Resumen de contenidos para Fristam Pumps FKL Serie
Página 1
Bombas serie FKL Manual de instrucciones y mantenimiento Bomba FKL de desplazamiento positivo Modelos 15–580 (caja de engranajes de tipo partido)
Página 2
Bombas serie FKL DESCRIPCIÓN Este manual contiene instrucciones de instalación, operación y reparación de la bomba de pistón circunferencial Fristam serie FKL. La bomba FKL es una bomba de desplazamiento positivo caracterizada por su diseño de rotor balanceado. Los rotores se desplazan por una canal de maquinado preciso y con estrictas tolerancias en la estructura y la tapa, lo cual permite bombear el producto de manera muy eficiente.
Página 3
Bombas serie FKL ÍNDICE Información técnica ......................4 Instalación ...........................7 Mantenimiento preventivo recomendado .................11 Diagramas e ilustraciones ....................14 Armado de la bomba ....................14 Lista de piezas ......................15 Conjunto de sello mecánico sencillo ................16 Conjunto de sello mecánico doble ................17 Conjunto de junta tórica sencilla ................18 Conjunto de junta tórica doble ...................19 Vista transversal de sello mecánico sencillo ..............20 Vista transversal de sello mecánico doble ..............21...
Página 4
Bombas serie FKL INFORMACIÓN TÉCNICA ESPECIFICACIONES Límites de presión diferencial normal ..0 a 200 PSI (0 a 1,379 kPa) (modelos 15–20) ............. 0 a 300 PSI (0 a 2,068 kPa) (modelos 25 y 580) ............0 a 500 PSI (0 a 3,447 kPa) (modelos 50–400) Límite de velocidad normal ............
Página 5
Bombas serie FKL ALINEACIÓN DE ACOPLAMIENTO WOODS SURE-FLEX TABLA A1: Alineación de acoplamiento Woods Sure-Flex Tipo E Tipo H Tamaño de Angular Angular Paralelo Paralelo camisa Y máx. - Y Y máx. - Y mín. mín. 0.015 0.056 1.938 0.015 0.070 2.375 0.010...
Página 6
Bombas serie FKL SEPARACIÓN DE ROTOR Dimensiones en milímetros (pulgadas). Material del rotor: Material del rotor: Acero inoxidable resistente a excoriación Acero inoxidable 316L y 17-4, Hastelloy, AL6XN Separación de rotor: Estándar Separación de rotor: Estándar Modelo Cara trasera Cara delantera Radial Cara trasera Cara delantera...
Página 7
Bombas serie FKL INSTALACIÓN DESEMBALAJE Revise el contenido y todas las envolturas al desembalar la bomba. Inspeccione la bomba con cuidado para detectar todos los daños que pudieran haber ocurrido durante el envío. Informe de inmediato al transportista de cualquier daño. Deje los tapones protectores en la entrada y la salida de la bomba hasta que esté listo para instalar la bomba.
Página 8
Bombas serie FKL • Evite sumideros donde puedan acumularse FIGURA 3 sedimentos (figura 3). • Use una válvula de paso o de “pie” en el lado de entrada de la bomba en las aplicaciones de levantamiento, a fin de mantener inundada la tubería de succión.
Página 9
Bombas serie FKL ALINEACIÓN En la mayoría de los casos, la bomba se entregará con una unidad de transmisión montada en una placa base. La transmisión y la bomba se alinean en la fábrica; sin embargo, es necesario revisar esta alineación después de la instalación (figura 7).
Página 10
Un cambio en las condiciones (por ejemplo, producto de mayor viscosidad, mayor peso específico del producto) podría sobrecargar el motor. Para obtener asistencia técnica relacionada con cambios en las condiciones operativas, comuníquese con Fristam Pumps. Asegúrese de que la bomba gire en sentido correcto...
