Página 1
MANUAL DE INSTALACIÓN Y USO ESTUFA DE PELLET SUITE/CLUB/MUSA - 2016 air - comfort air SUITE/CLUB/MUSA - 2016 comfort air 14 PARTE 2 - FUNCIONAMIENTO Y LIMPIEZA Traducción de las instrucciones redactadas en italiano...
Página 2
ÍNDICE ÍNDICE ........................II 9-PRIMER ENCENDIDO ....................3 10-MANDO A DISTANCIA MÁX ..................4 11-PANEL DE EMERGENCIA ..................11 12-FUNCIONAMIENTO ....................13 13-DISPOSITIVOS DE SEGURIDAD ................17 14-ALARMAS ......................18 15-RECOMENDACIONES PARA UN USO SEGURO ............24 16-LIMPIEZA ......................25 17-AVERÍAS/CAUSAS/SOLUCIONES ................33 18-TARJETA ELECTRÓNICA ESTUFAS AIR ..............36 19-TARJETA ELECTRÓNICA DE LAS ESTUFAS COMFORT AIR CON TRES VENTILADORES ..37...
Página 3
9-PRIMER ENCENDIDO ADVERTENCIAS ANTES DEL ENCENDIDO ADVERTENCIAS GENERALES Quite del brasero y del vidrio todos los componentes que puedan quemarse (manual, etiquetas adhesivas varias y elementos de poliestireno). Controle que el brasero esté bien puesto y se apoye correctamente en la base. El primer encendido podría fallar, debido a que el tornillo alimentador está...
Página 4
10-MANDO A DISTANCIA MÁX CARACTERÍSTICAS GENERALES DEL MANDO A DISTANCIA LCD El mando a distancia funciona a una frecuencia de transmisión de 434,5 MHz. Alimente el producto con 3 pilas AAA (pilas NO incluidas) como se indica a continuación: Quite la tapa del compartimento de las pilas presionándola y levantándola en el punto en el que está la flecha. Introduzca las pilas respetando la polaridad correcta (+) y (-).
Página 5
10-MANDO A DISTANCIA MÁX FUNCIONAMIENTO DEL MANDO A DISTANCIA REGLAS GENERALES Con la tecla A presionada durante 1”, se enciende y se apaga el producto. Las teclas C permiten efectuar todas las modificaciones. La tecla E sirve para confirmar las modificaciones. Al presionar la tecla B se selecciona la modalidad de funcionamiento del producto. Mediante la tecla D se navega en la configuración de la VENTILACIÓN y del SLEEP.
Página 6
10-MANDO A DISTANCIA MÁX FUNCIÓN DE POTENCIA MANUAL esta función permite regular la potencia de la llama desde un mínimo de 1 a un máximo de 5. Los niveles de potencia corresponden a un valor diferente de consumo del combustible; configurando 5, se calienta el ambiente en un tiempo menor, configurando 1, se puede mantener la temperatura en ambiente constante durante más tiempo.
Página 7
10-MANDO A DISTANCIA MÁX Modalidad TEMPORIZADOR (TIMER) Al seleccionar esta modalidad de funcionamiento se puede encender y apagar el producto automáticamente, según 6 franjas horarias personalizables (P1 – P6). En cada franja horaria se puede programar: • Hora de encendido •...
Página 8
10-MANDO A DISTANCIA MÁX Ventilación ambiente En las 4 modalidades de funcionamiento descritas arriba (Manual, Automática, Programada, Eco) se puede regular la ventilación ambiente como se desee. Basta seguir esta sencilla operación: desde la visualización base, se pulsa el botón D y se ingresa en la regulación de la VENTILACIÓN (Fig.
Página 9
10-MANDO A DISTANCIA MÁX Función sleep La función Sleep permite configurar rápidamente la hora en la que se desea que se apague el producto. Dicha función está disponible solo en las modalidades MAN y AUTO. Se configura de la siguiente manera: desde la regulación de la POTENCIA (presionando la tecla D -véase párrafo anterior), se presiona de nuevo la tecla D y se entra en la programación de la función SLEEP.
