Resumen de contenidos para SunStar SPS/E-BR1201 Serie
Página 1
Manual Del Usuario Serie SPS/E-BS1201 Serie SPS/E-BR1201 Máquina de presilla de control electrónica (Parte mecánica) 1) Para el buen uso de la máquina, lea cuidadosamente este manual antes de usarlo. 2) Guarde el manual y consúltelo en caso de averías u otros problemas que puedan surgir.
Página 2
1. Le agradecemos por adquirir nuestra máquina de costura. Nuestra empresa, en base de la tecnología y de la experiencia adquirida en la fabricación de máquinas industriales para la costura, hemos podido crear un producto innovador, de múltiples funciones, rendimiento óptimo, potencia máxima, resistencia superior y diseño sofisticado capaz de satisfacer las necesidades y expectativas del usuario.
ÍNDICE ..........6 1. TIPO DE MÁQUINA Y SUS CARACTERÍSTICAS 2. NORMAS DE SEGURIDAD ..................... 7 2.1) Indicaciones de seguridad ....................7 2.2) Transporte de la máquina ....................8 2.3) Instalación de la máquina ....................9 2.4) Operación de la máquina ....................9 2.5) Reparación de la máquina ....................
Página 4
6. MANTENIMIENTO DE LA MÁQUINA ............... 24 6.1) Ajuste de la altura de la barra de aguja ................24 6.2) Ajuste del garfio y la aguja ..................... 24 6.3) Ajuste del engranaje del eje inferior y del eje vibratorio (BS - Semirotación) ..... 25 6.4) Ajuste de posición del muelle de la parte superior de la lanzadera (BS - Semirotación) ......................
TIPO DE MÁQUINA Y SUS CARACTERÍSTICAS Tipo de máquina de presilla SPS / E- B 1201 (BA) ① SunStar Belt Loop - Presilla del Pattern pasador o trabilla System (Exclusivo para el pasador o trabilla) ② Clasificación de la serie E - Series ④...
NORMAS DE SEGURIDAD 2.1) Indicaciones de seguridad Las indicaciones de seguridad de este manual se categorizan en PRECAUCIÓN ADVERTENCIA PELIGRO , el incumplimiento de estas normas puede producir daños fisicos y materiales y provocar fallos en el funcionamiento de la máquina.
2.2) Transporte de la máquina Símbolo Descripción El transporte de la máquina deberá realizarse sólo por un personal cualificado y conocedor de las normas de seguridad, que en cualquier caso se deberá respetar dichas normas. 2.2.1) Transporte por el personal Si la máquina es transportada por un personal, éste deberá...
2.3) Instalación de la máquina Un ambiente inadecuado puede provocar daños físicos y fallos en el funcionamiento de la máquina, por lo tanto, debe instalarse en un ambiente donde se respeten las siquientes condiciones. 1) La base de soporte o la mesa de la máquina debe ser lo suficientemente sólida ya que debe soportar el peso de la máquina (consulte la tabla).
2.5) Reparación de la máquina La reparación de la máquina sólo debe realizarla un especialista del servicio técnico SWF. 1) El mantenimiento de limpieza y reparación debe realizarse con la máquina totalmente descargada, que dura aproximadamente 4 minutos después del apagado. La descarga total del motor del eje principal y la caja transmisora X/Y dura aproximadamente 10 minutos después del apagado.
2.7) Localización de las etiquetas de seguridad CAUTION 경 고 Do not operate without finger guard and safety devices. Before threading, changing bobbin and needle, cleaning etc. switch off main switch. 손가락 보호대와 안전장치 없이 작동하지 마십시오. 실, 보빈, 바늘교환시나 청소전에는 반드시 주전원의...
ENSAMBLAJE BÁSICO 3.1) Descripción de las partes de la máquina 3.1.1) Nombre de las partes Cubierta del motor Soporte de las bobinas Brazo Panel de seguridad Caja de operaciones Interruptor principal Caja de control Pedal...
INSTALACIÓN DE LA MÁQUINA 4.1) Ambiente de la instalación de la máquina 1) Para prevenir los accidentes no debe utilizar la máquina en lugares en el que la diferencia del voltaje supere el 10%. 2) Para prevenir los accidentes, antes de utilizar los dispositivos que utilice aire presurizado como el cilindro de aire, etc., compruebe la presión.
