Descargar Imprimir esta página

Wayne SPF50 Manual De Instrucciones De Operación Y Piezas página 8

Ocultar thumbs Ver también para SPF50:

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Instructions d'Utilisation et Manuel de Pièces
Pour Pièces de Rechange, composer 1-800-237-0987
S'il vous plaît fournir l'information suivante :
-Numéro du Modèle
-Numéro de Série (si présent)
-Description et numéro de la pièce
Correspondance :
Wayne Water Systems
100 Production Drive
Harrison, OH 45030 U.S.A.
4
5
6
7
Liste de Pièces de Rechange
N
de
Numéro De Pièce Pour Modèles:
o
Réf.
Description
SPF33
1
Nécessaire de flotteur
60038-001
2
Nécessaire de
couvercle supérieur
60017-001
3
Stator
32064-001
4
Montage de rotor/ support inférieur
660002-001
5
Plaque de turbine
15958
6
Turbine
60000-001
7
Volute
60007-001
N
o
de
Numéro De Pièce Pour Modèles:
Réf.
Description
CDU790HH
1
Nécessaire de flotteur
60038-001
2
Nécessaire de couvercle supérieur
60017-001
3
Stator
32064-S01
4
Montage de rotor/ support inférieur
60002-001
5
Plaque de turbine
15958
6
Turbine
60000-001
7
Volute
60039-001
FLS790, FLS800, SPF33, SPF50, SSCDU800, SSPF50,
CDU790, CDU790HH, CDU800 et CDU980
MODÈLES AVEC
2
AVERTISSEURS
D'INONDATION
3
2
MODÈLES
CDU
SSCDU
FLS
SPF50
SSPF50
CDU790
60038-001
60042-001
60038-001
60017-001
60040-001
60017-001
32074-001
32050-004
32064-001
60003-001
60003-002
60002-001
15958
15958
15958
60001-001
60001-001
60000-001
60007-001
60007-001
60039-001
CDU980
SSCDU800
FLS790
60042-001
60042-001
60038-001
60040-001
60040-001
60082-001
32050-S04
32050-S04
32064-201
60081-001
60003-002
60002-001
15958
15958
15958
60001-001
60091-001
60000-001
60039-001
60039-001
60039-001
5 Fr
Instructions d'Utilisation et Manuel de Pièces
Installation
2. Situer le modèle sur une fondation
solide et égale. Ne pas placer la
pompe directement sur une surface
d'argile, terre, gravier ou de sable.
Ces surfaces contiennent des
particules de gravier et de sable etc.,
qui peuvent obstruer ou
endommager la pompe et causer
la panne.
AVERTISSEMENT
!
Risque d'inondation. Si un tuyau de
décharge flexible est utilisé, s'assurer
que la pompe soit fixée à la fosse afin
d'éviter le mouvement. Manque de
fixer la pompe peut résulter en
mouvement de la pompe et en
interférence de l'interrupteur ce qui
peut empêcher le démarrage ou l'arrêt
de la pompe.
3. Fileter le clapet (en option) dans le
corps de la pompe avec soin pour
éviter le foirage ou l'abattement.
Ne pas utiliser le mastic de fermeture
1
pour joints.
4. Brancher le tuyau rigide d'1-1/4 po
au protecteur en caoutchouc sur le
clapet. Inverser le protecteur pour le
tuyau de 1-1/2 po. Serrer les colliers
de serrage.
AVERTISSEMENT
!
Il est nécessaire de soutenir la pompe
et la tuyauterie pendant l'assemblage
et après l'installation afin d'éviter la
CDU800
60038-001
MODÈLES CDU, SPF, SSPF, SSCDU
Cordon
60017-001
d'Alimentation
32074-001
60003-001
15958
60001-001
60039-001
FLS800
60038-001
60082-001
320S0-001
Broche de mise
60003-001
à la terre
15958
60001-001
Figure 2 - Prises DDFT Requises et Positions en Option
60039-001
FLS790, FLS800, SPF33, SPF50, SSCDU800, SSPF50,
CDU790, CDU790HH, CDU800 et CDU980
rupture du tuyau ou la panne de la
(Suite)
pompe etc, ce qui peut résulter en
dégâts matériels et/ou en blessures
personnelles.
5. Protéger les cordons d'alimentation
des objets pointus, surfaces chaudes,
l'huile et les produits chimiques.
Éviter le tortillement du cordon
et remplacer les cordons
endommagés immédiatement.
6. Il est nécessaire d'installer un
couvercle de réservoir afin
d'empêcher l'obstruction ou le
dommage à la pompe par le débris.
MODÈLES AVEC AVERTISSEURS
D'INONDATION (VOIR FIGURE 2)
1. Enlever la porte de batterie et
brancher une batterie de 9 V à la
borne de batterie. Remplacer la
porte.
Fonctionnement
DANGER
!
Toujours débrancher la
source de puissance avant
d'essayer d'installer,
de déplacer ou de procéder
à l'entretien de la pompe.
Ne jamais toucher la pompe
de puisard, le moteur de la
pompe, l'eau ou la tuyauterie
de décharge lorsque la
pompe est branchée à une
source électrique. Ne jamais
manipuler la pompe avec les
MODÈLES AVEC AVERTISSEURS D'INONDATION
Face du
Modèle
Dos du
Modèle
RESET
TEST
Porte de
Batterie
2 Fr
mains trempes ni en se
tenant debout sur un
plancher trempe ou humide.
Ceci peut résulter en
secousse électrique mortelle.
1. Un interrupteur pour protéger
contre un défaut de mise à la terre
(DDFT) est exigé (Figure 2).
AVERTISSEMENT
!
Risque de secousse électrique!
Cette pompe est fournie d'un fil de
terre et une fiche de prise de poste
mise à la terre. Utiliser une prise de
courant mise à la terre pour réduire le
risque de secousse électrique mortelle.
IMPORTANT : Ne jamais enlever la
broche de terre ronde. Le coupage du
cordon ou de la fiche annulera la
garantie et la pompe ne fonctionnera
pas.
2. Cette pompe est conçue pour
l'utilisation avec le service de 120 V
(monophasé), 60 hz, 15 A et est
équipé d'un cordon à 3 conducteurs et
une fiche à 3 broches mise à la terre.
3. Introduire le cordon d'alimentation
de la pompe directement dans une
prise de courant (Voir Fig. 2).
4. Remplir le puisard d'eau. La pompe
se démarrera automatiquement
lorsque le puisard est rempli
d'environ 22,86 cm d'eau. La pompe
s'arrêtera lorsque l'eau est d'une
profondeur d'environ 10,16 cm.
La pompe fonctionera au besion par
la suite.
Bouton d'Essai
TEST
RESET

Publicidad

loading