Página 10
10-MANDO A DISTANCIA MÁX Configuraciones TIMER Visualización de las franjas horarias del temporizador En la modalidad TIMER, para ver las franjas horarias, basta con presionar la tecla D durante 2”. La tecla C permite desplazarse libremente por las 6 franjas horarias, para revisar rápidamente todas las configuraciones guardadas (figura 8). Con la tecla D o A se regresa a la visualización básica.
Página 11
11-PANEL DE EMERGENCIA En la parte lateral trasera izquierda de la estufa está el panel de emergencia, ideado para efectuar el diagnóstico de posibles anomalías de funcionamiento y para el control del producto si el mando a distancia por cualquier motivo no funciona. LEYENDA A - VISUALIZADOR;...
Página 12
11-PANEL DE EMERGENCIA MONTAJE DE LA ANTENA DEL PANEL DE MANDOS • Tome la antena “A” de la bolsa que contiene las instrucciones • . Enrosque la antena “A” hacia la derecha en el tornillo “V” cerca del panel de mandos hasta que la parte móvil se sitúe hacia arriba. ¡Atención! Enrosque la antena hasta el final del recorrido sin forzar para evitar daños de recepción.
Página 13
12-FUNCIONAMIENTO CONEXIÓN ELÉCTRICA Conecte el cable de alimentación primero en la parte trasera de la estufa y sucesivamente a una toma eléctrica de pared. El interruptor general debe accionarse únicamente para encender la estufa; de no ser así, se recomienda mantenerlo apagado. Durante los periodos de inactividad de la estufa, se recomienda quitar el cable de alimentación.
Página 14
12-FUNCIONAMIENTO ENCENDIDO/APAGADO DESDE EL PANEL DE EMERGENCIA Si el mando a distancia está averiado o las pilas están descargadas, se puede hacer funcionar la estufa en modalidad provisional mediante el panel trasero de emergencia. En esta configuración, la estufa puede funcionar solo en modalidad manual y con la posibilidad de elegir entre 3 niveles de potencia. •...
Página 15
12-FUNCIONAMIENTO Función carga del tornillo alimentador Esta función, que puede activarse únicamente con la estufa apagada, permite cargar el pellet en el sistema de carga (tornillo alimentador), y puede utilizarse cada vez que este esté vacío debido al agotamiento del pellet en el depósito (véase alarma A02). Sirve para evitar que se produzcan encendidos fallidos (alarma A01) debido precisamente a un depósito vacío.
Página 16
12-FUNCIONAMIENTO Modificación de la receta de pellet Esta función sirve para adecuar la estufa al pellet que va a utilizarse. De hecho, como en el mercado hay muchos tipos de pellet, el funcionamiento de la estufa es muy variable según si la calidad del combustible es mejor o peor. Es posible aumentar o disminuir la aportación de pellet en el brasero: •...
Página 17
13-DISPOSITIVOS DE SEGURIDAD DISPOSITIVOS DE SEGURIDAD La estufa cuenta con los siguientes dispositivos de seguridad. SONDA DE TEMPERATURA DE HUMOS Detecta la temperatura de los humos y da la aprobación para la puesta en marcha, o interrumpe el funcionamiento del producto cuando la temperatura de los humos baja por debajo del valor preconfigurado.
Página 18
14-ALARMAS AVISO DE LAS ALARMAS Si se produce una anomalía de funcionamiento, la estufa entra en fase de apagado causado por la alarma e informa al usuario del tipo de avería surgido mediante un código de 3 cifras que permanece visualizado en el panel trasero de emergencia. La alarma se comunica de manera permanente mediante el código de tres cifras correspondientes, mediante un indicador intermitente rojo que aparece siempre en el panel de emergencia y, durante los 10 primeros minutos de la alarma, mediante una señal acústica periódica.
Página 19
MCZ. Salida de la condición de alarma Si se produce una alarma, para restablecer el funcionamiento normal de la estufa hay que llevar a cabo el siguiente procedimiento: •...
Página 20
(se aconseja que esta operación se realice por un técnico especializado MCZ). Solo después de haber eliminado permanentemente la causa del bloqueo, se podrá realizar un nuevo encendido.