Página 11
Bombas serie FKL FIGURA 9 FIGURA 10 DESCARGA SUCCION SUCCION DESCARGA (SALIDA) (ENTRADA) (ENTRADA) (SALIDA) 1265000248 REV. - MANTENIMIENTO PREVENTIVO RECOMENDADO MANTENIMIENTO RECOMENDADO PARA SELLOS SUCCION DESCARGA (ENTRADA) (SALIDA) Inspeccione visualmente los sellos todos los días en busca de fugas. Reemplace el sello mecánico cada año en condiciones de trabajo normales.
Página 12
Bombas serie FKL DIFERENCIALES DE TEMPERATURA La eficiencia de la bomba de desplazamiento positivo depende de la separación interna entre los rotores y la estructura de la bomba. La bomba puede resistir ciertos cambios de temperatura, según los rotores. Por ejemplo, si utiliza una solución de limpieza en el lugar (CIP) a 180 °F (82.2 °C) y el producto está...
Página 14
Bombas serie FKL CONJUNTO DE LA BOMBA FKL 1265000616 7/1/2011 1265000617...
Página 15
Bombas serie FKL LISTA DE PIEZAS Descripción Artículo Cant. Perno de tapa de cojinete 1101000208 1101000208 1101000255 1101000239 1101000239 1101000239 1101000256 (*10) 1101000256 (*10) 1101000256 (*12) 1101000256 (*12) Tapón de ori cio de eje 1812000063 1812000063 1812000065 1812000062 1812000064 1812000061 1812000067 1812000066 1812000068...
Página 16
Bombas serie FKL CONJUNTO DE SELLO MECÁNICO SENCILLO 1265000603 SELLO MECÁNICO SENCILLO FKL Artículo Descripción 15/20 Cant. Junta tórica de rotor (Viton) 1180000700 1180000243 1180000120 1180000014 1180000115 1180000253 1180000212 1180000234 1180000919 1180000700 1180000243 1180000120 1180000014 1180000115 1180000253 1180000212 1180000234 1180000919 Junta tórica de arandela de perno de rotor (Viton) 1180000085 1180000398...
Página 17
Bombas serie FKL CONJUNTO DE SELLO MECÁNICO DOBLE 1265000604 7/1/2011 SELLO MECÁNICO DOBLE FKL Artículo Descripción Cant. 15/20 Junta tórica de rotor (Viton) 1180000700 1180000243 1180000120 1180000014 1180000115 1180000253 1180000212 1180000234 1180000919 Junta tórica de arandela de 1180000700 1180000243 1180000120 1180000014 1180000115 1180000253...
Página 18
Bombas serie FKL CONJUNTO DE SELLO DE JUNTA TÓRICA SENCILLA MODELOS 15–20 MODELOS 25–250 1265000257A-S 1265000606 Rev. - SELLO DE JUNTA TÓRICA SENCILLA (modelos 25–250) Artículo Descripción Cant. Junta tórica de rotor (Viton) 1180000243 1180000120 1180000014 1180000115 1180000253 1180000212 Junta tórica de arandela de perno de rotor (Viton) 1180000243 1180000120 1180000014...
Página 19
Bombas serie FKL CONJUNTO DE SELLO DE JUNTA TÓRICA DOBLE MODELOS 15–20 MODELOS 25–250 1265000257A-D 1265000607 Rev. - SELLO DE JUNTA TÓRICA DOBLE (modelos 25–250) Artículo Descripción Cant. Junta tórica de rotor (Viton) 1180000243 1180000120 1180000014 1180000115 1180000253 1180000212 Junta tórica de arandela de perno de rotor (Viton) 1180000243 1180000120 1180000014...
Página 20
Bombas serie FKL VISTA TRANSVERSAL DE SELLO MECÁNICO SENCILLO Inserto de sello Sello estacionario sencillo** Resorte de sello exterior* Junta tórica de Resorte de sello interior sello exterior* Junta tórica de rotor Junta tórica Junta tórica de Anillo de retención Junta tórica de de sello sello giratorio...