Para prevenir los accidentes en las instalaciones y en los transportes, el personal debe estar formado por más de 2 personas. Precaución 4.4) Instalación de la máquina 1) Debe instalar los componentes como el soporte del Recipiente de aceite tanque de aceite, el recipiente de aceite, la caja de Soporte del control, el interruptor principal, etc.
Página 14
4) Para completar la instalación de la máquina sobre la mesa, con mucho cuidado, ya que la máquina todavía Tornillo de fijación no está completamente fija, debe recostar la máquina y fijar el tornillo introduciéndolo en el orificio interior de la bisagra de metal. Para prevenir los accidentes en las instalaciones y en los transportes, el personal debe estar formado por más de 2 personas.
4.5) Instrucciones para el montaje de la mesa de la máquina (Modelo BA) 1) Coloque el soporte del tanque de aceite ①, recogedor de aceite ② y la caja de control ③ en la mesa (inferior). 2) Coloque el interruptor principal ④ en la mesa (superior). ④...
Página 16
Para prevenir los accidentes, el transporte de la máquina debe realizarse por más de 2 personas. Peligro 7) Tras abrir parte de la bisagra de la mesa (superior), levante la máquina y en el orificio de la bisagra de metal del punto ①...
4.6) Instalación de los accesorios Tornillo de ajuste 4.6.1) Instalación de la cubierta del motor Cubierta Debe instalar la cubierta del motor en la parte posterior del motor (4 lugares) de la mesa mediante los 4 tornillos de ajuste. 4.6.2) Acoplamiento de la placa de seguridad Sección lateral Debe instalar la placa de seguridad en la parte lateral.
MÉTODO DE MANIPULACIÓN DE LA MÁQUINA 5.1) Método de lubricación 5.1.1) Suministro de aceite - En el primer uso de la máquina debe comprobar el nivel de aceite de cada ventanilla de indicación y reponer en caso necesario. 5.1.2) Engrase -...
5.2) Aguja 5.2.1) Colocación de la aguja Para colocar la aguja debe aflojar el tornillo de fijación de la barra de aguja, introducir la aguja de manera que la Tornillo de fijación ranura larga esté dirigida hacia delante y hacer que la parte superior de la aguja entre completamente hasta el Aguja final del orificio de la barra de aguja.
5.3.2) Método de composición de la caja de bobinas Para introducir la caja de bobinas debe sujetarlo mediante la parte de la manivela y empujarla hasta que suene el sonido. Si la máquina entra en funcionamiento con la caja de bobinas y el garfio incorrectamente colocado el hilo puede enredarse y la caja de bobinas salirse del garfio, es imprescindible utilizar la máquina con la caja de bobinas totalmente introducida en el garfio.
5.3.4) Método de bobinado del hilo inferior 1) Seleccione la bobinadora en la caja de operaciones pulsando SELECT. 2) Introduzca la canilla en el eje de conducción de la base de la bobinadora en la cubierta superior. 3) Conecte la palanca de la bobinadora en la canilla y haga funcionar la máquina mediante el pedal.
5.5) Conexión del aire a preción y ajuste de la presión (Modelo HA) Para prevenir los accidentes la operación debe realizarse con la corriente desconectada. Precaución 5.5.1) Conexión del aire presurizado - Conecte el socket de la junta de conexión con el aire Válvula de compuerta presurizado en la clavija de la junta de la mesa.
MANTENIMIENTO DE LA MÁQUINA 6.1) Ajuste de la altura de la barra de aguja Tornillo DP×15 de ajuste Con la barra de aguja en el punto de máxima bajada destornillar el tornillo que sujeta la barra de aguja, ajustar haciendo coincidir la línea de la talla superior según las características de la aguja y la parte inferior del buje y finalizar fijando el tornillo del sujetador de la barra de aguja.
6.3) Ajuste del engranaje del eje inferior y del eje vibratorio (BS - Semirotación) - Destornille los tornillos de ajuste ①, ② y ③. - Con el eje superior en rotación mueva el engranaje del eje de vibración hacia la dirección de la flecha y ajuste la posición en el que el engranaje se mueva con naturalidad sin vibrar.
6.5) Ajuste de la altura del prensatelas Al finalizar el ajuste de la altura del prensatelas compruebe la fijación de cada tornillo de ajuste. Durante el funcionamiento puede aflojarse y provocar situraciones de peligro. Precaución 6.5.1) Material común, material pesado, material ligero y material de punto. -...