Página 21
14-ALARMAS En caso de intervención frecuente de la alarma A18: Puerta de la estufa abierta Cierre la puerta Puerta de carga del combustible abierta Cierre la compuerta. INTERVENCIÓN Baje el nivel de combustible en el depósito. DISPOSITIVOS DE SEGURIDAD Presostato de aire Dificultad de tiro u obstrucción del brasero.
Página 22
14-ALARMAS del extractor de humos (RPM) para restablecer la depresión interna del depósito y, por tanto, el presostato, en caso de que se abra la tapa para realizar una recarga o en caso de caídas de presión inmediatas y esporádicas como, por ejemplo, ráfagas de viento exterior. Si la caída de presión dura más de 60 segundos, el producto se pone en estado de alarma (A05 o A18) Recordando que el tiro recomendado para el funcionamiento correcto de los productos es de 10 Pa a la máxima potencia y 5 Pa a la mínima (tal como se prevé...
Página 23
14-ALARMAS DEPRESIÓN INTERNA DEL DEPÓSITO CON PARÁMETROS DE FÁBRICA Y TIRO DE 5 Pa (MÍNIMO RECOMENDADO) POWER VALORES 13,7/14,2 Pa 15,1/15,6 Pa 17,1/17,5 Pa 19,1/19,5 Pa 22,0/22,2 Pa Tiro 6 kW 95 °C 110 °C 125°C 141°C 165°C Temperatura humos 13,8/14,3 Pa 15,6/16,1 Pa 17,8/18,0 Pa...
Página 24
15-RECOMENDACIONES PARA UN USO SEGURO SOLAMENTE UNA INSTALACIÓN CORRECTA Y UN MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA ADECUADAS DEL EQUIPO, PUEDEN GARANTIZAR EL FUNCIONAMIENTO CORRECTO Y UN USO SEGURO DEL PRODUCTO. Queremos informarle de que conocemos casos de funcionamientos anómalos de productos de calefacción doméstica de pellet, debidos esencialmente a instalaciones incorrectas, mantenimientos inadecuados y usos inapropiados.
Página 25
16-LIMPIEZA EJEMPLO DE BRASERO LIMPIO EJEMPLO DE BRASERO SUCIO Solamente un mantenimiento y una limpieza adecuadas del producto pueden garantizar la seguridad y el funcionamiento correcto de este. ¡ATENCIÓN! Todas las operaciones de limpieza de todos los componentes deben realizarse con la estufa totalmente fría y con el enchufe eléctrico desconectado.
Página 26
16-LIMPIEZA RECUERDE QUE SÓLO UN BRASERO BIEN COLOCADO Y LIMPIO PUEDE GARANTIZAR UN ENCENDIDO SEGURO Y UN FUNCIONAMIENTO CORRECTO DE LA ESTUFA DE PELLET. EN EL CASO DE UN ENCENDIDO FALLIDO Y DESPUÉS DE CUALQUIER OTRO ESTADO DE BLOQUEO DEL PRODUCTO, ES INDISPENSABLE VACIAR EL BRASERO ANTES DE VOLVER A ENCENDER EL PRODUCTO.
Página 27
En caso de rotura, deberá sustituirlo. ¡ATENCIÓN! No deje por ningún motivo que la estufa funcione sin el filtro del aire. MCZ no responde por daños a los componentes internos si no se respeta esta prescripción.
Página 28
16-LIMPIEZA LIMPIEZA PERIÓDICA A CARGO DEL TÉCNICO CUALIFICADO LIMPIEZA DEL INTERCAMBIADOR DE CALOR Y DEL COMPARTIMENTO INFERIOR A mediados del invierno, pero sobre todo al final, es necesario limpiar el compartimento por el que pasan los humos de evacuación. Esta limpieza debe realizarse obligatoriamente para facilitar la eliminación general de todos los restos de la combustión, antes de que el tiempo y la humedad los compacte y dificulten su remoción.
Página 29
16-LIMPIEZA LIMPIEZA DEL INTERCAMBIADOR LIMPIEZA DEL HUECO SUPERIOR Con la estufa fría y sin revestimientos, limpie el intercambiador superior. Tras haber quitado el tapón para la limpieza inferior “n” (véase el apartado anterior), con una varilla rígida o un cepillo para botellas, raspe las paredes del hogar (véase la flecha) para desprender la ceniza en el compartimiento inferior.
