Descargar Imprimir esta página

Steinberg SBS-CS-2000E Manual De Instrucciones página 5

Publicidad

PAMIĘTAJ!
Pomimo
urządzenie
zaprojektowane tak aby było bezpieczne, posiadało
odpowiednie środki ochrony oraz pomimo użycia
dodatkowych
elementów
zabezpieczających
użytkownika, nadal istnieje niewielkie ryzyko wypadku
lub odniesienia obrażeń w trakcie pracy z urządzeniem.
Zaleca się zachowanie ostrożności i rozsądku podczas
jego użytkowania.
3. ZASADY UŻYTKOWANIA
Urządzenie służy do precyzyjnego pomiaru masy.
Odpowiedzialność
za
wszelkie
szkody
w wyniku użytkowania niezgodnego z przeznaczeniem
ponosi użytkownik.
3.1. OPIS URZĄDZENIA
1
3
4
2
7
6
5
1.
Szala
2.
Przycisk ● - ON/OFF/TARE
3.
Wyświetlacz
4.
Dioda fioletowa- sygnalizująca niestabilność
5.
Dioda niebieska- informująca o pracującej funkcji
PL
Timera
6.
Przycisk ■ - timer
3.2. PRACA Z URZĄDZENIEM
3.2.1. OPIS FUNKCJI
1)
Włączanie urządzenia:
»
po włożeniu baterii należy przytrzymać przycisk
●, aż na wyświetlaczu pojawi się napis „Hello"
»
waga wyzeruje się automatycznie
2)
Wyłączanie urządzenia
»
przytrzymać przycisk ●, aż na wyświetlaczu pojawi
się napis „Sleep" (waga przejdzie w tryb uśpienia,
automatycznie wyłączy się po dwóch minutach)
Uwaga: Urządzenie wyłączy się automatycznie tylko
jeżeli pracuje na baterii.
3)
Ważenie
»
umieścić przedmioty na szali,
»
pojawi się fioletowa dioda, zgaśnie gdy waga się
ustabilizuje,
»
na wyświetlaczu pojawi się wartość.
4)
Tarowanie
»
krótko wcisnąć przycisk ●, po 2 sekundach urządzenie
wyzeruje się.
5)
Timer
»
aby uruchomić stoper należy przytrzymać przycisk ■,
»
Timer wyświetli „00.00" i zacznie odmierzać czas,
zaświeci się niebieska dioda,
»
aby zatrzymać odliczany czas należy wcisnąć przycisk
■, wówczas zgaśnie niebieska dioda,
»
aby wyzerować timer należy przycisnąć ■.
zostało
6)
Zmiana jednostki
»
przytrzymać przycisk ■, a gdy zaświeci się niebieska
dioda jednocześnie wcisnąć przycisk ●,
»
na wyświetlaczu pojawi się oznaczenie „g" lub „oz" –
jest to jednostka kolejnego pomiaru,
»
puścić oba przyciski, waga włączy się automatycznie.
7)
Kalibracja
»
włączyć wagę,
»
kiedy na wyświetlaczu pojawi się napis „Hello" (od
razu, zanim pojawi się 0,0!) należy 3 razy krótko oraz 1
powstałe
raz długo dotknąć przycisk ●,
»
należy trzymać przycisk ● aż pojawi się napis „CAL" ,
»
przytrzymać przycisk ■ aż wyświetlacz pokaże CAL
1000,0,
»
położyć na szalę odważnik o masie 1000g i potwierdzić
przyciskiem ■,
»
następnie wyświetlacz pokaże 2000,0 ,
»
położyć na szalę odważnik o masie 2000g i potwierdzić
przyciskiem ■,
»
waga pokaże PASS- kalibracja powiodła się,
»
w razie potrzeby kalibrację można przerwać wciskając
przycisk ●.
3.3. CZYSZCZENIE I KONSERWACJA
UWAGA: Kontakt szali ze skórą może powodować korozję
urządzenia.
a)
Przed każdym czyszczeniem, a także jeżeli urządzenie
nie jest używane, należy wyciągnąć wtyczkę sieciową.
b)
Urządzenie
należy
przechowywać
