Descargar Imprimir esta página
Philips MCD139 Manual Del Usuario
Ocultar thumbs Ver también para MCD139:

Publicidad

Enlaces rápidos

DVD Micro Theatre
Thank you for choosing Philips.
Need help fast?
Read your Quick Use Guide and/or
Owner's Manual first for quick tips
that make using your Philips product
If you have read your instructions
and still need assistance,
you may access our online help at
www.philips.com/usasupport
1-888-PHILIPS (744-5477)
while with your product.
(and Model / Serial number)
more enjoyable.
or call
Gracias por escoger Philips
Necesita ayuda
inmediata?
Lea primero la Guía de uso rápido o el
Manual del usuario, en donde encontrará
consejos que le ayudarán a disfrutar
plenamente de su producto Philips.
Si después de leerlo aún necesita ayuda,
consulte nuestro servicio de
asistencia en línea en
www.philips.com/usasupport
o llame al teléfono
1-888-PHILIPS (744-5477)
y tenga a mano el producto.
(y número de model / serial)
MCD139

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Philips MCD139

  • Página 1 Lea primero la Guía de uso rápido o el Owner's Manual first for quick tips Manual del usuario, en donde encontrará that make using your Philips product consejos que le ayudarán a disfrutar more enjoyable. plenamente de su producto Philips.
  • Página 2 Note : This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instruction manual, may cause harmful interference to radio communications.
  • Página 4 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Símbolo del equipo Clase II Este símbolo indica que la unidad tiene un sistema doble de aislamiento.
  • Página 5 Index English ------------------------------------------------ 4 Canada English: This digital apparatus does not exceed the Class B limits for radio noise Español --------------------------------------------- 42 emissions from digital apparatus as set out in the Radio Interference Regulations of the Canadian Department of Communications. Français: Cet appareil numérique n'emet pas de bruits radioélectriques dépassant les...
  • Página 6 Contenido Información General Operaciones de disco Prestaciones ............44 Soportes reproducibles ........58 Supplied accessories .......... 44 Códigos regionales ..........58 Información medioambiental ......44 Reproducción de discos ........59 Información de seguridad ......... 45 Utilización del menú del disco ......59 Mantenimiento ............
  • Página 7 Contenido Radio Sintonización de las emisoras de radio ..68 Memorización de emisoras de radio ..... 68 Programacion manual Programa de memorización automática Escucha de emisoras preestablecidas .... 68 Borrado de una emisora de radio presintonizada ............. 68 Funcionamiento del Reloj/ Temporizador Visualización del reloj ........
  • Página 8 Si algún artículo está dañado o falta, Prestaciones póngase en contacto con su distribuidor o Su Equipo DVD MICRO con amplificador digital con Philips. completo de 2-canales produce las mismas cualidades de sonido dinámico que Vd. encuentra en Información medioambiental cines profesionales e incorpora algunas de las mejores prestaciones de la tecnología home theater.
  • Página 9 Información General Información de seguridad Mantenimiento Antes de hacer funcionar el sistema, compruebe Cuando un disco esté sucio, que la tensión de servicio indicada en la placa de límpielo con un paño de especificaciones (o la indicación de tensión limpieza. Pase el paño en línea mostrada junto al selector de tensión) de su recta desde el centro hacia los sistema sea idéntica a la tensión de su fuente de...
  • Página 10 Conexiones Paso 1: Ubicación de los Paso 2: Conexión de los altavoces y el subwoofer altavoces y el subwoofer ANTENNA (75Ω) Conecte el cable DIN suministrado a la toma Para lograr el mejor sonido envolvente posible, DIN del reproductor de DVD y a la toma DIN coloque los altavoces y el subwoofer de la del altavoz izquierdo.
  • Página 11 Conexiones Paso 3: Conexión a un aparato Using component Video In jack (Pr Pb Y) Utilice los cables de vídeo componente (rojo/ azul/verde) para conectar las clavijas PR/PB/ Y ¡IMPORTANTE! del equipo a las correspondientes clavijas de – Vd. sólo deberá realizar una conexión entrada de vídeo Componente (o indicadas de vídeo entre las siguientes opciones, como Pr/Cr Pb/Cb Y o YUV) en el aparato TV.
