Descargar Imprimir esta página
KYORITSU KEW 3551 Manual De Instrucciones
KYORITSU KEW 3551 Manual De Instrucciones

KYORITSU KEW 3551 Manual De Instrucciones

Medidor de aislamiento y continuidad

Publicidad

Enlaces rápidos

Manual de instrucciones
MEDIDOR DE AISLAMIENTO Y CONTINUIDAD
KEW 3551 / 3552 / 3552BT

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para KYORITSU KEW 3551

  • Página 1 Manual de instrucciones MEDIDOR DE AISLAMIENTO Y CONTINUIDAD KEW 3551 / 3552 / 3552BT...
  • Página 2 KYORITSU 3551_3552_3552BT Contenido 1. Advertencias de seguridad (precauciones de seguridad) ..........4 2. Características ........................7 3. Especificaciones ........................8 4. Disposición del instrumento ....................14 5. Accesorios ..........................17 6. Empezando ........................... 18 6-1 Fijación de punta / adaptador de metal para cables de prueba......... 18 6-2 Comprobación del voltaje de las baterías ..............
  • Página 3 KYORITSU 3551_3552_3552BT 13-1 Método de ahorro ..................... 39 13-2 Recordando los datos ....................40 13-3 Eliminando los datos ....................41 14. Transmisión de datos por infrarrojos (solo KEW3552 / 3552BT) ........42 14-1 Cómo transferir datos ....................42 15. Comunicación Bluetooth (solo KEW3552BT) ..............43 15-1 comunicación bluetooth ..................
  • Página 4 El incumplimiento de las instrucciones anteriores puede causar lesiones, daños al instrumento y / o daños al equipo bajo prueba. Kyoritsu no es responsable por ningún daño resultante del instrumento en contradicción con estas notas de advertencia.
  • Página 5  Nunca instale partes sustitutas ni realice modificaciones al instrumento.  Envíe el instrumento a su distribuidor local de KYORITSU para su reparación o recalibración.  No intente reemplazar las baterías si la superficie del instrumento está húmeda.
  • Página 6 KYORITSU 3551_3552_3552BT Símbolos Los siguientes símbolos se utilizan y marcan en el instrumento y en este manual de instrucciones. Por favor, compruebe cuidadosamente antes de comenzar a utilizar el instrumento. Instrumento con aislamiento doble o reforzado. El usuario debe consultar las explicaciones en el manual de instrucciones.
  • Página 7 KYORITSU 3551_3552_3552BT 2. Características El KEW3551 / 3552 / 3552BT puede medir la resistencia de aislamiento, baja resistencia y también tensión AC / DC. ● Retroiluminación de la pantalla LCD y foco LED para facilitar el trabajo en lugares con poca iluminación o en el trabajo nocturno.
  • Página 8 KYORITSU 3551_3552_3552BT Resumen de la lista de funciones disponibles Función KEW3551 KEW3552 KEW3552BT Medición de voltaje 20G/40G Medición de Indicación del estado del Criterio Criterio Pasa/Fallo fijado Aislamiento aislamiento Pasa/Fallo Fijado por el usuario DAR / PI Ajuste a cero Medición de baja...
  • Página 9 KYORITSU 3551_3552_3552BT 2. Medición de baja resistencia (prueba de continuidad) Rango de resistencia 40,00/ 400,0/ 4000  (selección automática de rango) V a circuito abierto (DC) 5 V (4 – 6,9 V) Corriente de medición 200mA o más (2 o menos) 40,00 ...
  • Página 10 KYORITSU 3551_3552_3552BT 3. Medición Resistencia de aislamiento V nominal 100V 125V 250V 500V 1000V 4/40/100 4/40/200 4/40/250 4/40/400 4/40/400/2000 4/40/400/4000 M M M /500 M M/20 G M/40 G Rango (selección (20G (40 G Rango: automática) Rango: Solo Solo 3552/3552BT ) 3552/3552BT) 4 M: 0,000 –...
  • Página 11 KYORITSU 3551_3552_3552BT  Normas aplicables  IEC 61010-1, -2-034 CAT IV 300V/CAT III 600V Grado de polución 2  IEC 61557-1, -2, -4, -10  IEC 61326-1, 2-2  IEC 60529 (IP40)  EN 50581 (RoHS)  IEC 61010-031 Modelo 7260 CAT III 600V (con capuchón)