Página 21
Bombas serie FKL VISTA TRANSVERSAL DE SELLO MECÁNICO DOBLE Sello estacionario Sello de enjuague Resorte de sello interior Resorte de sello Junta tórica de exterior* sello exterior* Junta tórica de Tubería de agua rotor Junta tórica de Junta tórica de sello giratorio arandela de Anillo de retención...
Página 22
Bombas serie FKL DESARMADO DEL CABEZAL DE LA BOMBA FIGURA 11 QUITE LA TAPA • Quite las tuercas de la tapa (figura 11) • Quite la tapa, girando los tornillos forzadores en sentido contrario al de las manecillas del reloj. •...
Página 23
Bombas serie FKL REEMPLAZO DE SELLOS EXTRACCIÓN DE CARTUCHO DE SELLO MECÁNICO FIGURA 15 • Coloque la estructura de la bomba cara abajo. • Afloje los tornillos de la estructura del sello. • Quite los tornillos de la estructura del sello, los cartuchos del sello y las juntas tóricas de la estructura del sello (figura 15).
Página 24
Bombas serie FKL ARMADO DE CARTUCHO DE SELLO MECÁNICO Arme los cartuchos uno a la vez. • Lubrique la junta tórica del nuevo sello de enjuague y estírelo ligeramente (figura 18). • Introduzca la junta tórica de sello de enjuague en la ranura de la estructura del sello. •...
Página 25
Bombas serie FKL INSTALACIÓN DE CARTUCHO DE SELLO MECÁNICO • Coloque la estructura de la bomba cara abajo (figura 19). FIGURA 19 • Instale las juntas tóricas de sello estacionario en las ranuras de la estructura del sello • Instale las juntas tóricas de estructura de sello en los nuevos cartuchos del sello (únicamente modelos 205–400).
Página 26
Bombas serie FKL DESARMADO DE SELLO MECÁNICO (ÚNICAMENTE MODELOS 15-20) • Coloque la estructura cara abajo (derecha). SELLO DOBLE SELLO SENCILLO • Quite y deseche los sellos estacionarios, las juntas tóricas y los resortes. • Solamente sello doble: Quite y deseche los sellos de enjuague, juntas tóricas y resortes.
Página 27
Bombas serie FKL Lubrique • Instale los sellos estacionarios, asegurándose de alinear los postes del sello en la estructura con las muescas en los sellos (arriba). Postes de Sello 1265000264 • Solamente sello doble: Instale las juntas tóricas del sello exterior (derecha).
Página 28
Bombas serie FKL DESARMADO DE SELLO DE CARTUCHO DE JUNTA TÓRICA • Coloque la estructura de la bomba cara abajo, como se ilustra. FIGURA 21 • Quite los tornillos de la estructura del sello, los cartuchos del sello de junta tórica y las juntas tóricas de sello estacionario (figura 21). •...
Página 29
Bombas serie FKL DESARMADO DE SELLO DE JUNTA TÓRICA (ÚNICAMENTE MODELOS 15-20) • Coloque la estructura cara abajo (derecha). SELLO SENCILLO SELLO DOBLE • Quite y deseche los sellos de junta tórica sencillos y las juntas tóricas. • Solamente sello doble: Quite y deseche los sellos de junta tórica dobles y las juntas tóricas.
Página 30
Bombas serie FKL ARMADO DE SELLO DE JUNTA TÓRICA (ÚNICAMENTE MODELOS 15-20 • Instale las juntas tóricas de sello interior (derecha). • Solamente sello doble: Instale las juntas tóricas de sello exterior. • Nota: Si cambia la bomba de sellos mecánicos a sellos de junta tórica, es necesario quitar los postes de sello de la estructura antes de instalar los sellos de junta tórica.
