seguridad Para Niños

    Una vez transcurrido el tiempo de bloqueo, es posible de nuevo hacer ajustes. Activar temporizador de tiempo corto O bien Toque en el botón del temporizador de tiempo Pulsación larga del botón de limpieza corto El botón de limpieza se oscurece. www.bora.com...
  • Página 42: Uso Del Extractor De Superficie

    La adaptación de la potencia de extracción se realiza con Dos segundos después de un cambio en el nivel de una demora de 20 segundos. potencia, la pantalla del panel de mandos cambia de nuevo automáticamente a indicador estándar. www.bora.com...
  • Página 43: Sistema Automático De Precalentamiento

    Subir o bajar el nivel de mantenimiento de temperatura Deslizar hacia arriba o abajo hasta el nivel de mantenimiento de temperatura deseado O bien Toques en hasta el nivel de mantenimiento de temperatura deseado www.bora.com...
  • Página 44: Función Puente

    Si se detecta un recipiente en solo una de las dos zonas de El tiempo restante se muestra en el indicador multifunción. cocción, la función puente se desactiva tras diez segundos al igual que la correspondiente zona de cocción. www.bora.com...
  • Página 45: Apagar La Zona De Cocción

    O bien Pulsación larga de la zona de cocción En el indicador de la zona de cocción aparece Tras 2 segundos se muestra el indicador estándar. O bien Toques en hasta que aparezca en el indicador de zona de cocción. www.bora.com...
  • Página 46: Opción De Menú 1: Volumen De Las Señales Acústicas

    Con la opción de menú 2 puede activarse o desactivarse permanentemente el dispositivo de seguridad para niños. Este ajuste se adopta para cada nueva operación de cocción. Fig. 7.4 Opción de menú 3: Mostrar y reiniciar vida útil del filtro www.bora.com...
  • Página 47: Opción De Menú 4: Duración De La Desconexión Retardada

    Todos los indicadores se muestran con la intensidad de luz al Velocidad de reacción : rápida 50 %. Toque en un indicador cualquiera. El indicador seleccionado se muestra con la intensidad de luz al 100 % durante un segundo. Es posible comprobar cualquier otro indicador mediante un toque. www.bora.com...
  • Página 48: Opción De Menú 7: Detección Permanente De Ollas

    Cambie a otra opción de menú o salga de este. Desactivar detección permanente de ollas Toque en la zona inferior del deslizador Cambie a otra opción de menú o salga de este. Fig. 7.10 Opción de menú 9: Desconexión de seguridad Se muestra el nivel actual. www.bora.com...
  • Página 49: Opción De Menú A: Modo Super Simple

    Toque en la zona superior del deslizador Los indicadores de las funciones adicionales que se van a desactivar parpadean y se desvanecen. Se muestra Cambie a otra opción de menú o salga de este. Las funciones adicionales permanecen desactivadas y no se muestran. www.bora.com...
  • Página 50: Limpieza Y Cuidados

    Los brillos aparecen por la fricción de la base de la olla, especialmente si se usan recipientes con base de aluminio o productos limpiadores inadecuados. Son difíciles de eliminar. www.bora.com...
  • Página 51: Limpieza Del Extractor De Superficie

    (¡no rascar!). 8.4.1 Desmontaje de los componentes Fig. 8.3 Desmontar el filtro de grasa de acero inoxidable Retirar la tobera de entrada X Pure Filtro de grasa de acero inoxidable Asa de agarre Abertura de entrada Sujete el filtro de grasa de acero inoxidable por el asa de agarre [2].
  • Página 52: Montaje De Los Componentes

    Desmonte la tobera de entrada y el filtro de grasa de acero inoxidable. Desde el interior de la abertura de entrada, tire de la trampilla para el cambio del filtro para sacarla por la abertura de la carcasa del filtro (respecto al desmontaje de la trampilla, v. fig. 8.5). www.bora.com...
  • Página 53: Sustitución Del Filtro De Carbón Activo

    (indicador de servicio del filtro). Puede comprar filtros de carbón activo PUAKF en su establecimiento especializado o en BORA a través de su página web www.bora.com/filter. Asegúrese de que la placa de cocción y el extractor de Fig.
  • Página 54 Compruebe que la trampilla para cambio del filtro está colocada correctamente. Coloque el filtro de grasa de acero inoxidable y la tobera de entrada. Reinicie el indicador de servicio del filtro (v. capítulo «Uso», «Menú del cliente»). www.bora.com...
  • Página 55: Solución De Averías

    Solución de averías Averías y fallos no descritos: desconecte el aparato. Póngase en contacto con el equipo de BORA Service (v. capítulo «Garantía, servicio técnico y repuestos») y comuníquele el número de error indicado y el tipo de aparato. www.bora.com...
  • Página 56: Puesta Fuera De Servicio, Desmontaje Y Desecho

    No deseche su aparato viejo bajo ningún concepto junto con la basura doméstica. Lleve el aparato viejo a un punto de recogida regional para el retorno y el aprovechamiento de componentes eléctricos y electrónicos y otros materiales. www.bora.com...
  • Página 57: Garantía, Servicio Técnico, Piezas De Repuesto, Accesorios

    Si la garantía del fabricante no cubre algún defecto, el cliente además de los derechos legales por defectos frente al vendedor final podrá recurrir al servicio técnico de BORA, aunque en este de nuestros productos. caso deberá hacerse cargo de los costes.
  • Página 58: Accesorios

    Marco de placa de cocción BKR760 Rasqueta vitrocerámica UGS Módulo Home-In PUHIM Interruptor de contacto de ventana UFKS Caja de purificación de aire PULB (transformación para recirculación) Caja de purificación de aire extensión telescópica PULBTA Fig. 11.1 Accesorios X Pure, Pure www.bora.com...
  • Página 59: Notas

    Notas: 12 Notas: www.bora.com...
  • Página 60: Traducción

    Rogamos que lo disculpen. Puede solicitar una versión actualizada a través del equipo de servicio BORA. No nos responsabilizamos por fallos en la impresión u otros errores.

Este manual también es adecuado para:

Pure

Tabla de contenido