  • Página 12 KYORITSU 3551_3552_3552BT  Incertidumbre de funcionamiento La incertidumbre de funcionamiento (B) es un error obtenido en las condiciones de funcionamiento nominales y calculado con el error intrínseco (A), que es un error del instrumento utilizado y el error (En) debido a las variaciones. Según la norma, IEC 61557, el error de funcionamiento máximo debe estar dentro de ±...
  • Página 13 KYORITSU 3551_3552_3552BT  Número posible de mediciones donde el voltaje de la batería está dentro del rango efectivo. (Medida de 5 seg., pausa de 25 seg.) Función de medición Resistencia de prueba Posible número de mediciones 2000 veces o más 0,050M...
  • Página 14 KYORITSU 3551_3552_3552BT 4. Disposición del instrumento 1. Panel frontal Fig. 4-1 Nombre Descripción ① Pantalla LCD Pantalla LCD con iluminación Sensor de iluminación Detecta el brillo ambiente y enciende / apaga automáticamente las ② luces. Pulsador de prueba Inicia / detiene la medición. Para una medición continua, presione y gire ③...
  • Página 15 KYORITSU 3551_3552_3552BT 2. Panel lateral Fig. 4-2 Nombre Descripción ① Terminal LINE Para conectar el cable de prueba MODELO 7260 Terminal EARTH Para conectar el cable de prueba MODELO 7261 ② ③ Punto de luz LED Ilumina el punto de medición. La luz se enciende / apaga automáticamente dependiendo del brillo ambiental.
  • Página 16 KYORITSU 3551_3552_3552BT El símbolo ">" aparece cuando el valor medido excede el rango de medición, y el símbolo "<" aparece cuando el medido dc tiene polaridad negativa. Aparece cuando se ha realizado el ajuste a cero. Aparece en la comunicación Bluetooth. (solamente 3552BT) Indicador acústico activo.
  • Página 17 KYORITSU 3551_3552_3552BT 5. Accesorios  Cables de prueba (1) Cable de prueba con control remoto MODELO 7260 (rojo) *1 Barrera Punta metálica Coloque el capuchón desmontable suministrado según sea necesario. Capuchón aislante Para CAT III 600 V (con capuchón) Fig. 5-1 Para CAT II 1000 V (sin capuchón)
  • Página 18 KYORITSU 3551_3552_3552BT 6. Empezando 6-1 Fijación de punta / adaptador de metal para cables de prueba. Las siguientes puntas de metal y adaptadores son modificables por el usuario según los propósitos de medición. (1) Para MODELO 7260 Las siguientes puntas de metal están disponibles.
  • Página 19 KYORITSU 3551_3552_3552BT PELIGRO Para evitar descargas eléctricas, desconecte los cables de prueba del instrumento antes de reemplazar la punta de metal o el adaptador. 6-2 Comprobación del voltaje de las baterías (1) Consulte la sección 16. Reemplazo de las baterías en este manual e inserte las baterías en el instrumento.
  • Página 20 KYORITSU 3551_3552_3552BT 7. Medición de voltaje PELIGRO  No aplique al instrumento una tensión que exceda el rango de medición, 600 V máx.  Mantenga sus dedos detrás de la barrera durante una medición.  Verifique el funcionamiento correcto en una fuente conocida antes de tomar medidas como resultado de la indicación del instrumento.
  • Página 21 KYORITSU 3551_3552_3552BT (4) Verifique la lectura en la pantalla LCD sin presionar el botón de prueba ni el interruptor de control remoto. El instrumento detecta ac / dc automáticamente, y muestra "DC" para la entrada de CC y "AC" para la entrada de CA.
  • Página 22 KYORITSU 3551_3552_3552BT 8. Medición de la resistencia de aislamiento Este instrumento se utiliza para medir la resistencia de aislamiento de un aparato o circuito eléctrico para inspeccionar el rendimiento del aislamiento. Verifique la clasificación de voltaje del objeto a probar antes de realizar la medición y seleccione el voltaje a aplicar.
  • Página 23 KYORITSU 3551_3552_3552BT 8-1 Método de medición (1) Conecte los cables de prueba como muestra en la siguiente figura. - MODELO 7260 al terminal LINE - MODELO 7261A al terminal EARTH Fig. 8-1 Rojo Negro (2) Confirme que el circuito bajo prueba no esté energizado, y mida el voltaje con referencia a 7.