i chłodnym miejscu chronionym przed wilgocią
i bezpośrednim promieniowaniem słonecznym.
c)
Zabrania się spryskiwania urządzenia strumieniem
wody lub zanurzania urządzenia w wodzie.
d)
Należy wykonywać regularne przeglądy urządzenia
pod kątem jego sprawności technicznej oraz wszelkich
uszkodzeń.
e)
Do czyszczenia należy używać miękkiej ściereczki.
f)
Nie pozostawiać baterii w urządzeniu, gdy nie będzie
ono używane przez dłuższy czas.
g)
Do czyszczenia nie wolno używać ostrych i/lub
metalowych przedmiotów (np. drucianej szczotki lub
metalowej łopatki) ponieważ mogą one uszkodzić
powierzchnię materiału, z którego wykonane jest
urządzenie.
INSTRUKCJA BEZPIECZNEGO USUNIĘCIA AKUMULATORÓW
I BATERII
W urządzeniach zamontowane są baterie AA 1,5V. Zużyte
baterie należy zdemontować z urządzenia postępując
analogicznie do ich montażu. Baterie przekazać komórce
odpowiedzialnej za utylizację tych materiałów.
USUWANIE ZUŻYTYCH URZĄDZEŃ.
Po zakończeniu okresu użytkowania nie wolno usuwać
niniejszego produktu poprzez normalne odpady komunalne,
lecz należy go oddać do punktu zbiórki i recyklingu
urządzeń elektrycznych i elektronicznych. Informuje o tym
symbol, umieszczony na produkcie, instrukcji obsługi lub
opakowaniu. Zastosowane w urządzeniu tworzywa nadają
się do powtórnego użycia zgodnie z ich oznaczeniem.
Dzięki powtórnemu użyciu, wykorzystaniu materiałów lub
innym formom wykorzystania zużytych urządzeń wnoszą
Państwo istotny wkład w ochronę naszego środowiska.
Informacji o właściwym punkcie usuwania zużytych urządzeń
udzieli Państwu lokalna administracja.
8
N Á V O D K O B S L U Z E
TECHNICKÉ ÚDAJE
Popis parametru
Název výrobku
Model
Stupeň ochrany IP
Rozměry [mm]
Hmotnost [kg]
Minimální zatížení [g]
Maximální zatížení [kg]
Přesnost [g]
Parametry baterie
Čas automatického vypnutí
[s]
1. VŠEOBECNÝ POPIS
Návod slouží jako nápověda pro bezpečné a spolehlivé
používání. Výrobek je navržen a vyroben přesně podle
technických údajů s použitím nejnovějších technologií
a komponentů a se zachováním nejvyšších jakostních
standardů.
PŘED ZAHÁJENÍM PRÁCE SI DŮKLADNĚ PŘEČTĚTE
w
suchym
TENTO NÁVOD A SNAŽTE SE JEJ POCHOPIT.
Pro zajištění dlouhého a spolehlivého fungování zařízení
provádějte pravidelný servis a údržbu v souladu s pokyny
uvedenými v tomto návodu. Technické údaje a specifikace
uvedené v návodu k obsluze jsou aktuální. Výrobce si
vyhrazuje právo provádět změny pro zvýšení kvality.
VYSVĚTLENÍ SYMBOLŮ
Výrobek splňuje požadavky příslušných
bezpečnostních norem.
Před použitím se seznamte s návodem.
Recyklovatelný výrobek.
UPOZORNĚNÍ! nebo VAROVÁNÍ! nebo
PAMATUJTE! popisující danou situaci (všeobecná
výstražná značka).
Pouze k použití ve vnitřních prostorech.
POZOR! Obrázky v tomto návodu jsou ilustrační.
V některých detailech se od skutečného vzhledu
stroje mohou lišit.
Originálním návodem je německá verze návodu. Ostatní
jazykové verze jsou překladem z německého jazyka.