Página 31
Bombas serie FKL ARMADO DEL CABEZAL DE LA BOMBA Nota: Cualquier residuo entre la caja de engranajes y la FIGURA 23 estructura de la bomba afectará la separación del rotor. Asegúrese de que las caras levantadas del frente de la caja de engranajes y la cara trasera de la estructura estén limpias.
Página 32
Bombas serie FKL • Instale las juntas tóricas de arandela de perno de rotor en FIGURA 27 las arandelas de perno de rotor. • Instale las arandelas de perno de rotor, asegurándose de alinear los orificios. Alinee los orificios • Instale las juntas tóricas de perno de rotor en los pernos de rotor.
Página 33
Bombas serie FKL AJUSTE DE LA SEPARACIÓN DEL ROTOR FIGURA 29 Es necesario que la estructura y los rotores estén instalados para revisar la separación del rotor (los sellos Calzas de y las juntas tóricas no son necesarios). ajuste de separación •...
Página 34
Bombas serie FKL INSTALE LA TAPA, EL PROTECTOR Y LA TUBERÍA • Instale la junta tórica de la tapa. FIGURA 30 • Con cuidado, monte la tapa en la estructura (figura 30). • Instale las tuercas de la tapa y las arandelas de las tuercas de la tapa.
Página 35
Bombas serie FKL DESARMADO DE LA CAJA DE ENGRANAJES Y EL EJE Antes de desarmar la caja de engranajes, obtenga un kit de reparación de FIGURA 31 caja de engranajes de Fristam y luego lleve a cabo los procedimientos de la sección de desarmado del cabezal de la bomba.
Página 36
Bombas serie FKL • Quite y deseche el sello de aceite trasero y el tapón de FIGURA 33 orificio de eje (figura 33). • Use un destornillador para quitar y desechar el canal de cojinete exterior trasero, presionando a través de los orificios del eje.
Página 37
Bombas serie FKL • Quite el cojinete trasero, el engranaje y los separadores de FIGURA 36 engranajes, presionando la tapa del cojinete (figura 36). • Quite la tapa de cojinete trasero y la guía de engranaje. • Deseche el cojinete trasero. •...
Página 38
Bombas serie FKL ARMADO DEL EJE Y LA CAJA DE ENGRANAJES ARMADO DEL EJE FIGURA 40 • Asegúrese de mantener juntos todos los componentes de los cojinetes al extraerlos del embalaje. Debe conservarse juntos, en juegos correspondientes. • Engrase ligeramente el escalón para cojinete delantero del eje.
Página 39
Bombas serie FKL • Instale las calzas de ajuste de separación en la caja de FIGURA 43 engranajes delantera (figura 43.) • Instale los ejes en el frente de la caja de engranajes, presionando el carril de cojinete interior del cojinete trasero. Asegúrese de instalar el eje de transmisión en su posición original (figura 44).
Página 40
Bombas serie FKL ARMADO DE LA CAJA DE ENGRANAJES FIGURA 46 • Instale la junta tórica de la caja de engranajes (figura 46). • Instale la caja de engranajes trasera en la caja de engranajes delantera. • Use una llave de torsión para apretar las tuercas de las cajas de engranajes.
Página 41
Bombas serie FKL CAMBIO DE POSICIÓN DEL EJE DEL MOTOR TRANSMISIÓN SUPERIOR A INFERIOR O TRANSMISIÓN INFERIOR A SUPERIOR • Nota: es necesario drenar todo el aceite drenado de la caja de engranajes durante todo el procedimiento de cambio de posición del eje de transmisión. •...
Página 42
Bombas serie FKL REGISTRO DE MANTENIMIENTO DE LA BOMBA FECHA SERVICIO REALIZADO REALIZADO POR...
Página 43
Los precios, términos y condiciones de la venta se establecen en las hojas de precios actuales y están sujetos a cambios sin aviso previo. Todos los pedidos están sujetos a la aceptación por parte de Fristam Pumps USA, Limited Partnership.