  • Página 24 KYORITSU 3551_3552_3552BT Lado entrada Terminal Earth Interruptor automático Negro Desconectado Rojo Principio de funcionamiento Lado carga Resistencia = Voltaje/Corriente Rx = V/I LINE (-) Voltaje:V Resistencia: Rx Fig. 8-2 EARTH (+) Corriente: I Indica el tiempo transcurrido. Fig. 8-3 (6) Función de descarga automática Esta función permite que las cargas eléctricas almacenadas en la capacitancia del circuito bajo...
  • Página 25 KYORITSU 3551_3552_3552BT  Gráfico de barras Dependiendo del rango de medición seleccionado, los valores en cada tic del gráfico de barras varían como se muestra a continuación. Barra gráfica para el rango de 500V / 1000V Fig. 8-4 Barra gráfica para el rango de 50V / 100V / 125V / 250V Fig.
  • Página 26 KYORITSU 3551_3552_3552BT 8-3 Características de voltaje de los terminales de medición Este instrumento cumple con la IEC61557. Esta norma define que la corriente de medición nominal debe ser de al menos 1 mA, y el límite inferior de la resistencia de aislamiento que mantiene los terminales de medición de voltaje de medición nominal.
  • Página 27 KYORITSU 3551_3552_3552BT 8-4 Rango 20G / 40GΩ (solo 3552 / 3552BT) Los rangos de 20GΩ y 40GΩ están disponibles para medir 500 V y 1000 V respectivamente. (Esto no está disponible en KEW3551.) Activar / desactivar el rango de 20GΩ / 40GΩ afecta y cambia las configuraciones de los rangos de 500V y 1000V como se muestra en la siguiente tabla.
  • Página 28 Esta función se puede desactivar. Con KEW 3552 / 3552BT, puede seleccionar cualquier valor deseado como valor de referencia; Los valores de referencia son fijos e invariables en KEW 3551.  Valores de referencia para KEW3551...
  • Página 29 KYORITSU 3551_3552_3552BT 8-5-2 Configuración del valor de referencia Para desactivar esta función de indicador de estado o modificar el valor de referencia a cualquier valor deseado (disponible solo en 3552/3552 BT), siga los procedimientos que se describen a continuación. * Los procedimientos de configuración dependen de cada modelo. por favor refiérase a la explicación sobre el modelo que está...
  • Página 30 KYORITSU 3551_3552_3552BT (2) Presione el pulsador cursor para cambiar los valores de referencia. Presione el pulsador ENTER para establecer y guardar el valor mostrado como un valor de referencia. Los siguientes valores son seleccionables. OFF. 0,100 MΩ. 0,125 MΩ. 0,200 MΩ. 0,250 MΩ. 0,400 MΩ. 0,500 MΩ.
  • Página 31 KYORITSU 3551_3552_3552BT 8-6 medición DAR / PI, visualización de valores de 1 minuto (solo KEW3552 / 3552BT) 8-6-1 Medición DAR / PI y visualización de valores de 1 minuto El instrumento puede medir y calcular DAR (relación de absorción dieléctrica) y los valores de PI (índice de polarización) automáticamente durante la medición de la resistencia de...
  • Página 32 KYORITSU 3551_3552_3552BT 9. Medición Baja resistencia (Comprobación de continuidad) PELIGRO No aplique voltaje al rango de baja resistencia. Siempre revise que el circuito o equipo bajo prueba esté des energizado antes de comenzar una medición. 9-1 Función Zero Ω ADJ.
  • Página 33 KYORITSU 3551_3552_3552BT Principio de medición: Line (+) Resistencia = Voltaje / Corriente RX=V/I Resistencia: RX Voltaje: V Corriente: I EARTH (-) Fig. 9-1 ● Si se detecta una corriente de 200 mA o superior en el objeto bajo prueba, el zumbador de continuidad suena para indicar que hay continuidad.
  • Página 34 KYORITSU 3551_3552_3552BT 10-2 zumbador El zumbador suena cuando: 1. se enciende el instrumento, 2. girando el selector de funciones o presionando cualquier pulsador, 3. la corriente medida es de 200 mA o más en la medición de baja resistencia, (Indicador de continuidad) 4.
  • Página 35 KYORITSU 3551_3552_3552BT [KEW 3551] (1) Poner el instrumento en modo de configuración. 1. Asegúrese de que el instrumento esté apagado. Mantenga presionado el pulsador 0ΩADJ. 2. Mantenga presionado el botón 0ΩADJ y sitúe el selector de funciones en la posición V/Ω.