2. BEZPEČNOST POUŽÍVÁNÍ
POZNÁMKA! Přečtěte si tento návod včetně všech
bezpečnostních pokynů. Nedodržování návodu
a pokynů může vést k úrazu elektrickým proudem,
požáru anebo těžkému úrazu či smrti.
Pojem „zařízení" nebo „výrobek" v bezpečnostních pokynech
a návodu se vztahuje na VÁHA NA KÁVU..
2.1. BEZPEČNOST NA PRACOVIŠTI
a)
Na pracovišti udržujte pořádek a mějte dobré
Hodnota parametru
osvětlení. Nepořádek nebo špatné osvětlení mohou
vést k úrazům. Buďte předvídaví a sledujte, co se
VÁHA NA KÁVU
během práce kolem vás děje. Při práci se zařízením
SBS-CS-2000E
vždy zachovávejte zdravý rozum.
b)
Budete-li mít pochybnosti, zda výrobek funguje
IPX2
správně, nebo zjistíte poškození, kontaktujte servis
výrobce.
158x103x36
c)
Výrobek může opravovat pouze servis výrobce.
0,296
Opravy neprovádějte sami!
d)
Návod k obsluze uschovejte za účelem jeho pozdějšího
0,5
použití. V případě předánání zařízení třetím osobám
musí být spolu se zařízením předán rovněž návod k
2000
obsluze.
0,1
e)
Obalový
materiál
a
uchovávejte na místě nedostupném pro děti.
1,5V 4xAA
f)
Al utilizar este equipo junto con otros, también deben
observarse otras instrucciones de uso.
120
2.2. OSOBNÍ BEZPEČNOST
a)
Zařízení není určen k tomu, aby jej používaly osoby
(včetně dětí) s omezenými psychickými, smyslovými
nebo duševními schopnostmi nebo osoby bez
příslušných
zkušeností
jsou pod dohledem osoby zodpovědné za jejich
bezpečnost nebo od ní obdržely pokyny, jak zařízení
obsluhovat.
b)
S výrobkem mohou pracovat pouze fyzicky zdravé
osoby, které jsou schopné ho obsluhovat. Musejí být
náležitě proškolené z hlediska bezpečnosti a ochrany
zdraví při práci a seznámené s tímto návodem.
c)
Zařízení není hračka. Dohlížejte na děti, aby si nehrály
se zařízením.
2.3. BEZPEČNÉ POUŽÍVÁNÍ ZAŘÍZENÍ
a)
Nepoužívaná zařízení uchovávejte mimo dosah dětí
a osob, které nejsou seznámeny se zařízením nebo
návodem k obsluze.
b)
Udržujte zařízení mimo dosah dětí.
c)
Opravu a údržbu zařízení by měly provádět pouze
kvalifikované osoby za výhradního použití originálních
náhradních dílů. Zajistí to bezpečné používání zařízení.
d)
Pro zachování navržené mechanické integrity zařízení
neodstraňujte předem namontované kryty nebo
neuvolňujte šrouby.
e)
Pravidelně čistěte zařízení, aby nedošlo k trvalému
usazovaní nečistot.
f)
Zařízení není hračka. Čištění a údržbu nesmí provádět
děti bez dohledu dospělé osoby.
g)
Nezasahujte do zařízení s cílem změnit jeho parametry
nebo konstrukci.
h)
Udržujte zařízení mimo zdroje ohně a tepla.
i)
Zařízení nepřetěžujte.
POZNÁMKA! I když zařízení bylo navrženo tak, aby
bylo bezpečné, tedy má vhodné bezpečnostní prvky,
tak i přes použití dodatečné ochrany uživatelem při
práci se zařízením nadále existuje malé riziko úrazu
nebo poranění. Doporučuje se zachovat opatrnost
a zdravý rozum při jeho používání.
9
drobné
montážní
prvky
a/nebo
znalostí,
ledaže
CZ

Publicidad

loading