  • Página 12 Entrada RF), Vd. necesitará un modulador RF para ver la reproducción del DVD en el TV. Consulte su distribuidor de productos electrónicos o póngase en contacto con Philips para tener más información sobre la ANTENNA (75Ω) adquisición del modulador RF y su funcionamiento.
  • Página 13 Conexiones Paso 4: Conexión de las Paso 6: Ver y escuchar la antenas FM reproducción Conecte la antena FM suministrada al conector Visualización y escucha de la de antena FM (75 ), en la parte posterior de la reproducción unidad principal. Extienda la antena FM y fije sus extremos a la pared.
  • Página 14 Conexiones Paso 7: Conexión de componentes digitales ANTENNA (75Ω) reproductor de DVD aparato de grabación digital Grabación (digital) Conecte la clavija DIGITAL OUT del equipo a la clavija DIGITAL IN de un aparato de grabación digital (compatible con DTS-Digital Theater System, con un decodificador Dolby Digital, por ejemplo).
  • Página 15 Descripción Funcional SOURCE Mandos en el equipo – selecciona la fuente de sonido para: DVD, FM o AUX. ¡ / ™ – para encender o apagar el realce dinámico de los Disc....para saltar al siguiente/anterior graves. capítulo/título/pista. Tuner....selecciona una emisora de –...
  • Página 16 Descripción Funcional El control remoto – confirmación de selección. 4 / 3 / à / á – permite cambiar entre el modo de espera/modo – selección de opciones del menú de espera Eco Power. – desplaza hacia arriba/abajo o izquierda/derecha SOURCE (DISC/AUX/TUNER) por la imagen aumentada.
  • Página 17 Descripción Funcional CLOCK – activa el modo de ajuste del reloj. / cambia al modo de visualización del reloj. SLEEP/TIMER – activa y desactiva “sleeper”; selecciona la desactivación automática de la radio. – activa/desactiva o ajusta el temporizador. DISC MENU –...
  • Página 18 (CR2025). Encienda el televisor y póngalo al canal de entrada de vídeo correcto. Debería verse la pantalla de fondo azul de DVD de Philips en el televisor. Normalmente estos canales están entre los canales más altos y más bajos y pueden llamarse FRONT, A/V IN o VIDEO.
  • Página 19 Cómo empezar En el modo de disco, detenga la reproducción y Encienda el televisor. pulse SYSTEM MENU. Desactive el modo de exploración progresiva en La barra del menú aparecerá en la parte el televisor o active el modo de entrelazado superior de la pantalla de TV.
  • Página 20 Cómo empezar If distored picture still appears, it indicates Pulse SYSTEM MENU en en el control that your TV doesn’t support progressive scan. In remoto. this case, turn off progressive scan as described La barra del menú aparecerá en la parte in “To deactivate Progressive manually”.
  • Página 21 Funciones básicas IMPORTANTE! Control de volumen – Antes de poner en funcionamiento el Ajuste VOLUME (+/-) (o VOL +/- en el sistema, asegúrese de haber realizado control remoto) para aumentar o reduzca el correctamente todos los preparativos. nivel del sonido. –...
  • Página 22 Operaciones de disco ¡IMPORTANTE! – Según el DVD o CD de vídeo, algunas operaciones pueden ser diferentes o estar restringidas. – No haga presión en la bandeja de discos ni coloque objetos que no sean discos en la bandeja de discos. Si lo hiciera, podría causar que el reproductor funcionara mal.
  • Página 23 Desplazarse al PBC ON/OFF y pulse 4. Debería verse la pantalla de fondo azul de Si PBC está ACT., pasará a DESACT. y la DVD de Philips en el televisor. reproducción continuará. Pulse OPEN/CLOSE para cerrar la bandeja Si PBC está DESACT., pasará a ACT. y se del disco.
  • Página 24 Operaciones de disco Durante la reproducción, pulse una o más veces Rebobinado/Avance rápido MODE para seleccionar el modo de reproducción. Para DVD/VCD/CD/MP3: Para VCD, sólo disponible en modo PBC Durante la reproducción, pulse à / á varias desactivado. veces para seleccionar velocidad de búsqueda La pantalla del televisor muestra los modos rápida en la reproducción hacia delante (FF) o de reproducción en la secuencia siguiente:...
  • Página 25 Operaciones de disco Programación de las pistas Información en pantalla favoritas Durante la reproducción, pulse DISPLAY en el control remoto varias veces para mostrar los Para VCDs/CDs diversos tiempos de reproducción del disco en Puede Vd. reproducir el contenido de un disco la pantalla del televisor (y la pantalla del sistema).
  • Página 26 Operaciones de disco ZOOM SUBTITLE (DVD) En el mando a distancia, pulse SUBTITLE Para DVD/VCD/JPEG repetidamente para seleccionar el idioma Esta función le permite aumentar la imagen de la deseado de subtítulo. pantalla del televisor y realizar una panorámica a Esta función depende del formato del disco.