  • Página 36 KYORITSU 3551_3552_3552BT (3) Apague el instrumento cuando finalice el ajuste. (Las últimas configuraciones se guardan y no se borrarán incluso después de apagar el instrumento). [KEW 3552 / 3552BT] (1) Poner el instrumento en modo de configuración. 1. Coloque el interruptor de función en cualquier posición que no sea de baja resistencia medición, y luego mantenga presionado el botón de CONFIGURACIÓN (2 seg.) mientras...
  • Página 37 KYORITSU 3551_3552_3552BT 11. Apagado automático Para evitar que el instrumento se deje encendido y conservar la energía de las baterías, el instrumento se apaga automáticamente aprox. 10 minutos. después de la última operación del selector con un zumbido audible. Para encender el instrumento, gire primero el selector de función a la posición "OFF", luego ajústelo al rango deseado.
  • Página 38 KYORITSU 3551_3552_3552BT 12. Ajuste del reloj (Solo KEW3552 / 3552BT) Este instrumento tiene un reloj interno y puede guardar los datos medidos con información de tiempo. (No disponible en KEW3551.) 12-1 Configuración (1) Poner el instrumento en modo de configuración.
  • Página 39 KYORITSU 3551_3552_3552BT 13. Función de memoria (solo KEW3552 / 3552BT) Este instrumento puede guardar voltaje, resistencia de aislamiento y resultados de medición de baja resistencia en la memoria interna, máximo 1000 resultados. Los datos se pueden guardar con dos números de sitio diferentes para un fácil reconocimiento. (No disponible en KEW3551.) ●...
  • Página 40 KYORITSU 3551_3552_3552BT (3) Use la tecla del cursor y seleccione "SITE No. 1", y presione el pulsador ENTER para confirmar. Parpadea Fig. 13-2 (4) Use la tecla del cursor y seleccione "SITE No. 2", y presione el pulsador ENTER para confirmar.
  • Página 41 KYORITSU 3551_3552_3552BT 13-3 Eliminando los datos (1) Mantenga presionado el pulsador MEMORY (1 seg.) en el modo de espera y recupere los datos guardados. (2) Use la tecla del cursor para seleccionar el número de datos que desea eliminar. Para borrar todos los datos guardados, seleccione "ALL".
  • Página 42 KYORITSU 3551_3552_3552BT 14. Transmisión de datos por infrarrojos (solo KEW3552 / 3552BT) Los datos de la memoria interna se pueden transferir al PC usando el adaptador óptico MODEL8212 USB. (No disponible en KEW3551.) 14-1 Cómo transferir datos (1) Asegúrese de que la aplicación especial "KEW Report" se haya instalado en su PC.
  • Página 43 KYORITSU. ● La marca y los logotipos de Bluetooth son propiedad de Bluetooth SIG, Inc. y nosotros, KYORITSU, tenemos licencia para su uso. ● Android, Google Play Store y Google Map son marcas comerciales o marca registrada de Google Inc.
  • Página 44 KYORITSU 3551_3552_3552BT 15-2 KEW Smart para KEW3552BT La aplicación especial "KEW Smart para KEW3552BT" está disponible en el sitio de descargas de forma gratuita. (Se requiere acceso a Internet). Tenga en cuenta que el cargo de comunicación se incurre por separado para descargar aplicaciones y utilizar sus funciones especiales.
  • Página 45 KYORITSU 3551_3552_3552BT 16. Reemplazo de las baterías Reemplace las baterías por otras nuevas cuando se muestre el indicador de batería " "; el nivel de la batería está casi vacío. PELIGRO ● No abra la tapa del compartimiento de las baterías si el instrumento está mojado.
  • Página 46 KYORITSU 3551_3552_3552BT 17. Bandolera Correa suministrada con este instrumento para colgarlo del cuello para permitir que ambas manos se utilicen libremente para una operación fácil y segura. Fig. 17-1 18. Almacenamiento en estuche Guarde el instrumento y los cables de prueba como muestra la siguiente figura.
  • Página 47 KYORITSU 3551_3552_3552BT...
  • Página 48 Kyoritsu se reserva el derecho de cambiar las especificaciones o diseños descritos en este manual de instrucciones sin obligación de notificarlo.

Este manual también es adecuado para:

Kew 3552Kew 3552bt