Descargar Imprimir esta página

Adler europe AD 7031 Manual De Uso página 4

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 9
19. The device is intended for cleaning hard, flat and dry surfaces indoors.
20. Devices must not be used for cleaning liquids, smoldering, burning, wet or corrosive
waste.
21. Before turning on the device you should remove from all surfaces to be cleaned fragile
or small items as well as any rugs and carpets that do not protrude above the lower edge
of the casing. You must remove any element that may become trapped by brushes as
cables or cords. You should also secure all recesses, stairs, balconies and an undesirable
from accidentally entering the robot.
22. All hanging objects like wires or cords can cause malfunctions of work by influencing
the light sensor.
23. Do not stand, sit or place anything on the device.
DESCRIPTION OF THE DEVICE
1. Turning wheel
4. Main brush
7. Dirt container opening button
10. Charging socket
13. Working mode buttons
16. Light sensor
CHARGING AND BATTERY REPLACEMENT
Plug the charger into a wall outlet, then insert the small plug it into the charging socket (10) in the device. The first charge should last at
least 4 hours, and the next charges should last until the device is fully charged. A sound signal indicates the start of charging. The LED
(15) flashes throughout the charging time and after it, it stops flashing and signals the stop by sound signal. To replace the battery,
follow the drawing D.
USING THE DEVICE
1. Place the robot in the middle of the room to be cleaned.
2. Turn the robot using switch (9). Select mode by pressing the appropriate button (13).
3. The robot starts working. To stop press the button (9 or 13).
4. If brush (4) will be blocked, robot will stop work and problem indicator LED (14) will flash. You should then clean the brush.
5. If the robot turns off during operation and charging LED (15) will flash you should charge the battery.
6. If the robot turns off during operation and both LEDs start flashing you should then hold the switch (9) for 5 seconds to turn off the
robot, and then turn it on again. After each such operation robot should be cleaned in accordance with section Cleaning.
7. After finishing of work, the robot turns off. You should then using button (7) open the dirt container and empty it. You should also clean
both brushes.
CLEANING AND MAINTENANCE
1. Before cleaning robot, turn off and disconnect it from the charger.
2. Wipe the case with a dry cloth.
3. Remove all hair from brushes. Displacement/replacement of brushes is shown on pictures B and C.
4. Clean the turning wheel housing with brush, being careful not to damage the cables. Displacement/ replacement of turning wheel is
shown on picture A.
TECHNICAL DATA
Power supply: 220-240V ~ 50Hz
Power: 7W
The volume level of the Lion 65 dB
Maximum efficient worktime: 90 min.
To protect your environment: please separate carton boxes and plastic bags and dispose them in corresponding waste
bins. Used appliance should be delivered to the dedicated collecting points due to hazarsous components, which may
effect the environment. Do not dispose this appliance in the common waste bin.
ALLGEMEINE SICHERHEITSVORSCHRIFTEN LESEN SIE AUFMERKSAM WICHTIGE
ANWEISUNGEN BEZÜGLICH DER SICHERHEIT DER BENUTZUNG BEWAHREN SIE
Bei Verwendung des Gerätes zu gewerblichen Zwecken werden die Garantiebedingungen
geändert.
1.Vor dem ersten Gebrauch, die Bedienungsanleitung lesen und die dort angegebenen
Hinweise beachten. Der Produzent trägt keine Verantwortung für Schäden, die aufgrund von
bestimmungswidriger Nutzung oder unsachgemäßer Bedienung entstanden sind.
2.Das Gerät ist nur für den Hausgebrauch verwendet. Verwenden Sie es nicht für andere
Zwecke als den bestimmungsgemäßen Gebrauch.
2. Drive wheels
5. Main brush release button
8. Battery cover
11. Carrying handle
14. LED indicator of the problem
DEUTSCH
DIESE FÜR DIE ZUKUNFT AUF
4
3. Side brush
6. Cover of dirt container
9. Switch ON/OFF
12. The barriers sensor
15. LED charging indicator

Publicidad

loading