Página 30
16-LIMPIEZA Con una varilla rígida o un cepillo para botellas, raspe las paredes del hogar (véase la flecha - respectivamente a la derecha e izquierda del hogar) para desprender la ceniza en el compartimento inferior. Con la boquilla del aspirador, aspire la ceniza y el polvo acumulados encima del intercambiador (véase la flecha). Después, limpie bien el intercambiador inferior;...
Página 31
16-LIMPIEZA LIMPIEZA DEL SISTEMA DE EVACUACIÓN DE LOS HUMOS Y CONTROLES GENERALES Limpie el sistema de descarga de humos especialmente cerca de los racores en “T”, de las curvas y de los posibles tramos horizontales del canal de humos. Para la limpieza periódica del conducto de humos, consulte con un deshollinador cualificado. Revise la estanqueidad de las juntas de fibra cerámica presentes en la puerta de la estufa.
Página 32
16-LIMPIEZA PUESTA FUERA DE SERVICIO (final de temporada) Al final de cada temporada, antes de apagar el producto, se recomienda sacar todo el pellet del depósito, con la ayuda de una aspiradora de tubo largo. En el período de inactividad del aparato, éste debe estar desconectado de la red eléctrica. Para un nivel de seguridad mayor, sobre todo si hay niños presentes, recomendamos quitar el cable de alimentación.
Página 33
17-AVERÍAS/CAUSAS/SOLUCIONES ¡ATENCIÓN! Todas las reparaciones deben ser llevadas a cabo exclusivamente por un técnico especializado con la estufa apagada y la toma de corriente desenchufada. ANOMALÍA POSIBLES CAUSAS SOLUCIONES La cámara de combustión no está El depósito de pellet está vacío. Llene el depósito de pellet.
Página 34
17-AVERÍAS/CAUSAS/SOLUCIONES ANOMALÍA POSIBLES CAUSAS SOLUCIONES La estufa funciona durante unos Fase de encendido no concluida. Repita la fase de encendido. minutos y luego se apaga. Ausencia momentánea de energía Vuelva a encender. eléctrica. Conducto de humos obstruido. Limpie el conducto de humos. Sondas de temperaturas defectuosas o Revisión y sustitución de las sondas.
Página 35
17-AVERÍAS/CAUSAS/SOLUCIONES ANOMALÍA POSIBLES CAUSAS SOLUCIONES El ventilador de aire no se enciende. El producto no ha alcanzado la Espere. temperatura. El mando a distancia no funciona. Pila del mando a distancia agotada. Cambie las pilas. Mando a distancia averiado. Sustituya el mando a distancia. En la posición automática, la estufa Termostato ambiente en posición máxima.
Página 36
18-TARJETA ELECTRÓNICA ESTUFAS AIR CABLES ELÉCTRICOS BAJO TENSIÓN DESCONECTE EL CABLE DE ALIMENTACIÓN DE 230 V ANTES DE INTER- VENIR EN LAS PLACAS ELÉCTRICAS. BASSA TENSIONE ALTA TENSIONE 6,3 AT SIGNAL SIGNAL SIGNAL ROSSO LEYENDA DE LOS CABLEADOS DE LAS ESTUFAS 1.
Página 37
19-TARJETA ELECTRÓNICA DE LAS ESTUFAS COMFORT AIR CON TRES VENTILADORES BASSA TENSIONE ALTA TENSIONE 6,3 AT CABLES ELÉCTRICOS BAJO TENSIÓN DESCONECTE SIGNAL EL CABLE DE ALIMENTACIÓN SIGNAL DE 230 V ANTES SIGNAL ROSSO DE INTERVENIR EN LAS PLACAS ELÉCTRICAS. LEYENDA DE LOS CABLEADOS DE LAS ESTUFAS COMFORT AIR CON 3 VENTILADORES 1.
Página 40
MCZ GROUP S.p.A. Via La Croce n°8 33074 Vigonovo di Fontanafredda (PN) – ITALIA Teléfono: 0434/599599 r.a. Fax: 0434/599598 Internet: www.mcz.it Correo electrónico: mcz@mcz.it 8901800500 REV.0 09/01/2018...