  • Página 27 Operaciones de disco En la posición de parada, pulse à / á / 3 / Disco de imágenes Kodak 4 para seleccionar el álbum deseado, y después Cargue un Disco de imágenes Kodak. para seleccionar el título deseado. El tiempo de lectura del disco puede superar Pulse entonces OK o 2;...
  • Página 28 Funcionamiento del Menú DVD Idioma de Subtítulos Utilización de la barra del menú Pulse 4 para seleccionar el idioma deseado en el Puede Vd. realizar determinadas operaciones a modo DVD. través de las múltiples barras de menú Idioma Audio mostradas en la pantalla de TV sin interrumpir la Pulse 4 para seleccionar el idioma audio deseado en el SVCD, VCD: reproducción del disco.
  • Página 29 Funcionamiento del Menú DVD Utilización del menu de Pantalla TV (Normal/PS por defecto) configuración (configuración de Seleccione el formato de pantalla en el las preferencias del usuario) reproductor de DVD de acuerdo con el televisor que tiene conectado. Esta configuración del DVD se realiza a través de Normal/PS: Si tiene un televisor normal y su aparato de TV, permitiéndole configurar el quiere que ambos lados de la imagen se...
  • Página 30 Funcionamiento del Menú DVD Modo nocturno Cambio de la contraseña Puede Vd. cambiar el código de cuatro dígitos utilizado como Contraseña. MODE CLOCK SLEEP/TIMER NIGHT MODE SYSTEM MENU DISC MENU TEST TONE AUDIO MUTE NIGHT MODE SET TO OFF GOTO ZOOM Seleccione esta opción cuando desee disfrutar el sonido envolvente con su rango dinámico...
  • Página 31 Funcionamiento del Menú DVD Pulse 3 / 4 para seleccionar un nivel de Restricción de la reproducción clasificación entre 1-8 y pulse OK. mediante la configuración del nivel Los DVDs clasificados por encima del nivel parental que ha seleccionado no podrán ser reproducidos Algunos DVDs pueden tener un nivel parental si no introduce su contraseña de cuatro dígitos o asignado al disco completo o a ciertas escenas...
  • Página 32 Radio Sintonización de las emisoras de Programa de memorización automática radio Se puede elegir cualquier número de emisora Pulse STANDBY-ON y en el control remoto presintonizada para iniciar la memorización para activar la última fuente seleccionada. automática. Pulse varias veces SOURCE (o TUNER en el Pulse y mantenga apretado PROGRAM en el control remoto) hasta que se muestre FM.
  • Página 33 Funcionamiento del Reloj/Temporizador Visualización del reloj Pulse DISC o TUNER para seleccionar la función del temporizador. El reloj (si se ha ajustado) aparecerá mostrado Before setting timer, make sure the music source en el modo En Espera. has been prepared. Para ver el reloj en cualquier modo de DISC –...
  • Página 34 Especificaciones SECCIÓN DE AMPLIFICADOR VARIOS Potencia de salida total FTC ....... 60W Fuente de alimentación nominal..120 V / 60 Hz Main altavozs L/R....20W x 2 RMS 1 Consumo de corriente Subwoofer ......... 35W RMS 2 Activo ..............30 W Potencia de salida Eco power ............<1 W L/R altavoz .....
  • Página 35 Resolución de problemas ADVERTENCIA ¡No abra el sistema ya que hay el riesgo de recibir una sacudida eléctrica! El usuario no debe intentar reparar el sistema bajo ninguna circunstancia, ya que esto anularía la garantía. No abra el sistema ya que existe el riesgo de recibir una sacudida eléctrica. Si ocurre una avería, en primer lugar compruebe los puntos detallados a continuación antes de llevar el sistema a que se repare.
  • Página 36 Resolución de problemas El formato está fijado en el disco DVD. Al reproducirse el disco, el formato de la Según el televisor, quizás no le permita cambiar pantalla no puede cambiarse aunque el formato de la pantalla. usted haya establecido la forma de la pantalla del televisor.
  • Página 37 Resolución de problemas El temporizador no funciona. Ajustar el reloj correctamente. El ajuste de reloj/temporizador ha sido Ocurrió un corte de corriente o se desconectó borrado. el cable de alimentación. Volver a ajustar el reloj/temporizador. Seleccione la fuente (DISC o TUNER, por El control remoto no funciona.
  • Página 38 Glosario Multicanal: el DVD está especificado para tener Análogo: Sonido que no se ha convertido en todas las pistas de sonido en un solo campo. números. El sonido análogo varía, mientras que el Multicanal se refiere a una estructura de pistas de sonido digital tiene valores numéricos específicos.