Clavija de la Eslabón de movimiento palanca del cortahilo decelerador Muelle de retorno del decelerador de hilo 0.3mm Tapón del decelerador de hilo Tornillo de ajuste Aumenta Disminuye 6.6.3) Método de ajuste de la apertura del disco guíahilo - Afloje el tornillo de ajuste de la placa de ajuste del decelerador. -...
6.7) Ajuste de los componentes relacionados con el wiper - Destornille del tornillo ② de la base de la placa del wiper. ① - Cuando el wiper y el centro de la aguja estén alineados Aguja ② ajuste la base de la placa ③ hacia arriba y hacia abajo de manera que la distancia entre la placa de la aguja ①...
6.8.2) Ajuste del tornillo del tapón del eslabón - En el punto de máxima bajada de la barra de aguja compruebe la existencia de espacio entre el rodillo de la leva del cortahilo y la parte de la bisección de la leva del cortahilo empujando, dentro del área de movimiento de la leva del cortahilo, el eslabón de movimiento del cortahilo hacia la dirección de la leva del cortahilo.
6.8.5) Decisión de la posición del solenoide del cortahilo - Destornille el tornillo de la ménsula del solenoide del cortahilo y ajuste la distancia entre el eje del cortahilo y el eslabón de rotación del solenoide del cortahilo en 0.5 mm, finalice fijando el tornillo de ajuste. -...
6.9) Ajuste de la cantidad de hilo en el Canilla enrollamiento en la bobina El ajuste de la cantidad de hilo que se enrolla en la canilla se realiza mediante la posición inicial de la placa de ajuste, si la cantidad de hilo se excede destornille el tornillo de ajuste de la placa de ajuste de la bobinadora y gire hacia la dirección A, si la cantidad es menor gire hacia la dirección B.
6.11) Método de instalación y ajuste del motor de conexión directa Tornillo de ajuste nº 1 Servo Motor 6.11.1) Método de composición del anillo doble Anillo-O - Adhesión del anillo doble del servo motor Eje superior Para adherir el anillo doble del servo motor debe posicionar el tornillo del anillo doble exactamente en la sección de la juntura del servo motor y combinar Sección de la juntura...
6.12.2) Método de configuración del punto origen Y 1) Desacople la cubierta de la cama (derecha). 2) Ajuste la distancia entre el brazo de movimiento Y y la sección de la cama en 24 mm. 3) Mueva la ménsula de la placa de alimentación manteniendo la distancia de 24 mm haciendo que le centro de la placa de alimentación superior se sitúe en el centro hacia la dirección Y.
6.13.2) Suministro de aceite 1) Tipo de lubricante Tipo de lubricante Partes de lubricación Lubricante para máquinas de coser Brazo, cama, garfio Aceite de silicona Tanque de aceite de silicona Grasa Placa de presión 6.13.3) Método de suministro de aceite 1) Brazo -...
4) Tanque de aceite de silicona - Suministre el lubricante en el tanque de aceite de silicona instalado en la parte derecha del brazo. 6.13.4) Método de engrase 1) Apague la máquina. 2) Detornille el tornillo. 3) Suministre la grasa en las partes indicadas con la flecha. 4) Vuelva a fijar el tornillo.
6.14) Limpieza 6.14.1) Método y período de limpieza de las partes principales 1) Antes de realizar la limpieza es imprescindible que apague la máquina apagada en “OFF”. 2) Las partes desacopladas durante la limpieza deben volver a instalarse al finalizar la limpieza en orden inverso.
PROBLEMAS Y SOLUCIONES 7.1) Parte mecánica Estado de la avería Causa de la avería Soluciones Tensión de la correa desgastada o daño de Ajuste de tensión de la correa o cambio de la correa la correa Problemas en el Problema en el encendido o fusible fundido Comprobación y cambio del fusible del movimiento y en el driver del motor del eje principal en el...
Página 37
Estado de la avería Causa de la avería Soluciones Tensión floja del hilo superior Ajuste de tensión del hilo superior Tensión de hilo Tensión floja del hilo inferior Ajuste de tensión del hilo inferior defectuosa Coordinación incorrecta de la aguja y el Reajuste de la coordinación entre la aguja y garfio el garfio...